The king, immediately after his victory over Jonael, had resolved to throw off the mask, and openly to profess the Catholic religion. The success of Sela Christos against the Damots had confirmed him. He had passed the rainy season, as I have before observed, between Gorgora and Dancaz; and, in the usual time, in the month of November, marched to Foggora, a narrow stripe of plain country, reaching from Emfras to Dara, bounded on one side by the lake Dembea, and on the other by the mountains of Begemder.
For this purpose he sent to Peter Paez, his ordinary confessor, to come to him; and, having told him his resolution, he declared, that, in proof of the sincerity of his conversion, he had put away all his wives (of whom he had several of the first quality, and many children by them) and retained only his first, by whom he had the eldest of his sons, destined to succeed him in the empire.
Paez, having received his confession, and public renunciation of the Alexandrian faith, returned to Gorgora singing his nunc dimittis, as if the great end of his mission was now completed; nor was he deceived in his prognostication. For, having too much heated himself with zeal in travelling, he was, upon his arrival, taken with a violent fever; and, tho’ every sort of remedy was administered to him by Antonio Fernandes, yet he died on the third of May 1623, with great demonstrations of piety and resignation, and firm conviction, that he had done his duty in an active, innocent, and well-spent life.
He had been seven years a captive in Arabia in the hands of the Moors, and nineteen years missionary in Abyssinia, in the worst of times, and had always extricated himself from the most perilous situations, with honour to himself and advantage to his religion. In person, he was very tall and strong; but lean from continual labour and abstinence. He was red faced; which, Tellez says, proceeded from the religious warmth of his heart. He had a very good understanding, which he had cultivated, every hour of his life, by study or practice.
Besides possessing universal knowledge in scholastic divinity, and the books belonging to his profession, he understood Greek, Latin, and Arabic well, was a good mathematician, an excellent mechanic, wrought always with his own hands, and in building was at once a careful, active labourer, and an architect of refined taste and judgment. He was, by his own study and industry, painter, mason, carver, carpenter, smith, farrier, quarrier, and was able to build convents and palaces, and furnish them without calling one workman to his assistance; and in this manner he is said to have furnished the convent at Collela, as also the palace and convent at Gorgora.
With all these accomplishments, he was so affable, compassionate, and humble in his nature, that he never had opportunity of conversing, even with heretics, without leaving them his friends. He was remarkably chearful in his temper; and the most forward always in promoting innocent mirth, of that puerile species which we in England call fun, in great request among the young men in Abyssinia, who spend much of their time in this sort of conversation, whether in the city or the camp. Above all, he was a patient, diligent instructor of youth; and the greatest part of his disciples died in the persecution that soon followed, resolutely maintaining the truths of that religion their preceptor first had taught them. In a word, he was the hinge upon which the Catholic religion turned. He had found the seeds of it sown in the country for a hundred years before his time, which had borne little fruit, and was then apparently on the decline. Nineteen years of this most active missionary, and the death of three kings, had advanced it only so far as to be embraced publicly by one of them; after Paez’s death, in six years it fell, though supported most strenuously by a king prodigal of the blood of his subjects in this cause, by a patriarch sent from Rome, and by above 20 very zealous and active missionaries; and, as far as my foresight can carry me, it is so entirely fallen, that, unless by a special miracle of Providence wrought for that purpose, it never will rise again.
The king’s renunciation of the Alexandrian faith was followed by a very strong, or rather violent manifesto, and we need not be at a loss to guess whom he employed to draw it up. It begins by asserting the supremacy of the church of Rome, as the see of St Peter; it mentions the three first general councils, which condemned Arius, Macedonius, and Nestorius; next quotes the council of Chalcedon, as the fourth general council, as having justly condemned Dioscurus; but says not a word of the council of Ephesus, which the Abyssinians receive instead of that of Chalcedon; insists largely upon the two natures in Christ; then, leaving the patriarchs of Alexandria, it attacks not the doctrine, but the morals of the Abunas, sent from Alexandria into Abyssinia, accuses the ecclesiastics in general of simony and paying money to the Abuna for their ordination, (a well-founded part of the charge) which I fear continues to this day.
The Abuna Marcus was, it is there said, convicted by Socinios, or Melec Segued, of a crime of such turpitude that the name of it should never stain paper. He was degraded and banished to the island of Dek. His successor Christodulus had many concubines. Abuna Petros, who succeeded, took the wife of a poor Egyptian, and lived with her; he then excommunicated his sovereign Jacob, after he had reigned seven years, and died in battle in the actual commission of treason, fighting against the prince.
Simon, the last Abuna, besides living in adultery with the wife of an Egyptian called Matti, kept several young women with him as concubines; and being detected in having a daughter by one of them, with a view to conceal it, he caused the child to be exposed to be devoured by the hyæna. After living in constant disobedience to God’s law, he joined the crime of rebellion to the repeated breach of every command in the decalogue; and appearing in battle, and excommunicating his sovereign, God (says the manifesto) delivered him into our victorious hands, and he was slain by a common soldier in the very commission of his crime.
It must be owned, we cannot have a worse picture of any Christian church than that here given of the bishop’s church of Alexandria. Charity should induce us to hope some exaggeration had crept into it. Yet when we consider that the facts mentioned were all within the space of forty years, and consequently must have been within the knowledge, not only of Socinios, but of many people then alive and at court, we cannot, with the impartiality of an historian, deny our apprehensions, that these charges were but too-well founded.
However this may be, neither the king’s example, nor his manifesto, had the effect he desired. A rebel, whom the annals call the son of Gabriel, declared himself against the king in Amhara, just at the time that Socinios, misled by the enemies of Sela Christos, had begun to entertain suspicion of his loyalty, and had deprived him of the government of Gojam and the Agows. Finding, after an examination, there was no person that was qualified to bring this affair to a happy issue but Sela Christos, he replaced him in his government of Gojam, giving him, at the same time, orders to march against the son of Gabriel, into Amhara.
This command of the king, Ras Sela Christos soon complied with, and, upon his first appearance in that province, the rebel retired to a high mountain which he made his place of arms, the top producing both provisions and water sufficient to maintain a large garrison.
The Ras, seeing that force availed nothing, had recourse to the usual trap these rebels fall into. Weary of confinement on the mountain, sensible that he was by himself too weak to leave it, while such an enemy expected him below, he accepted the friendship of the neighbouring Galla, who offered to join him in such numbers as to enable him to descend from the mountain, and try his fortune in a battle. The treaty was concluded, and the junction no sooner effected, than the faithless Galla, before gained by the Ras, fell upon the son of Gabriel with their clubs, and killed him on the spot, having so mangled his body that scarce a piece was reserved to send to his enemy.
The joy this victory occasioned at court met with a great addition by the arrival of the Romish patriarch. It has been before observed, that the king had himself wrote letters to the pope and king of Spain, declaring his intentions to turn Catholic. Peter Paez, Antonio Fernandes, and the other priests, had given a much more favourable prospect of religious affairs than had as yet been conveyed to Rome; the wiser part of the conclave, however, had doubted. But now, the king had voluntarily made his recantation, it was no longer thought time for delay, and accordingly Alphonso Mendez, a Jesuit doctor of divinity, a man of great learning, by birth a Portuguese, was ordained at Lisbon the 25th of May 1624.
