KINGS IN ARMOR
MS. Camb. Univ. Libr. Ee. iii. 59
C. A.D. 1245

But when Cuchulain came to the ford, it was his turn to choose the weapons for the day. And they fought all the morning. By midday the anger of each was hot upon him, and Cuchulain leaped up onto the bosses of Ferdiad's shield, but Ferdiad tossed him from him like a bird on the brink of the ford, or as foam is thrown from a wave. Then did Cuchulain leap with the quickness of the wind and the lightness of a swallow, and lit on the boss of Ferdiad's shield. But Ferdiad shook his shield and cast Cuchulain from him. Cuchulain's anger came on him like flame; and so close was the fight that their shields were broken and loosened, that their spears were bent from their points to their hilts; and so close was the fight that they drove the river from its bed, and that their horses broke away in fear and madness.

Then Ferdiad gave Cuchulain a stroke of the sword and hid it in his body. And Cuchulain took his spear, Gae Bulg, cast it at Ferdiad, and it passed through his body so that the point could be seen.

"O Cuchulain," cried Ferdiad, when Gae Bulg pierced him, "it was not right that I should fall by your hand! My end is come, my ribs will not hold my heart. I have not done well in the battle."

Then Cuchulain ran toward him and put his two arms about him, and laid him by the ford northward. And he began to keen and lament: "What are joy and shouting to me now? It is to madness I am driven after the thing I have done. O Ferdiad, there will never be born among the men of Connaught who will do deeds equal to yours!

"O Ferdiad, you were betrayed to your death! You to die, I to be living. Our parting for ever is a grief for ever! We gave our word that to the end of time we would not go against each other.

"Dear to me was your beautiful ruddiness, dear to me your comely form, dear to me your clear gray eye, dear your wisdom and your talk, and dear to me our friendship!

"It was not right you to fall by my hand; it was not a friendly ending. My grief! I loved the friend to whom I have given a drink of red blood. O Ferdiad, this thing will hang over me for ever! Yesterday you were strong as a mountain. And now there is nothing but a shadow!"


IV

CÆDMON THE COWHERD

A very great modern poet, Coleridge, who wrote "The Ancient Mariner," said that prose was words in their best order, but that poetry was the best words in their best order. This is a simple and good definition of poetry. Yet there is even more than best words in their best order in the room beyond the door over which is written Poetry. Perhaps, however, beautiful words in their best order would always teach us to find what is beautiful and to love the good. I do not know. Do you?

Cædmon's poem, written about 670, marks the beginning of English poetry in Great Britain, for "Beowulf" was first sung in another land—the land of the conquerors of England—before it was brought to British soil. The verses of Cædmon's poetry are as stormy as the sea which beats at the bottom of the cliffs of Whitby, on which rose the monastery of Streoneshalh. Cædmon was at first a servant in this monastery, but when the power to sing came to him it lifted not only Cædmon himself to something better than he had been; it has also lifted men and women ever since to better ways of thinking and feeling and to greater happiness than they would ever have had without English poetry. Bede, who wrote about Cædmon, said, "He did not learn the art of poetry from men, nor of men, but from God." Cædmon sang many songs, chiefly songs about stories in the Bible. Our first poetry was religious. "Dark and true and tender is the north," and true and tender is all great English poetry since that most precious of all the golden doors was thrown open in the Great Palace of English Literature.

Almost more interesting than the stories which Cædmon resung for the world is the story of the way the gift of song came to Cædmon.


One day a little boy stood by a fishing-boat from which he had just leaped. He dug his toe in the sand and looked up to the edge of the rocky cliff above him.

"What dost see, lad?" said his uncle, who was tossing his catch of fish to the sand; "creatures of the mist in the clouds yonder?"

"Nay, uncle," answered Finan, "there is no Grendel in the clouds. Last night at the Hall a man sang to the harp that Grendel was a moor-treader. Also he told of the deeds of the hero Beowulf, and he said that Beowulf had killed Grendel."

