From Dr. Louis Bonnafons’ ledger, covering a six-year period from 1741 to 1747, come these names and families: Joseph Lattier, soldier; Claud Bertrand, soldier; Jean La Berry, soldier; Louis Juchereau de St. Denis family; Antoine Chesneau family; Michel Chesneau family; Pierre Baillio, soldier; Vencient Perrier family; Remi Possiot family; Louis Rachal family; Gaspard Barbier, brother of Madam Cheveret—“bought violin sold to me by Bartholmey Rachal”; Joseph Robideux (Robeaux), one powder horn; Jean Baptiste Gonnin, carpenter; Francois Gurno, carpenter; Pierre Allarg, carpenter; Pierre Mercer, farmer; Andre Barringer, farmer; Remi Possiot, soldier; Fancois Langlois, soldier; Edwardo Lattier, soldier-farmer; Louis Badin, farmer; Andries Rambin family; Louis Rambin family; Madam de La Chaise. There were many more, but to list them would be a repetition of names mentioned earlier in this book.

Dr. Louis Bonnafons died in 1759. He never married. His ledger brings out but one important fact: Natchitoches and El Camino Real area has always had possibilities for the right sort of man. Likewise, these so-called, one-stop, shopping centers are nothing new to our country. Too, during this early period of the Natchitoches community there was a form of socialized medicine, which proved even at this early period a doctor could not exist by merely depending on his chosen profession for a livelihood when controlled or limited by the state.

VI
ROMANCE AT LOS ADAIS

There was quite a stir on the fine spring morning of April 8, 1735 at Los Adais. Senorita Victoria Gonzales, daughter of the Lieutenant Governor of this Spanish presidio, had eloped with a Frenchman, Jean Baptista DerBonne, assisted by two other Frenchmen of the Post St. Jean Baptiste des Natchitoches after the High Mass that Sunday. Governor Gonzales, holding office during the absence of Governor Manuel de Sandoval, and Reverend Padre Ignacio Certa were talking when word of the elopement was brought. A searching party was immediately organized but was unsuccessful in capturing the culprits.

The next day Gonzales wrote a letter to his superiors, stating the above details and adding that, even though DerBonne was a French officer and a gentleman, he had refused permission for the marriage. He was so infuriated that he disowned his daughter, thereby wishing to show to the officials over him that he had nothing to do with this matter. However, he did suspect Padre Certa and his brother-in-law Juan de Mora, because both had intervened in DerBonne’s behalf. He also added that de Mora was in jail and at present he had not decided what to do with him. He received word that the party arrived in Natchitoches at midnight, and Father Pierre Vietry, a priest of the Jesuit Order, had married Victoria and DerBonne immediately, thus violating the laws of the Catholic Faith. He wrote: “As you know the banns of betrothed have to be announced at three Sunday Services before the wedding. I am told that the elopers traveled by pirogue, going from arroyo to arroyo and finally reaching the Red River and then on to Natchitoches, which explains why our land searching-party did not find them. Padre Vallejo of the Mission Margil de Los Adais is going to Natchitoches to request wine so necessary in the procedure of the Mass. I am sure Victoria will accompany him back to Los Adais to get her things and the family blessing. Now that she has been married by the Church there is nothing I can do. She is seventeen and of marriageable age.”

The two nationalities had much to say to each other about this wonderful new topic of conversation. The Spanish would give credit to Victoria for planning the whole thing, after all a woman of Victoria’s intelligence must have planned it because certainly a Frenchman could not have had the head for such clever thinking—DerBonne was just the lucky one who won her heart. The French would say that DerBonne was a sly one, that he had stolen Victoria from under their very eyes. The stupid Spanish bachelors, allowing such a pretty prize as Victoria to slip away from them. And so the talk went, but there has to be a formula for each and every elopement that is successful.

Now in this case, take three bayous, a little river and a larger river, mix with one uncle, a willing duenna, two willing assistants, two understanding priests, a friend. Add a handsome French officer, a beautiful senorita and an irate father. Then allow a certain amount of time for observation to turn into fascination, watch closely as fascination develops into desire and desire materializes into love, then you will have the correct ingredients for a successful elopement. So explains the material gathered from John Eskew, Belisle, J. Fair Hardin, Ross Phares and Poitre-Babinsik. All of these authors have shed some light on this incident.

Now, as a certain character would say, let’s add up the facts.

