Scene I. The end of the Yew-tree Avenue under Mildred's window. A light seen through a central red pane.
Enter Tresham through the trees.
Tresh. Again here! But I cannot lose myself.
The heath—the orchard—I have traversed glades
And dells and bosky paths which used to lead
Into green wild-wood depths, bewildering
My boy's adventurous step. And now they tend
Hither or soon or late; the blackest shade
Breaks up, the thronged trunks of the trees ope wide,
And the dim turret I have fled from, fronts
Again my step; the very river put
Its arm about me and conducted me
To this detested spot. Why then, I'll shun
Their will no longer: do your will with me!
Oh, bitter! To have reared a towering scheme
Of happiness, and to behold it razed,
Were nothing; all men hope, and see their hopes
Frustrate, and grieve awhile, and hope anew.
But I ... to hope that from a line like ours
No horrid prodigy like this would spring,
Were just as though I hoped that from these old
Confederates against the sovereign day,
Children of older and yet older sires,
Whose living coral berries dropped, as now
On me, on many a baron's surcoat once,
On many a beauty's wimple—would proceed
No poison-tree, to thrust, from hell its root,
Hither and thither its strange snaky arms.
Why came I here? What must I do? [A bell strikes.] A bell?
Midnight! and 'tis at midnight ... Ah, I catch
—Woods, river, plains, I catch your meaning now.
And I obey you! Hist! This tree will serve.
[He retires behind one of the trees. After a pause, enter Mertoun cloaked as before.
Mer. Not time! Beat out thy last voluptuous beat
Of hope and fear, my heart! I thought the clock
I' the chapel struck as I was pushing through
The ferns. And so I shall no more see rise
My love-star! Oh, no matter for the past!
So much the more delicious task to watch
Mildred revive: to pluck out, thorn by thorn,
All traces of the rough forbidden path
My rash love lured her to! Each day must see
Some fear of hers effaced, some hope renewed:
Then there will be surprises, unforeseen
Delights in store. I'll not regret the past.
[The light is placed above in the purple pane.
And see, my signal rises, Mildred's star!
I never saw it lovelier than now
It rises for the last time. If it sets,
'Tis that the reassuring sun may dawn.
[As he prepares to ascend the lust tree of the avenue, Tresham arrests his arm.
Unhand me—peasant, by your grasp! Here's gold.
'Twas a mad freak of mine. I said I'd pluck
A branch from the white-blossomed shrub beneath
The casement there. Take this, and hold your peace.
Tresh. Into the moonlight yonder, come with me!
Out of the shadow.
Mer. I am armed, fool!
Tresh. Yes,
Or no? You'll come into the light, or no?
My hand is on your throat—refuse!—
Mer. That voice!
Where have I heard ... no—that was mild and slow.
I'll come with you. [They advance.
Tresh. You're armed: that's well. Declare
Your name: who are you?
Mer. (Tresham!—she is lost!)
Tresh. Oh, silent? Do you know, you bear yourself
Exactly as, in curious dreams I've had
How felons, this wild earth is full of, look
When they're detected, still your kind has looked!
The bravo holds an assured countenance,
The thief is voluble and plausible,
But silently the slave of lust has crouched
When I have fancied it before a man.
Your name!
Mer. I do conjure Lord Tresham—ay,
Kissing his foot, if so I might prevail—
That he for his own sake forbear to ask
My name! As heaven's above, his future weal
Or woe depends upon my silence! Vain!
I read your white inexorable face.
Know me, Lord Tresham!
[He throws off his disguises.
Tresh. Mertoun!
[After a pause.] Draw now!
Mer. Hear me
But speak first!
Tresh. Not one least word on your life!
Be sure that I will strangle in your throat
The least word that informs me how you live
And yet seem what you seem! No doubt 't was you
Taught Mildred still to keep that face and sin.
We should join hands in frantic sympathy
If you once taught me the unteachable,
Explained how you can live so, and so lie.
With God's help I retain, despite my sense,
The old belief—a life like yours is still
Impossible. Now draw!
Mer. Not for my sake,
Do I entreat a hearing—for your sake,
And most, for her sake!
Tresh. Ha ha, what should I
Know of your ways? A miscreant like yourself,
How must one rouse his ire? A blow?—that's pride
No doubt, to him! One spurns him, does one not?
Or sets the foot upon his mouth, or spits
Into his face! Come! Which, or all of these?
Mer. 'Twixt him and me and Mildred. Heaven be judge!
Can I avoid this? Have your will, my lord!
[He draws and, after a few passes, falls.
Tresh. You are not hurt?
Mer. You'll hear me now!
Tresh. But rise!
Mer. Ah, Tresham, say I not "you'll hear me now!"