Finan's eyes were on the distant moor, which was the color of flame in the evening light. Already twinkling above were little stars bright as the sheen of elves. There, he knew, for everybody said so, lived elf and giant and monster. There in the moor pools lived the water-elves. Across its flame of heather strode mighty march-gangers like Grendel, and in the dark places of the mountains lived a dragon, crouched above his pile of gold and treasure.

There stood the miraculous tree, of great size, on which were carved the figures of beasts and birds and strange letters which told what gods the heathen worshiped before the gentle religion of Christ was brought to England. There lived the Wolf-Man, too, so friendless and wild that he became the comrade of the wolves which howled in those dark places. There lived a bear, old and terrible, and the wild boar rooting up acorns with his huge curved tusks.

Nearer the village was the wolf's-head tree—more terrible tree than any in the mysteries of forest and fen-land. This was the gallows on which the village folk hung those who did evil. Finan could see the tree where it stood alone in the sunset light. And he heard the rough cawing of ravens as they settled down into its dark branches to roost.

"Caw, caw," croaked one raven, "ba-a-d man, ba-ad man."

"Caw, caw," sang another raven, "ba-ad."

Then they flapped their wings and settled to their sleep.

"Uncle," Finan said, "I will go up the cliffside."

The fisherman looked up. He heard the chanting from the church, and saw an immense white cross upright on the cliff's edge. But he knew not of what adventure little Finan was thinking.

"Aye," he said, "go. Perhaps you will see the blessed Hild."

So it came about that little Finan climbed the cliff on that evening which was to prove a night wonderful in its miracle. There was born that night that which, like the love of Christ, has made children's lives better and happier.

Finan reached the top of the cliff by those steps which were cut into it, and then took the main road, paved and straight, which led toward the Great Hall. He went along slowly under the apple-trees. He saw a black-haired Welsh woman draw water. Little children not so big as Finan were sitting on the steps by their mothers, who were spinning in their doorways. He passed a dog gnawing a bone flung to it for its supper.

A cobbler, laying by his tools, looking up, saw Finan and greeted him. A jeweler was fixing ornaments on a huge horn he had polished. Carpenters were leaving a little cottage which they were building. The road was full of men—swineherds and cowherds, plowboys and wood-choppers from the forests beyond, gardeners and shepherds—all on their way to the Great Hall. Some men there were in armor, too, their long hair floating over their shoulders.

Inside the windows, which in those days contained no window-glass, torches and firelight would soon begin to flame, and mead would be passed. Already a loud horn was calling all who would to come.

Suddenly something sharp stabbed Finan, and he cried out.

A man, a woman, and a little child came rushing from one of the household yards, flapping their garments and screaming: "The bees! The bees!"

They had just found their precious hive empty. The bees had swarmed, and unless they could find them there would be no more sweet-smelling mead made from honey in that household that year.

Another bee stung Finan. And there they were clinging to a low apple bough just above his head. They hung in a great cluster, like a bunch of dark grapes.

"Dame," said a cowherd, who was in the road, to the people who were crying out for their bees, "yonder lad knows where the bees are."

Finan rubbed his head and looked up at the angry, humming swarm.

"Aye," he said, and laughed.

"Throw gravel on the swarming bees," called the cowherd, Cædmon.

The man and woman and Finan took handfuls of gravel from the roadside and flung them over the bees, and sang again and again, "Never to the wood, fly ye wildly more!"

Then they laughed, and the bees swarmed.

"Now," said Cædmon, who was a wise cowherd, "hang veneria on the hive, and if ye would have them safe lay on the hive a plant of madder. Then can naught lure them away."

When they reached the Hall folk were already eating inside. Little Finan saw Cædmon go in quietly, for Cædmon was attached to the Abbess Hild's monastery and had a right to go in and eat. Inside they were singing for the sake of mirth, and the torches and firelight were flaming.

Through the open window—for windows were always open then, and the word window meant literally "wind-eye"—Finan saw the harp being passed from one to another.

They sang many songs as the harp passed from hand to hand, songs of war and songs of home.