Jean Baptist Der Bonne or Derbonne as the French would write it, was an officer at the French Post, Jean Baptist Des Natchitoches. The Spanish Post, Del Presidio Nuestra Senora del Pilar de Los Adais, was roughly 17 miles due west. The dividing boundary was the Arroyo Hondo, a small stream that ran roughly north and south midway between these two outposts. True, both nationalities respected this boundary to a certain extent, that is they visited openly but hid their trading with each other.

The Spanish had use of the good Doctor Payne (Pain), the post Doctor at Natchitoches, in return the Spanish Fiesta was open to all. If a Frenchman visited the Spanish Church for Mass or Confession he was very welcome.

Father Ignacio Certa admitted in one of his letters that he had spoken to Gonzales in behalf of Der Bonne. Certainly this priest must have approved of the Frenchman or he would not have intervened for him.

The foster brother of Gonzales’s wife, Juan de Mora, was a very good friend of Der Bonne because he helped and was put into prison because of the incident. Even this imprisonment was a sham, as de Mora could have gone to the post at Natchitoches a guest of DerBonne. He could have left immediately after the two eloped and with a fast horse, reached Natchitoches well ahead of any searchers. I believe de Mora remained at Los Adais and allowed himself to be imprisoned so that his brother-in-law, Gonzales, might save face with his superiors in Mexico and the Tejas country. There are no records revealing a trial or punishment of Juan de Mora. One thing is certain, there was a food and clothing shortage at Los Adais and de Mora was one of the Spaniards who was on very good terms with the French officer, DerBonne. And DerBonne, being an officer, would have enough influence at the French post at Natchitoches to assist the Spanish traders in getting more reasonable bargains when purchasing food and clothing there. Too, DerBonne being a French officer, as a side line, also was a trader among the Indians and certainly with the Spanish. Now that the Frenchman had taken a Spanish wife and she being the daughter of Gonzalez, the Gonzalez family would certainly profit by this marriage. The deals, however, having been transacted through DerBonne and de Mora and both men now being of the Gonzalez family would leave the Lieutenant Governor in the clear as far as his superiors were concerned.

The duenna (chaperone) of Victoria Gonzalez must have assisted the two lovers, reasoning that the duties of a duenna, are to look after her charge’s morals and religious training and to teach her things she must know concerning her social standing and her responsibilities to her family in respect to marriage. A duenna, therefore accepted or rejected those who wished to court her charge. Quite often the duenna had to be won as well as the young senorita. The chaperone’s duty was to channel her young charge’s affections and thoughts toward the suitor considered most able to support the young lady in the manner to which she was accustomed; but the duenna would also observe the suitors that the senorita liked best, and by elimination, to these she thought most suitable, certain privileges would be allowed. In this case the suitor was DerBonne. Now came the time for observation to turn into fascination. To watch closely as fascination develops into desire, and then when desire materializes into love, arrangements must be made so that the wedding can be solemnized. The duenna or chaperone was also a match-maker.

Now for allowing those certain privileges. At a fiesta at Los Adais, DerBonne and Victoria danced, and after a while walked out into the patio for a breath of fresh air. The man, being a gentleman, would not on first meeting attempt to guide his companion to a darkened shadowy spot for closer conversation. The duenna naturally followed and observed at a discreet distance. She would locate herself at such vantage point where she could see and yet not be seen.

At Church on Sunday, DerBonne having received an invitation from de Mora, with de Mora advising DerBonne to be there early, arrangements were made so that DerBonne sat next to Victoria, with the duenna on one side of the couple and de Mora on the other. Perhaps at sometime during the services of the Mass the duenna suggested a walk in a certain direction, making sure that DerBonne overheard the suggestion intended for Victoria. Just to be sure, immediately after the Church Services de Mora would suggest a stroll before eating the noon meal, and, as if by chance both parties met at some point on a secluded footpath, the young couple would find that for the moment they were alone and unobserved, while the elderly couple was engaged in some topic of conversation. Now for a quick embrace and kiss while the old duenna was not looking. To these well planned, or chance meetings as the young couple thought, surely fate was lending a helping hand. So fascination turns into desire and desire into love. Now to ask for her hand in marriage (the old duenna and de Mora must have felt proud of themselves.) DerBonne asked the father, Jose Gonzalez, but the irate father refused. Then the priest, Father Ignacio Certa, interceded on behalf of DerBonne. Another refusal as the obdurate father explained that the Spanish authorities would not permit such a thing on the frontier. After all, the Spanish and the French were rivals here, and such a marriage might even lead to war among the two nationalities at these outposts of empire.

