Image unavailble: In the evening he crossed the great bridge of Isma’il Pasha to the island of Gizireh
In the evening he crossed the great bridge of Isma’il Pasha to the island of Gizireh

fat and soft of flesh, and she did not talk much. The possession of such a woman was quite desirable, and perhaps he had not paid an extravagant price for Nephthys after all. These independent, chattering Western women must be tolerated, however, until he had accomplished his mission; so it would be well to begin at once to study their ways.

Presently someone touched his shoulder familiarly, causing Kāra to shrink back with an indignant gesture. Tadros, the dragoman, stood smilingly beside him, more gorgeously arrayed than ever. Tadros was in an excellent humor. He had not been obliged to take his roll of papyrus to the museum for a market, but had disposed of it to a private collector for a price far exceeding his expectations, which had not been too modest. Altogether he had made an excellent trade, and there might be other pickings in this unsophisticated fellow-townsman of his, whose very presence in Cairo was warrant that he had money to part with.

Before accosting Kāra the dragoman had observed the change in his appearance and demeanor. The former recluse was no longer disgustingly filthy, but seemed clean in person and was gowned in a snowy and respectable burnous. The objectionable turban had given place to the fez; the red slippers were of excellent morocco. Best of all, the chain around his neck was rich and heavy and of remarkable workmanship. Kāra was not only presentable, but his manner was dignified and well bred.

All this indicated suddenly acquired wealth—that mysterious old Hatatcha must have left to her grandson much more than the papyrus rolls; and although Kāra might endeavor to be secret and uncommunicative, he was bound to betray himself before very long. Now was the heated term, and even gay Cairo was listless and enervated. The dragoman would have ample leisure to pick this bone skilfully before the tourist season arrived.

Kāra’s first angry exclamation was followed by a word of greeting. He was glad Tadros had found him, for as yet he had secured no place of residence, and the bigness of the city somewhat bewildered him in spite of his assumed reserve.

The dragoman agreed to take him to a respectable rooming-house much frequented by Copts of the better class. When they had arrived there, Kāra’s guide made a mystic sign to the proprietor, who promptly charged his new guest double the usual rate, and obtained it because the Egyptian was unaware he was being robbed. The room assigned him was a simply furnished, box-like affair; yet Kāra had never before occupied an apartment so luxurious. He examined the door with care and was pleased to find that it was supplied with a stout bolt as well as a lock and key.

“Now,” said the dragoman, “it is yet early; we have barely crossed the edge of the evening. I will take you to the theatre to see the dancing girls, and later to a house where they wager money upon a singular and interesting game of red and black. We can afterward eat our supper at a restaurant and listen to a fine band composed of Hungarian gypsies. How will that suit you?”

“Not at all,” replied Kāra, coldly. “I am going to bed. Be here to receive my orders at seven o’clock in the morning.”

Tadros fairly gasped with astonishment.

“Seven o’clock is too early,” he said, a little sullenly. “The city is asleep at that hour.”

“When does it awaken?”

“Well, the shops are open at about nine.”

“Come to me, then, at nine. Good night.”

This summary dismissal was a severe disappointment to the dragoman, yet he had no alternative but to take his leave. Strange that Kāra had refused the dancing girls and the game table; but perhaps he was really tired. Tadros must not expect too much from his innocent at first.

At nine o’clock the next morning he found that the young Egyptian had breakfasted and was impatiently awaiting him.

“Take me to the leading jeweler in town,” said Kāra.

The dragoman frowned, but presently brightened again and took his employer to a second-rate shop, where his commissions were assured.

“Not here,” said Kāra. “I have seen much better shops.”

Tadros tried again, but with no better success; so he altered his plans and took Kāra direct to Andalaft’s, trusting to luck to exact a commission afterward.

“Now, then,” said he, briskly, “what shall we examine first?”

But Kāra ignored him, asking to see the proprietor in private. Mr. Andalaft graciously consented to the interview, and when the Egyptian entered the great jeweler’s private room Tadros was left outside.

Kāra laid a splendid ruby upon the merchant’s table. The latter pounced upon it with an eager exclamation.

“It is very old,” said the Egyptian. “Tell me, sir, is there any one in Cairo who can recut it in the modern fashion?”

“But it will be a shame to alter this exquisite gem,” protested Andalaft. “It is the square, flat cutting of the ancients, and shows the stone to be absolutely pure and flawless. Such specimens are rare in these days. Let it alone.”

Kāra shook his head with positiveness.

“I must have it recut,” said he, “and by the best man obtainable.”

“Ah, that is Van der Veen, the Hollander. He does all my important work. But Van der Veen will himself argue against the desecration. He is a man of judgment.”

“Where can I find him?” asked the prince.

The merchant reflected.

“I will give you a letter to him,” said he. “If the stone must be recut, I want Van der Veen to do it himself. He has three sons who are all expert workmen, but no one in the world can excel the father.”

He wrote the note, addressed it, and gave it to Kāra. Then he again picked up the ruby and examined it.

“If you would but sell it,” he suggested, with hesitation, “I could secure for you a liberal price. The Khedive has placed with me an order for a necklace of the ancient Egyptian gems; but in two years I have been unable to secure more than three stones, none of which compare with this in size or beauty. Allow me.”

He opened a drawer and displayed the three antique stones—two emeralds and an amethyst. Kāra smiled, and putting his hand in a pocket underneath his burnous, he drew out five more rubies, but little inferior in size to the one he had first shown.

“Tell me,” said he, “what price you will pay for these, to add to the Khedive’s necklace.”

Andalaft was amazed, but concealed his joy and eagerness as much as possible. Carefully he examined the gems under a glass and then weighed each one in his scales.

“I will give you,” said he, after figuring a little, “four hundred pounds for the five stones.”

Kāra shrugged his shoulders and picked up the rubies.

“That may be the price for ordinary gems,” he remarked; “but their age and cutting give these an added value. I am holding them at eight hundred pounds.”

The merchant smiled.

“It is easy to understand,” said he, with politeness, “that you are a connoisseur of precious stones; but, because you love the antique, your partiality induces you to place an undue value upon your rubies. Come! let us say six hundred.”

“I will not bargain,” returned the Egyptian; “nor do I urge you to buy. If you cannot afford to pay my price I will keep the rubies,” and he made a motion to gather them up.

“Stay!” exclaimed the jeweler. “What does it matter? The Khedive wishes them, and I must make the sacrifice for his pleasure.”