From thence he proceeded to India by the way of Goa, attended by several fresh missionaries; and finding there letters from Socinios, and a passport from the king of Dancali, a Mahometan prince in alliance with the Abyssinians, he arrived at Bilur, an open bay in the small and barren state of Dancali, on the second of May 1625, and was received, by the brother of the reigning prince, with every token of friendship that so poor a state and sovereign could afford; the king of Dancali himself was at the distance of six days journey, in a place where there was greater plenty of water and provisions. The following day the king sent four mules for the fathers to join him, and received them in a room of a round figure, surrounded and covered with bundles of straw, but so low they scarce could raise themselves after having made their bows.
In this miserable kingdom, which I shall not describe, as, since that period, it has been conquered by the Galla, the patriarch and fathers staid almost in want of necessaries for sixteen days. At last they set out, having, with much difficulty, mustered sufficient beasts of burden to carry their baggage. The road lay through part of the country wherein are the mines of fossile-salt, hot, barren, and absolutely without water, and exposed greatly to the incursions of the Galla. After two days journey, they arrived in the morning of the third, at the foot of Senaffé, where there was water. It is the frontier (as the name imports) of the province of Enderta, now united to the government of Tigré. It is part of that ridge of mountains which separates the seasons, occasioning summer on the one side, while rain and cold prevail on the other.
On the night before they came to the mountain, while dubious of their way, a star of more than ordinary magnitude, and of surprising brightness, appeared over the patriarch, giving so strong a light that it illuminated the heavens down to the horizon. It was not, in its place or manner of appearing, like a common star, but stood stationary, in the way leading to Senaffé, for above six minutes, and disappeared58. This star, the patriarch and his followers modestly say, was probably the same that conducted the Magi to the cradle of Christ, and was now sent to shew them the way into Abyssinia.
While they were at the foot of this mountain, the Muleteers, all Mahometans, thought the occasion a proper one to plunder them, by obliging them to pay an additional hire for their beasts, which they pretended were not able to ascend so steep a mountain. The camels certainly could not pass; but mules and asses have a more practicable road, for the sake of carrying the salt. They insisted to leave the company till they should bring them fresh mules. The caravan consisted of the patriarch and six ecclesiastics, priests, and friars, and thirteen laymen, three of whom were musicians. It was very probably their intention to have sent to them people who would very soon have put a fatal period to the mission, had not Emanuel Baradas, with a number of Abyssinians, and officers, and plenty of all things necessary, joined the patriarch on the 16th of June 1625; while their late conductors, conscious of misbehaviour, fled without seeking their hire.
In five days they came to Fremona, where they staid till November; and, in December, arrived at Gorgora, where they were introduced to the king in his palace. Socinios ordered the patriarch to be placed on a seat equal in height to his own, on his right hand; and at that very audience, which was on the 11th of February 1626, it was settled that the king should take an oath of submission to the see of Rome.
This useless, vain, ridiculous ceremony, was accordingly celebrated on the 11th of February, with all the pageantry of a heathen festival or triumph. The palace was adorned with all the pomp and vanity that the church of Rome, and especially that part of it, the Order of the Jesuits, had solemnly abjured. The patriarch, as a mark of his superiority over the Abunas, preached a sermon in the Portuguese language upon the primacy of the chair of St Peter, full of Latin quotations, which is said to have had a wonderful effect upon the king and Sela Christos, neither of whom understood one word either of Latin or Portuguese.
That part of the patriarch’s discourse, which was applicable to Socinios’s conversion, was answered by Melca Christos, governor of Samen, (himself a schismatic) in the language of Amhara, which neither the patriarch nor his retinue understood, and concluded with these words, “That as the king thought himself obliged to fulfil those promises of submitting himself to the see of Rome which his predecessors had made, the time was now come in which he should do that, if such was his pleasure. These last words of the orator seem not to have satisfied the zeal of Socinios. He interrupted Melca Christos by saying, that it was not now, but a long time since, that he had submitted to the church of Rome, as true successor of St Peter; and the present occasion was only a confirmation of what he had formerly professed.”
The patriarch answered by a few words, prudently and sensibly, I suppose to save time, seeing that, short or long, his discourse would not be understood. But proceeding to facts, he opened a new testament, while Socinios, upon his knees, took the following oath: “We, sultan Segued, emperor of Ethiopia, do believe and confess that St Peter, prince of the apostles, was constituted, by Christ our Lord, head of the whole Christian church, and that he gave him the principality and dominion over the whole world, by saying to him, You are Peter, and upon this rock will I build my church; and I will give you the keys of the kingdom of heaven. And again when he said, Keep my sheep. Also we believe and confess, that the pope of Rome, lawfully elected, is the true successor of St Peter the apostle, in government; that he holdeth the same power, dignity, and primacy, in the whole Christian church: and to the holy father Urban VIII. of that name, by the mercy of God, pope, and our lord, and to his successor in the government of the church, we do promise, offer, and swear true obedience, and subject, with humility at his feet, our person and empire: so help us God and these holy gospels before us.”—After this, each man swore personal obedience, officers, priests, and monks, according to their several orders or conditions.
The prince royal Facilidas, purely and simply in the form prescribed, took this oath, without any addition or alteration. But Ras Sela Christos, heated with zeal, after repeating the formula, drawing his sword in violent passion, uttered these words, “What has passed let it be past; but, from this day forward, he that falls from his duty this shall be his judge59.”
This hasty speech, not well understood, was thought by some to reflect on those he had discovered to be in the confederacy with the rebel son of Gabriel. As the court was full of parties and discontent, every one applied the threat to himself, and all joined in a league to undo Sela Christos, who had so wantonly declared himself the leader and champion of persecution.
To this oath of obedience to the pope, he likewise added one to the king, and to the prince his successor, Facilidas, with a strange clause, or qualification, which made what he said formerly still worse:—“I likewise swear to the prince, as heir of his father in this empire, as long as he shall hold favour, and defend the holy Catholic faith; and if he shall fail in this, I hereby swear to be his greatest enemy.” This extravagant addition he insisted should be imposed upon all the officers of state, and of the army then at court, and therefore did most deservedly seal his own condemnation and punishment, which overtook him in the end, though it did not follow till long afterwards.
To these violent proceedings were added others still more violent. A solemn excommunication was pronounced against all such as did not keep that oath, and a proclamation was forthwith made, “That all people, in the line of being ordained priests, should first embrace the Catholic religion upon pain of death; that all should observe the form of the church of Rome in the celebration of Easter and Lent, under the same penalty; and with that the ceremonies of the day ended.”
Tempus erit cum magno optaverit emptum,
Intactum Pallanta.
It was a day ever to be marked with black, not only in the annals of Ethiopia, but in those of Rome.
Although the arrival of the patriarch at Bilur had been happily effected, both as to himself and those that attended him, it was not so with some of his brethren sent to assist him in that mission. Two Jesuits, Francisco Machado and Bernard Pereira, had received the king’s letters in India for their safe conduct to Bilur in Dancali. Whether by malice, or inadvertency, the king’s secretary, instead of Bilur, had mentioned Zeyla in the letter.