And what procures a man the right to speak
In his defence before his fellow man,
But—I suppose—the thought that presently
He may have leave to speak before his God
His whole defence?
Tresh. Not hurt? It cannot be!
You made no effort to resist me. Where
Did my sword reach you? Why not have returned
My thrusts? Hurt where?
Mer. My lord—
Tresh. How young he is!
Mer. Lord Tresham, I am very young, and yet
I have entangled other lives with mine.
Do let me speak, and do believe my speech!
That when I die before you presently,—
Tresh. Can you stay here till I return with help?
Mer. Oh, stay by me! When I was less than boy
I did you grievous wrong and knew it not—
Upon my honor, knew it not! Once known,
I could not find what seemed a better way
To right you than I took: my life—you feel
How less than nothing were the giving you
The life you've taken! But I thought my way
The better—only for your sake and hers:
And as you have decided otherwise,
Would I had an infinity of lives
To offer you! Now say—instruct me—think!
Can you, from the brief minutes I have left,
Eke out my reparation? Oh think—think!
For I must wring a partial—dare I say,
Forgiveness from you, ere I die?
Tresh. I do
Forgive you.
Mer. Wait and ponder that great word!
Because, if you forgive me, I shall hope
To speak to you of—Mildred!
Tresh. Mertoun, haste
And anger have undone us. 'Tis not you
Should tell me for a novelty you're young,
Thoughtless, unable to recall the past.
Be but your pardon ample as my own!
Mer. Ah, Tresham, that a sword-stroke and a drop
Of blood or two, should bring all this about!
Why, 'twas my very fear of you, my love
Of you—(what passion like a boy's for one
Like you?)—that ruined me! I dreamed of you—
You, all accomplished, courted everywhere,
The scholar and the gentleman. I burned
To knit myself to you: but I was young,
And your surpassing reputation kept me
So far aloof! Oh, wherefore all that love?
With less of love, my glorious yesterday
Of praise and gentlest words and kindest looks,
Had taken place perchance six months ago.
Even now, how happy we had been! And yet
I know the thought of this escaped you, Tresham!
Let me look up into your face; I feel
'Tis changed above me: yet my eyes are glazed.
Where? where?
[As he endeavors to raise himself his eye catches the lamp.
Ah, Mildred! What will Mildred do?
Tresham, her life is bound up in the life
That's bleeding fast away! I'll live—must live,
There, if you'll only turn me I shall live
And save her! Tresham—oh, had you but heard!
Had you but heard! What right was yours to set
The thoughtless foot upon her life and mine,
And then say, as we perish, "Had I thought,
All had gone otherwise"? We've sinned and die:
Never you sin, Lord Tresham! for you'll die,
And God will judge you.
Tresh. Yes, be satisfied!
That process is begun.
Mer. And she sits there
Waiting for me! Now, say you this to her—
You, not another—say, I saw him die
As he breathed this, "I love her"—you don't know
What those three small words mean! Say, loving her
Lowers me down the bloody slope to death
With memories ... I speak to her, not you,
Who had no pity, will have no remorse,
Perchance intend her ... Die along with me,
Dear Mildred! 'tis so easy, and you'll 'scape
So much unkindness! Can I lie at rest,
With rude speech spoken to you, ruder deeds
Done to you?—heartless men shall have my heart,
And I tied down with grave-clothes and the worm,
Aware, perhaps, of every blow—oh God!—
Upon those lips—yet of no power to tear
The felon stripe by stripe! Die, Mildred! Leave
Their honorable world to them! For God
We're good enough, though the world casts us out. [A whistle is heard.
Tresh. Ho, Gerard!
(Enter Gerard, Austin and Gwendolen, with lights.)
No one speak! You see what's done.
I cannot bear another voice.
Mer. There's light—
Light all about me, and I move to it.
Tresham, did I not tell you—did you not
Just promise to deliver words of mine
To Mildred?
Tresh. I will bear those words to her.
Mer. Now?
Tresh. Now. Lift you the body, and leave me
The head.
[As they have half raised Mertoun, he turns suddenly.
Mer. I knew they turned me: turn me not from her!
There! stay you! there! [Dies.
Guen. [After a pause.] Austin, remain you here
With Thorold until Gerard comes with help:
Then lead him to his chamber. I must go
To Mildred.
Tresh. Guendolen, I hear each word
You utter. Did you hear him bid me give
His message? Did you hear my promise? I,
And only I, see Mildred.
Guen. She will die.
Tresh. Oh no, she will not die! I dare not hope
She'll die. What ground have you to think she'll die?
Why, Austin's with you!
Aus. Had we but arrived
Before you fought!
Tresh. There was no fight at all.