With a hand he vainly endeavored to render steady he wrote a check for the sum demanded, and Kāra took it and went away. Andalaft had made an excellent bargain; yet the Egyptian, for all his cleverness, did not know that he had been victimized.

At the house of the diamond-cutter, on a quiet side street at the lower end of the Mouski, Kāra had a long interview with Van der Veen and his three sons. As a result they agreed, after examining the magnificent diamonds shown them, to devote their exclusive services to Prince Kāra for a full year, he promising to keep them busy with the work of recutting his collection of ancient gems.

Afterward he sent Tadros with notes to Gerald Winston and the banker, informing them of his temporary address, as he had promised. Then he had an excellent luncheon and smoked a Cuban cigar. In the afternoon he followed his imploring dragoman into several shops where he made simple purchases, and returned early to his hotel to find Winston impatiently awaiting him.

“You must accompany me at once to see my friend Professor Daressy, with whom I am already disputing concerning the new papyri. He is much interested in your method of interpreting the manuscripts, but requires a better proof of its accuracy than I can give him. Will you come?”

“It will give me pleasure,” answered Kāra—he drove with Winston to the curator’s house. His knowledge of the hieroglyphics was well founded, and he was not averse to an argument with the two savants. Indeed, they found his explanations so clear and concise that they were equally amazed and delighted.

The Egyptian dined with them in a private room, where the discussion could not be interrupted, and it was late in the evening when he returned thoughtfully to his own humble lodging.

“Tadros,” said he, “find me a comfortable house in a good part of the city. Something like that of Professor Daressy will do.”

“It will cost a lot of money,” objected the dragoman.

“Never mind; I will pay the price,” returned the prince, haughtily.

So the next day Tadros rented a furnished house near the Ezbekieh Gardens for twelve hundred piastres a month, and charged Kāra two thousand piastres for it. The prince moved in, and for three or four weeks devoted himself to watching the Van der Veens recut his treasures, to long conversations with those Egyptologists who were spending the heated term in Cairo, and to a study of the collection of ancient relics in the great museum which Maspero had founded under Said Pasha. Incidentally he observed the social life and manners of those with whom he came in contact, and acquired a polish of his own in a surprisingly short period.

At the end of the month he returned to Fedah, taking his dragoman with him. Tadros went without protest, for he was making excellent profits from his old-time friend and had perfected a system of robbery that almost doubled Prince Kāra’s expenses.

They traveled by train and crossed the river in a boat, arriving in the evening at the tiny village. Tadros carried Kāra’s large traveling case and walked behind him, as was fitting in a paid retainer.

And so they entered the narrow street of the village, where all the dozen or so inhabitants stood in their doorways to stare and nod gravely at their returned fellow-citizens.

Kāra bade his dragoman leave the luggage in his own dwelling and seek a lodging for himself with old Nefert or Amenka. He then walked on to where Sĕra and her daughter awaited him.

He pinched Nephthys’ fat cheeks, felt of her round bare arms, and finally kissed her lips, declaring that she was steadily improving in condition and would put to shame many of the women of Cairo.

Nephthys allowed the caresses listlessly, her eyes only brightening slightly when the gaily dressed dragoman came near and stood watching the proceedings. He wore a green jacket with gold embroidery to-day, and the girl observed it with evident approval.

“I sold her too cheaply, Kāra,” remarked the dragoman, stroking his thin mustache reflectively.

“In that I do not agree with you,” answered Kāra.

“I will pay double the price for her return,” said Tadros.

“The girl is not for sale. And see here, my man, keep your hands off her while you are in Fedah, or I will be obliged to kill you.”

“Never fear; I know my duties,” replied the dragoman, turning on his heel. It would not be wise to offend Kāra just now. The bone was not yet picked.

Nephthys put on her spangled gown and sat upon Kāra’s knee, while her mother brought cakes and milk for their refreshment. Kāra threw a chain of beads over the girl’s head, and she laughed for very pleasure. Sĕra felt of the beads and counted them. They were blue, and had cost five piastres, but the two women were delighted with them and would enjoy their possession for many days.

It was late when Kāra left Sĕra’s hut.

“In the winter,” said he, “I will doubtless come for the girl and take her to Cairo. Then you shall have the rest of your money. Meantime, here is backshish to console you.”

He gave her a piece of gold—the first she had ever possessed—and went away to his dwelling.

“Nephthys,” said the mother, “I am proud of you. You have made us both rich!”

CHAPTER VIII.

HIS GRANDMOTHER’S MUMMY.

When Fedah seemed asleep, Kāra took the lamp and the bronze dagger from their hiding place and swung back the stone in the rear wall, passing through into the mountain cavern. Then, replacing the stone, he made his way along the crevice, through the circular rock door into the arched passage, and down the latter to the mummy chamber.

Here he removed the lid of Hatatcha’s mummy case and carefully dusted the interior. The forty days were ended. The case might have its occupant before morning.

Within the splendidly carven casket Kāra found an oblong green stone, with polished flat surfaces. On one of these surfaces was the cartouche of Ahtka-Rā, as follows:

[Image of the hyroglyphic cartouche not available.]

The Egyptian examined this relic carefully and placed it in his pocket. It was the emerald that Hatatcha had promised the dwarf Sebbet in payment for embalming her body. How Andalaft’s eyes would sparkle could he but see this wonder!

But this thought reminded Kāra that he was loitering. He picked up his lamp and went to the mummy of Ahtka-Rā, sliding back the slab of malachite and descending through the opening to the treasure chamber hidden below.

His first act was to inventory carefully the contents of the twelve great vases that stood upon their alabaster pedestals. From these vases he abstracted choice specimens of emeralds, sapphires, diamonds and rubies, filling with them several small leathern sacks he had brought concealed upon his person. Perhaps he had taken a fortune in this careless manner; but so vast was the treasure that the contents of the vases seemed scarcely disturbed.

In one of the numerous jars resting upon the granite floor, and which had doubtless been added to the hoard at a much later period than that of Ahtka-Rā, the Egyptian found a quantity of pearls of a size and quality that rendered them almost peerless among the treasures of the world. The jar contained a full quart, and Kāra took them all. At the moment he did not comprehend their value, although Hatatcha had told him that a single one of these pearls would be sufficient to ransom a kingdom.

The gems he had already secured were enough to weigh heavily upon his person; but Kāra was greedy. He examined the contents of many jars and vases, choosing here and there a jewel that appealed to his fancy, and adding to his selection a number of exquisite ornaments of wrought gold; but at last he was forced to admit that he had taken enough from the treasure chamber to answer his present purposes, and so he reluctantly returned to the vault above.