But when the harp was passed to Cædmon, who had charmed the bees, he shook his head sorrowfully, saying that he could not sing, and got up sad and ashamed and went out.

Little Finan wanted to shout through the window to him to sing about the bees. He did not dare, for he was afraid of being discovered. Instead he followed behind Cædmon. He wished to ask him why he could not sing. This he did not dare to do, either, but he went on to the fold where the cowherd had gone to care for the cattle. And there on the edge of the fold the little boy, unseen by the cowherd, fell asleep. Shortly afterward Cædmon, too, fell asleep.

It must have been near the middle of the night when the stars one and all were shining and dancing with the sheen of millions and millions of elves, and the sea down below the cliff was singing a mighty lullabye, that little Finan started wide awake, hearing a voice speak.

"Cædmon," spoke a man who stood beside the sleeping cowherd, "sing me something."

Cædmon drowsily answered: "I cannot sing anything. Therefore went I away from the mirth and came here, for I know not how to sing."

Again the mysterious stranger spoke. "Yet you could sing."

And Finan heard the sleep-bound voice of Cædmon ask, "What shall I sing?"

"Sing to me," said the stranger, "the beginning of all things."

And at once Cædmon began to sing in a strong voice, and very beautifully, the praise of God who made this world. And his song had all the beat of sea waves in it—sometimes little waves that lapped gently on the shore and bore in beautiful shells and jeweled seaweed. But more often its rhythm was as mighty as ocean waves that tossed big ships.

Then the wandering stranger, hearing the beauty of the song, vanished. Cædmon awoke from his sleep, and he remembered all that he had sung and the vision that had come to him. And he was glad. He arose and went to the Abbess Hild to tell her what had happened to him, the least of her servants.

In the presence of many wise men did Hild bid Cædmon tell his dream and sing his verses. And he did as he was told, and it was plain to all that an angel had visited Cædmon. The Abbess Hild took him into the monastery, and she ordered that everything be done for him. And Cædmon became the first and one of the greatest of English poets. And even as Christ was born in a manger in Bethlehem, English poetry was born in a cattle-fold in a town which was called Streoneshalh, which means "Bay of the Beacon." And to mankind since Cædmon, the first English poet, English song has been a beacon to all the world.


If you open a book written in the English of to-day, it is easy to read it—just as easy as to understand the speech we use among one another. But the English of fifteen or sixteen hundred years ago would be difficult to read. There is an illustration of this English in a line from "Deor's Lament":

Thas ofer eode, thisses swa maeg.

It is easy to pick this out word for word, and see that it means, "That was overcome (or overpassed), so may this be." The English in that Great Palace, some of whose doors are more than twelve hundred years old, is the same English, just as the oak-tree two hundred years old is the same oak-tree, though different, that it was when planted. But you would find it difficult to read the English in which Cædmon wrote his great poems.

Old English poetry, too, seems as different from the poetry of to-day as the language we speak seems different from the language they used to speak. For one thing, old English poetry did not have rhymes.

Little lamb, who made thee? Dost thou know who made thee, Gave thee life and bade thee feed By the stream and o'er the mead; Gave thee clothing of delight, Softest clothing, woolly, bright; Gave thee such a tender voice, Making all the vales rejoice? Little lamb, who made thee? Dost thou know who made thee?

This poem was written somewhat over a hundred years ago by William Blake, but it is modern and part of that brightest and most beautiful room of all English poetry—Nineteenth Century Poetry. What is a rhyme? You can tell if you will study this stanza from "The Lamb." You will see that "thee" of the first line rhymes with "thee" of the second, that "feed" and "mead" rhyme, and that "delight" and "bright" rhyme just as "voice" and "rejoice." Old English poetry was different, too, in that it did not count the syllables in a line of poetry. If you drum on the table and count the syllables of the first and second lines, you will see that each has six, and the following six lines have seven syllables each, and the last two six each. Then if you drum a little more you will see that each of the first two lines has three accents or stresses, and the following six four accents or stresses each.