He let me slaughter him—the boy! I'll trust
The body there to you and Gerard—thus!
Now bear him on before me.
Aus. Whither bear him?
Tresh. Oh, to my chamber! When we meet there next,
We shall be friends.
[They bear out the body of Mertoun.
Will she die, Guendolen?
Guen. Where are you taking me?
Tresh. He fell just here.
Now answer me. Shall you in your whole life
—You who have naught to do with Mertoun's fate,
Now you have seen his breast upon the turf,
Shall you e'er walk this way if you can help?
When you and Austin wander arm-in-arm
Through our ancestral grounds, will not a shade
Be ever on the meadow and the waste—
Another kind of shade than when the night
Shuts the woodside with all its whispers up?
But will you ever so forget his breast
As carelessly to cross this bloody turf
Under the black yew avenue? That's well!
You turn your head: and I then?—
Guen. What is done
Is done. My care is for the living. Thorold,
Bear up against this burden: more remains
To set the neck to!
Tresh. Dear and ancient trees
My fathers planted, and I loved so well!
What have I done that, like some fabled crime
Of yore, lets loose a Fury leading thus
Her miserable dance amidst you all?
Oh, never more for me shall winds intone
With all your tops a vast antiphony,
Demanding and responding in God's praise!
Hers ye are now, not mine! Farewell—farewell!

Scene II. Mildred's Chamber. Mildred alone.

Mil. He comes not! I have heard of those who seemed
Resourceless in prosperity,—you thought
Sorrow might slay them when she listed; yet
Did they so gather up their diffused strength
At her first menace, that they bade her strike,
And stood and laughed her subtlest skill to scorn.
Oh, 'tis not so with me! The first woe fell,
And the rest fall upon it, not on me:
Else should I hear that Henry comes not?—fails
Just this first night out of so many nights?
Loving is done with. Were he sitting now,
As so few hours since, on that seat, we'd love
No more—contrive no thousand happy ways
To hide love from the loveless, any more.
I think I might have urged some little point
In my defence, to Thorold; he was breathless
For the least hint of a defence: but no,
The first shame over, all that would might fall.
No Henry! Yet I merely sit and think
The morn's deed o'er and o'er. I must have crept
Out of myself. A Mildred that has lost
Her lover—oh, I dare not look upon
Such woe! I crouch away from it! 'Tis she,
Mildred, will break her heart, not I! The world
Forsakes me: only Henry's left me—left?
When I have lost him, for he does not come,
And I sit stupidly ... Oh Heaven, break up
This worse than anguish, this mad apathy,
By any means or any messenger!
Tresh. [Without.] Mildred!
Mil. Come in! Heaven hears me!
[Enter Tresham.] You? alone?
Oh, no more cursing!
Tresh. Mildred, I must sit.
There—you sit!
Mil. Say it, Thorold—do not look
The curse! deliver all you come to say!
What must become of me? Oh, speak that thought
Which makes your brow and cheeks so pale!
Tresh. My thought?
Mil. All of it!
Tresh. How we waded—years ago—
After those water-lilies, till the plash,
I know not how, surprised us; and you dared
Neither advance nor turn back: so, we stood
Laughing and crying until Gerard came—
Once safe upon the turf, the loudest too,
For once more reaching the relinquished prize!
How idle thoughts are, some men's, dying men's!
Mildred,—
Mil. You call me kindlier by my name
Than even yesterday: what is in that?
Tresh. It weighs so much upon my mind that I
This morning took an office not my own!
I might ... of course, I must be glad or grieved,
Content or not, at every little thing
That touches you. I may with a wrung heart
Even reprove you, Mildred; I did more:
Will you forgive me?
Mil. Thorold? do you mock?
Or no ... and yet you bid me ... say that word!
Tresh. Forgive me, Mildred!—are you silent, Sweet?
Mil. [Starting up.] Why does not Henry Mertoun come to-night?
Are you, too, silent?
[Dashing his mantle aside, and pointing to his scabbard, which is empty.
Ah, this speaks for you!
You've murdered Henry Mertoun! Now proceed!
What is it I must pardon? This and all?
Well, I do pardon you—I think I do.
Thorold, how very wretched you must be!
Tresh. He bade me tell you ...
Mil. What I do forbid
Your utterance of! So much that you may tell
And will not—how you murdered him ... but, no!
You'll tell me that he loved me, never more
Than bleeding out his life there: must I say
"Indeed," to that? Enough! I pardon you.
Tresh. You cannot, Mildred! for the harsh words, yes:
Of this last deed Another's judge: whose doom
I wait in doubt, despondency and fear.
Mil. Oh, true! There's naught for me to pardon! True!