Zeyla, an island belonging to the king of Adel, was of all other places that where the people were most inveterate against the Catholic religion. No sooner did the Shekh know the quality and errand of these missionaries, than he confined them to close prison, where, after great suffering, they were both put to death; and, to aggravate this, a letter was written to Socinios stigmatizing him with the name of apostate from the religion of his forefathers, and applying to him many opprobrious names.
This letter, at another time, would not have failed to have been followed by the chastisement it deserved. But Adel, formerly a flourishing and commercial kingdom, was now fallen, and reduced to a multitude of banditti. Trade had left it. A garrison of nominal janizaries, since the reign of Sultan Selim, had kept the little island of Zeyla for the pretended purpose of a customhouse; but, in fact, it was a post of robbers, who only maintained themselves there for the sake of plundering merchants who came by sea; while the Galla poured in numbers upon the prince from the continent, and of the ancient kingdom of Adel, had left him nothing but Aussa the capital, a town situated upon a rock, on the banks of the river Hawash, Azab, and Raheeta, and a few other miserable villages upon the sea; and even part of these were daily falling into the hands of that enemy, destined very soon to over-run them all. This abject state to which they had been reduced, we may suppose, was the only reason that protected them from the vengeance of a high-spirited prince, such as Socinios certainly was.
This violent conduct of Socinios in his abjuration was followed by that of the patriarch Alphonso Mendes, perfectly in the same spirit. The clergy were re-ordained, their churches consecrated anew, grown men as well as children again baptised, the moveable feasts and festivals reduced to the forms and times of the church of Rome; circumcision, polygamy, and divorce were abrogated for ever; and the many questions that thereupon arose, and which were understood to belong to the civil judge, the patriarch called to his own tribunal exclusively.
All the tenets of the church of Alexandria, whether of faith or discipline, were rejected; and it was not known how far the patriarch intended to subject the civil jurisdiction of the judges to the ecclesiastical power. Two steps that he took, the one immediately after the other, seemed to give great reason of fear upon this head.
In order to understand the first of these cases, it will be necessary to know, that it is a fundamental constitution of the monarchy of Ethiopia, that all lands belong to the king; and that there is no such thing as church-lands in this country. Those that the king has given for the maintenance of churches or monasteries are resumed every day, at the instance of, and for the convenience of individuals, and new ones granted in their stead sometimes of a greater value, sometimes of a less. Nor have the priests or monks any property in these lands. A lay-officer, appointed by the king, divides to each monk or priest, his quota of the revenue, applying any overplus to other uses, which is, we may suppose, often putting it into his own pocket.
There was a nobleman of great distinction for his family and rank at court, for his age, and the merit of his service; he had occupied some of the lands belonging to a monk who happened to be a Catholic. This man, had he been an Alexandrian, could have had no recourse to the Abuna his patriarch, and the cause must have been tried before the civil judge. But Mendes was of another opinion. He ordered the nobleman to make his defence before the ecclesiastical tribunal; and, upon his refusing this as a novelty to which he was not bound, he condemned him immediately to restore the lands to the monk. This, too, was refused on the part of the present possessor, who being one day attending the king at church, the patriarch, without preamble, pronounced against him a formal sentence of excommunication, by which he gave him over, soul and body, to the devil.
Such procedure was, till then, unknown in Abyssinia. The nobleman, though otherwise brave, was so much affected with the terms of his sentence as to faint, imagining himself already in the clutches of Satan, and it was with difficulty he was recovered, the king making intercession with the patriarch to take off this censure, or rather this curse.
Sudden as it was, however, in the inflicting, and easy in the removal, it made very lasting and serious impressions on the minds of men of all ranks, greatly to the disadvantage of the patriarch and the professors of his new religion, in the exercise of which they did not discover that degree of charity, meekness, mercy, and long-suffering, that they had been taught were the very essentials of it.
The next instance was this: There had been an Itchegué, that is, the superior of the monks of Debra Libanos, an Order instituted by Abba Tecla Haimanout, the last Abyssinian Abuna, not more celebrated by the church than the state, as being the restorer of the line of Solomon, for many years banished to Shoa; and this superior, besides the dignity of his office, was remarkable for an innocent, pious, and holy life. It happened that a Catholic monk officiated in a church where this Itchegué had been buried under the altar; the patriarch declared the church defiled by the burial of that heretic and schismatic, and suspended the celebration of divine service till the body was raised and thrown out of the church in a most indecent manner. Universal discontent seized the minds of all men; and, from that time, it seemed the friends of the old religion began again to recover strength, and the Catholics to be looked upon, if not with hatred, yet with terror. And every trifle now contributed towards the one or the other.
The Jesuits, following practices or customs of their own, had thought fit to exhibit a kind of religious plays or farces. The devil in these pieces is always the buffoon; he plays harlequin and slight-of-hand tricks, fires squibs and gun-powder, very little consistent with the decency of the other persons who compose the drama. This continued to be practised in several Catholic countries in Europe, while that learned company existed60. It happened to be necessary to introduce figures of this kind blacked all over, and in masks, with cloven feet, &c. The first exhibition of these figures so surprised and terrified the Abyssinian audience, that they fled immediately upon their appearance, crying out, Alas! alas! these Franks have brought devils into our country with them!
This great extension of civil jurisdiction, and the large strides it took to annihilate the civil power, the encroachments it made upon the prerogative of the king, till now supreme in all causes ecclesiastical and civil, the more than regal, the more, if possible, than papal pride of the patriarch, began to be felt universally, and it was seen to be intended to lessen every order of government, from the king to the lowest officer in the province. From this time, therefore, we date the decline of the Catholic interest in Abyssinia. The first blow was given it by the king himself, not with a view to destroy it, for he was a sincere Catholic upon principle, but to controul and keep it within some bounds, as he found there was no order could otherwise be maintained.
He desired the patriarch to permit the use of the ancient liturgies of Ethiopia, altered by himself in every thing where they did not agree with that of the church of Rome. With this the patriarch was obliged to comply, because there was in it an appearance of reason that men should pray to God in a language that they understood, and which was their own, rather than a foreign tongue of which they did not understand one word. This was thought so obvious in Ethiopia as not to admit any doubt. But the order and practice of the church of Rome was just the contrary; and this wound was a mortal one; for no sooner was the permission given to use their own liturgies, than all the Abyssinians embraced them to a man, and went on in their old prayers and services without any of the patriarch’s alterations.
To these events, not important in themselves, but only from the effect they had upon the minds of mankind, succeeded tragedies of a more serious nature. I have already observed, in speaking of the Galla, that they were divided into three principal divisions, those on the east of Abyssinia were called Bertuma Galla, those on the south called Toluma, and those on the west Boren Galla; each of these were divided into seven, and these again subdivided into a number of tribes. Each of these seven nations choose a king once in seven years called Lubo; and it is usually the first act of the new king’s reign to over-run the neighbouring provinces of Abyssinia, laying every thing waste with fire and sword for this year, even if they had no provocation, but had been at peace for several years before.
The Abyssinians remained long in ignorance of this cause of these invasions, and, while that was the case, they could take no measures to be prepared against, and resist them. But after, when the customs of the Galla were better known, their periodical invasions were watched and provided against, so that though they were still continued, they were generally repelled with the slaughter and defeat of the invaders.
