He.Prithee, pretty maiden—prithee, tell me true
(Hey, but I'm doleful, willow, willow waly!)
Have you e'er a lover a-dangling after you?
Hey, willow waly O!
I would fain discover
If you have a lover?
Hey, willow waly O!
She.Gentle sir, my heart is frolicsome and free—
(Hey, but he's doleful, willow, willow waly!)
Nobody I care for comes a-courting me—
Hey, willow waly O!
Nobody I care for
Comes a-courting—therefore,
Hey, willow waly O!

He.Prithee, pretty maiden, will you marry me?
(Hey, but I'm hopeful, willow, willow waly!)
I may say, at once, I'm a man of propertee—
Hey, willow waly O!
Money, I despise it,
But many people prize it,
Hey, willow waly O!
She.Gentle sir, although to marry I design—
(Hey, but he's hopeful, willow, willow waly!)
As yet I do not know you, and so I must decline.
Hey, willow waly O!
To other maidens go you—
As yet I do not know you,
Hey, willow waly O!


THE TWO MAJORS

An excellent soldier who's worthy the name,
Loves officers dashing and strict:
When good, he's content with escaping all blame,
When naughty, he likes to be licked.
He likes for a fault to be bullied and stormed,
Or imprisoned for several days;
And hates, for a duty correctly performed,
To be slavered with sickening praise.
No officer sickened with praises his corps
So little as Major La Guerre
No officers swore at his warriors more
Than Major Makredi Prepere.
Their soldiers adored them, and every grade
Delighted to hear them abuse;
Though whenever these officers came on parade,
They shivered and shook in their shoes.

"No doubt we deserve it—no mercy we crave—
Go on—you're conferring a boon;
We would rather be slanged by a warrior brave
Than praised by a wretched poltroon!"
Makredi would say that in battle's fierce rage
True happiness only was met:
Poor Major Makredi, though fifty his age,
Had never known happiness yet!
La Guerre would declare, "With the blood of a foe
No tipple is worthy to clink."
Poor fellow! he hadn't, though sixty or so,
Yet tasted his favourite drink!
They agreed at their mess—they agreed in the glass—
They agreed in the choice of their "set,"
And they also agreed in adoring, alas!
The Vivandière, pretty Fillette.
Agreement, we know, may be carried too far,
And after agreeing all round
For years—in this soldierly "maid of the bar,"
A bone of contention they found.
"On the day that you marry her," muttered Prepere
(With a pistol he quietly played),
"I'll scatter the brains in your noddle, I swear,
All over the stony parade!"
"I cannot do that to you," answered La Guerre,
"Whatever events may befall;
But this I can do—if you wed her, mon cher!
I'll eat you, moustachios and all!

The rivals, although they would never engage,
Yet quarrelled whenever they met;
They met in a fury and left in a rage,
But neither took pretty Fillette.
"I am not afraid," thought Makredi Prepere:
"For my country I'm ready to fall;
But nobody wants, for a mere Vivandière,
To be eaten, moustachios and all!
"Besides, though La Guerre has his faults, I'll allow
He's one of the bravest of men:
My goodness! if I disagree with him now,
I might disagree with him then!"
"No coward am I," said La Guerre, "as you guess—
I sneer at an enemy's blade;
But I don't want Prepere to get into a mess
For splashing the stony parade!"

One day on parade to Prepere and La Guerre
Came Corporal Jacot Debette,
And, trembling all over, he prayed of them there
To give him the pretty Fillette.

"You see, I am willing to marry my bride
Until you've arranged this affair;
I will blow out my brains when your honours decide
Which marries the sweet Vivandière!"
"Well, take her," said both of them in a duet
(A favourite form of reply),
"But when I am ready to marry Fillette,
Remember you've promised to die!"
He married her then: from the flowery plains
Of existence the roses they cull:
He lived and he died with his wife; and his brains
Are reposing in peace in his skull.