You loose my soul of all its cares at once.
Death makes me sure of him forever! You
Tell me his last words? He shall tell me them,
And take my answer—not in words, but reading
Himself the heart I had to read him late,
Which death ...
Tresh. Death? You are dying too? Well said
Of Guendolen! I dared not hope you'd die:
But she was sure of it.
Mil. Tell Guendolen
I loved her, and tell Austin ...
Tresh. Him you loved:
And me?
Mil. Ah, Thorold! Was't not rashly done
To quench that blood, on fire with youth and hope
And love of me—whom you loved too, and yet
Suffered to sit here waiting his approach
While you were slaying him? Oh, doubtlessly
You let him speak his poor confused boy's-speech
—Do his poor utmost to disarm your wrath
And respite me!—you let him try to give
The story of our love and ignorance,
And the brief madness and the long despair—
You let him plead all this, because your code
Of honor bids you hear before you strike:
But at the end, as he looked up for life
Into your eyes—you struck him down!
Tresh. No! No!
Had I but heard him—had I let him speak
Half the truth—less—had I looked long on him
I had desisted! Why, as he lay there,
The moon on his flushed cheek, I gathered all
The story ere he told it: I saw through
The troubled surface of his crime and yours
A depth of purity immovable;
Had I but glanced, where all seemed turbidest
Had gleamed some inlet to the calm beneath;
I would not glance: my punishment's at hand.
There, Mildred, is the truth! and you—say on—
You curse me?
Mil. As I dare approach that Heaven
Which has not bade a living thing despair,
Which needs no code to keep its grace from stain,
But bids the vilest worm that turns on it
Desist and be forgiven,—I—forgive not,
But bless you, Thorold, from my soul of souls!
[Falls on his neck.
There! Do not think too much upon the past!
The cloud that's broke was all the same a cloud
While it stood up between my friend and you;
You hurt him 'neath its shadow: but is that
So past retrieve? I have his heart, you know;
I may dispose of it: I give it you!
It loves you as mine loves! Confirm me, Henry! [Dies.
Tresh. I wish thee joy, Beloved! I am glad
In thy full gladness!
Guen. [Without.] Mildred! Tresham!
[Entering with Austin.] Thorold,
I could desist no longer. Ah, she swoons!
That's well.
Tresh. Oh, better far than that!
Guen. She's dead!
Let me unlock her arms!
Tresh. She threw them thus
About my neck, and blessed me, and then died:
You'll let them stay now, Guendolen!
Aus. Leave her
And look to him! What ails you, Thorold?
Guen. White
As she, and whiter! Austin! quick—this side!
Aus. A froth is oozing through his clenchèd teeth;
Both lips, where they're not bitten through, are black:
Speak, dearest Thorold!
Tresh. Something does weigh down
My neck beside her weight: thanks: I should fall
But for you, Austin, I believe!—there, there,
'T will pass away soon!—ah,—I had forgotten:
I am dying.
Guen. Thorold—Thorold—why was this?
Tresh. I said, just as I drank the poison off,
The earth would be no longer earth to me,
The life out of all life was gone from me.
There are blind ways provided, the foredone
Heart-weary player in this pageant-world
Drops out by, letting the main masque defile
By the conspicuous portal: I am through—
Just through!
Guen. Don't leave him, Austin! Death is close.
Tresh. Already Mildred's face is peacefuller.
I see you, Austin—feel you: here's my hand,
Put yours in it—you, Guendolen, yours too!
You 're lord and lady now—you're Treshams; name
And fame are yours: you hold our 'scutcheon up.
Austin, no blot on it! You see how blood
Must wash one blot away: the first blot came
And the first blood came. To the vain world's eye
All's gules again: no care to the vain world,
From whence the red was drawn!
Aus. No blot shall come!
Tresh. I said that: yet it did come. Should it come,
Vengeance is God's, not man's. Remember me! [Dies.
Guen. [Letting fall the pulseless arm.] Ah, Thorold, we can but—remember you!

COLOMBE'S BIRTHDAY
A PLAY

"Ivy and violet, what do ye here
With blossom and shoot in the warm spring-weather,
Hiding the arms of Monchenci and Vere?"
Hanmer.

NO ONE LOVES AND HONORS BARRY CORNWALL MORE THAN DOES
ROBERT BROWNING;
WHO, HAVING NOTHING BETTER THAN THIS PLAY
TO GIVE HIM IN PROOF OF IT, MUSY SAY SO.