It happened that the present year, 1627, was the season of electing the king, and of the invasion. Though the time of the expedition was known, no intelligence had been given of the manner in which it was to be executed. In past times, the nations, or tribes of Galla, assaulted each the opposite province in whose frontiers they were settled; but this year it was agreed among them to choose one province, Gojam, which, by uniting their whole force, they were to devote to destruction, or, if possible, keep possession of it.
Buco was governor of Gojam; the king had sent Sela Christos to his assistance, and was intending to follow with another army himself. In the mean time, the passes through which the Galla used to enter were all lined with men, and every preparation made to receive them.
These barbarians advanced to the Nile in multitudes never seen before; and, finding the province perfectly on its guard, they feigned a panic, or disagreement among themselves, retired in seeming confusion, and dispersed, some, as it was said, to their own homes, and some to an expedition against Narea. This in reality had often happened; but now it was only a stratagem; for they all assembled in their own country Bizamo, of which the Abyssinians had no intelligence. Buco, thinking he was free of them for that year, disbanded his troops, or detached them to other services; Sela Christos did the same; neither did Socinios advance with his army.
In that interval of weakness, news were sent to Buco that the Galla had passed the Nile. Upon which he advanced with 1000 foot and 200 horse, believing that it was some small part of that army which he thought had some time before been dispersed. After hearing mass with great devotion, and receiving the sacrament, in passing through a thick wood he was assaulted by the Galla. Being a man, brave in his own person, and exceedingly well-trained to arms, he fought so successfully, and so encouraged his men by his example, that he cut that body of Galla entirely to pieces; and, as he thought the whole matter then at an end, he ordered his drums to beat, and his trumpets to sound, in token of victory.
The rest of the Galla, who were now dispersed through the province, but at no great distance, burning and destroying, as their custom is, and who left this body behind them only to secure their retreat across the river, returned all to their colours, upon hearing the drums and trumpets of Kasmati Buco, whom they did not know to be so near; and, as soon as he came in sight, despising his small number, they surrounded them on every side. Buco immediately saw that he was a lost man; but, considering the multitude of the enemy, and the unprepared state of the province, he thought his own life and those of his followers could not be better employed than by obstinately fighting to disable the enemy, so as to put it out of their power to pursue the ruin of the country further; throwing himself furiously into the thickest of the Galla, he, at first onset, killed four of the most forward of their leaders, and made himself a lane through the troops opposing him; and he was now got without their circle, when some of his officers seeing him, cried to him to make the best of his way, as affairs were desperate, and not to add by his death to the misfortunes of that day.
Upon this he paused, as recollecting himself for a moment; but, disdaining to survive the loss of his army, he threw himself again among the Galla, where his men were still fighting, carrying victory wherever he went. His horse was at last wounded, and, being otherwise young and untrained, became ungovernable. It was necessary to quit him, when, drawing his sword, and leaping upon the ground, he continued the fight with the same degree of courage, till the Galla, who did not dare to approach him near, killed him by a number of javelins thrown at a distance.
The news of the defeat and death of Buco reached Sela Christos, then in march to join him; nor did the misfortune that had already happened, nor the bad prospect of his own situation, alter his resolution of attacking the enemy: But he first wrote to the king his brother, telling him his situation, and the probable consequences of doing his duty as he had determined, laying all the blame upon the malice of his enemies, who, to gratify their own private malice, had left him without assistance, and occasioned misfortunes so detrimental to the common-weal.
Sela Christos passed this night upon a rising ground, and in the morning early descended into the plain, with a view of attacking the Galla, when, to his great surprise, that barbarous people, content with the slaughter of Kasmati Buco and his army, and not willing to risk a large quantity of plunder with which their whole army was loaded, had repassed the Nile, and returned home.
Tecla Georgis was son-in-law to Socinios, and then governor of Tigré, but at variance with his father-in-law upon some quarrel with his wife. Determined on this account to rebel, he associated with some noblemen of the first rank and power in Tigré, particularly Guebra Mariam and John Akayo, declaring to them, that he would no longer suffer the Roman religion, but defend the ancient church of Alexandria to the utmost of his power. And, to convince all the Abyssinians of his sincerity, he tore off the figures of crucifixes, and all church-ornaments and images of saints that were in relief, and burned them publicly, to make his reconciliation with the king impossible. He then called before him Abba Jacob his Catholic chaplain, and, having stripped him of his pontificals, killed him with his own hand. There was no method he could devise of bringing his quarrel sooner to an issue than this which he had adopted. But he did not seem to have taken equal pains to provide for his defence, as he had done to give provocation.
Socinios, upon the first intelligence of this murder and treason, ordered Keba Christos to march against him with the troops that he had at hand. This general, equally a good soldier, subject, and Catholic, being convinced of the necessity of punishing speedily so monstrous a crime, passed by forced marches through Siré to Axum, thence to Fremona; and, having appointed Gaspar Paez to meet him there, he confessed himself, and received the sacrament from that Jesuit’s hands. From Fremona he continued with the same speed, making three ordinary days marches in one, being desirous of preventing the possibility of Tecla Georgis’s collecting troops, and taking refuge on a mountain called Masba, which he heard to be his design.
It was the 12th of December 1628 that news were brought him of the situation of the enemy; upon which he ordered his baggage to be left behind, and every soldier to carry two loaves, and to march without resting till he came up with Tecla Georgis.
In the morning of the day following, two horsemen, on the scout before him, discovered five of the rebel soldiers upon the look-out likewise. These, upon seeing Keba Christos’s horsemen, returned immediately to their master, and told him that they had seen armed men, and conceived them to be the soldiers of Keba Christos. To this intelligence Tecla Georgis answered, That Keba Christos was in the king’s palace at Dancaz the 15th of November, and that it was impossible he then could be so near with an army, if he had even wings to fly; but that the men they had seen were probably reinforcements that he expected.
Keba Christos, on the contrary, hearing that the enemy was at hand, drew up his army in three divisions. The first consisted of his own household, the second of a body of horse of the king’s household, called the Koccob Horse, or Star Cavalry, from a silver star which each of them wears on the front of his helmet; and the third, of the people of Tigré who had joined him. In this order he came in sight of his enemy posted upon a small height, divided only from him by a narrow plain. Tecla Georgis, convinced now that it was Keba Christos, formed his army into two divisions; the one composed of a body called Tcheraguas, the other of a body called Sultan ba Christos; with these was a large corps of Galla which had lately joined them.
Keba Christos, now turning to his troops, briefly said, “My children, I will not waste my time nor yours in discourse, or in telling you what you are to do. You have all arms in your hands; you are good Christians; and I can positively assure you there is not before you one of your enemies that is not also an enemy to Christ.” Then, placing himself before the Koccob horse, he pulled off his helmet and gave it to his servant, saying, “By my naked face you shall know me to-day, that I am not going in the midst of you as general or commander, but foot for foot along with you like a common soldier.”