Then, you ask, what was this old English poetry like? Even if the syllables were not counted and there was no rhyme, it had accents just as our modern poetry has. Every line was divided into half verses by a pause, as, for example:

Warriors of winters young with words spake.

There are two accented syllables in the first half of this line, and one in the second. And now, instead of rhyme, what do you think the old English poetry had? Alliteration. That is a big word, but it is not nearly so difficult as it seems, for it means simply the repetition of the same letter at the beginning of two or more words. Here it is, the letter "w" that is repeated. It was poetry with alliteration and stress which little Finan heard on that night so long ago when the angel came to Cædmon and commanded him to sing.


V

THE SHEPHERD OF LAUDERDALE

After Cædmon's day there were more and more religious poets. Very often the men who wrote the poetry and prose during the time of Cædmon and of Cuthbert lived in monasteries, where the life was a religious life. In the Great Palace of English Literature there is a pretty story told about Ealdhelm, who was a young man when Cædmon died. This young man later became the Abbot of Malmesbury. He was not only a religious poet, but he also made songs and could sing them to music. He traveled from town to town, and, finding that the men at the fairs did not come to church as they should, he would stand on the bridge and sing songs to them in the English tongue, persuading them thus to come to hear the word of God. Living at this same time—that is, during the latter half of the seventh century—was St. Cuthbert, not so great a scholar as Ealdhelm, but as great a wanderer.


There is a little valley between England and Scotland called Lauderdale—a little valley watered by a river which flows into the Tweed. There Cuthbert did not keep the flocks of his father as did David, yet, like David, he was a warrior lad. Day and night Cuthbert lived in the open, shepherding the sheep of many masters.

There was not among the lads of that time a boy more active, more daring than Cuthbert. He could walk on his hands, turn somersaults, fight boldly, and become a victor in almost every race. There was no other boy so active but that Cuthbert was better at games and sports. And when all the others were tired he would ask whether there was not some one who could go on playing. Then suddenly a swelling came on his knee and the poor little boy could play no longer, and had to be carried in and out, up and down, by attendants. This continued until one day a horseman, clothed in white garments and riding a horse of incomparable beauty, appeared before the sick boy and cured his knee. Little Cuthbert was now able to walk about once more, but never again did he play the games he used to play.

Not far from where Cuthbert lived was the monastery of Tiningham, by the mouth of the river Tyne. Some of the monks were bringing down on rafts wood which they had spent a long time felling and sawing up. They were almost opposite the monastery and were just about to draw the wood to the shore, when a great wind came up from the west and drove the rafts out toward the sea. There were five of them, and so quickly did they drift away that it was not more than a few minutes before they began to look in the distance as small as five little birds. Those upon the rafts were in much danger of losing their lives. Those in the monastery came out and prayed upon the shore for them. But the five rafts that now looked like the tiniest of birds went on drifting out to sea. And the populace, which had been heathens very lately, began to jest at the monks because their prayers were in vain.

Then said Cuthbert: "Friends, you do wrong to speak evil of those you see hurried away to death. Would it not be better to pray for their safety?"

"No!" shouted the people, angrily. "They took away our old worship, and you can see that nothing comes of the new."

At this the young Cuthbert began to pray, bowing his head to the ground. And the winds were turned around and brought the rafts in safety to the shore of the monastery.

Like David, this boy Cuthbert was very near to God, and one night, while keeping the sheep of his masters, he saw angels descending from heaven. Cuthbert was on a remote mountain with other shepherds, and keeping not only his sheep, but also the vigil of prayer, when a light streamed down from heaven and broke the thick darkness. Then Cuthbert made up his mind to serve God by entering a monastery.

One day he was on a journey on horseback when he was not quite fifteen years old. He turned aside to the farmstead which he saw at some distance, and entered the house of a very good woman. He wanted to rest himself. But even more he wanted to get food for his horse. The woman urged him to let her prepare dinner for him. But Cuthbert would not eat, for it was a fast-day.

"Consider," said the woman, "that on your journey you will find no village nor habitation of man; for indeed a long journey is before you, nor can you possibly accomplish it before sunset. Wherefore, I beg of you to take some food before setting out, lest you be obliged to fast all day, or perhaps even until to-morrow."

