T
taka wv. 2, w. acc. take, seize, take possession of; w. inf. begin; w. dat. receive (well, ill, etc.). takask, take place, begin. t. at, choose. t. til, engage in, try. t. upp, take to, choose.
tala wf. talk, speech.
tala wv. 3, speak, talk about, discuss.
taliðr see tęlja.
tālma wv. 3, hinder.
tār sn. tear.
taumar smpl. reins.
tękinn see taka.
tęlja wv. 1b, count, recount; account, consider; relate, say [tala].
tęngðir sfpl. relationship, connection by marriage.
tęngja wv. 1, bind, fasten together.
tęngsl snpl. cable.
tīða wv. 1, impers. w. acc. desire.
tīðindi snpl. tidings, news.
tīðr adj. usual, happening--'hvat er tītt um þik?' what is the matter with you? tītt adv. often, quickly--'sem tīðast,' as quickly as possible.
tiginn adj. of high rank.
tigr sm. --'fjōrir tigir,' forty.
til prp. w. gen. to; till; for (of use)--'alt er t. vāpna var,' everything that could be used as a missile; for (of object, intention)--'brjōta lęgg til męrgjar,' break a leg to get at the marrow; with respect to--'til vista var eigi gott,' they were not well off for provisions.
til adv. too (of excess).
til-vīsan sf. direction, guidance.
tītt see tīðr.
tīvi wm. god.
tjald sn. tent.
tjūgu-skęgg sn. forked beard.
tœka see taka.
tōk see taka.
tǫnn sf. 3, tooth.
trani wm. crane.
trē sn. tree.
troða sv. tread.
trog sn. trough.
tros sn. droppings, rubbish.
trūa wf. faith--'þat veit tr. mīn at...,' by my faith.
trūa wv. 2, w. dat. of pers. believe, trust, rely on.
tūn sn. enclosure, dwelling.
tveir num. two.
tȳna wv. 1, w. dat. lose.
typpa wv. tie in a top-knot.
Þ
þā see .
þā see þiggja.
þā adv. then.
þær see .
þakðr see þękja.
þakka wv. 3, w. acc. of thing and dat. of pers. thank; requite, reward.
þambar-skęlfir sm. bowstring-shaker (?).
þann see .
þannig adv. thither; so [= þann veg].
þar adv. there; then; 'þ. af,' etc., thereof. 'þar sem,' since, because. 'þar til,' until.
þarf see þurfa.
þat see .
þau see .
þegar adv. at once. 'þ. er,' as soon as.
þęginn see þiggja.
þęgja wv. 1b, be silent.
þeim see .
þeir, þeirra see .
þękja wv. 1b, roof.
þękkja wv. 1, notice. þękkjask, take pleasure in; accept.
þēr see þū.
þess see .
þess adv. w. comp. the, so much the.
þessi prn. this.
þiggja sv. 5, receive.
þik see þū.
þing sn. meeting, parliament.
þinn see þū.
þit see þū.
þjōð sf. nation, race.
þō adv. though, yet.
þǫkð see þękja.
þǫkk sf. thanks, gratitude [þakka].
þola wv. 2, endure, put up with.
þora wv. 2, dare.
þǫrf sf. need.
þorrinn see þverra.
þōtt adv. though [= þō at].
þōtta see þykkja.
þraut see þrjōta.
þreifask wv. 3, grope, feel.
þreyta wv. 1, make exertions, try.
þriði adj. third.
þriðjungr sm. third.
þrīr num. three.
þrjōta sv. 7, impers. w. acc. of pers. come to an end, fail.
þrūðugr adj. mighty.
þū prn. thou.
þumlungr sm. thumb of glove.
þunn-vangi wm. temple (of head).
þurðr sm. diminution.
þurfa swv. often impers. require, need.
þurr adj. dry.
þurs sm. giant.
þverra sv. 3, diminish.
þvers adv. across.
þvī see .
þvī adv. therefore; w. compar. the, so much the more.
þvīlikr adj. such.
þykkja wv. 1c, seen, be considered. 'þykkir einum fyrir,' there seems to be something in the way, one hesitates. 'myndi mēr fyrir þ. ī,' I should be displeased. þykkjask, think.
þykkr adj. thick, close.
þynna wv. 1, make thin. þynnask get thin.
þyrstr adj. (ptc.) thirsty.
U
ū-fœra wf. impassable place; fix, difficulty.
ū-friðr sm. hostility, war.
ū-grynni sn. countless number [grunnr, 'bottom'].
ū-happ sn. misfortune.
