Ice in an Old Copper Mine, Cumberland. (J. Clifford Ward, Nature, vol. XI., page 310.)—Ice reported as a rare occurrence.
Ludchurch Chasm, Staffordshire. (R. K. Dent and Joseph Hill’s Historic Staffordshire, quote Dr. Plot, 1686.)—Mr. Bunford Samuel called my attention to this book, in which Dr. Plot is quoted as saying that as late as the 17th of July, snow has been found in Ludchurch Chasm. Messrs. Dent and Hill do not mention anything of the kind as occurring now.
Blowing Cave in Denbighshire, Wales.—A newspaper cutting says that there are such strong eruptions of winds from a cave in this neighborhood as to toss back to a great height in the air any article of apparel thrown in.
Tin Croft Mine, Cornwall. (J. Prestwich, Collected papers, etc., page 206, quotes Mr. Moyle.)—Ice has been found in abundance in this mine at a depth of nearly 100 meters.
CENTRAL EUROPE.
Glacière de Chaux-les-Passavant. Described in Part I., page 8. (Poissenot, Nouvelles Histoires Tragiques de Benigne Poissenot, licencié aux lois. A Paris, chez Guillaume Bichon, rue S. Jacques, a l’enseigne du Bichot, 1586, avec privilege du Roy, pages 436-453. Gollut, Les Mémoires historiques de la Repub. Sequanoise, et des princes de la Franche Comté de Bourgogne, par M. Lois Gollut, Advocat au Parlement de Dôle; A Dôle, 1592. Trouillet, Mémoires de la Société d’Émulation du Doubs, 1885. Girardot, Mémoires de la Société d’Émulation du Doubs, 1886.)
The earliest notice of a glacière which I have been able to find is in the shape of a letter giving an account of a visit to the Glacière de Chaux-les-Passavant in 1584, by Benigne Poissenot, a French lawyer. The account, which I have translated as literally as possible, is in a special chapter, as follows:—
"Sir:—Since our separation, I have had this pleasure (heut) to hear news of you only once, having found your brother in Paris; who, having assured me of your good health (disposition), informed me of how since we had seen each other you had travelled to Italy, even as far as Greece, of which you had seen a large portion: and that sound and safe, after so long a journey, you had reappeared and landed at Havre de Grace where you wished to go, that is to say at home. All the pleasure which a friend can receive, knowing the affairs of another self, joined to such a happy result, seized my heart, at the recital of such agreeable news: and I did not fail shortly after, to write you amply all which had happened to me since I left you until my return to France: congratulating you at having escaped from marine abysses and perilous passages on land, on which travellers are often constrained to risk their life. From this time, I have always stayed in Paris or in the neighborhood, according to the good pleasure of dame fortune, who ruled me in her wise and fed me with her dishes the most common and ordinary until the first day of January of the year 1584, when I received my first gift in the shape of a strong and violent disease, which tormented me more than a month: from which, having become cured with the help of God, and having with time recovered my health and my strength at the arrival of spring, I was seized with the desire to smell the air of the country. And in fact having thrown away my pen and travelled about (battu l’estrade) through high and low Burgundy, I stopped at Bezenson, Imperial City, to spend the summer. This city is still to day just the same as Julius Cæsar describes it, in the notable mention he makes of it, in the first book of his commentaries of the war in Gaul, there remaining there all the vestiges of the most remarkable things, which he tells of in his description. There are also very fine fountains, from all of which water streams from the representation of some god of antiquity, as a Neptune, a Bacchus, a Pan, a Nereide or others: except before the state house, where the statue of Charles the Fifth, representing him in a most natural manner, is placed on an eagle, which from its beak, pours out such a great quantity of water that this is the most beautiful, among all the other fountains. And as I do not doubt that while traversing Italy, you both saw and examined with curiosity the most handsome singularities, which presented themselves to your eyes and that on your return, passing through Avignon and Dauphiné, as your brother informed me, you had the advantage over me of seeing the wonders of the country, of which you had heard me speak sometimes, regretting that the war, during the time I was in that quarter, had prevented my going to the spot, to see the burning fountain as in Dodone, and the fountain called Jupiter, which torches of fire light up and which grows less till midday and then grows till midnight, and then diminishes and fails at midday: and another in Epirus which we call to day Albania, the tower without venom and the inaccessible mountain: then as I said, since you have contemplated these things and several others not less admirable, I wish to entertain you about a marvel which I saw, during my sojourn in Bezenson, to know from you, whether in all your journey, you saw a similar thing. Know then that the day of the festival of St. John Baptist, a young man, provided with an honest knowledge, with whom I had made some little acquaintance, presented me with an icicle, to cool my wine at dinner, and which I admired greatly, on account of the time of the year in which we then were, begging him who gave it to me to tell me where he had discovered this rare present for that time. He answered me that every year, the day of the solemnity of the festival of St. John Baptist, the inhabitants of a village, which he named, were bound to come to offer the great church of St. John of Bezenson, a goodly quantity of ice, which they got in a wood, and brought to town at night on horses, for fear that by day it should melt, and that one of his cronies had given to him what he had given to me.