But Cuthbert would not break his fast. Night came on and he saw that he could not finish his journey, and there was no house anywhere in which to take shelter. As he went on, however, he noticed some shepherds' huts which had been roughly thrown together in the summer. He entered one of these to pass the night there, tied his horse to the wall, and set before the horse a bundle of hay to eat. Suddenly Cuthbert noticed that his horse was raising his head and pulling at the thatching of the hut. And as the horse drew the thatch down there fell out also a folded napkin. In the napkin was wrapped the half of a loaf of bread, yet warm, and a piece of meat—enough for Cuthbert's supper.

At last, followed by his squire, and with his lance in hand, the youthful shepherd-warrior, then but fifteen years old, appeared before the gates of the monastery of Melrose. For Cuthbert had decided to serve God in a religious life rather than upon the battle-field.

There was not a village so far away, or a mountain so steep, or a cottage so poverty-stricken, but that the boy Cuthbert, strong and energetic, visited it. Most often he traveled on horseback; but there were places so rough and wild they were not to be reached on horseback. These places along the coast he visited in a boat. Cuthbert thought nothing of hunger and thirst and cold. From the Solway to the Forth he covered Scotland with his pilgrimages. This, of course, was in the seventh century—a long time ago—yet stories are still told there of the wonderful work of Cuthbert.

While he was young in the life of the monastery it was Cuthbert's good fortune to entertain an angel unawares, as, perhaps, we all do sometimes. At the monastery Cuthbert, so pleasant and winning were his manners, was appointed guest-master. Going out one morning from the inner buildings of the monastery to the guest-chamber, he found a young man seated there. He welcomed him with the usual forms of kindness, gave him water to wash his hands, himself bathed his feet and wiped them with a towel and warmed them. He begged the young man not to go forward on his journey until the third hour, when he might have breakfast. He thought the stranger must have been wearied by the night journey and the snow. But the stranger was very unwilling to stay until Cuthbert urged him in the Divine Name. Immediately after the prayers of tierce—or the third hour—were said, Cuthbert laid the table and offered the stranger food.

"Refresh thyself, master, until I return with some new bread, for I expect it is ready baked by this time."

But when he returned the guest whom he had left at the table had gone. Although a recent snowfall had covered the ground, and Cuthbert looked for his footprints, none were to be found. On entering the room again, there came to him a very sweet odor, and he saw lying beside him three loaves of bread, warm and of unwonted whiteness and beauty.

"Lo," said Cuthbert, "this was an angel of God who came to feed and not to be fed. These are such loaves as the earth cannot produce, for they surpass lilies in whiteness, roses in smell, and honey in flavor."

By all human beings and creatures was Cuthbert beloved. He usually spent the greater part of the night in prayer. One night one of the brothers of the monastery followed him to find out where he went when he left the monastery. St. Cuthbert went out to the shore and entered the cold water of the sea till it was up to his arms and neck. And there in praises, with the sound of the waves in his ears, he spent the night. When dawn was drawing near he came out of the water and finished his prayer upon the shore. While he was doing this two seals came from out of the depths of the sea, warmed his feet with their breath and dried them with their hair. And when Cuthbert's feet were warm and dry he stood up and blessed the seals and sent them back into the sea, wherein these humble creatures swam about praising God.


VI

THE BOY WHO WON A PRIZE

You know what sort of stories Bede was fond of telling—of course in Latin. If you should be asked with whom English prose began, I think it would be safe to say, "With Bede, who wrote the life of St. Cuthbert and the Ecclesiastical History." But that is not why you should say that Bede began English prose, but because at his death he was busy finishing a book written in English and called Translation of the Gospel of St. John.

When his last day came the good old man called all his scholars about him.

"There is still a chapter wanting," said the youth who always took down all of Bede's dictation, "and it is hard for thee to question thyself longer."

"It is easily done," answered Bede; "take thy pen and write quickly."

And all day long they wrote.