Browning was stimulated by the enthusiastic reception of A Blot in the 'Scutcheon to write another play for the stage, but for some reason it was not performed for ten years or so. It was printed in 1844 as No. VI. of Bells and Pomegranates. Mr. Gosse in his Personalia says:—

"I have before me at the present moment a copy of the first edition, marked for acting by the author, who has written: 'I made the alterations in this copy to suit some—I forget what—projected stage representation; not that of Miss Faucit, which was carried into effect long afterward.' The stage directions are numerous and minute, showing the science which the dramatist had gained since he first essayed to put his creations on the boards.

"Some of the suggestions are characteristic enough. For instance: 'Unless a very good Valence is found, this extremely fine speech, [in Act IV. where Valence describes Berthold to Colombe], perhaps the jewel of the play, is to be left out.' In the present editions the verses run otherwise."

The play has recently [1895] been rearranged in three acts and brought again on the stage.

PERSONS

Colombe of Ravestein, Duchess of Juliers and Cleves.
Sabyne, Adolf, her Attendants.
Guibert, Gaucelme, Maufroy, Clugnet, Courtiers.
Valence, Advocate of Cleves.
Prince Berthold, Claimant of the Duchy.
Melchior, his Confidant.
Place, The Palace at Juliers.
Time, 16—.

ACT I

Morning. Scene. A corridor leading to the Audience-chamber.
Gaucelme, Clugnet, Maufroy and other Courtiers, round Guibert who is silently reading a paper: as he drops it at the end
Guibert. That this should be her birthday; and the day
We all invested her, twelve months ago,
As the late Duke's true heiress and our liege;
And that this also must become the day ...
Oh, miserable lady!
1st Courtier. Ay, indeed?
2d Court. Well, Guibert?
3d Court. But your news, my friend, your news!
The sooner, friend, one learns Prince Berthold's pleasure,
The better for us all: how writes the Prince?
Give me! I'll read it for the common good.
Gui. In time, sir,—but till time comes, pardon me!
Our old Duke just disclosed his child's retreat,
Declared her true succession to his rule,
And died: this birthday was the day, last year,
We convoyed her from Castle Ravestein—
That sleeps out trustfully its extreme age
On the Meuse' quiet bank, where she lived queen
Over the water-buds,—to Juliers' court
With joy and bustle. Here again we stand;
Sir Gaucelme's buckle's constant to his cap:
To-day's much such another sunny day!
Gaucelme. Come, Guibert, this outgrows a jest, I think!
You're hardly such a novice as to need
The lesson, you pretend.
Gui. What lesson, sir?
That everybody, if he'd thrive at court,
Should, first and last of all, look to himself?
Why, no: and therefore with your good example,
(—Ho, Master Adolf!)—to myself I'll look.
(Enter Adolf.)
Gui. The Prince's letter; why, of all men else,
Comes it to me?
Adolf. By virtue of your place,
Sir Guibert! 'Twas the Prince's express charge,
His envoy told us, that the missive there
Should only reach our lady by the hand
Of whosoever held your place.
Gui. Enough!
[Adolf retires.
Then, gentles, who'll accept a certain poor
Indifferently honorable place,
My friends, I make no doubt, have gnashed their teeth
At leisure minutes these half-dozen years,
To find me never in the mood to quit?
Who asks may have it, with my blessing, and—
This to present our lady. Who'll accept?
You,—you,—you? There it lies, and may, for me!
Maufroy. [A youth, picking up the paper, reads aloud.]
"Prince Berthold, proved by titles following
Undoubted Lord of Juliers, comes this day
To claim his own, with license from the Pope,
The Emperor, the Kings of Spain and France" ...
Gau. Sufficient "titles following," I judge!
Don't read another! Well,—"to claim his own?"
Mau. "—And take possession of the Duchy held
Since twelve months, to the true heir's prejudice,
By" ... Colombe, Juliers' mistress, so she thinks,
And Ravestein's mere lady, as we find!
Who wants the place and paper? Guibert's right.
I hope to climb a little in the world,—
I'd push my fortunes,—but, no more than he,
Could tell her on this happy day of days,
That, save the nosegay in her hand, perhaps,
There 's nothing left to call her own. Sir Clugnet,
You famish for promotion; what say you?
Clugnet. [An old man.] To give this letter were a sort, I take it,
Of service: services ask recompense:
What kind of corner may be Ravestein?
Gui. The castle? Oh, you'd share her fortunes? Good!
Three walls stand upright, full as good as four,
With no such bad remainder of a roof.
Clug. Oh,—but the town?
Gui. Five houses, fifteen huts;
A church whereto was once a spire, 't is judged;
And half a dyke, except in time of thaw.
Clug. Still there 's some revenue?
Gui. Else Heaven forfend!
You hang a beacon out, should fogs increase;
So, when the Autumn floats of pine-wood steer
Safe 'mid the white confusion, thanks to you,
Their grateful raftsman flings a guilder in;
—That's if he mean to pass your way next time.