LIFE IS LOVELY ALL THE YEAR

When the buds are blossoming,
Smiling welcome to the spring,
Lovers choose a wedding day—
Life is love in merry May!
Spring is green—Fal lal la!
Summer's rose—Fal lal la!
It is sad when Summer goes,
Fal la!
Autumn's gold—Fal lal la!
Winter's grey—Fal lal la!
Winter still is far away—
Fal la!
Leaves in Autumn fade and fall;
Winter is the end of all.
Spring and summer teem with glee:
Spring and summer, then, for me!
Fal la!

In the Spring-time seed is sown:
In the Summer grass is mown:
In the Autumn you may reap:
Winter is the time for sleep.
Spring is hope—Fal lal la!
Summer's joy—Fal lal la!
Spring and Summer never cloy,
Fal la!
Autumn, toil—Fal lal la!
Winter, rest—Fal lal la!
Winter, after all, is best—
Fal la!
Spring and summer pleasure you,
Autumn, ay, and winter, too—
Every season has its cheer;
Life is lovely all the year!
Fal la!


EMILY, JOHN, JAMES, AND I

A DERBY LEGEND

Emily Jane was a nursery maid—
James was a bold Life Guard,
And John was a constable, poorly paid
(And I am a doggerel bard).
A very good girl was Emily Jane,
Jimmy was good and true,
And John was a very good man in the main
(And I am a good man, too).

Rivals for Emmie were Johnny and James,
Though Emily liked them both;
She couldn't tell which had the strongest claims
(And I couldn't take my oath).
But sooner or later you're certain to find
Your sentiments can't lie hid—
Jane thought it was time that she made up her mind
(And I think it was time she did).

Said Jane, with a smirk, and a blush on her face,
"I'll promise to wed the boy
Who takes me to-morrow to Epsom Race!"
(Which I would have done, with joy.)
From Johnny escaped an expression of pain,
But Jimmy said, "Done with you!
I'll take you with pleasure, my Emily Jane"
(And I would have said so too).

John lay on the ground, and he roared like mad
(For Johnny was sore perplexed),
And he kicked very hard at a very small lad
(Which I often do, when vexed).

For John was on duty next day with the Force,
To punish all Epsom crimes;
Some people will cross, when they're clearing the course
(I do it myself, sometimes).

The Derby Day sun glittered gaily on cads,
On maidens with gamboge hair,
On sharpers and pickpockets, swindlers and pads
(For I, with my harp, was there).
And Jimmy went down with his Jane that day,
And John by the collar or nape
Seized everybody who came in his way
(And I had a narrow escape).

He noticed his Emily Jane with Jim,
And envied the well-made elf;
And people remarked that he muttered "Oh, dim!"
(I often say "dim!" myself.)
John dogged them all day, without asking their leaves:
For his sergeant he told, aside,
That Jimmy and Jane were notorious thieves
(And I think he was justified).
But James wouldn't dream of abstracting a fork,
And Jenny would blush with shame
At stealing so much as a bottle or cork
(A bottle I think fair game).

But, ah! there's another more serious crime!
They wickedly strayed upon
The course, at a critical moment of time
(I pointed them out to John).

The crusher came down on the pair in a crack—
And then, with a demon smile,
Let Jenny cross over, but sent Jimmy back
(I played on my harp the while).
Stern Johnny their agony loud derides
With a very triumphant sneer—
They weep and they wail from the opposite sides
(And I shed a silent tear).
And Jenny is crying away like mad,
And Jimmy is swearing hard;
And Johnny is looking uncommonly glad
(And I am a doggerel bard).

But Jimmy he ventured on crossing again
The scenes of our Isthmian Games—
John caught him, and collared him, giving him pain
(I felt very much for James).

John led him away with a victor's hand,
And Jimmy was shortly seen
In the station-house under the grand Grand Stand
(As many a time I've been).
And Jimmy, bad boy, was imprisoned for life,
Though Emily pleaded hard;
And Johnny had Emily Jane to wife
(And I am a doggerel bard).

THE USHER'S CHARGE

Now, Jurymen, hear my advice—
All kinds of vulgar prejudice
I pray you set aside:
With stern judicial frame of mind—
From bias free of every kind,
This trial must be tried!
Oh, listen to the plaintiff's case:
Observe the features of her face—
The broken-hearted bride!
Condole with her distress of mind—
From bias free of every kind,
This trial must be tried!