When twilight came the boy cried out, "There is still one sentence unwritten, dear master."

"Write it quickly," answered the master.

"It is finished now," said the boy.

"Thou sayest truth," came the answer, "all is finished now."

Singing the praise of God, his scholars and the boy scribe about him, he died. Alas that this English book that he bravely finished has been lost!

Bede was born about 673 and lived most of his life in the monastery at Jarrow in Northumbria in the north of England. With Bede's death the home of English prose literature was changed from the north to the south, from Northumbria to Wessex, where there lived a noble boy called Alfred. Asser, the man who was his secretary after the boy grew up, has written a life of Alfred.


From the very first this little boy was full of promise and very attractive. This fact is rather hard on some of us, is it not, who find it difficult to be good and to win the confidence of grown-up people. But the confidence of others is precisely what the boy Alfred did win, and it was not because he was a molly-coddle, for no young prince ever swung a battle-ax more lustily than did Alfred.

When he was a little bit of a chap only five years old, he was taken to Rome to see the Pope. Alfred was born in 849 at the town of Wantage, so you know what year it was when he went to Rome. The Pope took a great fancy to him and hallowed him as his "bishop's son." Just how old this charming boy was when he began to read we do not know. At that time, of course, all boys read Latin, for there were no English books to read. But there is an old English couplet—a couplet is two lines of verse with a rhyme at the end of each line—which may tell the story of Alfred's reading:

At writing he was good enough, and yet as he telleth me, He was more than ten years old ere he knew his A B C.

Alfred may have been younger or older than this. We don't know, and the probability is that we never shall know. This little boy was much loved by his father, King Ethelwulf, and his mother, Queen Osburh. He had many brothers and sisters, and was himself the fifth child. But he was a finer-looking boy than the others, and more graceful in his way of speaking and in his manners.

From the time that he was a tiny child he loved to know things. And yet his parents and nurses allowed him to remain untaught in reading and writing until he was quite a big boy. But at night, when the gleemen sang songs to the harp in the royal villa, Alfred listened attentively. He had memorized very early some splendid old English songs, such as "Beowulf." He knew all about Grendel, and all about the death of the warrior Beowulf after his battle with the dragon. And he had listened to gentler songs, like the one of the cowherd, Cædmon. He listened to the singing of poems which were full of the sea and full of war. Saints, warriors, and pirates were the chief heroes. A Roman poet, thinking of the warriors and pirates, called the English people "sea wolves." All their poetry was full of the sea, and it is still true that the English love the sea.


But you must not think of these people, in the midst of whom Alfred was born, as just warriors. They loved their homes, and their poetry is full of love for their families and for the dear old home-place, wherever it happened to be. Besides home-loving poetry, the gleemen sang many religious poems to which the little Alfred listened. Among them was the story of Cædmon, as I have said. We hear, too, of warrior saints, good men who did not go out to slay a fire-spewing dragon lying on a heap of gold, as did Beowulf, but who taught them how to fight the dragon of evil which lurks somewhere near or within us all the time.

It is this sort of golden and every-day victory that not only Cædmon, the cowherd, sings, but also Cynewulf, who lived during the last half of the eighth century. Cynewulf was a minstrel at the court of one of the Northumbrian kings—just such a minstrel or gleeman as Alfred sometimes listened to on many a night when he was committing to memory some stirring or beautiful Anglo-Saxon poem. This poet-singer loved the sea with all his heart, and his poetry is full of this love. And in our own day, eleven centuries later, Tennyson wrote poems in their spirit not unlike Old English poems. There is one called "The Sailor Boy" which resembles an Anglo-Saxon poem called "The Seafarer." It is a spirited little poem and begins:

He rose at dawn and, fired with hope, Shot o'er the sultry harbour-bar, And reached the ship and caught the rope, And whistled to the morning star.
God help me! save I take my part Of danger on the roaring sea, A devil rises in my heart, Far worse than any death to me.