As he closed the slab, his eye fell upon a strange jewel set in the mummy case of Ahtka-Rā. It was surrounded by a protecting band of chased gold, and sparkled under the rays of Kāra’s lamp in a manner that distinguished it from any of the thousands of other gems that literally covered the mummy case of the great Egyptian; for at first this odd jewel had a dark steely lustre, which changed while Kāra’s eyes rested upon it to a rich transparent orange, and then to an opal ground with tongues of flame running through it. A moment later the color had faded to a dull gray, which gradually took on a greenish tinge.

Kāra set down the lamp and pried the stone from its setting with the point of his dagger, placing it afterward in a secure inner pocket of his robe. As he did so, a golden bust of Isis that stood upon the mummy case toppled and fell to the pavement, and from a hollow underneath the bust rolled a small manuscript of papyrus. This Kāra took also, and replaced the bust in its former position. His nerves must have been of iron, for the uncanny incident had not even startled him.

Now he made his way back to the entrance and along the passage, finally emerging with his treasure into the room that had been his former dwelling-place. All was silent and dark. A mild bray from the blind Nikko’s donkey was occasionally heard, and at times the far-away hoot of a desert owl; but those within the village seemed steeped in slumber.

Kāra divided his burden by placing the greater part in his traveling case, which he locked securely. Then he reclined upon the rushes and was about to compose himself to sleep when the mat across the archway was thrust aside and Sebbet entered.

“I am here, most royal one!” he announced.

Kāra sat up.

“And my grandmother?” he inquired.

“Here also, my prince. Ah, how natural is Hatatcha! You will be delighted. It is a skilful and almost perfect piece of work, even though I praise my own craft in saying so.”

With these words the dwarf led in the donkey. Upon its back was the form of a swaddled mummy, which was bound to a flat plank to hold it rigidly extended.

“I will show you the face,” continued Sebbet, in an eager tone, as he lifted the mummy and placed it upon the ground.

“Do not trouble yourself,” said Kāra. “I will look upon my grandmother at my leisure. The night is waning. Take your price and go your way.”

He handed the dwarf the emerald, holding the lamp, which he had relighted, while Sebbet examined the stone with great care.

“Yes; it is the great emerald with the cartouche of Ahtka-Rā,” said the embalmer, in a low, grave voice. “Osiris be praised that at last it is my own! Hatatcha was a wise woman, and she kept her word.”

Kāra extinguished the light, but the moon was shining and sent some of its rays through the arch to relieve the gloom.

“Good-night,” said he.

The dwarf stood still, thinking deeply. Finally he said, glancing at the mummy:

“Where will my old friend repose?”

“It is her secret,” returned the prince, brusquely. “She trusted you not to ask questions.”

“And yourself? Will you not wish to be mummified when your course is run?”

Kāra laughed.

“Ah, my Sebbet, are you immortal?” he asked. “Do you expect to live to embalm all the generations? You made a mummy of my great-grandmother and of my grandmother. Your hairs are now white. Be content, and think upon your own future.”

“That has already occupied my mind,” answered the dwarf, quietly. “Farewell, then, prince of a royal line. Your ancestors thought first of the tomb, then of the life preceding it. You are indulging in life, with no thought of the tomb and the resurrection. It is the new order of things, the trend of a civilization that forgets its dead and hides the silent ones in the earth, that they may putrify and decay and become mere dust. Very well; the age is yours, not mine. May Osiris guide thy life, my prince!”

He turned to his donkey and led the ghost-like animal out into the night. Kāra stood still, and in a moment he could hear their footsteps no longer.

Then he secured the mat before the arch and for a second time swung back the stone in the wall. This done, he felt in the dusk for the mummy of Hatatcha, and lifting it in his arms, bore it through the opening and replaced the stone. The body was heavy, and he panted as he paused to light his lamp.

It was nearly an hour before Kāra, weary and perspiring, finally deposited the mummy of his grandmother beside its elaborately constructed case. He then unfastened the straps that bound it to the board, and by exercising great care succeeded in placing the body in its coffin without breaking or injuring it. Next he removed the outer strips of linen that swathed the head until the outlines of Hatatcha’s face showed clearly through its mask of tightly drawn bandages. Then he stood aside, and holding up the lamp, gazed long and earnestly upon the calm features.

“I promised,” he murmured, “here to repeat my oath: That I will show no mercy to any one of Lord Roane’s family; that I will hunt them down, every one, as a tiger hunts his prey, and crush and humble them in the eyes of all men; that not one shall finally escape my vengeance, and that all shall know in the end that it was Hatatcha who destroyed them. So be it. By Āmen-Rā, the Sun-God who gave me being; by Ahtka-Rā, whose blood now courses through my veins; by my hope of peace on earth and in the life to come, I swear that Hatatcha’s will shall be obeyed!”

His voice was cold and even of tone; his face grave, but unmoved. He placed his hand upon the breast of the mummy and repeated the mystic sign he had used at her death-bed. This done, he raised the heavy carved lid of the case and placed it in position.

*   *   *   *   *   *   *   *  

Next morning Kāra gave Nephthys a kiss and returned across the river on his way to Cairo. The dragoman carried the traveling bag and grumbled at its weight. He was in a bad humor. It is all very well to make money, and Kāra is a veritable mine; but had Tadros realized that Nephthys was so fat and flabby, it would have required much more than a roll of papyrus to induce him to part with her. True, he had managed, while her master was asleep, to stealthily meet the girl and embrace her; but he lacked the satisfaction that exists in proprietorship. One should be careful about selling young women. They are like untried camels—liable to develop unexpected and valuable qualities.

These reflections engrossed the dragoman all the way to Cairo; but there were other things to demand his attention. Prince Kāra announced his intention of taking the next steamer to Naples, and then traveling to Paris and London. He asked Tadros to accompany him.

“But that is impossible!” was the reply. “I am a dragoman of Egypt, the chief of my profession, a guide unequaled for knowledge, intelligence and fidelity in all the land! But take me away from my own country, and what am I? Take me from the poor tourists, and what will become of them?”

“I need you in Europe, to do things in my service that I would not dare propose to anyone else. I believe,” said the prince, coolly, “that you are an unprincipled scoundrel. You lie easily and without hesitation; you rob me cheerfully every day that you are in my employ; you have no conscience and no morality, except that you are afraid of the law. I have studied your character with care, and I have estimated it aright.”