“Suddenly there flamed up in me a desire to see this place, where in the height of the summer, ice was to be found. When he who had presented me with the icicle saw this, he promised to accompany me, not having as yet, any more than myself, seen this marvel. I did not hatch very long this decision, all the more as all those, to whom I mentioned it, encouraged me to carry it out as soon as I could, assuring me that I should see a strange thing, and that even the Duke of Alva on his return from Flanders, passing through Franche Comté, had wished to see this novelty. Therefore calling on the promise of the one who was the cause of undertaking this journey, we went together to Versey, a fine town, distant five leagues from Bezenson, turning a little off our direct route, to go to see a literary man, at this said Versey, who having called on me at Bezenson, had extracted from me the promise of going to see him. There happened to me in this spot, what the poet du Bellay says happened to him, on his return from Italy, passing through the Grisons, to go into France: who, after having chanted the troubles there are in the passage, says that the Swiss made him drink so much, that he does not remember anything he saw in that country. Likewise, I can assure you that my host, following the custom of those of the country (who do not think they are treating a man properly if they do not make him drink a lot, taking that from the Germans, their neighbors) made us carouse so well, that when we went to bed, we were very gay boys. For although we had both made an agreement on the road, yet our host knew so well how to win us over, saying that those who would not drink, gave reason to think badly of them, and that they had committed, or wished to commit some great crime, which they feared to give away in drinking, that in the end we let ourselves go, passing the time in Pantagruelic fashion. The next morning having taken some “hair from the beast” and a guide which our host gave to us to conduct us to the Froidiere—we continued our wanderings, and arrived at a little village called Chaud, joining a large wood, where our guide told us, that although he had been more than six times to the Froidiere, yet the road was so tortuous and so cut up by small paths, that if we did not take a man from this village, to be more sure, we might spend more than half a day in the wood, before finding what we were seeking. Getting off our horses now, we added to our company a native of the place, who having led us by crooked roads, about a quarter of a league, through the forest, made us enter into a close thicket and by a little path led us to a pleasant meadow; where, looking down, we saw a hole, of difficult descent, at the bottom of which was the opening of a grotto, pretty big, and so awful and terrifying to see, that one would have said, it was the mouth of Hell. And in truth, I remembered then, the hole of St. Patrick, which is said to be in Hibernia. We were not brave enough knights, to try the adventure, my companion and I, if our guides had not taken the lead. After whom we descended as magnanimously as the Trojan Duke followed the Sybil to the Plutonic realms, the sword half drawn from the scabbard, and well determined to make test of the Platonic doctrine, which teaches that demons can be dissected, in case any shade or spook should have come to meet us. About the middle of the way, we began to feel in descending a very agreeable freshness; for it was the second day of July and the sun shone very warmly, which made us sweat drop by drop. But we had good opportunity to refresh ourselves and put ourselves to cool, having reached the grotto which we found of the length and breadth of a large hall, all paved with ice in the bottom, and where a crystalline water, colder than that of the mountains of Arcadia Nonacris, streamed from many small brooklets, which formed very clear fountains, with the water of which I washed myself and drank so eagerly, that I had wished the thirst of Tantalus, or else that I had been bitten by a Dipsas, in order to be always thirsty, amid such a pleasant beverage. A great lord, who in some pleasure resort, should have such a refrigerator in summer, could boast according to my judgment, to be better provided with drink, than the kings of Persia were with their river Coaspis, which engulphs itself into the Tigris, the water whereof was so sweet, that the use of it was allowed only to the great King, for the retinue and cronies of his household. Do not think, that among these delights, I was at all free from fear, for never did I raise my eyes above that from terror my whole body shivered and the hair stood up on my head, seeing the whole roof of the grotto, covered with big massive icicles, the least of which, falling on me, had been sufficient to scramble up my brains and knock me to pieces; so much so that I was like to that criminal, whom they say is punished in Hell, by the continual fear of a big stone, which seems as though it must suddenly fall on his ears. There are besides the large hall of the grotto, some rather roomy corners, where the gentlemen of the neighborhood, put their venison to cool in summer, and we saw the hooks, where they hang the wild fowl. It is true, that when we were there, we saw neither game nor wild fowl, and I think, that if we had found any of it, we were men to carry off some of it. We walked around for about a quarter of an hour, in this Froidiere and we should have staid there longer if the cold had not driven us out; which struck in to our backs, even to make our teeth crack; we reascended the slope, not forgetting, all of us as many as we were, to provide and load ourselves with ice, which served us at lunch in the little village mentioned above to drink most delightfully, assuring you that it is impossible to drink more freshly than we drank then. I thought of those old voluptuaries, who cooled their wine with snow, and it seemed to me, as though they might have had it much cheaper if in their time there had been many such Froidieres, to refresh it with ice, instead of with snow, as some of the gentlemen of the neighborhood of the Froidiere and some of the most notable persons of the neighborhood of Bezenson do; who by night, have a good supply brought on horses, which they keep in their caves, and use at their meals and banquets. Turning back towards the Imperial city of Bezenson, I carried for about two great leagues, a rather large icicle in my hands, which little by little melted and was a pleasant and agreeable cooler, on account of the great heat of the weather. After having thought over in my mind, the cause of this antiperistase, I could find none other but this: to wit, that as heat domineers in summer, the cold retires to places low and subterranean, such as is this one, to which the rays of the sun cannot approach, and that in such an aquatic and humid place, it operates the results, which we have shown above. Which seemed to me so much more likely, that on asking the peasants of the neighboring village, if in winter there was ice in this Froidiere, they answered me that there was none, and that on the contrary, it was very warm there. Whatever may be the cause, whether this or another, I can assure you, that I admired this singularity as much as any I have seen, since a large church, cut into a rock which I had seen a few years previously, in a little town of Gascony called St. Milion, distant seven leagues from Bordeaux; on the steeple of which is the cemetery, where they bury the dead; a thing to be marvelled at by him who has not seen it.
“I have made trial, to enrich this missive, with all the artifice which has come into my head, using the leisure, which the present time brings me: as the temple of Janus is open, the air beyond breathing nothing but war: which forces me, against my wish, to sojourn in this place longer than I had intended. If these troubles settle down, and if after the rain, God sends us fine weather as requires the calamitous state in which is now the flat country, I shall return to my Parnassus; from which if I go out hereafter, believe that it will be very much in spite of myself, or that my will will have very much changed. You will be able to let me hear from you there, and take your revenge for the prolixity of this letter, by sending me one still longer, which you will write to me with more pleasure, as I shall take much in reading it. However as it is becoming time to sound taps, I will pray the sovereign creator for my affectionate recommendations to your graces.
“Sir, and best friend, may you keep in health and have a long and happy life. From Sens this 20th of June 1585.
“Your obedient friend, BENIGNE POISSENOT.
“End of the description of the marvel, called the Froidiere.”
The next notice about the Glacière de Chaux-les-Passavant is by Gollut in 1592, as follows:—
“I do not wish however to omit (since I am in these waters) to bring to mind the commodity, which nature has given to some dainty men, since at the bottom of a mountain of Leugné ice is found in summer, for the pleasure of those who wish to drink cool. Nevertheless at this time, this is disappearing, for no other reason (as I think) except, that they have despoiled the top of the mountain, of a thick and high mass of woods, which did not permit that the rays of the sun came to warm the earth, and dry up the distillations, which slipped down to the lowest and coldest part of the mountain where (by antiperistase) the cold got thicker, and contracted itself against the heats surrounding and in the neighborhood during the whole summer, all the external circumference of the mountain.”
The ice at Chaux-les-Passavant is said to have been entirely cleared out, by the Duc de Lévi, in 1727, for the use of the Army of the Saone. In 1743, when de Cossigny visited the cave, the ice was formed again. There are no reports about the intervening time between 1727 and 1743. The ice probably all re-formed the winter after it was taken away.
Captain Trouillet in 1885 writes of Chaux-les-Passavant: "The following winter had shown itself unfavorable to the production of ice, the periods of humidity preceding too long ahead the periods of frost. Finally last summer, coming after a wet spring, was exceptionally warm. Such were the circumstances which brought about in the glacière the ruin which could be seen at the end of last October. * * * On the 11th of November, the first effects of frost are felt and the temperature falls in the glacière to -2°: outside the thermometer drops to -3°. On the morning of the 12th, same result, and ice makes its appearance in the grotto, as the report of the observer shows: but the quantity produced is so small that the internal thermometer soon goes above 0°. It is only on the 9th of December that the frost wins definitely; on the 11th, 12th and 13th the chill is intense and reaches -19° outside, stopping at -15° in the glacière. The water coming from the rains between the 5th and the 9th drip at this time through the roof and the big side crevasse: circumstances grow favorable and the ice accumulates. From the 17th, the entrance slope becomes almost impracticable; the icicles grow on the roof, as big as the body of a man. * * * From this time to the end of December, the ice sheet does not increase, for water only arrives by the rare drip of the roof, and only the stalactites increase slowly. Outside, however, the cold continues vigorously, the thermometer on the 31st of December dropping to -15° and to -13° in the glacière. If the production of the ice stops, it is not the cold which is wanting, but the other element, the one which as our former study showed, is the most rarely exact at the meeting. The winter is only favorable on condition that it offers alternating periods of freezing and thawing; so the observer writes in his report: 'it is the water which is wanting, otherwise the glacière would be magnificent.'"