DerBonne was well aware of the dire consequences that might result from the marriage and without a doubt had discussed the situation with his Commandante, St. Denis. Now, Louis Juchereau de St. Denis was one of the slyest and most commercial-minded men who ever trod the soil of Natchitoches, certainly the most adventurous. Without accusing him of entering into a conspiracy, he evaluated the circumstances concerning this elopement, and weighed the risks of the outcome.

First, DerBonne was a good French soldier and officer and if he were to get married this would bring about family ties on the frontier, which would keep him in the Natchitoches district (quite often when a soldier’s enlistment expired he left the Natchitoches area for greener pastures). DerBonne would settle land nearby so that his wife to be would be near her own people. Eventually when his enlistment expired, the French would have an experienced officer in this area without having to pay for his services. DerBonne was also a trader, and his supplies were furnished by the store at the Natchitoches post and St. Denis received a commission on all merchandise sold at the post as well as on all trade merchandise sent back to New Orleans. This marriage between DerBonne and the daughter of a high ranking official at Los Adais would naturally bring on better trade relations, even if it was to be effected in a slightly underhand way.

Secondly, St. Denis understood the love of a Spanish parent wishing to see his offspring happily married. He probably thought of his own marriage to Manuella and how her family risked all their worldly possessions and position of office to protect his marriage into the Don Diego Ramone family. The Spanish, to be sure, had their faults, but also they must be commended for their forgiving and understanding nature when the welfare of their families was concerned. In this respect Jose Gonzalez, the Lieutenant Governor of Los Adais, would be no exception. He knew that this man would have to do a great deal of letter writing and pretending but in the end would be a forgiving father-in-law. St. Denis, after weighing the risks, secretly consented to lend his support to this marriage. Even if the risks had been greater St. Denis would have given his consent because his whole life, if one studies it carefully, was full of risks and intrigue. One more incident would have made no difference to him. The fact is that he probably enjoyed the entire situation, for this affair would bring a new topic of interest and conversation to the dull life of the frontier.

The whole procedure of the successful elopement suggests the cool, calculating mind of one such as St. Denis possessed, not the flustrated mind of a young lover.

Let us examine the water-route that these two elopers traveled: The Arroyo Adais, a small stream of water that ran near the Presidio De Los Adais and then into the Bayou Mayoux. This bayou ran into La Petite Rigolet (Little River, as it is known today) in turn ran into Bayou Pierre, which drained into Red River (just above Grande Ecore) flowed past the French fort at Natchitoches. The distance traveled would be about twenty-four miles.

Governor Gonzalez’s letter states that DerBonne and two Frenchmen ran off with his daughter. These two Frenchmen would have to be hand-picked men capable of carrying out an assignment without a flaw. Men who could stand the rigors of twenty-four miles of continuous paddling, part of the time being in the black of the night, men who could be trusted to keep their mouths shut, and above all men who were not afraid of danger for which there would be no profit to them and certain imprisonment if they were caught. Evidently the post at Natchitoches had two such men. However, their names are not mentioned. So by process of elimination of the known inhabitants of Natchitoches at this time let’s see if we can determine who these two men were. But first, one most important point that should be brought out, because as they were to travel by water there could be no risk of a drowning, especially of the girl—if this were to happen war would certainly follow. The inhabitants of Natchitoches in 1736 were: St. Denis, Commandante, his wife, Manuella and his children; Pierre Largen, trader, married to an Ais Indian maiden; Lt. Basset next in command; Lobotiniere, trader and farmer, married; Duterpints, soldier and baker for the post; Jean Lagross, trader and merchant, settled across the river from Campti; Dr. Payne (Pain), Doctor and Notary, married; Jean Baptista Deherbonne (BerBonne, Derbon, Derbonne); Lt. Gautren, married; Lafreniere, soldier; Joseph La Duc, soldier; Prudhomme, planter and trader, married; Sieur Barme, store keeper, married; Jacques De La Chase, government storekeeper, married; P. Duplessis, Notary, married; Father Pierre Vietry, Jesuit Priest; Sieur Bacque, farmer, married; Pierre Mercer, farmer; Andre Berrange, farmer; Antoine Germaine, soldier; Juan Biseros, merchant, married; Antonio Charbonnet, merchant; Gilbert Maxent, merchant; Pierre Gaignie, trader, married; Nicholas Tibaud, trader; Paul Muller, soldier; the two Barberousses, hunters contracted to supply meat for the Post; LaRenaudiere, a miller; Rambin, a tailor, married; the Dupress brothers, hunters and trappers; DeLame, storekeeper and trader; Jean Layssard and Nicholas Layssard, brothers, soldiers and traders; Lantallic, farmer and trader; Sieur Badin, farmer, trader and storekeeper; Francois Lemoine, soldier in love with Victoria Emanuella Garcia; Sieur Jambare, doctor.