Tadros first looked shame-faced, then humble, then indignant.

“By every god of Egypt,” he cried, earnestly, “I am an honest man!”

“That is proof of my assertion to the contrary,” replied the unmoved Kāra. “Now, I need a scoundrel to assist me, and you are the man of my choice. Continue to fleece me, if you like; I do not mind. But if you serve me faithfully in some delicate matters that will soon require my attention, I will make you the richest dragoman alive, so that Raschid and the Haieks will all turn green with envy. On the other hand, should you choose to betray me, you will not require riches, for the nether world has no commerce.”

Tadros thought it over.

“We are Egyptians,” he said, at last. “Your enemies are equally mine. Very well; command and I will obey. Are you not a prince of my people? And why should I ever wish to betray you?”

“Because wise men sometimes become fools. In your case a lapse from wisdom means death. Others may bribe you with an equal amount of money, but I alone will exact the penalty for betrayal. I think you will remain wise.”

“Ah, that is certain, my prince!” declared Tadros, with conviction.

And so Kāra sailed from Alexandria, taking with him the great diamonds which the Van der Veens had already recut, the wonderful pearls which no eye but his had yet beheld, and the priceless treasures of Ahtka-Rā.

The dragoman followed him, humble and obedient.

CHAPTER IX.

ANETH.

Charles Consinor, ninth Earl of Roane, was considerably discouraged at the moment when Luke the butler placed the big blue government envelope upon his table, thoughtfully leaving it at the top of the daily heap of missives from impatient creditors.

During a gay and dissipated life, his lordship had seen the ample fortune left him by his father gradually melt away, until now, in his old age, he found it difficult to secure sufficient funds to enable him to maintain a respectable position in the world. He had been ably assisted in his extravagances by his only son, the Viscount Roger Consinor, who for twenty years past had performed his full share in dissipating the family fortunes.

Aside from their mutual prodigality, however, the two men had little in common. The father was reckless, open-handed and careless of consequences, indulging himself frankly in such dissipations as most men are careful to hide. The son was reserved and sullen, and posed as a man eminently respectable, confining his irregularities mainly to the gaming table. Between them they had loaded the estates with mortgages and sold every stick and stone that could be sold. At last the inevitable happened and they faced absolute ruin.

There seemed no way out of their difficulties. The viscount had unfortunately married a wife with no resources whatever, although her family connections were irreproachable. The poor viscountess had been a confirmed invalid ever since her baby girl was born, some eighteen years before, and was merely tolerated in the big, half-ruined London mansion, being neglected alike by her husband and her father-in-law, who had both come to look upon her as a useless incumbrance. More than that, they resented the presence of a young, awkward girl in the house, and for that reason banished Aneth at twelve to a girl’s school in Cheshire, where she had remained, practically forgotten, until her eighteenth year. Then the lady preceptress shipped her home because her tuition fee was not promptly paid.

Aneth found her mother so confirmed in the selfish habits of the persistent invalid, that the girl’s society, fresh and cheery though it proved, only irritated her nerves. She found her father, the morose viscount, absolutely indifferent and unresponsive to her desire to be loved and admitted into his companionship. But old Lord Roane, her grandfather, had still a weakness for a pretty face, and Aneth was certainly pretty. Moreover, she was sweet and pure and maidenly, and no one was better able to admire and appreciate such qualities than the worn-out roué whose life had been mainly spent in the society of light women. So he took the girl to his evil old heart, and loved her, and tried to prevent her discovering how unworthy he was of her affection. The love for his granddaughter became the one unselfish, honest love of his life, and it assisted wonderfully in restoring in him some portion of his long-lost self-respect.

Aneth, finding no other friend in the gloomy establishment that was now her home, soon became devoted, in turn, to her grandsire, and although she was shrewd enough, in spite of her inexperience, to realize that his life had been, and still was, somewhat coarse and dissipated, she fondly imagined that her influence would, to an extent, reclaim him—which it actually did, but only to an extent.

There was little concealment in the family circle as to the state of their finances. Father and son quarreled openly about the division of what little money could be raised on the overburdened estates, and the girl was not long in realizing the difficulties of their position. If the viscount had nothing to gamble with, he became insufferable and almost brutal in his manner; if Lord Roane could not afford to dine at the club and amuse himself afterward, he was irritable and abusive to all with whom he came in contact, save only his granddaughter. The household expenses were matters of credit, and the wages of the servants were greatly in arrears.

And so, when the affairs of the family had become well-nigh desperate, the big blue envelope with the government stamp arrived, and like magic all their difficulties dissolved.

A newly appointed cabinet minister—a man whom Lord Roane had reason to consider an enemy rather than a friend—had for some surprising and unknown reason interested himself in Roane’s behalf, and the result was a diplomatic post for him in Egypt under Lord Cromer, and a position for the viscount in the Egyptian Department of Finance. The appointments were lucrative and honorable, and indicated the Government’s perfect confidence in both father and son.

Lord Roane was astounded. Never would he have dared demand such consideration, and to have these honors thrust upon him at a time when they would practically rescue his name and fortune from ruin was almost unbelievable.

He accepted the appointment with alacrity, joyful at the prospect of a winter in gay Cairo. Roger shared his father’s felicity, because the gaming in the oriental city would be more fascinating than that of London, where people had begun to frown when he entered a room. The invalid viscountess hoped Egypt would benefit her health. Aneth welcomed any change from the horrible condition in which they had existed latterly.

“Grandfather,” said she, gravely, “our gracious Queen has given to you and to my father positions of great trust. I am sure that you will personally do your duty loyally, and with credit to our honored name; but I’m afraid for father. Will you promise me to keep him from card-playing and urge him to lead a more reputable life?”

“Phoo! Nonsense, child. Roger will behave himself, I am sure, now that he will have important duties to occupy him. The Minister of Finance will keep him busy, never fear, and he will have neither time nor inclination for folly. Don’t worry, little one. Our fortunes have changed; we shall now be able to pay the butcher and baker and candlestick-maker, and there is little doubt the Consinors will speedily become the pride of the nation. Ahem! Tell Luke, my dear, to fetch my brandy and soda as you go out. And, stay! Remember, we are to leave London on the fourth of October and you must have both your mother and yourself ready to depart promptly. I depend upon you, Aneth.”

She kissed him and went away without further comment, reflecting, with a sigh, that her fears and warnings were alike unheeded.