Trouillet speaks of the difficulty of winter observations in the following words: “Mons. Briot, the present lessor of the glacière, has the unpaid mission of going every week to the bottom of the grotto to get and put in place the interior thermometer. It is a really hard piece of work at this time of the year: each journey takes about one hour. Besides the chance that a visitor has of receiving on his head one of those magnificent stalactites 1 meter or 2 meters long which fall continually from the roof, it is perfectly disagreeable to him to arrive at the base of the slope otherwise than on the sole of his boots, and to face thus the frequent and painful meeting with rocks whose angular edges dot the surface of the descent, smooth as a mirror set at an angle of 30°.”
Trouillet and Girardot obtained a series of observations with maxima and minima thermometers at Chaux-les-Passavant during the winter of 1885-1886. At the end of November the temperature inside was +2°. On the 2d of December it rose to +2.5°. On the 10th of December, it sank to -1°, and after this date, it remained below freezing point all winter. The observations were not continuous, but they showed that every time the temperature outside dropped considerably, the temperature inside immediately did likewise. For instance, on the 12th of January, the outside air dropped to -18°, and the inside air responded by falling to -15°. On the other hand, when the temperature outside rose above freezing point, the temperature inside remained stationary or fluctuated only gently. For instance, from the 24th of March to the 8th of April, the outside air went up and down perpetually, the extremes being -2° and +16°; while in the same time the inside air rose continuously from -2° to -0.5°.
Windholes and Ice Formations near Gérardmer, Vosges. (Rozet, in Encyclopédie Moderne, Didot Frères, Paris, 1853, vol. XVI., page 503.)
L’Abime du Creux-Percé or Glacière de Pasques. (Martel, Les Abimes, 1894, page 394; Annuaire du Club Alpin Français, vol. XIX., page 38.)—On the plateau of Langres, Côte d’Or. It lies 15 kilometers from Dijon, and is really a limestone rock gorge, of 55 meters in depth, which at the top is 40 meters long and 20 meters wide, and at the bottom is 15 meters long and 12 meters wide. In March 1892, Mons. Martel found the north side covered with large icicles 15 meters long. The ice seems to remain throughout the year. The bottom of the Abime has been reached only by means of two long rope ladders.
Creux de Chevroche or Roche Chèvre, Côte d’Or. (Clément Drioton, Mémoires de la Société de Spéléologie, 1897, vol. I., page 209.)—"In the woods of Mavilly, near Bligny-sur-Ouches, is a little cave, called Creux de Chevroche or Roche-Chèvre, where one can find ice until the month of July."
Freezing Well of Marolles, at La Ferté-Milon, Aisne. (Martel, Les Abimes, page 563, note 2.)—This well is 8.15 meters deep; the altitude is 70 meters. During the winter of 1892-93 the water in it froze for a thickness of 15 centimeters. The minimum outside temperature that year was -17°.
Windholes near Pontgibaud, Puy de Dome. (G. Poulett-Scrope, The Geology and Extinct Volcanoes of Central France, 1858, page 60.)—These windholes are in basalt. There are many cracks, whence cold air currents issue, and where ice has been found, sometimes in summer. There are cold storage huts over some of the cracks.
Le Creux-de-Souci, Puy de Dome. (Martel, Les Abimes, 1894, Page 387.)—This is situated 5 kilometers southeast of Besse-en-Chandesse. It is a large lava cavern with the entrance directly in the middle of the roof. The bottom is partly filled by a lake. The depth from the surface of the ground to the lake is 33 meters; from the smallest part of the opening to the lake the depth is 21.50 meters. Down this last portion one can descend only by means of a rope ladder. The temperature is extremely low; in general near freezing point. In June, July, August and November 1892, Monsieur Berthoule, maire of Besse, did not find any snow. On the 10th of August, 1893, on the contrary, he found at the bottom a heap of snow, which he thinks was formed in the cave itself, by the freezing during their descent of the drops of water which are constantly dripping from the roof. He reports landing on une montagne de neige, de neige blanche. On several visits, Mons. Berthoule noticed carbonic acid gas in dangerous quantities. There was none at the time he observed the snow heap, but ten days later he found it impossible to descend into the cave as the carbonic acid gas came up in puffs to the entrance. In the lake, Mons. Berthoule discovered a variety of Rotifer, Notholca longispina, and also several algæ and diatoms. The Asterionella formosa is the most remarkable from its abundance: it exists in some of the lakes of the Alps, but not in those of the Pyrenees.
Aven de Lou Cervi, Vaucluse. (Martel, Les Abimes, page 563.)—This is a cold cave. It belongs to the class which Mons. Martel calls avens à rétrécissement, or abimes à double orifice. In September, 1892, Mons. Martel noted a temperature of 6.5° at 53 meters; of 6.8° at 64 meters. Mean temperature of locality, 8.75°.
Igue de Biau, Lot. (Martel, Les Abimes, page 304.)—Cold cave. Temperature on 13th July, 1891: 5°.
Fosse Mobile, Charente. (Martel, Les Abimes, page 380.)—Cold cave. Temperature on 11th April, 1893: 7°.
Aven de Deidou, Causse Méjean. (Martel, Les Abimes, page 223.)—Cold cave. Temperatures on 14th October, 1892: outside air, 4°; at bottom, 6.5°.
Aven des Oules, Causse Méjean. (Martel, Les Abimes, page 227.)—Cold cave. Temperatures on 21st October, 1892: outside air, 2.5°; at bottom, 4°.
Windhole Cold Caves near Roquefort, Aveyron.—They lie 13 kilometers from Millau, at an altitude of about 600 meters, and are utilized in the manufacture of Roquefort cheese.
Aven de Carlet, near la Roche Giron, Basses Alpes. (Martel, Les Abimes, page 53.)—Lumps of ice are reported to have been taken from it.