Clug. If not?
Gui. Hang guilders, then! he blesses you.
Clug. What man do you suppose me? Keep your paper!
And, let me say, it shows no handsome spirit
To dally with misfortune: keep your place!
Gau. Some one must tell her.
Gui. Some one may: you may!
Gau. Sir Guibert, 't is no trifle turns me sick
Of court-hypocrisy at years like mine,
But this goes near it. Where 's there news at all?
Who'll have the face, for instance, to affirm
He never heard, e'en while we crowned the girl,
That Juliers' tenure was by Salic law;
That one, confessed her father's cousin's child,
And, she away, indisputable heir,
Against our choice protesting and the Duke's,
Claimed Juliers?—nor, as he preferred his claim,
That first this, then another potentate,
Inclined to its allowance?—I or you,
Or any one except the lady's self?
Oh, it had been the direst cruelty
To break the business to her! Things might change:
At all events, we 'd see next masque at end,
Next mummery over first: and so the edge
Was taken off sharp tidings as they came,
Till here 's the Prince upon us, and there 's she
—Wreathing her hair, a song between her lips,
With just the faintest notion possible
That some such claimant earns a livelihood
About the world, by feigning grievances—
Few pay the story of, but grudge its price,
And fewer listen to, a second time.
Your method proves a failure; now try mine!
And, since this must be carried ...
Gui. [Snatching the paper from him.] By your leave!
Your zeal transports you! 'T will not serve the Prince
So much as you expect, this course you 'd take.
If she leaves quietly her palace,—well;
But if she died upon its threshold,—no:
He 'd have the trouble of removing her.
Come, gentles, we 're all—what the devil knows!
You, Gaucelme, won't lose character, beside—
You broke your father's heart superiorly
To gather his succession—never blush!
You 're from my province, and, be comforted,
They tell of it with wonder to this day.
You can afford to let your talent sleep.
We 'll take the very worst supposed, as true:
There, the old Duke knew, when he hid his child
Among the river-flowers at Ravestein,
With whom the right lay! Call the Prince our Duke!
There, she 's no Duchess, she 's no anything
More than a young maid with the bluest eyes:
And now, sirs, we 'll not break this young maid's heart
Coolly as Gaucelme could and would! No haste!
His talent 's full-blown, ours but in the bud:
We 'll not advance to his perfection yet—
Will we, Sir Maufroy? See, I've ruined Maufroy
Forever as a courtier!
Gau. Here 's a coil!
And, count us, will you? Count its residue,
This boasted convoy, this day last year's crowd!
A birthday, too, a gratulation day!
I'm dumb: bid that keep silence!
Mau. and others. Eh, Sir Guibert?
He 's right: that does say something: that 's bare truth.
Ten—twelve, I make: a perilous dropping off!
Gui. Pooh—is it audience hour? The vestibule
Swarms too, I wager, with the common sort
That want our privilege of entry here.
Gau. Adolf! [Re-enter Adolf.] Who 's outside?
Gui. Oh, your looks suffice!
Nobody waiting?
Mau. [Looking through the door-folds.] Scarce our number!
Gui. 'Sdeath!
Nothing to beg for, to complain about?
It can't be! Ill news spreads, but not so fast
As thus to frighten all the world!
Gau. The world
Lives out of doors, sir—not with you and me
By presence-chamber porches, state-room stairs,
Wherever warmth 's perpetual: outside 's free
To every wind from every compass-point
And who may get nipped needs be weatherwise.
The Prince comes and the lady's People go;
The snow-goose settles down, the swallows flee—
Why should they wait for winter-time? 'T is instinct:
Don't you feel somewhat chilly?
Gui. That 's their craft?
And last year's crowders-round and criers-forth
That strewed the garlands, overarched the roads,
Lighted the bonfires, sang the loyal songs!
Well 't is my comfort, you could never call me
The People's Friend! The People keep their word—
I keep my place: don't doubt I'll entertain
The People when the Prince comes, and the People
Are talked of! Then, their speeches—no one tongue
Found respite, not a pen had holiday
—For they wrote, too, as well as spoke, these knaves!
Now see: we tax and tithe them, pill and poll,
They wince and fret enough, but pay they must
—We manage that,—so, pay with a good grace
They might as well, it costs so little more.
But when we 've done with taxes, meet folk next
Outside the toll-booth and the rating-place,
In public—there they have us if they will,
We 're at their mercy after that, you see!
For one tax not ten devils could extort—
Over and above necessity, a grace;
This prompt disbosoming of love, to wit—
Their vine-leaf wrappage of our tribute penny,
And crowning attestation, all works well.