Lord Roane, left to himself, began wondering anew to what whim of fate he owed his good fortune. Really, there seemed no clue to the mystery.

It was a complicated matter, even to one on the inside, so it is no wonder the old nobleman failed to comprehend it.

Many years ago the cabinet minister and Lord Roane had been intimate friends; then the former fell madly in love with a little Egyptian princess who was the rage of the London season, and sought her hand in marriage. Roane also became enamored of the beautiful Hatatcha, and went so far as to apply for a divorce from his wife, that he might wed her. The fascinating Egyptian, guileless of European customs and won by the masterful ardor of Roane, chose him from among all her suitors, and casting aside the honest love of Roane’s friend, fell unconsciously into the trap set for her and became the mistress of the man who promised her such rare devotion. Presently, however, the heartless roué tired of his easy conquest and carelessly thrust her aside, although the divorce for which he had applied on false representations had now been granted, and he was free to marry his victim had he so wished.

All London was indignant at his act at the time, and no one was more enraged than Roane’s former friend. He searched everywhere for the Egyptian princess when Hatatcha fled from London to hide her shame, and on his return from the unsuccessful quest, he quarreled with Roane and would have killed him had not mutual friends interposed.

Time had, of course, seared all these old wounds, although the hatred between the two men would endure to the grave. The betrayer was careless of criticism and wealthy enough to defy it. The man who had truly loved was broken-hearted, and from that time avoided all society and especially that of women. But he plunged into politics for diversion, and in that field won for himself such honor and renown in future years that at last he became a member of Her Majesty’s cabinet, second in power only to the Premier himself.

Thus Prince Kāra found him. The Egyptian had only to use the magic name of Hatatcha to secure a private audience with the great man, who listened quietly while Kāra demanded vengeance upon his grandmother’s betrayer.

“In England,” said the minister, “there is no vendetta. The rage I fostered thirty-odd years ago, when my heart was wrung with despair, has long since worn itself out. Time evens up these old scores without human interference. Roane is to-day on the verge of ruin. His only son is a confirmed gambler. Their race is nearly run, and the gray hairs of Hatatcha’s false lover will go dishonored to the grave. Is that not enough?”

“By no means,” returned Prince Kāra, with composure. “They must be made to suffer as my grandmother suffered, but with added agony for the years of impunity that have elapsed. It was her will—the desire of her long, miserable life. Will you, her old friend, deny her right to be avenged?”

A flood of resentment swept into the heart of the listener. Years may sear a wound; but if it is deep, the scar remains.

“What do you ask of me?” he answered.

Before replying, Kāra reflected for some time, his eyes steadily fixed upon the floor.

“Are there no women in Lord Roane’s family?” he asked, finally.

“There are two, I believe—his son’s wife, who is an invalid, and his granddaughter.”

“Ah!” The long-drawn exclamation was one of triumphant satisfaction. Again the Egyptian relapsed into thought, and the minister was growing impatient when his strange visitor at last spoke.

“Sir,” said he, “you ask me what you can do to assist me. I will tell you. Obtain for Lord Roane a diplomatic post in Cairo, under Lord Cromer. Obtain some honorable place for his son as well. That will take the entire family to Egypt—my own country.”

“Well?”

“In London there is no vendetta. Crimes that the law cannot reach are allowed to go unpunished. In Egypt we are Nature’s children. No false civilization glosses our wrongs or denies our right to protect our honor. I implore you, my lord, as you respect the memory of poor Hatatcha, to send Lord Roane and his family to Egypt.”

“I will,” said the minister, with stern brow.

And so it was that the Government remembered old Lord Roane, and likewise his illustrious son, the Viscount Roger Consinor, and sent them to Egypt on missions of trust.

CHAPTER X.

LORD CROMER’S RECEPTION.

It was but natural that Lord Cromer, with his intense loyalty to the home Government, should endeavor to show every honor to the latest recipients of Her Majesty’s favor. He gave a splendid dinner to Lord Roane and his family, which was followed by a reception attended by nearly every important personage then in Cairo.

At the dinner Gerald Winston was introduced to Aneth Consinor, and had the good fortune to be selected to escort her to the table. She won the big Englishman with the first glance from her clear, innocent eyes, and he was delighted to find that she conversed easily and with intelligence upon the themes that most interested him.

Winston knew something of the reputation of Lord Roane at home, and remembered not only his intrigue with the Egyptian princess in his youth, but the gossip of many more recent escapades that were distinctly unsavory. He had also heard whispers concerning his son, the viscount, that served to cast more or less discredit upon a name already sadly tarnished; but no one could look into Aneth’s candid eyes without being convinced that she was innocent of the sins of her fathers. Winston exonerated her at once of any possible contamination from such sources, rejoicing exultantly that the English maiden was unconscious of the smirch of her environments. However, as he listened to the girl’s bright chatter, an incongruous thought struck him and made him frown involuntarily. He remembered that she was a cousin—on the left hand, to be sure, but no less an unrecognized second cousin—to that dirty Egyptian whom he had lately discovered under the palms of Fedah, and who had since, by an astonishing evolution, become Prince Kāra. Lord Roane was grandfather to them both. It was not Aneth’s fault—perhaps she would never know of the illicit relationship; but his own knowledge of the fact rendered him uneasy for her sake, and he began to wish she had never been allowed to set foot in Egypt.

But here she was, and apparently very happy and contented by his side.

“Perhaps I am wrong in my estimate of Cleopatra,” she was saying; “but the inscriptions on the temple at Dendera seem to prove her to have been religious and high-minded to a degree. Perhaps it is Shakespeare’s romance of Antony and Cleopatra that has poisoned our minds as to the character of a noble woman.”

“Have you been to Dendera?” he asked; “and can you read the inscriptions?”

“I have penetrated into Egypt no farther than Cairo, Mr. Winston,” she responded, with a laugh; “therefore my acquaintance with the temples is confined to what I have read. But at my school was a teacher passionately fond of Egyptology, and around her she gathered a group of girls whom she inspired with a similar love for the subject. We have read everything we could procure that might assist us in our studies, and—don’t laugh, sir!—I can even write hieroglyphics a bit myself.”

“That is quite simple,” said he, smiling; “but can you decipher and translate the sign language?”

“No; so many individual signs mean so many different things, and it is so impossible to decide whether the inscription begins to read from right to left, or in the middle, or up or down!”

“That may well puzzle more experienced heads than yours, Miss Consinor,” said he. “Indeed, I know of but one man living who reads the hieroglyphics unerringly.”