La Poujade, Cévennes. (Martel, Les Abimes, pages 212-215.)—An intermittent spring in limestone rock. At the bottom of the first gallery, on the 18th of September, 1892, the temperature of the air was 12.3°, and that of a pool of water supplied by drip 11.5°. Mons. Martel thought that the drip brought to the pool the mean annual temperature of the ground through which it had come. A little further within and 5 meters lower, the temperature of the air was 7.3° and that of another pool of water 6.8°. This pool was not supplied by drip and must have been left over by the last flow of the spring. Mons. Martel thought that the lower temperatures at this spot were due to the cold air of winter dropping to the bottom of the cave and on account of its density not being able to get out.
Snow Preserved in Chasms in the Italian Mountains. (The Penny Magazine, London, August, 1834, page 335.)—Mr. Bunford Samuel called my attention to an article in which the Southern Italians are said to dig wells or cellars on the mountain sides, and to throw snow into them in winter. The snow is well pressed together and straw, dried leaves, etc., is thrown on top. By having a northern exposure for these pits, and seeing that they are in thick forest, or in rifts where the sun does not penetrate, these depots may be safely placed as low down the mountain as the snow falls and lies. Naples is largely supplied [1834] with snow in summer from such snow wells situated on Monte Angelo, the loftiest point of the promontory separating the Bay of Naples from the Bay of Salerno.
Cold Caves of San Marino, Apennines. (De Saussure, Voyages dans les Alpes, 1796, III., page 211.)—These are probably windholes.
La Bocche dei Venti di Cesi. (De Saussure, Voyages dans les Alpes, 1796, III., page 211.)—These windholes were in the cellar of the house of Don Giuseppe Cesi, in the town of Cesi. The cellar acted as a natural refrigerator. The air stream was so strong, that it nearly blew out the torches. In winter the wind rushed into the holes. De Saussure was shown the following Latin verses by the owner:—
Windholes or “Ventarole” on Monte Testaceo, near Rome. (De Saussure, Voyages dans les Alpes, 1796, III., page 209.)—There are a number here among heaps of broken pottery. The temperatures seem abnormally low.
Krypta Sorana. (Kircher, Mundus Subterraneus, 1664, page 118 and page 239.)—This has been spoken of as a glacière cave, but as there is much doubt in the matter, I quote the passages, on which the reports are based, in the original Latin: “Cryptae sunt naturales, quarum innumerae sunt species, juxta vires naturales iis inditas. Sunt nonnullae medicinali virtute praeditae, quaedam metallicis vaporibus, exhalationibus, aquis scatent, sunt et glaciales, plenae nivibus et crystallo, uti in Monte Sorano me vidisse memini.” And further: “Vidi ego in Monte Sorano cryptam veluti glacie incrustatam, ingentibus in fornice hinc inde stiriis dependentibus, e quibus vicini montis accolae pocula aestivo tempore conficiunt, aquae vinoque, quae iis infunduntur, refrigerandis aptissima, extremo rigore in summas bibentium delicias commutato.”
Subterranean Ice Sheet, Mount Etna, Sicily. (Lyell, Principles of Geology, 11th Edition, chapter XXVI.)—This ice sheet is near the Casa Inglese. Sir Charles Lyell ascertained the fact of its existence in 1828, and in 1858 he found the same mass of ice, of unknown extent and thickness, still unmelted. In the beginning of the winter of 1828, Lyell found the crevices in the interior of the summit of the highest cone of Etna encrusted with thick ice, and in some cases hot vapors actually streaming out between masses of ice and the rugged and steep walls of the crater. Lyell accounts for this ice sheet by the explanation that there must have been a great snow bank in existence at the time of an eruption of the volcano. This deep mass of snow must have been covered at the beginning of the eruption by volcanic sand showered on it, followed by a stream of lava. The sand is a bad conductor of heat and together with the solidified lava, preserved the snow from liquefaction.
Glacière on the Moncodine. (Fugger, Eishöhlen, page 13.)—The Moncodine is described as a Dolomite near the Lago di Como. The cave lies up the Val Sasina, two hours from Cortenuova, at an altitude of 1675 meters. The entrance faces north, and is 2.5 meters high and 1.5 meters wide. The average diameter of the cave is 16 meters. The floor is solid ice, which has been sometimes cut for use in the hotels on the Lago di Como and even been sent to Milan.
La Ghiacciaia del Mondole. (Fugger, Eishöhlen, page 8.)—The Mondole is a mountain 2375 meters high, near Mondovi, south of Turin. The cave lies on the eastern slope, at an altitude of about 2000 meters. It is hard to get at. The entrance is to the east, and is 2 meters wide and 1.5 meters high. A passageway some 25 meters long leads to a large chamber where there is plenty of ice. In hot summers ice is brought from the cave to Mondovi. Ghiacciaia means freezing cavern in Italian.
La Ghiacciaia del Val Séguret. (Fugger, Eishöhlen, page 8.)—It lies near Susa at the base of chalk cliffs, at an altitude of about 1500 meters. The cave is said to be about 40 meters deep, 50 meters wide and 50 meters high. Bonetti in May, 1874, found many icicles and ice cones.
La Borna de la Glace. (Chanoine Carrel, Bibliothèque Universelle de Genève, 1841, vol. XXXIV., page 196.)—It lies in the Duchy of Aosta, commune of La Salle, on the northern slope of the hills near Chabauday, in a spot called Plan Agex. The altitude is 1602 meters. The entrance opens to the east and is 60 centimeters wide and 80 centimeters high. One can descend for 4 meters. There are two branches in the rear of the entrance. Chanoine Carrel found an ice pillar 1 meter high in the western branch. He recorded these temperatures on the 15th of July, 1841: Outside +15°. Entrance +2.9°. East branch +0.9°. West branch +0.5°.
Windholes in the Italian Alps. (Fugger, Eishöhlen, pages 94-97.)—A number of these seem to have abnormally low temperatures. Some are in the mountains around Chiavenna, and are sometimes, by building small huts over them, utilized as refrigerators. Some are reported in the neighborhood of the Lago di Como near Dongo, near Menaggio, and in the villa Pliniana near Curino; in the neighborhood of the Lake of Lugano at the base of Monte Caprino, near Melide, near Mendrisio and near Sertellino; and in the Val Maggia near Cevio.
The Glacière de Font d’Urle, or Fondurle, Dauphiné. (Héricart de Thury, Annales des Mines, vol. XXXIII., page 157; G. F. Browne, Ice Caves, etc., page 212; E. A. Martel, Mémoires de la Société de Spéléologie, vol. I., page 37; L. Villard, Spélunca, 1896, vol. II., page 39.)—It lies on the Foire de Font d’Urle, 16 kilometers north of Dié, 48 kilometers east of Valence, and 80 kilometers south of Grenoble. The glacière consists of two large pits, lying east and west, and with underground communication. From this tunnel a long low archway leads to a broad slope of chaotic blocks of stone, which is 60 meters long and 42 meters in greatest width. The ice begins half way down this slope, fitfully at first and afterwards in a tolerably continuous sheet. Thury found many icicles hanging from the roof. Browne found four columns of ice, of which the largest was 5.80 meters across the base. On his visit, in the middle of August, the ice was strongly thawing. Both explorers noted the extremely prismatic character of the ice. Browne found a temperature of +0.5°. Martel gives a section and plan of Font d’Urle. Mons. Villard says about this cavern: “A curious thing: I found in this cave, motionless on a piece of rock, entirely surrounded by ice for a distance of several meters, a blind specimen of a coleoptera, Cytodromus dapsoïdes.”