That devil is, of course, the devil of idleness, of uselessness. These stanzas are worth memorizing. You can see the spirit of a poet sometimes has a very long life. Here is one of the Old English riddles:

On the sand I stayed, by the sea-wall near,
All beside the surge-inflowing! Firm I sojourned there,
Where I first was fastened. Only few of men
Watched among the waste where I wonned on the earth.
But the brown-backed billow, at each break of day,
With its water-arms enwrapt me! Little weened I then,
That I e'er should speak, in the after-days,
Mouthless o'er the mead-bench....

What do you think that meant? A reed flute—a little flute on which one played a song.

When Christianity came to England, as it did in 597 with St. Augustine, almost three hundred years before little Alfred was born, it made men care less for warfare and more for Christ. It is difficult to do what Christ told us to do—love one another, and at the same time fight one another. And that we should love one another was the great new message of Christianity. Christ was in men's minds, however, in those olden days, not only our gentle Saviour, but also a hero who went forth to war.


Alfred knew all about warfare, but it was not for warfare that this gentle boy and brave man cared most. One day his noble mother, Osburh, showed him and his brothers a book of poetry written in English.

"Whichever of you," she said, "shall the soonest learn this volume shall have it for his own."

This book was a very beautiful book with an illuminated letter at the beginning of the volume. An illuminated letter is usually bright with gold as well as with other colors. Of course the boy Alfred wanted this wonderful book.

He said before all his brothers, who were older than he, "Will you really give that book to one of us, that is to say to him who can first understand and repeat it to you?"

"Yes," answered his mother, smiling, and assuring him that it was so.

Alfred thereupon took the book from her hand and went to his master to read it. And it was not so very long before he had it all by heart. Then one day he brought the book to his mother and recited it. And so well did he do that he received the gift as his mother had promised him he should.

We have taken a look through the golden door over which is written Old English Poetry. We know something of what the boy Alfred learned from the book his mother gave him.

By that time he had grown to be a large boy. When he was still a little boy he had been taken from his nurses and taught the use of arms and how to ride. All his training was teaching him how to be a soldier. Yet there was something for which Alfred cared even more. All about them in those days were the Danes, the fiercest of fighting-men. Government, the gentle religion of Christ, peace, had been almost dislodged by these fierce, heathen Danes. Yet in the midst of the war-filled years of his boyhood and young manhood Alfred was dreaming of what English books, of what education in their own tongue, might do for his people.

And even in war times they were very busy just getting things together in order to live. They had to have food, they had to be warm, they had to have houses and clothes. In the woods they had pigs—wild-looking swine with tusks. In the fields they had cattle and sheep and chickens. From the sea they took fish. They made butter and cheese, ale and mead, candles, leather from skins, and they wove cloth and silk. They kept bees, too, as you know from what happened to little Finan in the story of Cædmon. Besides all these things they had their carpenter's work, their blacksmith's, their baker's, hunting, woodcutting, the making of weapons, and a hundred and one other employments.

Still, despite all the warfare and the work, Alfred, when he became king in 871, had time to do a great deal for the education of the boys and girls of those stirring days. The young king wrote in English and translated from Latin into English so that the people might have books in their own tongue. And since Bede's translation of the Gospel of St. John was lost, Alfred must be called the true "father of English prose." Just as Whitby and the stall in which Cædmon saw the vision and learned how to sing was the cradle of English poetry, so was Winchester the cradle of English prose. To accomplish this work the good king brought scholars from all over the world. Asser, his secretary and biographer, has compared Alfred to a most productive bee which flew here and there asking questions as he went. He made it possible for every free-born youth to learn to read and write English perfectly. Indeed, this wonderful king made himself into a schoolmaster and took on the direction of a school in his own court. He translated from well-known books into English, among others Bede's History and Pope Gregory's Pastoral Care. Although he freed his people from the fierce Danes, through his love for a book he did more for his own times and for all times—more, almost, than any other English boy has ever grown up to do.