Yet this precisely do they thrust on us!
These cappings quick, these crook-and-cringings low,
Hand to the heart, and forehead to the knee,
With grin that shuts the eyes and opes the mouth—
So tender they their love; and, tender made,
Go home to curse us, the first doit we ask.
As if their souls were any longer theirs!
As if they had not given ample warrant
To who should clap a collar on their neck,
Rings in their nose, a goad to either flank,
And take them for the brute they boast themselves!
Stay—there's a bustle at the outer door—
And somebody entreating ... that's my name!
Adolf,—I heard my name!
Adolf. 'T was probably
The suitor.
Gui. Oh, there is one?
Adolf. With a suit
He 'd fain enforce in person.
Gui. The good heart
—And the great fool! Just ope the mid-door's fold!
Is that a lappet of his cloak, I see?
Adolf. If it bear plenteous sign of travel ... ay,
The very cloak my comrades tore!
Gui. Why tore?
Adolf. He seeks the Duchess' presence in that trim:
Since daybreak, was he posted hereabouts
Lest he should miss the moment.
Gui. Where 's he now?
Adolf. Gone for a minute possibly, not more:
They have ado enough to thrust him back.
Gui. Ay—but my name, I caught?
Adolf. Oh, sir—he said
—What was it?—You had known him formerly,
And, he believed, would help him did you guess
He waited now; you promised him as much:
The old plea! 'Faith, he 's back,—renews the charge!
[Speaking at the door.] So long as the man parleys, peace outside—
Nor be too ready with your halberts, there!
Gau. My horse bespattered, as he blocked the path
A thin sour man, not unlike somebody.
Adolf. He holds a paper in his breast, whereon
He glances when his cheeks flush and his brow
At each repulse—
Gau. I noticed he 'd a brow.
Adolf. So glancing, he grows calmer, leans awhile
Over the balustrade, adjusts his dress,
And presently turns round, quiet again,
With some new pretext for admittance.—Back!
[To Guibert.]—Sir, he has seen you! Now cross halberts! Ha—
Pascal is prostrate—there lies Fabian too!
No passage! Whither would the madman press?
Close the doors quick on me!
Gui. Too late! He's here.
(Enter, hastily and with discomposed dress, Valence.)
Valence. Sir Guibert, will you help me?—Me, that come
Charged by your townsmen, all who starve at Cleves,
To represent their heights and depths of woe
Before our Duchess and obtain relief!
Such errands barricade such doors, it seems:
But not a common hindrance drives me back
On all the sad yet hopeful faces, lit
With hope for the first time, which sent me forth.
Cleves, speak for me! Cleves' men and women, speak!
Who followed me—your strongest—many a mile
That I might go the fresher from their ranks,
—Who sit—your weakest—by the city gates,
To take me fuller of what news I bring
As I return—for I must needs return!
—Can I? 'T were hard, no listener for their wrongs,
To turn them back upon the old despair—
Harder, Sir Guibert, than imploring thus—
So, I do—any way you please—implore!
If you ... but how should you remember Cleves?
Yet they of Cleves remember you so well!
Ay, comment on each trait of you they keep,
Your words and deeds caught up at second hand,—
Proud, I believe, at bottom of their hearts,
O' the very levity and recklessness
Which only prove that you forget their wrongs,
Cleves, the grand town, whose men and women starve,
Is Cleves forgotten? Then, remember me!
You promised me that you would help me once
For other purpose: will you keep your word?
Gui. And who may you be, friend?
Val. Valence of Cleves.
Gui. Valence of ... not the advocate of Cleves,
I owed my whole estate to, three years back?
Ay, well may you keep silence! Why, my lords,
You 've heard, I'm sure, how, Pentecost three years,
I was so nearly ousted of my land
By some knave's-pretext—(eh? when you refused me
Your ugly daughter, Clugnet!)—and you've heard
How I recovered it by miracle
—(When I refused her!) Here's the very friend,
—Valence of Cleves, all parties have to thank!
Nay, Valence, this procedure's vile in you!
I'm no more grateful than a courtier should,
But politic am I—I bear a brain,
Can cast about a little, might require
Your services a second time. I tried
To tempt you with advancement here to court
—"No!"—well, for curiosity at least
To view our life here—"No!"—our Duchess, then,—
A pretty woman's worth some pains to see,
Nor is she spoiled, I take it, if a crown
Complete the forehead pale and tresses pure ...
Val. Our city trusted me its miseries,
And I am come.
Gui. So much for taste! But "come,"—
So may you be, for anything I know,
To beg the Pope's cross, or Sir Clugnet's daughter,
And with an equal chance you get all three!