The Chourun Clot. (E. A. Martel, Sous Terre. Annuaire du Club Alpin Français, vol. XXIII., 1896, pages 42, 43; Mémoires de la Société de Spéléologie, vol. I., page 31.)—In Dauphiné, half way between Agnières and the Pic Costebelle, at an altitude of 1,740 meters. There is first a pit 18 meters long, 4.50 meters wide and 25 meters deep. In the bottom of this is a vertical hole 15 meters deep and from 1 meter to 2 meters in diameter, in which there was much ice on the 31st of July, 1896. Then the pit changes to a sloping gallery which terminates in a little hall, full of ice, at a depth of 70 meters. Martel gives a cut and section of this glacière.
The Glacière du Trou de Glas. (E. A. Martel, La Géographie, 1900, vol. I., page 52.)—In the range of the Grande Chartreuse.
The Chourun Martin. (E. A. Martel, La Géographie, 1900, vol. I., page 53.)—In the range of the Dévoluy, Hautes-Alpes; altitude 1,580 meters. An extremely deep pit, which on July 31st, 1899, was much blocked up with snow.
The Chourun de la Parza. (E. A. Martel, La Géographie, 1900, vol. I., page 54.)—In the range of the Dévoluy, Hautes-Alpes; altitude 1,725 meters. A fine pit, 25 meters in diameter, and 74 meters in depth. Filled with snow or rather névé, in which are deep holes.
The Glacière de l’Haut-d’Aviernoz. Described in Part I., page 2. (C. Dunant, Le Parmelan et ses Lapiaz, page 26; Browne, Ice Caves, etc., page 157.)—Mons. Dunant calls this glacière l’Haut d’Aviernoz; Mr. Browne calls it the Glacière du Grand Anu. By a plumb line held from the edge of the larger pit, Browne found that the ice floor was about 35 meters from the surface, which would give a level for the ice floor closely identical to the one I found. In July, 1864, he recorded a temperature of +1.1°.
The Glacière de l’Enfer. (G. F. Browne, Good Words, November, 1866; T. G. Bonney, The Alpine Regions, 1868, pages 95, 96; C. Dunant, Le Parmelan et ses Lapiaz, page 25.)—On Mont Parmelan. A pit cave with a steep slope of broken rock leading to a rock portal in the face of a low cliff. This opens into a roughly circular hall about 22 meters in diameter and 3 meters to 4 meters in height. A chink between the rock and the ice permitted Mr. Browne to scramble down three or four meters to where a tunnel entered the ice mass. Throwing a log of wood down this tunnel, a crash was heard and then a splash of water, and then a strange gulping sound. "The tunnel obviously led to a subglacial reservoir and this was probably covered by a thin crust of ice; the log in falling had broken this and then disturbed the water below, which then commenced bubbling up and down through the hole, and making a gulping noise, just as it does sometimes when oscillating up and down in a pipe."
Mons. C. Dunant of the Club Alpin Français describes a visit to the Glacière de l’Enfer. He mentions also a legend of a witch from a neighboring village who would get the ice from these caves and bring it down in the shape of hail on the crops of the peasants who were inhospitable to her.
The Glacière de Chapuis. Described in Part I., page 5. (Browne, Ice Caves, etc., page 182, and Good Words, November, 1866.)—Mr. Browne calls it the Glacière de Chappet-Sur-Villaz. Mr. Browne and Professor T. G. Bonney found several flies in the Glacière de Chapuis. Three of them were specimens of Stenophylax, the largest being probably, but not certainly, S. hieroglyphicus of Stephens. Two smaller caddis flies were either S. testaceus of Pictet or some closely allied species. One other insect was an ichneumon of the genus Paniscus, of an unidentified species. It differed from all its congeners in the marking of the throat, resembling in this respect some species of Ophion. Mr. Browne thinks that the case flies may have been washed into the cave somehow or other in the larva form, and come to maturity on the ice where they had lodged. But this explanation will not hold in the case of the ichneumon, which is a parasitic genus on larvæ of terrestrial insects.
The Glacière de Le Brezon. (Pictet, Bibliothèque Universelle de Genève, 1822, vol. XX., page 270, and Thury, Bibliothèque Universelle de Genève, 1861, vol. X., pages 139 and 152.)—It lies southeast of Bonneville near the foot of Mount Lechaud, at an altitude of 1276 meters. The cave is 9.7 meters long, about 8 meters wide and the greatest height is about 4 meters. The entrance is small and is at the base of a cliff, in some places of which cold air currents issue. The ice lies on the floor. Some of it is probably winter snow.
The Glacière de Brisons.—Described in Part I., page 1.
The Grand Cave de Montarquis. Described in Part I., page 70. (Thury, Bibliothèque Universelle de Genève, vol. X., pages 135-153.)—Professor Thury describes two visits to this cave. On the 16th of August, 1859, he found no ice stalactites or stalagmites. On the 19th of January, 1861, he did not find a single drop of water in the cave, but many stalactites and stalagmites of beautiful clear ice, one of which resembled porcelain more than any other substance. In August, Thury found an air current streaming into the cave at the rear, but this did not, however, disturb the air of the interior, for in one part it was in perfect equilibrium: along the line of the draughts the ice was more melted than elsewhere in the cave. In January, the current was reversed and poured into the fissure, with the temperature varying between -1.5° and -2.5°. He observed the following temperatures at the Grand Cave:—
| TIME. | OUTSIDE. | INSIDE. | ||||
| 16th | August, | 1859 | +8.6° | +2.5° | ||
| 19th | January, | 1861 | 1.25 | P. M. | +2.6° | -4.° |
| ” | ” | ” | 2.12 | ” | +2.1° | -4.° |
| ” | ” | ” | 3.50 | ” | -1.1° | -4.° |
The Petite Cave de Montarquis. Mentioned in Part I., page 71. (Thury, Bibliothèque Universelle de Genève, 1861, vol. X., page 150. Also quotes Morin.)—At the end of a crooked fissure 10 meters deep, a passage 6 meters long, leads into a cave 8 meters high and 5 meters in diameter. In August, 1828, Morin found an ice stalagmite of 5 meters in height in the middle of the cave.
Cave Containing Ice on the Southern Shore of Lake Geneva.—Reported; no information.