VII

A FISHERMAN'S BOY

When we say that we are English-speaking, it seems as if it were not necessary to say more than that. But the more we wander about in the Great Palace of English Literature opening golden doors, the more do we realize that we cannot say that this palace was built by English hands alone. No, the men who built it were not only English, they were, as you know already, Welsh, Irish, Scotch. Indeed, the very word "English" was brought to England by an invader, just as the word "America" was brought to the North American continent by a discoverer. Not only was this Palace of English Literature built by those who were Welsh, Irish, and Scotch, as well as English, but also by Danes and Normans.

The English came to Britain in 449. About three hundred and fifty years later (790) the Danes began to ravage Northumbria, which you have come to know through the story of Cædmon the cowherd. But the Danes were of English stock, so to speak, and they neither changed the language nor altered things in the life of boys and girls and men and women. After all it was much the same life after they came as it was before. They brought with them some stories—just as the English "Beowulf." Among the Danish-English stories were "Havelok the Dane" and "King Horn," both written down about 1280, but told and sung much before that time.

In her early days before she became a great world power, England had many conquerors. Not only the English and the Danes, but also the Normans were her conquerors in 1066 under William the Conqueror. English story-telling, as, for example, Malory's "Morte d'Arthur," could never have been the same without the Norman or French influence. If we pick up a handful of so-called English words, we shall see that some of these words are English, others are French, and still others Latin in their origin. But the Norman spoke French only for a while in England. He soon left the speaking and writing of French for that of English. However, there are many beautiful words, many strong words, many words of customs and manners which we should not find in the Great Palace of English Literature but for the conquerors who came to England.

There are several manuscripts in which the story of Havelok is found. But the one which is written in an English dialect shows best how old the story is.


There was a King whose name was Aethelwold, whose only heir was a tiny little girl. And the little girl's name was Goldborough. Alas, the King found he must die and leave his little girl fatherless! So he called to him the wisest and mightiest of his earls. The name of this Earl was Godrich. And the King made the Earl promise that he would guard his little girl until she was twenty years old, and that then he would give her in marriage to the fairest and strongest man alive.

But when the Earl Godrich saw how lovely little Goldborough was going to be, and knew that he would have to give up the kingdom to her before long, he was angry, and took her from Winchester to Dover on the English seacoast and shut little Goldborough up in a castle so that she could not get out.

In Denmark, just about this time, there lived a King whose name was Birkabeyn who had one boy and two sweet little girls. He, too, realized that he had to die. So he called to him his wisest Earl, a man by the name of Godard, and charged him to care for his children until Havelok, the boy, was old enough to rule the land. But this wicked Earl shut little Swanborow and Helfled up in a castle and had them killed.

And Godard was just about to kill Havelok, too, when he bethought him he would have somebody else do this terrible deed. The wicked Earl sent for a fisherman who would, he knew, do his will.

"Grim," said the wicked Earl, "to-morrow I will make thee rich if thou wilt take this child and throw him into the sea to-night."

Grim took the boy Havelok and bound him and gagged him and took him home in a black bag. When Grim carried the sack into his cottage, Dame Leve, his wife, was so frightened that she dropped the sack her husband had handed to her, and cracked poor little Havelok's head against a stone.

They let the boy lie this way until midnight, when it would be dark enough for Grim to drown Havelok in the sea. Leve was just bringing Grim some clothes that he might put on to go out and drown the King's son, when they saw a light shining about the child.

"What is this light?" cried Dame Leve. "Rise up, Grim."

In haste the fisherman rose and they went over to the child, about whose head shone a clear light, from whose mouth came rays of light like sunbeams. It was as if many candles were burning in that tiny fisherman's hut. They unbound the boy and they found on his right shoulder a king's mark, bright and fair like the lights.

They were overcome by what Godard had done and had almost led them to do. They fell upon their knees before the little boy and promised to feed and clothe him. And so they did, and they were very good to him and kept him from all harm. But Grim and his wife became frightened, for fear that Godard would discover that they had not drowned the child and would hang them. Thereupon Grim sold all that he had, sheep, cow, horse, pigs, goat, geese, hens—everything, in short, that was his. Taking his money, he put his wife, his three little sons, and two pretty little girls and Havelok into his fishing-boat and they set sail for England.