Upon having uncovered his head, he was quickly known by Tecla Georgis, from whose troops a number of muskets was fired at him. But this had so little effect upon this gallant officer, that, changing his place, (which then was at the head of the second division) he placed himself still nearer the enemy in the front of his own household troops, which were the first; and the Galla charging them in that instant, he slew their leader with his own hand. Upon the death of their commander, these barbarians immediately fled, as is their custom, while Keba Christos endeavoured to make his way to where Tecla Georgis was employed keeping his troops from following so bad an example. But so soon as that rebel saw his enemy approach him, he and his whole army joined the Galla in their flight; tho’ he narrowly escaped, by the swiftness of his horse, a light javelin, thrown by Keba Christos, which struck him behind, but so feebly, by reason of the distance, that it did not pierce his armour.
The king’s troops pursued vigorously, and soon brought to their general the mule, the sword, and helmet of Tecla Georgis, with the heads of 300 slain in the battle, most of them Gallas, and with them 12 heads of the most turbulent rebellious monks of Tigré. With these they also brought Adera, sister to Tecla Georgis, wounded in the throat, who had instigated him very strongly to commit the violences against the professors of the Catholic religion. Tafa, too, his master of the household, was taken prisoner; and it being made known to Keba Christos that this man had assisted at the murder of Abba Jacob, he ordered him directly to be put to death.
Tecla Georgis, aided by the strength of his horse and knowledge of the country, escaped and concealed himself from his pursuers for four days; but, on the Saturday that followed the victory, he was found in a cavern with his great confidents, Woldo Mariam, and a schismatic monk whose name was Sebo Amlac. Tecla Georgis was carried alive to Keba Christos, who sent him to the king, his two companions being slain as soon as found, and their heads accompanied their living master, which, on their arrival at Dancaz, the king ordered to be hung upon a tree.
Tecla Georgis being convicted of sacrilege as well as murder, having burnt the crucifixes and images of the saints, was condemned to be burnt alive, and a lime-kiln was immediately prepared in which he was to suffer. Upon hearing this, he desired a Catholic confessor, as wishing to be reconciled to the church of Rome, and for this purpose he sent a request to the patriarch, who was at three leagues distance, and who dispatched Antonio Fernandes with full powers to absolve from all manner of sins, and at the same time gave him orders to intercede strongly with the king to pardon the criminal. Tecla Georgis confessed publicly at the door of the church, and abjured the errors of the church of Alexandria.
After this, the father Fernandes applied to the king, pleading strongly for his pardon. To which the king answered, “Many reasons there are why I should desire to pardon Tecla Georgis. To say no more, he has been married to two of my daughters, and he has by them two sons, both good soldiers and horsemen, who actually ride before me, and accompany me in battle. I have therefore pardoned him all the affronts and injuries he has done to me. But, were I to take upon myself to pardon the affronts and insults he has offered the Divine Majesty, I should turn the punishment of his sins upon myself, my family, and kingdom; and, therefore, I refuse your petition, and order you to return forthwith to Gorgora.”
After the departure of the father, in consideration that Tecla Georgis had again embraced the Catholic religion, the king altered his sentence of being burnt, into that of being hanged privately in the house where he was then in prison; and, for that purpose, the executioner had brought with him the cord with which Tecla had ordered the feet of Abba Jacob to be tied. No sooner did he perceive that there were no hopes of pardon, by their beginning to tie his hands, than he again, with a loud voice, renounced his confession, declaring that he died an Alexandrian, and that there was but one nature in Christ. The executioner endeavoured to stop his further blasphemies, by drawing him up on the beam in the room; but he resisted so strongly, that there was time to inform Socinios of his abjuration: upon which the king ordered that he should be hanged publicly upon a pine-tree; and he was accordingly taken down, half-strangled, from the beam in the house, and hung upon the tree before the palace.
Adera, his sister, was next examined; and it being clearly proved that she had been a very active agent in the murder of Abba Jacob, she likewise was condemned to be hanged upon the same tree with her brother, fifteen days afterwards.
All that interval, the queen and ladies at court employed their utmost interest with the king to pardon Adera, for they looked upon it as a disgraceful thing, both to their sex and quality, that a woman of her family should be thus publicly executed. All the ladies of the court having joined, therefore, in a public petition to the king while on his throne, he is said to have answered them by the following short parable:—
“There was once an old woman, who being told of the death of an infant, said, with great indifference, Children are but tender; it is no wonder that they die, for any thing will kill a child. Being told of a youth dying, she observed, Young people are forward and rash; they are always in the way of some disaster; no wonder they die; it is impossible it should be otherwise. But being told an old woman was dead, she began to tear her hair, and lament, crying, Now the world is at an end if old women begin to die, fearing that her turn might be the next. In this manner all of you have seen Tecla Georgis die, and also several of his companions, and you have not said a word. But now it is come to the hanging of one woman, you are all alarmed, and the world is at an end. Do not then deceive yourselves, but be assured that the same cord which tied the feet of Abba Jacob, still remains sufficient to hang that sow Adera, and all those that shall be so wicked as to behave like her, to the disgrace of your sex, and their own rank and quality.”
The effects of these ostentatious acts of reformation soon produced consequences which troubled their joy. The Agows of Lasta, called Tcheratz Agow, who live at the head of the Tacazzé, rebelled. The country they occupy is not extensive, but exceedingly populous, and was supposed at that time to be able to bring into the field above 50,000 fighting men, besides leaving behind a sufficient number to defend the passes and strong-holds of their country, which are by much the most difficult and inaccessible of any in Abyssinia. They are divided into five clans, Waag, Tettera, Dehaanah, Gouliou, and Louta, each having an independent chief. They are exceedingly warlike; and, though the country be so rude and rocky, they have a considerable number of good horses; and are in general reckoned among the bravest and most barbarous soldiers in Abyssinia. Their province abounds with all sorts of provisions, and they rarely can be forced to pay any thing to government in the name of tax, or tribute.
Tecla Georgis was now dead, but the cause of the rebellion still subsisted. While governor of Begemder, he had connived at many abuses of his officers who occupied the posts nearest to Lasta. These being young men, from wantonness only, without provocation, had made many different inroads, driving away cattle, and committing many other excesses. The Agows carried their complaints to the governor, who, far from hearing or redressing their wrongs, justified the conduct of his officers, by making inroads himself immediately after; but coming to an action in person with that people, he was shamefully beat, and a great part of his army left dead upon the field.
This misfortune very much affected Socinios. Nor did the Agows themselves doubt, but that a speedy chastisement was to follow this victory over Tecla Georgis.
There was a youth descended of the royal family, who, to preserve the freedom of his person, lived among the Galla, in expectation of better times. His name was Melca Christos. To him the Agows applied, that, with this prince of the house of Solomon at their head, they might wipe off the odium of being reputed rebels, and appear as fighting under a lawful sovereign for reformation of abuses. The renunciation of the Alexandrian faith, forcibly obtruded upon them by Socinios, served as cause of complaint. The Roman Catholic writers in the history of this mission, say this was but a pretext, in which I conceive they are right. I have lived among the Agows of Lasta, and in intimacy with many of them, who are not, to this day, so anxious about Christianity as to ascend one of their hills for the difference between that and Paganism; and I am satisfied, for these 300 years last past there has been scarcely a common layman in Lasta that has known the distinction between the Alexandrian and the Roman church.