According to a 1735 census there were only 32 people at Natchitoches, however, this must have meant the personnel of the Post St. Jean Baptist. It will be noticed that there were many traders listed, undoubtedly many of these were also soldiers, but not listed as soldiers, because a soldier’s pay was so small, and that they were paid only once a year, if at all. Many of them drew from the Army Post Exchange and sold this merchandise either to the Indians or the Spaniards, who seemed to have many gold coins, but there the army post had nothing to sell them. The reason being that Los Adais was too remote from its base of supplies.

Of all the names listed, the two most likely to have assisted DerBonne would have been Francois Lemoine and Jean Lagrosse. I give these reasons—Francois Lemoine was young, strong and ablebodied or he would not have been a soldier. He was in love with a Spaniard, Victoria Emanuello Garcia. Therefore, if someone was willing to break the barrier between the two nations he might profit by assisting and observing the outcome. Jean Lagross, Indian trader had married a Caddo maiden of the Ais tribe. By so doing he was recognized as a member and friend of the Caddo federation of which the Adais Indians at Los Adais was also a tribe of this federation. This being the case the Adais would not take part in a search for a member of their own nation if their assistance was requested by the Governor of the Spanish Fort. Lagross had been with St. Denis during his stay in Mexico, he had a good knowledge of the Spaniard’s abilities, and too, Lagross had many friends among the Spanish. Being a trader he had traveled this water route many times. His skilled hands would surely be the ones to steer the pirogue safely back to Natchitoches.

The good friends, St. Denis and Manuella, would have met the boat when it arrived at Natchitoches. Manuella would not have missed this wedding for anything. After all Victoria was of her own people and who in Natchitoches could best represent her.

Now for the part of Gonzalez’s letter stating that a priest could not marry a couple without the proper notices of the betrothal being read on three consecutive Sundays. This is true in most cases, but, there is an old saying that the French always had a way for everything, and so in this case they had a way which was recognized by the Church. Due to the shortage of priests in Louisiana there was a ceremony of marriage called “jumping the broom” and in the eyes of witnesses this was considered a just and true marriage. The couple vowed that the wedding would be solemnized as soon as a priest was available (Quite often in recent years this procedure was looked upon as a joke but in the year 1735 in Louisiana it was no joking matter). Here, too, a time element was necessary. Possibly somewhere en-route to Natchitoches this party pulled the boat onto the bank long enough to make a broom of switch cane and the two witnesses, Lagrosse and Lemoine, watched as DerBonne and Victoria jumped the broom. This was necessary. You will note that the wedding took place after mid-night or right at mid-night, the beginning of another day. When the couple told Father Vietry that they had jumped the broom yesterday they did not lie, they had witnesses to prove it. Father Pierre Vietry had no choice but to marry them.

Just so you do not get the wrong impression of Jose Gonzalez you should know that in his letter he states that Padre Vallejo was going to Natchitoches the next day and that Victoria would return with him to receive blessings of her family. Later maps of Natchitoches show that DerBonne owned more land than St. Denis, the Commandante of the Natchitoches Post. Gonzalez could have refused Victoria her dowry because she eloped. Either she got the dowry or DerBonne was an excellent trader. With twenty eight known competitors in the same profession, I believe he got the dowry, and Papa Gonzalez saved face and his position by the elopement happening as it did. And, too, I believe Jose could have written that letter before the elopement and put down the facts just as they occurred.

In July of the same year Francois Lemoine married Victoria Manuella Garcia. And so ... the Arroyo Honda barrier came down.

VII
INCIDENTS OF THE YEARS, 1735-1742

In 1735 Justine de Louche was the first to settle in the area of Cloutierville, Louisiana.

In 1736 Manuel Flores and Carlos Bustimento demanded the same privileges allowed Sanchez, that the Spanish Governor of Los Adais give them title to their land. This was granted and soon to follow were grants to Solice, Toro, Rodriguez, Martinez and Garcia. These family men soon became independent and also became traders among the Indians.