The Glacière and Neigière d’Arc-Sous-Cicon. (Browne, Ice Caves, etc., page 118.)—These lie close together in the Jura about twenty kilometers from Pontarlier. The little glacière is formed by a number of fissures in the rock, disconnected slits in the surface opening into larger chambers where the ice lies. The neigière is a deep pit, with a collection of snow at the bottom, much sheltered by overhanging rocks and trees. A huge fallen rock covers a large part of the sloping bottom of the pit, which forms a small cave in the shape of a round soldier’s tent, with walls of rock and floor of ice.
The Glacière de la Genollière. Described in Part I., page 48. (Browne, Ice Caves, etc., page 1.)—Mr. Browne observed in 1864 a temperature of +1.1°, and two days later of +0.8°. He also found a number of flies running rapidly over the ice and stones. He was told in England, from the specimen he brought away, that it was the Stenophylax hieroglyphicus of Stephens or something very like that fly.
The Glacière de Saint-Georges. Described in Part I., page 62. (Thury, Bibliothèque Universelle de Genève, 1861, vol. X.)—Professor Thury obtained the following temperatures at the Glacière de Saint-Georges:—
| OUTSIDE. | INSIDE. | |||||||
| 9th | January, | 1858 | 7.36 | P. M., | -4.5° | 7.16 | P. M., | -0.6° |
| ” | ” | ” | 7.20 | ” | -1.2° | |||
| ” | ” | ” | 7.27 | ” | -2.5° | |||
| ” | ” | ” | 7.50 | ” | -2.9° | |||
| Minimum of night | -5.8° | -4.9° | ||||||
| 10th | January, | 1858 | 10.53 | A. M., | -3.4° | 10.12 | A. M., | -4.6° |
| ” | ” | ” | 11.14 | ” | -3.1° | 10.30 | ” | -4.5° |
| ” | ” | ” | 11.45 | ” | -2.2° | 11.20 | ” | -4.4° |
| ” | ” | ” | 12.32 | P. M., | -2.4° | 12.14 | P. M., | -4.4° |
| ” | ” | ” | 1.12 | ” | -0.9° | 1.30 | ” | -4.2° |
| ” | ” | ” | 3.03 | ” | -2.9° | 2.30 | ” | -4.1° |
| ” | ” | ” | 3.56 | ” | -3.5° | 3.14 | ” | -4.0° |
| ” | ” | ” | 4.26 | ” | -3.7° | 4.00 | ” | -3.8° |
| Minimum of night | -7.6° | -6.8° | ||||||
| 11th | January, | 1858 | 9.34 | A. M., | -5.6° | |||
| 2d April, 1858 | 6.20 | P. M., | +0.7° | -0.2° | ||||
| Minimum of night | + 1.1° | |||||||
| 3d | April, | 1858 | 10.00 | A. M., | +4.0° | 9.00 | A. M., | -1.0° |
Professor Thury’s winter excursions caused him to accept as proved that part of the mountaineers’ belief, which holds that there is no ice formed in caves in winter. One of the main grounds for his opinion was the series of observations he made in the Glacière de Saint-Georges. He found no ice forming there in winter and the natives said it did not because the cavern was not cold enough. So he placed large dishes filled with water in the cave and found that they froze solid during the night, which he had been assured was impossible. Thury also found violent movements of the air at Saint-Georges in January, 1858. A candle burned steadily for some time, but at 7.16 P. M. it began to flicker and soon inclined downwards through an angle of about 45°; and in the entrance, the flame assumed an almost horizontal position. At 8 P. M., the current of air nearly disappeared. Thury thought that this violent and temporary disturbance of equilibrium was due to the fact that as the heavier air outside tended to pass into the cave, the less cold air within tended to pass out; and the narrow entrance confining the struggle to a small area, the weaker current was able for a while to hold its own.
The Glacière du Pré de Saint-Livres. Described in Part I., page 65. (Browne, Ice Caves, page 40.)—Mr. Browne found, in 1864, a temperature of 0°.
The Petite Glacière du Pré de Saint-Livres. (Browne, Ice Caves, page 46.)—This is near the last cave at a slightly higher altitude. There is first a small pit, then a little cave, in which there is an ice slope. This passes under a low arch in the rock wall, and leads down into another small cave. Mr. Browne descended this ice stream, which was itself practically a fissure column and spread into the fan shape at the base. The lower cave was 22 meters long and 11 meters wide, and contained an ice floor and several fissure columns.
The Glacière de Naye, above Montreux, Switzerland. (E. A. Martel, Les Abimes, page 397; Spélunca, 1895, vol. I., pages 107, 108; Mémoires de la Société de Spéléologie, vol. III., pages 246-254.)—This is called a glacier souterrain. It was discovered in 1893 by Professor Dutoit. There are fifty-four caves known among the Rochers de Naye, and only this one contains ice. It is a long narrow cave with two entrances and widest towards the base, which opens over a precipice. The altitude is high, the upper entrance being at an altitude of 1820 meters, and the lower of 1750 meters. The place is both a passage cave and a windhole. The snow falls into the upper entrance, and slides down, becoming ice in the lower portion. There are other connecting passages and hollows where the cold air cannot get in, and there ice does not form. Mons. Martel thinks that the ice formed during the winter is preserved by the draughts—due to the difference in level of the two openings—causing an evaporation and chill sufficient for the purpose.
The Creux Bourquin. (E. A. Martel, Les Abimes, page 397.)—At Mauberget, near Grandson. This is a rock gorge 25 meters deep. At the bottom, on the 9th of July, 1893, was a mass of ice 38 meters long and 8 meters wide.
The Glacière de Monthézy. (Browne, Ice Caves, page 97.)—This lies to the west of Neufchâtel, between the Val de Travers and the Val de Brévine, on the path between the villages of Couvet and Le Brévine, at an altitude of 1100 meters. The cave is nearly oval in shape, with a length of 34 meters and a width of 29 meters. The roof is from 1 meter to 3 meters high. There are three pits, about 20 meters deep, on different sides of the cave. The descent is made through the largest pit. On the 6th of July, 1864, Mr. Browne found the floor of the cave covered with ice, and icicles and columns in some places; he also saw a clump of cowslips (primula elatior) overhanging the snow at the bottom of the pit through which he descended.
Pertius Freiss. (T. G. Bonney, Nature, vol. XI., page 327.)—It lies on the way to the Pic d’Arzinol, near Evolène, in the Val d’Hérens. A slip or subsidence of part of a cliff has opened two joints in the rock, in both of which fissures Professor Bonney found ice on July 23d.
The Schafloch. Described in Part I., page 21. (Körber, Jahrbuch des Schweizer Alpen Club, 1885, vol. XX., pages 316, 343.)—Herr Körber gives some of the dimensions as follows: Entrance 14 meters wide and 4.70 meters high. Length of cave 206.8 meters: average width 20 meters and greatest width 23.5 meters. Height from 5 meters to 7 meters. Length of ice slope 29 meters and breadth 12.5 meters; for 16 meters the slope has an inclination of 32°. Körber made the following observations in the Schafloch:—
| DATE. | OUTSIDE. | 14 METERS FROM ENTRANCE. |
100 METERS FROM ENTRANCE. |
160 METERS FROM ENTRANCE. |
| 21 September, 1884, | 10.5° | 5.6° | 0.2° | 0.2° |
| 18 January, 1885, | 2.7° | -1.0° | -1.3° | — |
The Rev. G. F. Browne, in 1864, found a temperature of +0.5°.