In the beginning of February 1629 the king marched from Dancaz towards Gojam, where he collected an army of 30,000 men, which, with the baggage, servants, and attendants, at that time very great and numerous, amounted to above 80,000 men.
Socinios detached a number of small parties to enter Lasta at different places. On the other hand, Melca Christos assembled his troops on the most inaccessible rocks; whence, when he spied occasion, he came suddenly down and surprised the enemy below. Among all the rude, high, and tremendous mountains of which this country consists, there is one especially, called by the name of Lasta. It is in the territory of Waag, strongly surrounded with inaccessible precipices, having a large plain on the top, abounding with every thing necessary, and watered by a fine stream that never fails.
The manner in which the Agows remained secure in this strong post was misconstrued into fear by the king’s army, which, in two divisions, advanced to the attack of the mountain. That on the right had with some difficulty scrambled up without opposition; but, being now arrived to the steep part of the rock, such a number of large stones was rolled down upon them from above, that this division of the army was entirely destroyed. The number of stones on the brink of the precipices was inexhaustible; and, once put in motion, pursued the scattered troops with unavoidable speed, even down to the plains below. Among the slain was Guebra Christos, the king’s son-in-law, dashed to pieces by the fragment of a rock. The left division was upon the point of suffering the same misfortune, had not Keba Christos come to their relief and drawn them off, just before the enemy had begun to discharge this irresistible artillery against them.
The king, thus shamefully beaten, retired to Dancaz, leaving the entrances from Lasta strongly defended, lest these mountaineers should, by way of retaliation, fall upon the province of Begemder. But the late ill-fortune had dispirited the troops, and caused an indifference about duty, a want of obedience, and a relaxation in discipline in the whole army. Each of the detachments, therefore, one after the other, left their post from different excuses, and returned home. The bad consequence of this was now experienced. The Agows entered Begemder spreading desolation everywhere. Melca Christos, no longer sculking among the rocks of Lasta, planted his standard upon the plain, within five days march of the capital where the king was residing.
The jealousies that had arisen between Socinios and his brother-in-law Sela Christos, had been so much aggravated since the oath administered by the patriarch, that the king had again deprived him of Gojam, suffering him to live in obscurity in Damot, and among the Agows, occupied, as the Jesuits say, in the conversion of that Pagan people, by destroying their idols, which they represent to be a species of cane or bamboo61, and in forbidding the ceremonies of adoration and devotion, which at stated times they paid to the river.
No remedy could be proposed, but the presence of Sela Christos, who, upon the first warning, joined the king, and coming suddenly upon the army of Lasta occupied in laying waste the low country of Begemder, gave them such an overthrow that sufficiently compensated the first loss of the king, and forced them again to take refuge among their strong-holds in Lasta.
A misfortune of another kind followed this victory: Laeca Mariam, a near relation to the king, was appointed governor of Begemder; but no sooner did he see himself vested with that government, than he meditated shaking off his allegiance to Socinios.
The king, after his last battle with the Agows, had named his son Facilidas commander in chief of his forces; and, to secure him a powerful and able assistant, he had first restored Sela Christos to his government of Gojam, then sent him with an army to join Facilidas, and command under him.
The success was answerable to the prudence of the measure; for, immediately upon their arrival, they obliged Laeca Mariam to seek for refuge in the mountains of Amhara, and, without giving him time to recollect himself there, forced their way to the mountain to which he had retired, and from which he and his followers had no way to escape, but by venturing down a steep precipice; in attempting this, Laeca Mariam fell, and was dashed to pieces, as were many others of his followers; the rest were slain by the army that pursued them.
At this time, Facilidas began to attract the eyes of the nation in general. Besides personal bravery, he had shewn great military talents in the former campaign of Lasta. Though young, he was in capacity and resolution equal to his father, but less warm, more reserved in his temper and discourse. He was thought to be an enemy to the Catholic religion, because he did not promote it, and neither exceeded nor fell short of what his father commanded him. Yet, he lived with the Jesuits on such an even footing, that they confess they did not know whether he was their friend or enemy: he kept one of their number, called Father Angelis, constantly in his household, where he was much favoured, and constantly in his presence. He was thought to be an enemy to Sela Christos, though he never had shewn it.
Facilidas received a flattering message from Urban VIII. but did not answer it; nor does it appear his father ever desired him; for, through the whole course of the life of Socinios, as his enemies are forced to confess, he paid to his father’s will, the most passive obedience in every thing. The tyranny, however, of church-government began to appear unmasked; and it is probable that the king, though resolved to die a Roman Catholic from principles of conscience, was indifferent about forging for his son the chains he had himself worn with pain.
However this may be, the last step of placing Facilidas at the head of the army was construed as another stroke of humiliation to the Catholics, especially as it was followed with the removal of Keba Christos (the support of that religion) from court, where he had been appointed Billetana Gueta. It is true he was removed by what, in other times, would have been called preferment; but things had now changed their qualities, and places were not estimated, as formerly, by the consequence they gave in the empire, but by the opportunities they afforded of constant access to the king, and occasion of joining in councils with him, and defeating those of their enemies.
Keba Christos being sent governor to Tigré, was to enter Lasta from that quarter on the N. E. He is said to have received his appointment with a great degree of concern, and to have told his friends, that he foresaw he never was to return from that expedition, which he did not regret, because he was convinced, by living much longer, it would be made his duty to assist at the fall of the Catholic religion.
After having performed his devotions at Fremona, this general advanced through Gouliou, a territory mostly inhabited by Galla, and destitute of any sort of provisions; after which he took possession of the mountains of Lasta, with a view to cover the march of the young prince Facilidas, whom he every day expected. But that prince not appearing in time, and provisions becoming scarce, no measure remained but making his retreat to Tigré; and, although he formed the best disposition for that purpose, the people of Lasta observing his intention in time, on his first movement attacked his rear-guard while he was descending the mountain, and put it to flight; being thereby masters of the higher ground, they had the command of the cowardly soldiers below them, who could not insure their destruction more certainly than by the indecent manner in which they were flying.
Keba Christos, deserted by all except a few servants, continued courageously fighting; and, although it was very possible for him to have escaped, he disdained to survive the loss of his army. Receiving at that time a wound from a javelin, which passed through his belly, and judging the stroke to be mortal, he gave up all further resistance, fell upon his knees to prayer, and was again wounded by a stone, which struck him to the ground. Two of the mountaineers immediately came up to him, one of whom did not know him, and contented himself with stripping the body; but the other remembering his face, cut his head off, and carried it to the rebel Melca Christos.
The misfortune was followed by another in Gojam, great to the nation in general, and greater still to the Catholic cause in particular. At the time that Sela Christos was in Begemder with prince Facilidas, the Galla from Bizamo, supposing the province of Damot without defence, passed the Nile, laying the whole province waste before them. Fecur Egzie, lieutenant-general under Sela Christos, although he had with him only a small number of troops, did not hesitate to march against those savages, to endeavour, if possible, to stop their ravages. The Galla, surprised at this, thought it was Sela Christos, and fled before him. He had now pursued them almost alone, and lighted in a low meadow to give grass to his horse, when he was surrounded and slain by a number of the enemy that lay hid among the bushes, and discovered how ill he was attended.