In this same year Benites Franquis de Lugo replaced Sandoval as Governor of Los Adais. An old enemy of Sandoval, he placed him under arrest and stripped the ex-governor of his wealth and rank. He was charged with deserting the post at Los Adais and going to live at San Antonio de Bexar, thereby neglecting the duties of his office; and for recognizing the Arroyo Hondo boundary instead of the west bank of the Red River, thus allowing the French to build a new fort on that side of the Red River.

The friends of Sandoval appealed to the Viceroy to send witnesses to Los Adais to investigate the charges of Governor Lugo.

In 1737 Fernandez de Jauregui y Urritgua, who was at that time Governor of Nueva Leon, a region which adjoined the Coahuila and Tejas country, came to Los Adais as a visatador (witness). He questioned the population, visited the post at Natchitoches and made inquiries there. Lieutenant Gonzalez explained the conditions of the presidio, the shortage of manpower and food and how nearly all the necessities necessary to sustain life had to be obtained from the French.

Urritgua left Prudincio de Orbito as temporary governor, arrested Lugo, sent a message back to the Viceroy clearing Sandavol of all charges and requesting that the prisoner be restored to his position. In the same year San Antonious Bazaterra was sent as Governor of Los Adais and all of the Texas Region. Bazaterra was a merchant from Saltillo in Mexico, and he used his new position to transport his personal merchandise to the Adais frontier. He demanded that the Spanish cease trading with the French.

In April, 1738, he detained and arrested Jean Lagross, a French trader en-route to the Upper Caddos on the big bend of the Red River. According to the Arroyo Hondo agreement between Sandavol and St. Denis, the French traders were to be allowed to pass through the Spanish held Adais land during the wet season. Jean Lagross had a passport to that effect, but Bazaterra refused to recognize the passport and had Lagross’ merchandise burned in front of witnesses.

Word of his action soon reached St. Denis and messages were sent to Los Adais, to San Antonio and to Mexico City, by means of Indian carriers. Bazaterra was accused of trouble making and charged with making advances toward Lagross’ wife, who, although an Indian, had been legally wed to Lagross at La Mission Senora de Guadelupe at Nacogdoches. Therefore she was a French woman and had been recognized as such by the French at Natchitoches and by the Spanish at Los Adais since her wedding. St. Denis also reminded the Spanish officials that due to the fact that Lagross had taken an Ais maiden for his wife, in the eyes of the Caddo Federation of Indians, Lagross was a Caddo according to the Indian’s viewpoint, therefore, this injustice could lead to serious trouble if the Frenchman were not compensated for his loss. Much to the disappointment of Bazaterra, he was ordered to pay Lagross for his merchandise out of his own pocket. “Such”, remarked St. Denis, “is the power of the pen”.

Bazaterra, however, in spite of his difficulties, piled up the equivalent of forty thousand dollars during his nearly four-year tenure as Governor on the Adais frontier. It must be said on his behalf that he was an excellent tradesman. St. Denis admitted that he was glad to see him leave.

In 1741 Thomas Phillip Winthuisin replaced Bazaterra as Governor of Los Adais. The new governor was a civilian and lacking in the knowledge of the military. This in itself presented a dangerous situation on the Adais frontier. The inhabitants requested that a man of the military be sent to Los Adais.

And in 1742 the talk of the year was how two ex-French soldiers, Lavespere and Brossilier, maintained travasser (a kind of flat boat) service from New Orleans to Natchitoches, bringing additional medical supplies to Dr. Bonnafons. These two men had rigged their boat with pulleys which enabled them to pull the boat through the shallow places in the river at low-water stage.

VIII
THE THREE CABINS

Jose Guiterez, a mestizo (a person of mixed Indian and Spanish blood) was returning from Natchitoches after having visited the store of Dr. Bonnafons. As he descended the trail down the side of Grand Montania he allowed his horse to pick its way. At the foot of this high hill a small creek flowed called the Arroyo Hondo and at the bank of the small creek he must rest his animal for a while before continuing on to his home near the Presidio de Los Adais. The spring of the year 1742 had been a very trying and wet year, the Arroyo Hondo would be wider now because of so much rainfall. He always felt good when he reached this small rivulet, considered the half-way distance from Los Adais to Natchitoches, for in his mind he felt he was more than half-way home.