And when amid the plaintiff's shrieks,
The ruffianly defendant speaks—
Upon the other side;
What he may say you need not mind—
From bias free of every kind,
This trial must be tried!


THE PERILS OF INVISIBILITY

Old Peter led a wretched life—
Old Peter had a furious wife;
Old Peter, too, was truly stout,
He measured several yards about.
The little fairy Picklekin
One summer afternoon looked in,
And said, "Old Peter, how-de-do?
Can I do anything for you?

"I have three gifts—the first will give
Unbounded riches while you live;
The second, health where'er you be;
The third, invisibility."

"O, little fairy Picklekin,"
Old Peter answered, with a grin,
"To hesitate would be absurd,—
Undoubtedly I choose the third."
"'Tis yours," the fairy said; "be quite
Invisible to mortal sight
Whene'er you please. Remember me
Most kindly, pray, to Mrs. P."
Old Mrs. Peter overheard
Wee Picklekin's concluding word,
And, jealous of her girlhood's choice,
Said, "That was some young woman's voice!"
Old Peter let her scold and swear—
Old Peter, bless him, didn't care.
"My dear, your rage is wasted quite—
Observe, I disappear from sight!"
A well-bred fairy (so I've heard)
Is always faithful to her word:
Old Peter vanished like a shot,
But then—his suit of clothes did not.
For when conferred the fairy slim
Invisibility on him,
She popped away on fairy wings,
Without referring to his "things."
So there remained a coat of blue,
A vest and double eyeglass too,
His tail, his shoes, his socks as well,
His pair of—no, I must not tell.

Old Mrs. Peter soon began
To see the failure of his plan,
And then resolved (I quote the bard)
To "hoist him with his own petard."
Old Peter woke next day and dressed,
Put on his coat and shoes and vest,
His shirt and stock—but could not find
His only pair of—never mind!

Old Peter was a decent man,
And though he twigged his lady's plan,
Yet, hearing her approaching, he
Resumed invisibility.
"Dear Mrs. P., my only joy,"
Exclaimed the horrified old boy;
"Now give them up, I beg of you—
You know what I'm referring to!"

But no; the cross old lady swore
She'd keep his—what I said before—
To make him publicly absurd;
And Mrs. Peter kept her word.
The poor old fellow had no rest;
His coat, his stock, his shoes, his vest,
Were all that now met mortal eye—
The rest, invisibility!
"Now, madam, give them up, I beg—
I've bad rheumatics in my leg;
Besides, until you do, it's plain
I cannot come to sight again!
"For though some mirth it might afford
To see my clothes without their lord,
Yet there would rise indignant oaths
If he were seen without his clothes!"
But no; resolved to have her quiz,
The lady held her own—and his—
And Peter left his humble cot
To find a pair of—you know what.
But—here's the worst of this affair—-
Whene'er he came across a pair
Already placed for him to don,
He was too stout to get them on!
So he resolved at once to train,
And walked and walked with all his main;
For years he paced this mortal earth,
To bring himself to decent girth.

At night, when all around is still,
You'll find him pounding up a hill;
And shrieking peasants whom he meets,
Fall down in terror on the peats!
Old Peter walks through wind and rain
Resolved to train, and train, and train,
Until he weighs twelve stone or so—
And when he does, I'll let you know.


THE GREAT OAK TREE

There grew a little flower
'Neath a great oak tree:
When the tempest 'gan to lower
Little heeded she:
No need had she to cower,
For she dreaded not its power—
She was happy in the bower
Of her great oak tree!
Sing hey,
Lackaday!
Let the tears fall free
For the pretty little flower and the great oak tree!
When she found that he was fickle,
Was that great oak tree,
She was in a pretty pickle,
As she well might be—

But his gallantries were mickle,
For Death followed with his sickle,
And her tears began to trickle
For her great oak tree!
Sing hey,
Lackaday!
Let the tears fall free
For the pretty little flower and the great oak tree!
Said she, "He loved me never,
Did that great oak tree,
But I'm neither rich nor clever,
And so why should he?
But though fate our fortunes sever,
To be constant I'll endeavour,
Ay, for ever and for ever,
To my great oak tree!"
Sing hey,
Lackaday!
Let the tears fall free
For the pretty little flower and the great oak tree!