“And who is that?” she asked, with eager interest.

He bit his lip, blaming himself for the thoughtless slip of his tongue. Nothing should induce him to mention Kāra by name to this girl.

“A native whom I recently met,” he answered, evasively. “But tell me, are you not going to make the Nile trip?”

“I hope so, when my grandfather has time to take me; but he says his new duties will require all his present attention, and unfortunately they are connected with the new works in the Delta rather than with upper Egypt.” She glanced across at Lord Roane, who was conversing lightly with two high dignitaries, and his eyes followed hers. “But won’t you tell me something of your own experiences in the Nile country?” she asked. “I am told you are a very great discoverer, and have lately unearthed a number of priceless ancient papyri.”

“They are interesting,” returned Winston, modestly, “but not so extraordinary as to deserve your comment. Indeed, Miss Consinor, although I have been many years in Egypt, engaged in quiet explorations, I cannot claim to have added much to the vast treasures that have been accumulated.”

“But His Grace the Khedive has made you a Bey,” she persisted.

He laughed frankly and without affectation.

“The Khedive has this cheerful way of rewarding those who will spend their money to make his ancient domain famous,” he replied. “Beys are as plentiful in Egypt as are counts in France.”

“But you have made some discoveries, I am sure. The wonderful papyri, for instance—where did you find them?”

“I bought them, Miss Consinor, with good English money.”

She appeared disappointed, but brightened a moment later.

“At least it was you who discovered and excavated the birth-house at Kom Ombos. I have read your article concerning it in the Saturday Review.”

“Then you know all about it,” said he. “But see; nearly opposite us is the great Maspero himself—the man who has done more for Egypt than all the rest of us combined. Does he not look the savant? Let me tell you something of his most important work.”

Here was a subject he could talk on fluently and with fervor, and she listened as attentively as he could desire.

After dinner they repaired to the great hall of the palace, to participate in the reception. Lord Cromer was soon gracefully greeting his guests and presenting them to Lord Roane, Viscount Consinor and the Honorable Aneth Consinor.

Gerald Winston, standing at a distance from the group, gave an involuntary shiver as he saw Prince Kāra brought forward and presented.

Lord Roane greeted the Egyptian with the same cordiality he had bestowed uniformly upon his host’s other guests. Why should he not? Only Winston, silently observant in the background, knew their relationship—except Kāra. Yes; Kāra knew, for he had said so that day beneath the palms of Fedah. But now his demeanor was grave and courteous, and his countenance composed and inscrutable.

Aneth smiled upon the handsome native as he passed slowly on to give place to others.

Kāra, who now affected European dress, wore the conventional evening costume; but he was distinguished by the massive and curious chain that hung from his neck, as well as by a unique gem that he wore upon a finger of his left hand. It had no real color, yet it attracted every eye as surely as if it possessed a subtile magnetism that was irresistible. No one saw it in the same aspect, for one declared it blue, another gray, a third brown and the next one green. But all agreed that it had a strange, fascinating gleam, and declared that it radiated tiny tongues of flame.

It was the stone Kāra had picked from the burial case of Ahtka-Rā.

Later in the evening the Egyptian found opportunity for a short conversation with Aneth, who was plainly attracted by this distinguished-appearing native. He found her curious concerning the chain of the kings, and proudly explained it to her, reading some of the inscriptions upon the links.

“Some time,” said he, “it will give me pleasure to go over all the links with you, for in them is condensed the history of the great kings of the early dynasties. There is not another such record in existence.”

“I can well believe it,” replied the girl. “You must honor me with a call, Prince Kāra, for I am an ardent Egyptologist, although a very ignorant one.”

“I thank you,” said Kāra, bowing low; “I shall esteem it a privilege to enlighten you so far as I am able. My country has a wonderful history, and much of it is not yet printed in books.”

Shortly after this he left the reception, although many of the ladies would have been delighted to lionize him. He had become known in the capital as the last of the descendants of the ancient kings of Egypt; and while more than one was skeptical of the truth of this statement, its corroboration by the natives who knew of his lineage, the wide advertisement given his claims by Tadros, the dragoman, and the enormous wealth the Prince was reputed to possess, all contributed to render him a most interesting figure in Cairoene society. It is certain that had he cared to remain at Lord Cromer’s reception, he would have met with no lack of attention; but his object in attending was now accomplished, and he left the assemblage and found his carriage awaiting him in the driveway.

“Home!” said he, in Coptic, and his dragoman nodded cheerfully and sprang upon the box. The journey was made in moody silence.

Meantime Winston rejoined Aneth and found her a seat in a quiet corner, where they could converse undisturbed. He had watched Kāra uneasily while the Egyptian was addressing the English girl, and now inwardly resolved to counteract any favorable impression the native prince might have made upon her unsophisticated mind.

Why he should interest himself so strangely in this young woman he could not have explained. Many a fair maid had smiled upon Gerald Winston without causing his heart to beat one jot the faster. Nay, they had at times even practiced their arts to win him, for the bluff, good-looking young Englishman was wealthy enough to be regarded a good catch. But the society of fashionable ladies was sure to weary him in time, and here in Egypt he met only butterflies from England and America, or the coarse-featured, stolid native women, who had no power to interest any European of intelligence.

But Aneth Consinor seemed different from all the others. Not because she was fresh and sweet and girlish, for he had seen nice girls before; not that she was beautiful, because many women possess that enviable gift; not that she was gracious and intelligent, with a fascinating charm of manner, although that counts for much in winning men’s hearts. Perhaps, after all, it was her sincerity and the lights that lay in the clear depths of her wonderful eyes that formed her chief attraction. The eyes, he remembered, had impressed him at first, and they were destined to retain their power over him to the last.

And the strangest thing of all, it occurred to him, as he sat pleasantly chatting with her, was the fact that she was Lord Roane’s granddaughter and the child of Lord Consinor. A remark that Kāra had once made flashed across his mind: “The father, giving so little to his progeny, can scarce contaminate it, whatever he may chance to be.” Perhaps this was more logical than he had hitherto cared to believe.

Aneth mentioned Prince Kāra presently, and asked whether he knew him.

“Yes,” he answered; “it was I who discovered him. Kāra is one of my few finds.”

“And where was he discovered?” she asked, amused at his tone.