As Guiterez rested he thought of his horse, a beautiful stallion. He often wondered if the Indian who had traded the mare, which was with foal at the time and later delivered this colt, envied him now because of the trade. Certainly many of the French officers at Natchitoches and Los Adais had tried to buy the animal, but Jose would always refuse to consider even talking of a trade or sale. Not only because he was such a fine animal, he loved the horse, El Trumpitero, named so because of the shrill whinnies the horse voiced when a female of his species was in his vicinity. And Jose had reaped generous profits in stud fees. The horse had made quite a name for himself and for his owner, Jose Guiterez.

The year before the young Spaniard had been sent to the Presidio de San Antonio de Bexar to deliver a message from the Governor, Winthusin, to the alvarez of San Antonio de Bexar asking his opinion about paying the French trader, Jean Lagross, for goods that had been confiscated by the former Governor of Los Adais, Bazaterra, after he had granted a passport to the Frenchman to travel through the Spanish territory when going to trade with the Caddos on upper Red River.

The alvarez at San Antonio de Bexar did not see the situation as clearly as did the Governor of Los Adais and was inclined to advise against paying Lagross. He first asked Guiterez’s opinion concerning the contents of the message because he was the only one present who would know some of the events that led to the new Governor of Los Adais’ request. Guiterez explained to the alvarez that this particular situation was important because the French trader had married an Ais Indian maiden, therefore, in the eyes of all of the Caddo tribes he was considered a Caddo and the whole Caddo Federacy might take offense if the goods were not paid for; that on the Adais frontier it was necessary to maintain friendly relations with the French in order to purchase much-needed food supplies for the Spanish troops at el Presidio de Los Adais. Jean Lagross was one of the Frenchmen with the Ramone Domingo expedition that established the Spanish missions as far as the Nacogdoches Indians, and from that year, 1716, he had traded among the Indians of this frontier. For the last twenty-five years he had been known favorably in all this country.

“This is no ordinary French trader but one who is loved by the Spanish, French and the Indians, it is best to pay him for his merchandise.”

El Trumpitero had carried his master to San Antonio de Bexar and back to Los Adais in less than three weeks, a distance of over a thousand miles. Another time the horse went to Natchitoches and back to Los Adais for medicine for a sick soldier, over thirty miles, in five hours. Because of his horse Guiterez had become the official messenger of Los Adais, which had by now realized the importance of his horse. The children at Los Adais greeted the horse and waved at him as if the animal was a human being. Jose and his horse were such a common sight at Natchitoches even inside the post.

On each occasion when he arrived at Natchitoches he always felt obliged to go by the house of St. Denis, whose wife was Spanish, and tell her of the news at Los Adais. He was likewise welcomed at the house of Jean Baptist DerBonne who had wed Victoria Gonzalez, the daughter of a past governor of Los Adais. Another hospitable friend, Francois Lemoine, was a cousin of Louis Juchereau de St. Denis of the Lemoyne family as were Iberville and Bienville. This young French soldier had married Victoria Emmanuella Garcia, the daughter of a Spanish sergeant of the Presidio at Los Adais. Thus Jose Guiterez was most welcome at these three homes of Frenchmen in Natchitoches. Aside from bringing news to these three Spanish ladies, they in turn found out through Guiterez what the needs of the women of Los Adais were and then purchased these necessities for them from the stores at Natchitoches because trade between the two posts was forbidden. As a result the Spanish women at Los Adais did their trading through the Spanish women at Natchitoches, which custom continued even when trade between the two posts was not forbidden.

As Jose sat on the bank of the Arroyo Hondo admiring his horse, he leaned against the trunk of a tall, slender tree and began to think about his future. For a long time he had felt that there was something lacking in his life but he had not been able to put his finger on the cause of his unrest. He questioned himself about his status in life, concerning his accomplishments and his ability to support himself and his parents, and came to the conclusion he needed a wife and property of his own—either a farm or a business of some kind. He knew that his parents did not need support from him and that his older brothers actually operated the small rancho and farm—they were all married and therefore would continue to remain on the family estate. According to the custom of the times, the oldest brother would inherit the estate, that is the profits from the operation of it. He, Jose Guiterez, decided he would strike out for himself, perhaps engaging in some kind of business for he did not like rancho or farm work. Being a soldier had too many disadvantages. True, in the end after an enlistment period, a soldier was given a certain amount of land, farm animals and equipment. He could get them from his own family if he needed them. Being a settler on a frontier was just as important as being a soldier, each in his own way was serving the purpose of making the frontier secure.