OLD PAUL AND OLD TIM

When rival adorers come courting a maid,
There's something or other may often be said,
Why he should be pitched upon rather than him.
This wasn't the case with Old Paul and Old Tim.
No soul could discover a reason at all
For marrying Timothy rather than Paul;
Though all could have offered good reasons, on oath,
Against marrying either—or marrying both.
They were equally wealthy and equally old,
They were equally timid and equally bold;
They were equally tall as they stood in their shoes—
Between them, in fact, there was nothing to choose.
Had I been young Emily, I should have said,
"You're both much too old for a pretty young maid,
Threescore at the least you are verging upon";
But I wasn't young Emily. Let us get on.

No coward's blood ran in young Emily's veins,
Her martial old father loved bloody campaigns;
At the rumours of battles all over the globe
He pricked up his ears like the war-horse in "Job."
He chuckled to hear of a sudden surprise—
Of soldiers, compelled, through an enemy's spies,
Without any knapsacks or shakos to flee—
For an eminent army-contractor was he.
So when her two lovers, whose patience was tried,
Implored her between them at once to decide,
She told them she'd marry whichever might bring
Good proofs of his doing the pluckiest thing.
They both went away with a qualified joy:
That coward, Old Paul, chose a very small boy,
And when no one was looking, in spite of his fears,
He set to work boxing that little boy's ears.

The little boy struggled and tugged at his hair,
But the lion was roused, and Old Paul didn't care;
He smacked him, and whacked him, and boxed him, and kicked
Till the poor little beggar was royally licked.

Old Tim knew a trick worth a dozen of that,
So he called for his stick and he called for his hat.
"I'll cover myself with cheap glory—I'll go
And wallop the Frenchmen who live in Soho!
"The German invader is ravaging France
With infantry rifle and cavalry lance,
And beautiful Paris is fighting her best
To shake herself free from her terrible guest.
"The Frenchmen in London, in craven alarms,
Have all run away from the summons to arms;
They haven't the pluck of a pigeon—I'll go
And wallop the Frenchmen who skulk in Soho!"
Old Timothy tried it and found it succeed:
That day he caused many French noses to bleed;
Through foggy Soho he spread fear and dismay,
And Frenchmen all round him in agony lay.

He took care to abstain from employing his fist
On the old and the crippled, for they might resist;
A crippled old man may have pluck in his breast,
But the young and the strong ones are cowards confest.

Old Tim and Old Paul, with the list of their foes,
Prostrated themselves at their Emily's toes:
"Oh, which of us two is the pluckier blade?"
And Emily answered and Emily said:
"Old Tim has thrashed runaway Frenchmen in scores
Who ought to be guarding their cities and shores;
Old Paul has made little chaps' noses to bleed—
Old Paul has accomplished the pluckier deed!"


KING GOODHEART

There lived a King, as I've been told
In the wonder-working days of old,
When hearts were twice as good as gold,
And twenty times as mellow.
Good temper triumphed in his face,
And in his heart he found a place
For all the erring human race
And every wretched fellow.
When he had Rhenish wine to drink
It made him very sad to think
That some, at junket or at jink,
Must be content with toddy:
He wished all men as rich as he
(And he was rich as rich could be),
So to the top of every tree
Promoted everybody.

Ambassadors cropped up like hay,
Prime Ministers and such as they
Grew like asparagus in May,
And Dukes were three a penny:
Lord Chancellors were cheap as sprats,
And Bishops in their shovel hats
Were plentiful as tabby cats—
If possible, too many.
On every side Field-Marshals gleamed,
Small beer were Lords-Lieutenant deemed,
With Admirals the ocean teemed,
All round his wide dominions;
And Party Leaders you might meet
In twos and threes in every street
Maintaining, with no little heat,
Their various opinions.
That King, although no one denies,
His heart was of abnormal size,
Yet he'd have acted otherwise
If he had been acuter.
The end is easily foretold,
When every blessed thing you hold
Is made of silver, or of gold,
You long for simple pewter.
When you have nothing else to wear
But cloth of gold and satins rare,
For cloth of gold you cease to care—
Up goes the price of shoddy:
In short, whoever you may be,
To this conclusion you'll agree,
When every one is somebody,
Then no one's anybody!