“In a mud village on the Nile bank, clothed in rags and coated with dirt. But he was very intelligent, for he had been educated by a clever relative who had once lived in the world; and, in some way, he and his people had access to an ancient hoarded treasure, so that the man was rich without knowing how to utilize his wealth. I purchased his treasure—or a part of it, at least—and brought him to Cairo. He was observant and quick to adapt himself to his new surroundings. He sold more treasure, I have since learned, and visited Paris and London. In six months the dirty Nile dweller has become a man of the world, and society accepted him because he is rich and talented.”

“How curious!” she exclaimed. “And is he, indeed, a descendant of the ancient kings?”

“So I believe—on his mother’s side, for the Egyptians trace their descent only from their mothers. Yet they are so inconsistent that it is of their fathers they boast. The Egyptian women have usually been poor creatures, listless and unintelligent. In this they differ from the women of almost every other semi-tropical country.”

“They must have been different in the olden times,” said the girl, gravely; “for it is not likely that the first real civilization of the world sprang from a stupid race. And think for how many centuries these poor creatures have been enslaved and trodden into the dust. I am inclined to think the contempt with which the Saracens regarded women is responsible for their present condition in Egypt. Have you found none of them clever or womanly, as we understand the latter term?”

He thought of Hatatcha.

“There are doubtless a few exceptions, even in these days,” he answered. “And you are right about ancient women having had their place in Egyptian history. Besides poor Cleopatra, whom you so bravely defended at dinner, there was Queen Hatasu, you know; and Nitocris, Hatshepset and others who rendered themselves immortal. Have you visited our museum yet?”

“Only for a glance around; but that glance was enough to fill me with awe and wonder. I mean to devote many days to the study of its treasures.”

“Let me go with you,” he begged. “It would please me to watch your eager enjoyment of the things I know so well. And I can help you a little.”

“You are very good, indeed,” said the girl, delighted at the suggestion. “We will go to-morrow afternoon, if you can spare the time.”

“May I call for you?” he asked.

“If you please. I will be ready at one o’clock, for I must take full advantage of my opportunity.”

So he went home filled with elation at the promise of to-morrow. And never before had Gerald Winston given a thought to a woman after leaving her presence.

To-night he dreamed, and the dream was of Aneth.

CHAPTER XI.

SETTING THE SNARES.

Kāra also dreamed. The girl’s eyes haunted him. He saw her bright, eager glance, her appealing smile, the graceful pose of her beautiful head wherever he might chance to look. And he cursed the persistent vision and tried to exorcise it, well knowing it might lead to his undoing.

The Egyptian’s present establishment consisted of a handsome villa on the Shubra road which at one time had been owned by a high Turkish official. It was splendidly furnished, including many modern conveniences, and had a pretty garden in the court that led from the master’s quarters to the harem. Tadros, the dragoman, proudly boasted to himself—he dared not confide in others—that the furnishing of this villa had enabled him to acquire a snug fortune. Kāra allowed him a free hand, and much gold refused to pass through the dragoman’s fingers.

Tadros had ceased to bemoan the loss of his beloved tourists by this time. Even a dozen profligate Americans could not enrich him as his own countryman was doing. And the end was not yet.

A few days after the reception Kāra lunched at the Lotus Club and met there Lord Consinor. Later the prince played a game of écarté with Colonel Varrin, of the Khedivial army, and lost a large sum. Consinor watched the game with interest, and after the colonel had retired proposed to take a hand with the Egyptian himself. To this Kāra politely assented. He was a careless player, and displayed little judgment. The result was that he lost again, and Consinor found himself the richer by a hundred pounds.

The prince laughed good-humoredly and apologized for his poor playing.

“The next time you favor me with a game,” said he, “I will try to do better.”

Consinor smiled grimly. To meet so wealthy and indifferent a victim was indeed rare good luck. He promised himself to fleece the inexperienced Egyptian with exceptional pleasure.

The Lotus Club was then, as now, the daily resort of the most prominent and at the same time the fastest set in Cairo. Both Roane and Consinor had been posted for membership, although the former seldom visited the place until after midnight, and then only to sup or indulge in a bottle of wine when there was nothing more amusing to do. It appeared that Lord Roane was conducting himself with exceptional caution since his arrival in Cairo. His official duties were light, and he passed most of his days at the rooms in the Savoy, where his party was temporarily located until a suitable house could be secured and fitted up. He left Aneth much alone in the evenings, however, and the girl was forced to content herself with the gaieties of the fashionable hotel life and the companionship of those few acquaintances who called upon her. As for the viscount, he was now, as always, quite outside the family circle, and while he seemed attentive to his desk at the Department of Finance, the office hours were over at midday and he was free to pass the afternoons and evenings at the club. The viscountess remained languidly helpless and clung to her own apartment, where she kept a couple of Arab servants busy waiting upon her.

Consinor had told Aneth that he would not touch a card while he remained in Egypt; but if he had ever had an idea of keeping his word the resolution soon vanished. He found Kāra irresistible. Sometimes, to be sure, the prince had luck and won, but in that event it was his custom to double the stakes indefinitely until his opponent swept all his winnings away.

This reckless policy at first alarmed Consinor, who was accustomed to the cautious play of the London clubs; but he observed that Kāra declined ever to rise from the table a winner. No matter with whom he played, his opponent was sure to profit in the end by the Egyptian’s peculiar methods. For this reason no man was more popular at the club or more eagerly sought as a partner in “a quiet game” than Prince Kāra, whose wealth seemed enormous and inexhaustible and whose generosity was proverbial.

But the rich Egyptian seemed to fancy Consinor’s society above all other, and soon it came to be understood by the club’s habitués that the two men preferred to play together, and the viscount was universally envied as a most fortunate individual.

Yet Kāra was occupying himself in other ways than card-playing during the weeks that followed the arrival of Lord Roane’s party in Egypt. The victims of Hatatcha’s hatred had been delivered into his net, and it was now necessary to spin his web so tightly about them that there could be no means of escape. The oriental mind is intricate. It seldom leads directly to a desired object or accomplishment, but prefers to plot cunningly and with involute complexity.

One of Lord Roane’s few responsibilities was to audit the claims against the Egyptian Government of certain British contractors who were engaged in repairing the Rosetta Barrage and the canals leading from it. This barrage had originally been built in 1842, but was so badly done that important repairs had long been necessary. At one place a contractor named McFarland had agreed to build a stone embankment for two miles along the edge of a canal, to protect the country when the sluice-gates of the dam were opened. This man found, when he began excavating, that at one time a stone embankment had actually been built in this same place, although not high enough to be effective, for which reason it had become covered with Nile mud and its very existence forgotten. Finding that more than half of the work he had contracted to perform was already accomplished, the astute McFarland kept his lucky discovery a secret and proceeded to complete the embankment. Then he presented his bill for the entire work to be audited by Roane, after which he intended to collect from the Government. The matter involved the theft of eighteen thousand pounds sterling.