If it was ever worth your while to come,
Was not the proper way worth finding too?
Val. Straight to the palace-portal, sir, I came—
Gui. —And said?—
Val. —That I had brought the miseries
Of a whole city to relieve.
Gui. —Which saying
Won your admittance? You saw me, indeed,
And here, no doubt, you stand: as certainly,
My intervention, I shall not dispute,
Procures you audience; which, if I procure,—
That paper's closely written—by Saint Paul,
Here flock the Wrongs, follow the Remedies,
Chapter and verse, One, Two, A, B and C!
Perhaps you'd enter, make a reverence,
And launch these "miseries" from first to last?
Val. How should they let me pause or turn aside?
Gau. [To Valence.] My worthy sir, one question! You've come straight
From Cleves, you tell us: heard you any talk
At Cleves about our lady?
Val. Much.
Gau. And what?
Val. Her wish was to redress all wrongs she knew.
Gau. That, you believed?
Val. You see me, sir!
Gau. —Nor stopped
Upon the road from Cleves to Juliers here,
For any—rumors you might find afloat?
Val. I had my townsmen's wrongs to busy me.
Gau. This is the lady's birthday, do you know?
—Her day of pleasure?
Val. —That the great, I know,
For pleasure born, should still be on the watch
To exclude pleasure when a duty offers:
Even as, for duty born, the lowly too
May ever snatch a pleasure if in reach:
Both will have plenty of their birthright, sir!
Gau. [Aside to Guibert.] Sir Guibert, here's your man! No scruples now—
You'll never find his like! Time presses hard,
I've seen your drift and Adolf's too, this while,
But you can't keep the hour of audience back
Much longer, and at noon the Prince arrives.
[Pointing to Valence.] Entrust him with it—fool no chance away!
Gui. Him?
Gau. —With the missive! What's the man to her?
Gui. No bad thought!—Yet, 't is yours, who ever played
The tempting serpent: else 't were no bad thought!
I should—and do—mistrust it for your sake,
Or else ...
(Enter an Official who communicates with Adolf.)
Adolf. The Duchess will receive the court!
Gui. Give us a moment, Adolf! Valence, friend,
I'll help you. We of the service, you're to mark,
Have special entry, while the herd ... the folk
Outside, get access through our help alone;
—Well, it is so, was so, and I suppose
So ever will be: your natural lot is, therefore,
To wait your turn and opportunity,
And probably miss both. Now, I engage
To set you, here and in a minute's space,
Before the lady, with full leave to plead
Chapter and verse, and A, and B, and C,
To heart's content.
Val. I grieve that I must ask,—
This being, yourself admit, the custom here,—
To what the price of such a favor mounts?
Gui. Just so! You're not without a courtier's tact.
Little at court, as your quick instinct prompts,
Do such as we without a recompense.
Val. Yours is?
Gui. A trifle: here 's a document
'T is some one's duty to present her Grace—
I say, not mine—these say, not theirs—such points
Have weight at court. Will you relieve us all
And take it? Just say, "I am bidden lay
This paper at the Duchess' feet!"
Val. No more?
I thank you, sir!
Adolf. Her Grace receives the court!
Gui. [Aside.] Now, sursum corda, quoth the mass-priest! Do—
Whoever's my kind saint, do let alone
These pushings to and fro, and pullings back;
Peaceably let me hang o' the devil's arm
The downward path, if you can't pluck me off
Completely! Let me live quite his, or yours!
[The Courtiers begin to range themselves, and move toward the door.
After me, Valence! So, our famous Cleves
Lacks bread? Yet don't we gallants buy their lace?
And dear enough—it beggars me, I know,
To keep my very gloves fringed properly.
This, Valence, is our Great State Hall you cross;
Yon gray urn's veritable marcasite,
The Pope's gift: and those salvers testify
The Emperor. Presently you'll set your foot
... But you don't speak, friend Valence!
Val. I shall speak.
Gau. [Aside to Guibert.] Guibert—it were no such ungraceful thing
If you and I, at first, seemed horror-struck
With the bad news. Look here, what you shall do!
Suppose you, first, clap hand to sword and cry
"Yield strangers our allegiance? First I'll perish
Beside your Grace!"—and so give me the cue
To ...
Gui. —Clap your hand to note-book and jot down
That to regale the Prince with? I conceive.
[To Valence.] Do, Valence, speak, or I shall half suspect
You're plotting to supplant us, me the first,
I' the lady's favor! Is't the grand harangue
You mean to make, that thus engrosses you?
—Which of her virtues you'll apostrophize?
Or is't the fashion you aspire to start,
Of that close-curled, not unbecoming hair?
Or what else ponder you?
Val. My townsmen's wrongs.

ACT II