There was a chatter of birds in the tree tops just above his head which broke his train of thought and brought him back to reality. As he looked upward Jose marvelled at the size and the straightness of the trees from which the chatter of the birds had come. Then he noticed how nearly all the trees were of uniform size, straight, and all nearly sixty feet high. Here was definitely cabin material and even in this small grove there were enough such trees to make several cabins. Odd, he thought, he had passed this place many times and did not notice the surroundings as he did this day. As his thoughts raced ahead he remembered that he had stopped to rest, almost always everyone else who passed this way also stopped. Here would be the place to establish some sort of tavern, wine shop or eating place. Why, he wondered, had not someone thought of this before, to erect such a place here on the Arroyo Hondo where people must pass and where they always stop to rest a while. Jose reasoned that the wine shop, tavern and inn, must be available for the French, Spanish and Indian trade, and regardless of what would be traded to him, whether furs or trade goods, sooner or later he could turn them into gold and silver. Now, for obtaining the land. The east side of the Arroyo Hondo, where he intended to establish this new business, belonged to the French. According to an agreement between St. Denis and Governor Almazon in 1724, the dividing line between the French and Spanish would be the Arroyo Hondo instead of the west bank of the Red River as previously claimed by the Spanish. To acquire this deed would require some tact. First, he would get the land and then a wife who could be able to help him operate his business. Which nationality owned this land on the east bank of the Arroyo Hondo made no difference. Jose decided that he would get a grant-title from both representatives of their respective governments. It would be interesting to see if he, a Spaniard, might obtain a land grant from the French, too, and if this could be done, it would be quite a feather in his hat, making him more popular among his Spanish friends.

The grove of trees and the slight rise of the earth there formed a sort of flat shelf. The land was about ninety toises (540 feet) square and extended from the Arroyo Hondo to the base of Grand Montania, and the trail leading up the face of Grand Montania divided the land. This was a good feature and he would ask for all land on each side of the trail so that no one else could come in and establish another business near this resting place and be his competitor.

Guiterez was excited. Even he, with no experience in the operation of such a tavern, could see the immediate success of it.

El Trumpitero with a loud whinney announced the presence of other horses in the vicinity, and, as Jose looked across the Arroyo Hondo, he could see a small pack train composed of eight horses and three riders. As the train neared and the animals began to ford the stream he recognized the party of Jean Lagross with his Ais squaw wife, Isobel, and their daughter, Francine Manuella, named “Manuella” to honor Madam St. Denis, who was her godmother.

Because of so much rainfall the water of the stream was swift and deep, and Jose rode El Trumpitero out to the ford to offer assistance to the party if needed.

One thing that both the French and Spanish had learned from the Indians was the maintenance of markers on fordable streams such as the Arroyo Hondo. Slender, cypress poles were placed in a line and at intervals across the stream, each pole was painted in rings of green, yellow and red; the red being at the top of the pole. By looking at the poles and their markings the depth of the water could be ascertained. The markers were on each side of the crossing marking the now submerged trail. This ford crossing of the Arroyo Hondo was only about sixty feet from bank to bank, but on occasion it could be very dangerous if one were not careful and allowed the current to get the upper hand. The water at this time had risen past the red markings on the poles, denoting the stream to be nearly six feet deep and warning that fording it would be dangerous. Jose had noticed the markings and this was the reason that he rode his horse part way out into the water.

Jose shouted across to Lagross to have the women mount the largest horses, and in the meantime he cast his long rawhide rope to Lagross. The rope was put around the lead-horse’s neck and other rawhide ropes were placed around the other horses’ necks and attached to the packs. In this manner the single file of horses and their burdens crossed the Arroyo Hondo without mishap.

As is common in the Los Adais-Natchitoches area in the month of March, rains can come suddenly and frequently and this day was no exception. While the party was crossing the stream, a cold, peppering shower began which turned into a steady downpour. Immediately the two women began unpacking one of the horses. This pack contained several hides sewn together, the four corners were attached to four nearby grouped trees, a long pole was quickly cut and placed beneath this square of hides and a shelter was completed, the pole raising the center of the square about the four corners and causing the rain to run down the sides.

Meanwhile, Lagross and Jose had gathered firewood, being careful to split the branches to expose the dry inside halves of the wood. Soon a warm, drying fire was going. Jose whistled and El Trumpitero came to the shelter and Jose removed from the saddle bag two bottles of wine, some cheese and a loaf of brown, hard bread.