Kāra, whose well-paid spies were watching every official act of Lord Roane, learned of the contractor’s plot by means of its betrayal to one of his men by McFarland himself, who, in an unguarded moment, when he was under the influence of drink, confided his good fortune to “his dear friend.” But it was evident that Roane had no suspicion of the imposture and was likely to approve the fulfilment of the contract without hesitation.

Here was just the opportunity that the Egyptian had been seeking. One morning Tadros, being fully instructed, obtained a private interview with Lord Roane and confided to him his discovery of the clever plan of robbing the Government which McFarland was contemplating. Roane was surprised, but thanked the informer and promised to expose the swindle.

“That, my lord, would be a foolish thing to do,” asserted the dragoman, bluntly. “The Egyptian Government is getting rich, and has ample money to pay for this contract and a dozen like it. I assure you that no one is aware of this secret but ourselves. Very well! Are we fools, my lord? Are there no commissions to be exacted to repay you for living in this country of the Turks, or me for keeping my ears open? I do not want your thanks; I want money. For a thousand pounds I will keep silent forever. For the rest, you can arrange your own division with the contractor.”

Roane grew angry and indignant at once, asserting the dignity of his high office and blustering and threatening the dragoman for daring to so insult him. Tadros, however, was unimpressed.

“It is a mere matter of business,” he suggested, when he was again allowed to proceed. “I am myself an Egyptian, but the Egyptians do not rule Egypt. Nor do I believe the English are here from entirely unselfish motives. To be frank, why should you or I endeavor to protect the stupid Turks, who are being robbed right and left? In this affair there is no risk at all, for if McFarland’s dishonesty is discovered no one can properly accuse you of knowing the truth about the old embankment. Your inspector has gone there now; on his return he will say that the work is completed according to contract. You will approve the bill, McFarland will be paid, and I will then call upon you to collect my thousand pounds. Of your agreement with the contractor I wish to know nothing; so, then, the matter is settled. You can trust to my discretion, my lord.”

Then he went away, leaving Roane to consider the proposition.

The old nobleman’s career was punctured with such irregularities that the contemplation of this innocent-looking affair was in no way appalling to his moral sense. He merely pondered its safety, and decided the risk of exposure was small. Cairo was an extravagant city to live in, and his salary was too small to permit him to indulge in all the amusements he craved. The opportunity to acquire a snug amount was not to be despised, and, after all, the dragoman was correct in saying it would be folly not to take advantage of it.

The next day Kāra personally interviewed the contractor, telling him frankly that he was aware of all the details of the proposed swindle. McFarland was frightened, and protested that he had no intention of collecting the bill he had presented.

But the prince speedily reassured him.

“You must follow out your plans,” said he. “It is too late to withdraw now. When you go to Roane he will inform you that he has discovered the truth. You will then compromise with him, offering him one-half of the entire sum you intend to steal, or a matter of nine thousand pounds. Give him more, if necessary; but remember that every piastre you allow Roane I will repay to you personally, if you can get my lord to sign a receipt to place in my hands.”

“I see,” said McFarland, nodding wisely. “You want to get him in your power.”

“Precisely; and I am willing to pay well to do so.”

“But when you expose him you will also implicate me.”

“I shall not expose him. It will merely be a weapon for me to hold over him, but one I shall never use. You can depend upon that. Take your eighteen thousand pounds and go to England, where it will enable you to live in peace and affluence.”

“I will,” said the contractor. “I’ll take the chances.”

“There are none,” returned Kāra, positively.

So it was that Lord Roane bargained successfully with the contractor and won for himself twelve of the eighteen thousand pounds for auditing the bill. The money was promptly paid by the Government and the division of spoils followed. Tadros called for his thousand pounds and gave a receipt for it that would incriminate himself if he ever dared divulge the secret. Roane also gave a receipt to McFarland, although reluctantly, and only when he found the matter could be arranged in no other way.

This receipt passed into the hands of Kāra. The contractor at once returned to England, and my lord secretly congratulated himself upon his “good luck” and began to enjoy his money.

While this little comedy was being enacted, Kāra found opportunity to call more than once upon Miss Aneth Consinor, who was charmed by his graceful speech and his exceptional knowledge of Egyptian history. Even Winston, whom Kāra met sometimes in the young lady’s reception-room, could not deny the prince’s claim to superior information concerning the ancients, and he listened as eagerly as Aneth to the man’s interesting conversations, while impotently resenting the Egyptian’s attention to the girl.

Aneth, however, knowing no reason why she should not admire the handsome native, whose personal attractions were by no means small, loved to draw him into discussions on his favorite themes and watch his dark, glowing eyes light up as he explained the mysteries of the priestly rites of the early dynasties. Whatever might be the man’s secret designs, he always treated the English girl with rare gentleness and courtesy, although the bluntness of his speech and the occasional indelicacy of his allusions betrayed the crudeness of his early training. Winston grew to dislike and even to fear Kāra; for while he had nothing tangible with which to reproach the Egyptian, his experience of the native character led him to distrust the man intuitively.

Kāra doubtless felt this mistrust, for a coolness grew up between the two men that quickly destroyed their former friendship, and they soon came to mutually understand that they were rivals for Aneth’s favor, and perhaps her affections.

Neither, however, had any idea of withdrawing from the field, and Aneth distributed her favors equally between them because she had no thought beyond her enjoyment of the society of the two men who had proved so especially agreeable. The girl had no chaperone except a young English lady whose rooms adjoined her own and with whom she had established a friendship; but Mrs. Everingham took a warm interest in the lonely girl and was glad to accompany her in many an excursion from which Aneth would otherwise have been debarred. The visits to the museum with Winston were frequent and of absorbing interest, for the handsome young Egyptologist was a delightful guide. Following an afternoon examining the famous relics, they would repair to the terrace at Shepheard’s for five-o’clock tea, and here Kāra frequently joined them. The prince had brought from Paris an automobile, together with a competent French chauffeur, and in this machine many pleasant excursions were made to the pyramids, Heliopolis, Sakkara and Helwan, the Egyptian roads being almost perfection. Winston and Mrs. Everingham always joined these parties, and neither could fail to admit that Kāra was a delightful host.