The Eisloch of Unterfluh. (Baltzer, Jahrbuch des Schweizer Alpen Club, 1892-93, pages 358-362.)—Twenty minutes from Unterfluh near Meiringen. A long narrow rock crack, some 30 meters deep and running some distance underground.
Windholes and Milkhouses of Seelisberg.—Described in Part I., page 45.
Windholes on the Spitzfluh. (Fugger, Eishöhlen, page 92.)—These are situated between Oltingen and Zeylingen, Canton Bâle: they generally contain ice till the end of July.
Windholes on the Blummatt. (Fugger, Eishöhlen, page 93.)—On the northwestern slope of the Stanzerberg. Ice sometimes lies over in these windholes.
Windholes near Bozen. (Fugger, Eishöhlen, page 97.)—On the Mendel ranges in Eppan, southwest of Bozen, among porphyry rocks. There are strong wind-streams. Ice is said to remain till late in the summer.
Grotto on Monte Tofana, Dolomites. (T. G. Bonney, Nature, vol. XI., page 328.)—This is probably a rudimentary glacière.
Holes with Ice near Lienz. (Fugger, Eishöhlen, page 97.)—One hour and a half distant near Aineth, is a small cave containing ice, and further up the valley towards Huben, are several windholes.
Eishöhle am Birnhorn. (Fugger, Eishöhlen, page 131.)—Near Leogang in the Pinzgau. Altitude 2150 meters. There are two entrances, from which a slope 10 meters long, set at an angle of 25°, leads to an ice floor 12 meters long and 3 meters high. Then comes a small ice slope, and a little horizontal floor at the back. Explored by Fugger.
Glacières on the Eiskogel. (Fugger, Eishöhlen, page 19.)—The Eiskogel is in the Tennengebirge, a mountain mass lying east of Pass Lueg. At an altitude of about 1900 meters, are two small caves, about 30 meters to 40 meters apart. They are some 25 meters in length and get smaller towards the bottom.
Holes with Ice in the Tennengebirge, between the Schallwand and the Tauernkogel. (Fugger, Eishöhlen, page 20.)—In this gorge are some small holes at an altitude of about 2000 meters, which are said to contain ice in summer.
The Seeofen. (A. Posselt-Csorich, Zeitschrift des Deutschen und Oesterreichischen Alpen Verein, 1880, page 270.) On the Hean Krail in the Tennengebirge, at an altitude of about 1900 meters. The entrance faces southwest, and is 6 meters high and 4.5 meters wide. The cave is 25 meters long, and 8 meters wide. The floor of the cave is 13 meters below the entrance.
The Posselthöhle. (A. Posselt-Csorich, Zeitschrift des Deutschen und Osterreichischen Alpen Verein, 1880, page 273.)—Named after its discoverer. It lies on the Hochkogel in the Tennengebirge, at an altitude of about 1900 meters. The entrance faces southwest, and is about 8 meters high and 8 meters wide. From the entrance the cave first rises, then sinks again below the level of the entrance, where the ice begins. The cave is about 20 meters wide. About 180 meters were explored, to a point where a perpendicular ice wall, 6 meters high, barred the way. About 125 meters from the entrance, there was an ice cone about 7 meters high.
The Gamsloch or Diebshöhle. (Fugger, Eishöhlen, page 14.)—It lies on the Breithorn of the Steinernes Meer, near the Riemannhauss, at an altitude of about 2180 meters. The entrance faces south. There is first a small, then a larger chamber. The latter is some 40 meters long, by 5 meters or 6 meters wide. The ice is in the large chamber.
Eishöhle am Seilerer. (Fugger, Eishöhlen, page 15.)—On the eastern side of the Seilerer arête on the Ewigen Schneeberg, west of Bischofshofen, at an altitude of about 2400 meters, is a small glacière cave.
Cave in the Hagengebirge, West of Pass Lueg. (Fugger, Eishöhlen, page 15.)—It lies about 2 kilometers east of Kalbersberg, at an altitude of about 2000 meters. A snow slope, with an ice floor at the bottom, leads into a long cave, about which little is known.
The Nixloch. Described in Part I., page 57. (Fugger, Eishöhlen, page 98.)—Professor Fugger gathered some valuable data in connection with the Nixloch. In August, 1879, he found the air current entering downwards; on September 14th, 1879, there was no current either way. On Christmas day, 1878, on the contrary, the draughts were reversed, pouring out of the hole with a temperature of +7.4°: the outside air then being -7.4°. At this time the known lower opening was in existence.
The Kolowratshöhle. Described in Part I., page 18. (Fugger, Beobachtungen, etc., page 7.)—This cavern has been more carefully studied than any other glacière cave. Some of its dimensions are given by Professor Fugger as follows: From the entrance to the ice floor, 26.6 meters; surface covered by ice as measured on a plane, 2940 square meters; approximate cubical measure of entire cave, 92,000 cubic meters. The height of the entrance is 7 meters, with a width at the base of 2.7 meters, and at the top of 6.6 meters.
On the entrance slope occurred the only fatal accident I know of in glacières. In 1866, the Bavarian minister Freiherr von Lerchenfeld tried to descend; a wooden handrail which had been erected over the snow broke under his weight; von Lerchenfeld fell to the bottom of the cave and died a few days after from the injuries he received.
Of the Kolowratshöhle, we have numerous thermometric observations by Professor Fugger, of which I select a few.
| DATE. | OUTSIDE. | ENTRANCE. | INSIDE. | REAR. | |||
| 21 | May | 1876 | +6.5° | +0.7° | +0.03° | 0°& | +0.08° |
| 18 | June | 1876 | +5.1° | +1.6° | +0.23° | +0.4° | |
| 24 | June | 1876 | +10.° | +1.6° | +0.4° | — | |
| 5 | July | 1876 | — | — | +0.4° | — | |
| 22 | July | 1876 | +11.3° | +1.5° | +0.4° | +0.2° | |
| 29 | July | 1876 | +15.2° | +2.4° | +0.3° | +0.2° | |
| 22 | Aug. | 1876 | +19.8° | +4.0° | +0.4° | +0.25° | |
| 20 | Sept. | 1876 | +7.2° | +3.0° | +0.45° | +0.6° | |
| 22 | Sept. | 1876 | — | — | +0.30° | — | |
| 16 | Oct. | 1876 | +14.8° | +2.05° | +0.2° | +0.2° | |
| 22 | Oct. | 1876 | +5.6° | +2.5° | +0.25° | +0.4° | |
| 26 | Nov. | 1876 | +4.4° | +0.4° | -1.0° | — | |
| 6 | Jan. | 1877 | +2.1° | +1.2° | -1.65° | -0.6° | |
The Schellenberger Eisgrotte. (Fugger, Beobachtungen in den Eishöhlen des Untersberges, page 80.)—On the southeast slope of the Untersberg near Salzburg, at an altitude of 1580 meters. The path leads past the Kienbergalp over the Mitterkaser and the Sandkaser. In front of the entrance is a sort of rock dam, 30 meters long and 5 meters or 6 meters higher than the entrance. Masses of snow fill the space between the two. The entrance is about 20 meters wide and from 2 meters to 3 meters high. A snow slope of 25 meters in length, set at an angle of 25°, leads to the ice floor. The cave is 54 meters long, from 13 meters to 22 meters broad and from 4 meters to 10 meters high. The cave has been repeatedly examined by Fugger, who has always found most snow and ice in the beginning of the hot weather, after which it gradually dwindles away.