He was reputed a man of the best understanding, and the most liberal sentiments of any in Ethiopia; a great orator, excelling both in the gracefulness of manner and copiousness and purity of his language. He was among the first that embraced the Catholic religion, even before the king or Sela Christos, and was the principal promoter of the translations of the Portuguese books into Ethiopic, assisted by the Jesuit Antonio de Angelis. We have seen, in the year 1613, the great efforts he made in the embassy to India by the coast of Melinda. He was an excellent horseman, but more violent and rash in battle than could have been expelled from a man of such mild manners.
There happened at this time another novelty. The king brought the patriarch from Gorgora to Dancaz this year, at Easter, to hear that feast celebrated, with the Ethiopic service amended, of which we have already spoken abundantly. This countenance, so unnecessarily given to an innovation that produced every day such very bad effects to the Catholic interest, joined to many other circumstances, seemed clearly to indicate a change in that prince’s mind.
The patriarch having made but a short stay at Dancaz, it was currently reported a disagreement had happened, and that the king had sent him prisoner to Gorgora; and this false report affected greatly the weight the Catholics were supposed before to have had at court. But the transaction that followed was of a nature to promise much more consequences.
Socinios had a daughter called Ozoro Wengelawit, which means the Evangelical, a name she certainly deserved not from her manners. This lady was first married to Bela Christos, a man of rank at court, from whom she had been divorced. She was next married to another, and then (her two former husbands being still alive) to Tecla Georgis, who had before married her sister, another of the king’s daughters. During this marriage she had openly lived in adultery with Za Christos, who had been married to her sister, a third daughter of the king. Za Christos had been happy enough in preserving this lady’s esteem longer than any other of her husbands, and nothing would content her now but a marriage with her lover solemnly and publicly. For which purpose she applied to the patriarch to dispense with the affinity between her and Za Christos, arising from his having been married before to her sister.
It is not to be supposed that the patriarch would have resisted, if nothing had stood in the way except the affinity: but weighty impediments presented themselves besides; for either the first marriage was valid, or it was not. If it was valid, then Wengelawit could not marry Za Christos or any one else, because her husband was alive; nor could she marry her second, nor Tecla Georgis, her third. If the first marriage was not valid, then the second was, which husband was still alive; and, in this case, a licence to marry was giving her liberty of having three husbands at one time. The patriarch, for these reasons, refused his authority to this manifold adultery and incest; nor could he, notwithstanding the intercession of the whole court, ever be brought to comply. His firmness (however commendable) greatly increased the hatred to his person, and aversion to the church of Rome.
One day when the king was sitting in his apartment, a monk entered the room, crying with a loud voice, “Hear the ambassador of God and of the Virgin Mary!” The king, upon first sight of the man, expecting some improper liberty might be taken, ordered his attendants to turn him out at the door, and, being removed from his presence, to bring word what he had to say, which was to this effect: “It is three days since I rose from the dead. One day when I was standing in paradise, God called me, and sent me with this message to you:—O emperor! says God, it is now many years that I hoped you would amend of the great sin, the having forsaken the faith of your ancestors. All this time the Virgin Mary was kneeling before her blessed Son, beseeching him to pardon you; and, upon the whole, it was agreed, that, unless you repent in a fortnight’s time, you should be punished in such a manner that you will not forget it presently.”
Socinios desired them to ask the man, “How it was possible that, having so lately left the grave, his body should have so little of the emaciated appearance of one long buried, and be now in such good case, fat and fair?” To this he answered, “That, in paradise, he thanked God there was abundance of every thing; and people were very well used there, for he had lived upon good bread, and plenty of good wine, biskets, and sweetmeats.” To which Socinios answered, “Tell him, after the pains he had taken, it would be wrong in me to keep him long from so good a place as this his paradise. Let him go and acquaint the person who sent him, I shall live and die in the Roman Catholic faith; and, in order that he may deliver the message quickly in the other world, speed him instantly out of this, by hanging him upon the tree before the palace-gate.”
The love of the wine, sweetmeats, and other celestial food, seemed to have forsaken the ambassador. Upon hearing this message he recanted, and was pardoned at the joint petition of those of the court that were present, who concurred with the monk in thinking, that the message of the emperor was an indecent one, and ought not to be delivered; that having been in paradise once, was as much as fell to the lot of any one man, and that he should therefore remain upon earth. The intended catastrophe, then, of this singular ambassador was remitted; but the truth of his mission was believed by the populace, and raised great scruples in every weak mind.
The many misfortunes that had lately befallen the troops of the king were accounted as so much increase of power to the rebel Melca Christos, who, encouraged by the correspondence he held with the chiefs of the Alexandrian religion, began now to take upon him the state and office of a king. His first essay was to send, as governor to the province of Tigré, a son of that great rebel Za Selassé, whose manifold treasons, we have already seen, occasioned the death of two kings, Za Denghel and Jacob.
Asca Georgis was then governor of Tigré for Socinios, a man of merit and valour, but poor, and though related to the king himself, had very few soldiers to be depended on, excepting his own servants, and two bodies of troops which the king had sent him to maintain his authority, and to keep his province in order.
The new governor, sent by the rebel Melca Christos, had with him a considerable army; and, knowing the weakness of Asca Georgis, he paraded through the province in the utmost security.
One Saturday which, in defiance of the king’s edict, he was to solemnize as a festival equal to Sunday, he had resolved on a party of pleasure in a valley, where, much at his ease, he was preparing an entertainment for his troops and friends, and such of the province as came to offer their obedience. Intelligence of this party came to three Shum’s, commanders of small districts, two of them sons-in-law of the king, the third a very loyal subject. These three sent to Asca Georgis, to propose that, at a stated time, they should, each with his own men, fall separately upon the son of Za Selassé, and interrupt his entertainment.
This was executed with great order and punctuality. In the height of the festival, the rebels were surrounded by an unexpected enemy. To think of fighting was too late, nor was there time for flight. The greatest part of the army was cut to pieces with little resistance. The new governor saved himself among the rest by the goodness of his horse, leaving Billetana Gueta, or chief master of the household of the rebel Melca Christos, dead upon the spot, with about 4000 of his men. Among the plunder were taken 32 kettle-drums, which alone were evidence sufficient of the greatness of the slaughter.
Although the happy turn Socinios’s affairs had taken had given him leisure to pass this winter at home, and in greater quiet than he had done in former ones, yet the calm which it had produced was of very short duration. The people of Lasta, perceiving some of the prince’s army busy in destroying their harvest when almost ripe, came down suddenly upon them from the mountain, and put them to flight with very great slaughter. The blame of this was laid upon Sela Christos, who might have prevented the calamity; and this accusation, with many others, were brought against him to the king by Lesana Christos.
This man had been condemned to die for an offence, some time before, by Ras Sela Christos; but having fled to the king, who heard his cause, the sentence was reversed. Some time after this he fell into the hands of the Ras, who put him to death upon his former sentence, without regarding the late pardon of the king. This violent act became the foundation upon which his enemies built many accusations, mostly void of truth.