ū-hreinn adj. impure.
um prp. w. acc. around, about, over; of time in, at; of superiority beyond; concerning, about.
um-rāð sn. advice, help.
um-sjā sf. care.
una wv. 1, w. dat. be contented--'u. illa,' be discontented.
undan prp. w. dat., adv. away (from).
undarliga adv. strangely.
undarligr adj. strange.
undir prp. w. acc. and dat. under.
undr sn. wonder.
ungr adj. young.
unninn see vinna.
unz adv. until.
upp adv. up.
upp-ganga wf. boarding (ship).
upp-haf sn. beginning [hęfja].
upp-himinn sm. high heaven.
uppi adv. up; at an end.
urðu see verða.
ūt adv. out. comp. utar, outer, outwards, farther away.
utan adv. outside; outwards.
utan-fęrð sf. journey abroad.
utar see ūt.
ūti adv. outside, out on the sea.
ūt-lausn sf. ransom.
ū-vinr sm. enemy.
V
vægð sf. forbearance.
vænn adj. likely, to be expected.
væri see vera.
vætr neut. nothing.
vaka wv. 3, be awake, wake up.
vakna wv. 3, awake.
vald sn. power, control.
val-kyrja sf. chooser of the slain, war-goddess [kjōsa].
valr sm. corpses on the battle-field.
vān, sf. hope, expectation, probability.
vandræða-skāld sn. the 'awkward' poet, the poet who is difficult to deal with.
vandræði snpl. difficulty.
vangi wm. cheek.
vanr adj. accustomed.
vāpn sn. weapon.
vāpna-burð sm. bearing weapons, shower of missiles.
vāpn-lauss adj. without weapons.
var see vera.
vār sn. spring.
vār see ek.
vara wv. 2, impers. w. acc. of pers.--'mik varði,' I expected.
varð see verða.
varði see vęrja.
vargr sm. wolf.
variðr see vęrja.
varla adv. scarcely.
varnaðr sm. goods, merchandise.
vāru see vera.
vatn sn. water.
vaxa sv. 2, grow; increase.
veðr sn. weather.
vegr sm. road; way, manner; direction, side; in composition, region, tract, land.
veik see vikja.
veit see vita.
veita wv. 1, give, grant; make (resistance, etc.).
vękja wv. 1b, wake [vaka].
vēl sf. artifice, cunning.
vęlja wv. 1b, choose.
vęndi see vǫndr.
vēr see ek.
vera sv. exist; remain, stay, happen; be. 'hvat lātum hafði verit,' what had caused the noise. v. at, be occupied with.
verð sn. worth, value; price.
verða sv. 3, happen; happen to come. 'v. fyrir einum,' come in one's way, appear before one; become; come into being, be; 'v. til eins,' be ready for, undertake; w. infin. be obliged, must. 'nū er ā orðit mikit fyrir mēr,' now I have come into a great perplexity, difficulty. v. at, happen.
verðr adj. worth; important.
ver-gjarn adj. desirous of a husband, loose.
verit see vera.
vert see verðr.
vęrja wv. 1b, defend--'v. baki,' defend with the back, turn one's back on.
vęrja wv. 1b, dress; lay out money, invest.
verk sn. work, job.
verr sm. man; husband.
vęrr adv. comp. worse. superl. vęrst, worst.
verǫld sf. world.
vestan adv. from the west. 'v. fyrir' w. gen. or acc., west of.
vestr adv. westwards.
vetr sm. winter; year.
vęx see vaxa.
vęxti see vǫxtr.
við prp. w. acc. by, near; towards (of place and time); with (of various relations). w. dat. towards, at (laugh at, etc.); in exchange for, for.
vīða adv. widely, far and wide, on many sides.
viðar-teinungr sm. tree-shoot, plant.
við-bragð sn. push.
viðr sm. 3, tree.
vīðr adj. wide, broad.
við-skipti snpl. dealings.
við-taka wf. reception; resistance.
vīgja wv. 1, consecrate, hallow.
vīgr adj. warlike, able-bodied.
vīking sf. piracy, piratical expedition.
vīkingr sm. pirate.
vīkja sv. 6, turn, move, go.
vilja swv. will.
villi-eldr sm. wildfire, conflagration.
vinātta wf. friendship.
vināttu-māl snpl. assurances of friendship.
vinna sv. 3, do, perform; win, conquer. vinnask til, suffice.
vinr sm. 2, friend.
virðing sf. honour [verðr].
vīsa wv. 2, w. dat. show, guide.
vīss adj. wise; certain.
vissa see vita.
vist sf. 2, board and lodging; provisions.
vit see ek.
vita swv. know; be turned in a certain direction. v. fram, see into futurity.
vīti sn. punishment, penalty.
vītis-horn sn. penalty-horn (whose contents were drunk as a punishment).
vitkask wv. 3, come to one's senses.
vitr (-ran) adj. wise.
vǫllr sm. 3, plain, field.
vǫndr sm. 3, twig, rod.
vǫrn sf. defence, resistance.
vǫxtr sm. 3, growth, stature.
vreiðr = reiðr.