Of the Schellenberger Eisgrotte, we have the following thermometric observations by Professor Fugger:—
| DATE. | OUTSIDE. | ENTRANCE. | INSIDE. | ||
| 29 | June, | 1877 | +18° | — | +0.38° |
| 24 | ” | 1881 | +21° | +2.3° | +0.24° |
| 28 | Aug., | 1878 | +14.6° | — | +0.2° |
| 12 | ” | 1879 | +17.8° | — | +0.3° |
| 4 | Oct., | 1876 | +16.7° | +1.4° | +0.3° |
| 9 | ” | 1880 | +3.6° | +3.5° | +0.3° |
| 2 | ” | 1887 | +5.4° | — | +0.4° |
| 9 | ” | 1887 | +8.2° | — | +0.4° |
| 11 | Nov., | 1877 | +7.4° | — | +0.2° |
The Grosser Eiskeller or Kaiser Karls Höhle. (Fugger, Beobachtungen, etc., page 58.)—On the Untersberg, between the Salzburger Hochthron and the Schweigmüller Alp. Altitude 1687 meters. A stony slope of 26 meters in length leads to an ice floor which is 26 meters long and 6 meters to 8 meters wide.
The Kleiner Eiskeller. (Fugger, Beobachtungen, etc., page 73.)—Near the last. A small cave 8 meters long, 6 meters wide, 8 meters high.
The Windlöcher on the Untersberg. (Fugger, Beobachtungen, etc., page 73.)—On the Klingersteig, at an altitude of 1300 meters. Four small caves of about 12 meters each in length and 8 meters in depth, and communicating at the bottom. There are strong draughts among them. In one of the caves is a small pit of great depth.
The Eiswinkel on the Untersberg. (Fugger, Beobachtungen, etc., page 77.)—Between the Klingeralp and the Vierkaser, at an altitude of 1600 meters. A small cave or rather rock shelter.
Windholes on the Untersberg. (Fugger, Eishöhlen, pages 103, 104.)—Windholes have been found by Fugger on the lower slopes of the Untersberg:
Near the Hochbruch at Fürstenbrunn.
In the débris of the Neubruch.
In the débris of the Veitlbruch.
Hotel Cellar at Weissenbach on the Attersee. (Fugger, Eishöhlen, page 20.)—There is a small cave here, at an altitude of 452 meters, which is utilized as a cellar, and which is said to contain ice in summer.
Cave near Steinbach. (Fugger, Eishöhlen, page 20.)—A small cave containing ice on the northwest slopes of the Höllengebirge. Altitude about 700 meters.
The Kliebensteinhöhle or Klimmsteinhöhle. (Fugger, Eishöhlen, page 20.)—On the north slope of the Höllengebirge, near the Aurachkar Alp, between Steinbach and the Langbath Lakes. Altitude about 1300 meters. Length about 40 meters, width 20 meters, height 15 meters.
The Wasserloch. (Fugger, Eishöhlen, page 21.)—On the south slope of the Höllengebirge, near the Spitzalpe. Altitude about 1350 meters. At the bottom of a gorge is a snow heap and a small cave. The snow becomes ice in the cave.
Cave on the Zinkenkogl near Aussee. (Fugger, Eishöhlen, page 21.)—Altitude about 1800 meters. A snow slope leads to an ice floor 18 meters long and 4 meters wide.
Cave on the Kasberg. (Fugger, Eishöhlen, page 22.)—South of Grünau near Gmunden. Altitude about 1500 meters. Small cave 12 meters long, 4 meters wide.
The Wasseraufschlag on the Rothen Kogel. (Fugger, Eishöhlen, page 22.)—A tunnel near Aussee. The ice in it was formerly used.
The Gschlösslkirche. (Fugger, Eishöhlen, page 22.)—On the Dachstein range, facing the Lake of Gosau. A small cave, mostly filled with snow.
Cave with Ice on the Mitterstein. (Fugger, Eishöhlen, page 23.)—On the Dachstein, one hour and a quarter from the Austria hut. Altitude about 1800 meters. Cave 5 meters to 6 meters wide, 30 meters long. In the rear a passage leads apparently to a windhole where there is a strong draught.
Windholes in the Obersulzbach Valley in the Pinzgau. (Fugger, Eishöhlen, page 105.)—Fugger found ice among these on the 1st of August, 1886.
Ice in an Abandoned Nickel Mine on the Zinkwand, in the Schladming Valley. (Fugger, Eishöhlen, page 105.)
Windholes on the Rothen Kogel near Aussee. (Fugger, Eishöhlen, page 106.)—These were found to contain ice on the 2d of September, 1848.
Cave on the Langthalkogel. (Fugger, Eishöhlen, page 23.)—On the Dachstein plateau between Hallstatt and Gosau. A small cave which contains ice.
Eislunghöhle. (Fugger, Eishöhlen, page 24.)—A small cave between the Hochkasten and Ostrowiz in the Priel range.
The Geldloch or Seelücken on the Oetscher. (Schmidl, Die Höhlen des Ötscher and Die Oesterreichischen Höhlen; Cranmer and Sieger, Globus, 1899, pages 313-318, and 333-335.)—The second known notice of a glacière cave is the account of a visit to the Oetscher Caves in 1591. After lying in manuscript for two and a half centuries, it was published by Dr. A. Schmidl in 1857, in Die Höhlen des Ötscher, pages 21-36. According to the account, which is naive, but evidently truthful, Kaiser Rudolf II. ordered Reichard Strein, owner of the Herrschaff Friedeck, to investigate the Ötscher and especially its caves. He did so, with the title of Kaiserlicher Commissarius, and accompanied by the Bannerherr Christoph Schallenberger, Hans Gasser, and eleven porters. On September the 16th, 1591, they visited the Seelücken, where they found a lake in the front of the cave, and where the party had great difficulties in climbing round on to the ice.