The king upon this took from him the government of Gojam, and gave it to a young nobleman whose name was Serca Christos, supposed to be a friend and dependent upon the prince Facilidas. Serca Christos was no sooner arrived in his government than he resolved to rebel, and privately solicited the young prince Facilidas to take up arms and make a common cause against the king his father, in favour of the Alexandrian church. At the time that the young man departed to his government, Socinios had earnestly recommended to him, and he had most solemnly promised, to protect the Catholic religion in his province, and seemingly for this purpose he had taken with him a Jesuit named Francisco de Carvalho.
Another affair which the king particularly charged him with was, the care of a caravan which once a-year came from Narea. This, besides many other valuable articles for the merchant, brought 1000 wakeas of gold as tribute to the king, equal to about 10,000 dollars, or crowns of our money: its whole way was through barbarous and lawless nations of Galla till they arrived at the Nile; then through Gafats and Gongas, immediately after having passed it.
Serca Christos, in his march, was come to a settlement of those last-mentioned savages, where Gafats, Agows, and Damots, all in peace, pastured immense flocks of cattle together. There are no where, I believe, in the world, cattle so beautiful as those of the Gafats, nor in such numbers. Large plains, for many days journey, are filled so full of these that they appear as one market.
Serca Christos halted here to give grass to his horses; and, while this was doing, it entered into his young head, that making prize of the cattle was of much greater consequence than protecting the caravan of Narea. Assembling then his cavalry, he fell upon the poor Gafats and Damots, who feared no harm; and, having soon put them all to flight, he drove off their cattle in such numbers, that, at Dancaz, it was said, above 100,000 had reached that market.
The king, much shocked at this violent robbery, ordered Serca Christos to give up the cattle, and surrender himself as prisoner. This message of the king he answered in terms of duty and obedience; but, in the mean time, went to the prince, and proposed to him to declare himself king and champion of the church of Alexandria. Facilidas received him with sharp reproofs, and he returned home much discontented. However, as he had now declared himself, he resolved to put the best face upon the matter; and, in order to make it generally believed that the prince and he understood each other, he sent him publicly word, “I have done what your highness ordered me; come and take possession of your kingdom.” Upon which the prince ordered his messenger to be put in irons, and sent to Dancaz to the king his father.
After this, Serca Christos ordered proclamation to be made that prince Facilidas was king, at the palace of the governor of Gojam, which Sela Christos had built near the convent of Collela. As one article of it was the abolishing the Roman faith, the fathers ran precipitately into the convent, and shut the doors upon themselves, fearing they should be insulted by the army of schismatics: but a number of the Portuguese, who lived in the neighbourhood, being brought into the church with them, and there having been loop-holes made in the walls, and abundance of fire-arms left there in deposit by Sela Christos, the rebel governor did not choose to attempt any thing against them at that time. On the contrary, he sent them word that he was in his heart a Roman Catholic, and only, for the present, obliged to dissemble; but he would protect them to the utmost, desiring them to send him the fire-arms left there by Sela Christos, which they absolutely refused to do.
Serca Christos, apprehending that his army (if not acting under some chief of the royal family) would forsake him on the first appearance of the prince, had recourse to a child of the blood-royal, then living in obscurity among his female relations, and this infant he made king, in hopes, if he succeeded, to govern during his minority. There were many who expected the prince would reconcile him to the king, especially as he had yet preserved a shadow of respect for the Jesuits, and this he imagined was one cause why the schismatics had not joined him in the numbers necessary. In order to shew them that he designed no reconciliation with the king, and to make such agreement impossible, he adopted the same sacrilegious example that had so ill succeeded with Tecla Georgis.
Za Selasse, a priest of Selalo, had been heard to say, when Serca Christos was appointed to the government of Gojam, “There is an end of the Catholic faith in this province.” Being now called before the governor, he was forbid to say mass according to the forms of the church of Rome. This the priest submitted to; but, being ordered to deny the two natures in Christ, he declared this was a point of faith which he would never give up, but always confess Christ was perfect God and perfect man. Upon this Serca Christos ordered him to be slain; and he was accordingly thrust through with many lances, repeating these words, God and man! God and man! till his last breath.
Serca Christos had now drawn the sword, and thrown away the scabbard. Upon receiving the news, the king ordered the prince, who waited but his command, to march against him. The murder of Za Selassé had procured an accession of fanatics and monks, but very few soldiers; so that as soon as he heard with what diligence the prince was advancing, he left his whole baggage, and fled into those high and craggy mountains that form the banks of the Nile in Damot.
The prince pressed closely upon him, notwithstanding the difficulty of the ground; so that no safety remained for him but to pass the Nile into the country of the Galla, where he thought himself in safety. In this, however, he was mistaken. He had to do with a general of the most active kind, in the person of Facilidas, who crossed the Nile after him, and, the third day, forced him to a battle on such ground as the prince had chosen, who was likewise much his superior in number of troops. But there was no longer any remedy; Serca Christos made the best that he could of this necessity, and fought with great obstinacy, till his men being for the most part slain, he was forced, with the few that remained, to take refuge on a high hill, whence the prince obliged him to deliver himself up to his mercy without condition.
Facilidas immediately dispatched news of his victory to court, and fifteen days after, he followed himself, bringing Serca Christos, with six of his principal officers and counsellors, loaded with heavy chains. Being interrogated by the judges, What he had to answer for his treasons? the prisoner denied that he had any occasion to answer, because he had already received pardon from the prince. This excuse was not admitted, the prince having disowned it absolutely. Upon which he was sentenced to death; and, though he appealed to the king, his sentence was confirmed.
It was too late to execute the sentence that night, but next morning the seven prisoners were put to death. One of the principal servants of Serca Christos being asked to confess and turn Catholic, abandoned himself to great rage, uttering many curses and blasphemies against the king, who, therefore, ordered him to be fastened upon a hook of iron, where he continued his curses till at last he was slain by lances.
Serca Christos, cousin to Socinios, was treated with more respect. He, with seeming candour, declared, that he would die a Catholic; and the king, very desirous of this, gave orders to Diego de Mattos, a priest, to attend him constantly in prison. After which, one night he sent five of his confidential servants, who killed him privately, to prevent his recantation.
Socinios had again taken Gojam from Sela Christos; which last disgrace so affected him, that he desired to retire and live as a private man in that province.
The king, having now no other enemy, all his attention was employed in preparing for a campaign against Melca Christos of Lasta. But, as he found his army full of disaffection, it was proposed to him, before he took the field, to content them so far as to indulge the Alexandrians in some rites of the old church; and a proclamation was accordingly made by the king, “That those who chose to observe the Wednesday as a fast, instead of Saturday, might do it;” and some other such indulgences as these were granted, which were understood to affect the faith.
As soon as this came to the ears of the patriarch, he wrote a very sharp letter to the king, reproving him for the proclamation that he had made; adding, that it was an encroachment upon the office of the priesthood, that he, a layman, should take upon him to direct in matters merely ecclesiastical. He warned the king, moreover, that God would call him to the very strictest account for this presumption, and reminded him of the words of Azarias the chief priest to king Uzziah, and of the punishment of leprosy that followed the king’s encroachment on the ecclesiastical function; and insisted upon Socinios contradicting his proclamation by another.