THE MYSTIC SELVAGEE

Perhaps already you may know
Sir Blennerhasset Portico?
A Captain in the Navy, he—
A Baronet and K.C.B.
You do? I thought so!
It was that captain's favourite whim
(A notion not confined to him)
That Rodney was the greatest tar
Who ever wielded capstan-bar.
He had been taught so.
"Benbow? Cornwallis? Hood?—Belay!
Compared with Rodney"—he would say—
"No other tar is worth a rap;
The great Lord Rodney was the chap
The French to polish!

"Though, mind you, I respect Lord Hood;
Cornwallis, too, was rather good;
Benbow could enemies repel;
Lord Nelson, too, was pretty well—
That is, tol-lol-ish!"
Sir Blennerhasset spent his days
In learning Rodney's little ways,
And closely imitated, too,
His mode of talking to his crew—
His port and paces.
An ancient tar he tried to catch
Who'd served in Rodney's famous batch;
But since his time long years have fled,
And Rodney's tars are mostly dead:
Eheu fugaces!
But after searching near and far,
At last he found an ancient tar
Who served with Rodney and his crew
Against the French in 'eighty-two
(That gained the peerage)
He gave him fifty pounds a year,
His rum, his baccy, and his beer;
And had a comfortable den
Rigged up in what, by merchantmen,
Is called the steerage.
"Now, Jasper"—'twas that sailor's name—
"Don't fear that you'll incur my blame
By saying, when it seems to you,
That there is anything I do
That Rodney wouldn't."

The ancient sailor turned his quid,
Prepared to do as he was bid:
"Ay, ay, yer honour; to begin,
You've done away with 'swifting in'—
Well, sir, you shouldn't!
"Upon your spars I see you've clapped
Peak-halliard blocks, all iron-capped;
I would not christen that a crime,
But 'twas not done in Rodney's time.
It looks half-witted!
Upon your maintop-stay, I see,
You always clap a selvagee;
Your stays, I see, are equalised—
No vessel, such as Rodney prized,
Would thus be fitted.
"And Rodney, honoured sir, would grin
To see you turning deadeyes in,
Not up, as in the ancient way,
But downwards, like a cutter's stay—
You didn't oughter!
Besides, in seizing shrouds on board,
Breast backstays you have quite ignored;
Great Rodney kept unto the last
Breast backstays on topgallant mast—
They make it tauter."
Sir Blennerhasset "swifted in,"
Turned deadeyes up, and lent a fin
To strip (as told by Jasper Knox)
The iron capping from his blocks,
Where there was any.

Sir Blennerhasset does away
With selvagees from maintop-stay;
And though it makes his sailors stare,
He rigs breast backstays everywhere—
In fact, too many.

One morning, when the saucy craft
Lay calmed, old Jasper toddled aft.
"My mind misgives me, sir, that we
Were wrong about that selvagee—
I should restore it."
"Good," said the captain, and that day
Restored it to the maintop-stay.
Well-practised sailors often make
A much more serious mistake,
And then ignore it.

Next day old Jasper came once more.
"I think, sir, I was right before."
Well, up the mast the sailors skipped,
The selvagee was soon unshipped,
And all were merry.
Again a day, and Jasper came:
"I p'raps deserve your honour's blame,
I can't make up my mind," said he,
"About that cursed selvagee—
It's foolish—very.
"On Monday night I could have sworn
That maintop-stay it should adorn,
On Tuesday morning I could swear
That selvagee should not be there.
The knot's a rasper!"
"Oh, you be hanged!" said Captain P.,
"Here, go ashore at Caribbee,
Get out—good-bye—shove off—all right!"
Old Jasper soon was out of sight—
Farewell, old Jasper!


SLEEP ON!