Y
yðr see þū.
yfir prp. w. acc. and dat. over [ofan].
ȳmiss adj. various, different.
ymr sm. rumbling noise.
ytri adj. comp. outer. superl. yztr, outside(st) [ūt].

Proper Names
Āki sm.
Āsa-þōrr sm. (divine) Thor.
Āstrīðr sf.
Auðun sm.
Baldr (-rs) sm.
Barði wm. 'the Ram' (name of a ship).
Bil-skīrnir sm.
Brīsinga-męn sn. Freyja's necklace.
Burizleifr sm.
Dāins-leif sf. relic of Dāinn ['leif,' leaving, heritage].
Dana-konungr sm. king of the Danes.
Danir smpl. the Danes.
Dan-mǫrk sf. 3, Denmark.
Draupnir sm.
Einarr sm.
Eindriði wm.
Eirīkr sm.
Erlingr sm.
Fęn-salr sm. 2.
Finnr sm.
Finskr adj. Finnish.
Freyja wf.
Freyr sm.
Frigg sf. wife of Odin.
Fulla wf. Frigg's handmaid.
Geira wf.
Gimsar fpl.
Gjallar-brū sf. the bridge over the river Gjǫll.
Gjǫll sf. 'the Resounder,' the river of Hell.
Grœn-land sn. Greenland.
Gullin-bursti wm. 'Golden-bristle.'
Gull-toppr sm. 'Gold-top.'
Hā-ey sf. 'High-island.'
Hākon sm.
Hall-freðr sm.
Haraldr sm.
Hēðinn sm.
Heim-dallr sm.
Hęl sf. the goddess of the infernal regions.
Hęr-mōðr sm.
Hildr sf. ['hildr,' war].
Hjaðninga-vīg sn. battle of the Hjaðnings.
Hjarrandi wm.
Hlōriði wm. the Thunderer, Thor.
Hǫgni wm.
Hring-horni wm. 'Ring-prowed.'
Hyrningr sm.
Hyrrokin sf.
Hǫðr sm.
Īs-land sn. Iceland.
Īsland-fęrð sf. journey to Iceland.
Īslęnzkr adj. Icelandic.
Jōms-borg sf.
Jōms-vīkingar smpl. the pirates of Jōmsborg.
Kol-bjǫrn sm.
Laufey sf.
Litr sm.
Loki wm.
Mōð-guðr sf.
Mœri wf.
Nanna wf.
Nepr sm.
Njarðar see Njǫrðr.
Njǫrðr sm.
Nōa-tūn snpl.
Noregr sm. Norway [= norð-vegr].
Ǫku-þōrr sm. Thor (the driver) [aka].
Ōlāfr sm.
Ōðinn sm. Odin.
Orkn-eyjar sfpl. Orkneys.
Rōma-borg sf. Rome.
Rūm-fęrli wm. pilgrim to Rome [fara].
Rǫskva wf.
Sax-land sn. Saxony, Germany.
Sif sf.
Sigrīðr sf.
Sig-valdi wm.
Skjālgr sm.
Skrȳmir sm.
Sleipnir sm.
Slīðrug-tanni wm. [tǫnn].
Sœnskr adj. Swedish.
Sveinn sm.
Svīa-konungr sm. king of Sweden.
Svīar smpl. Swedes.
Svīa-vęldi sn. Sweden [vald].
Svī-þjōð sf. Sweden.
Svǫlðr (-rar) sf. island of Svolder, near Rügen.
Tann-gnjōstr sm. [tǫnn].
Tann-grisnir sm. [tǫnn].
Tryggvi wm. 'Trusty.'
Þjālfi wm.
Þōrir sm.
Þor-kęll sm.
Þōrr sm. Thor.
Þor-steinn sm.
Þrūð-vangar smpl. 'plains of strength.'
Þrymyr sm.
Þǫkk sf.
Ūlfr sm.
Ūtgarða-loki wm.
Ūt-garðr sm. Ūt-garðar pl. 'outer enclosure,' world of the giants.
Vanir smpl. race of Gods.
Vār sf. goddess of betrothal and marriage.
Vest-firzkr adj. of the west firths (in Iceland).
Vīk sf. 'the Bay,' the Skagerak and the Christiania fjord.
Vinda-snękkja wf. Wendish ship.
Vind-land sn. Wendland.
Vindr smpl. the Wends.
Ving-þōrr sm. name of Thor.

THE END.