Guiterez spoke as he passed one bottle of the wine to the two women, “For you Senora and Senorita, one bottle of the priests’ wine, which is the reason I am here. I had gone to the Post Jean Baptiste des Natchitoches to get wine for the priests, Father Certa and Father Balligo. The bread from the good miller, Sieur Le Renaudiere, baked by Jacques Turpeaux, was sold to me by the good Doctor Bonnafons at Sieur Barme’s Store; I bought the cheese, which was brought to Nachitoches by Joseph Lattier, from the two Barberousses who have a trading post among the Yatasse Indians at El Campti. It is wonderful the Lord has granted man the power to prepare food in such a way that it is preserved for future consumption, here we sit on the Arroyo Hondo and enjoy a meal just as if we were sitting in our own homes.”

While they were eating Guiterez had become conscious of the beauty of Francine Manuella. She seemed to have inherited all the beauty of both the Indian and French races. Here thought Jose is the woman for me, this one I intend to make my wife. Jose thought of the dowry and wondered if Lagross had provided such for his daughter. He knew this young maiden would be the ideal helpmate in his future business because she could speak French, Spanish and the Caddo languages.

Jose decided that he would make his intentions known to Lagross. Both the Lagross and Guiterez families had known each other for many years, and he felt that there was at least a bond of more than business, so he decided to ask Lagross’ assistance in obtaining this land east of the Arroyo Hondo. He began explaining his idea to the French trader about building a kind of trading post, and eating place which would have accommodations to sleep weary travelers. Lagross liked the young Spaniard’s idea and told him so, but, said Lagross, “one would need a wife to make such a venture complete.” At this Jose made his intentions toward the trader’s daughter clear by stating that he wished perhaps that he might have permission to pay court to his daughter. Lagross did not seem surprised of Guiterez’ intentions, as many had asked for his daughter. “My daughter,” said Lagross, “has had many suitors, some offered marriage and some only a proposition. You understand how some of the French and Spanish regard a half breed woman, however, those who offered a proposition now wear the mark of the short leather whip she always carries. As for my permission to pay court to my daughter, that is entirely up to her, she is certainly old enough to be married, according to other young women her age in this area. Many fathers of young girls are now pampering a grandchild. Francine is a very head-strong woman and it will take an unusual man to win her hand.”

Meanwhile Francine, listening to this conversation, was amused, and first inclined to be angry, but then she thought, Jose offered marriage, not just a proposition as many had done. Guiterez cut quite a figure, either astride El Trumpitero or afoot, so this man might be just the one for her, but she wondered if his talk about the Three Cabins was not just so much talk.

“Jose Guiterez”, said Francine, “Jose Guiterez, a mestizo, a half breed, wishes the hand of Francine Manuella Lagross, who is also a half breed; Guiterez who talks big and has nothing to offer a wife but an assumption of what he intends to do; my father who sits there agreeing with him while he drinks the Priests’ wine and talks about me as though I were some sort of trade-goods; my mother sits there nodding her head in agreement, as if she would be glad to get rid of me; all of you talking as if I would have nothing to do with the situation. Do you think, Jose, that you can offer my father and mother wine, bread and cheese, that would be sufficient to win me as a wife? I notice that El Trumpitero does not have a whip mark on his hide, that the bit in his mouth is not the cruel Spanish bit used by the dragoons; you do not have the sharp Spanish spurs on your boots, do you think you can bend me to your will as you have El Trumpitero?” “Ha,” she laughed, “that would be something to see. Now, mestizo, I have a proposition. The moon will be full tonight. If on the third full moon from this one, there are three cabins here on the Arroyo Hondo, then I will be your wife. If not I will have El Trumpitero, the horse I will ride when I leave here, you can use mine. You see, I know you have no money, no land to sell and no possible way to stock such a building with trade-goods and in the meantime you will not have El Trumpitero which is the only thing of value you do have; now Senor Jose Guiterez what do you say to that?”

“Well,” said Guiterez, “for so small a woman you certainly have a large mouth, but first I must do this.” He quickly grabbed Francine and put her across his knee as one would do a spoiled child and spanked her soundly. “First,” he said, “for talking so to her parents and second, that she should show more respect to the man she is going to marry; third, he was holding her to her proposition; fourth, that if, when she was released, she struck him with her whip, he would use the whip on her so thoroughly that she would not be able to sit down for the three moons which she had previously mentioned.” Lagross roared with laughter as his squaw whispered to him that Francine had finally met her match.

The rain had ceased and the group headed for Natchitoches, Francine astride El Trumpitero and Guiterez astride the horse of Francine. Not much was said until the train had reached the top of the steep hill called Grand Montania. Jose remarked that the horse of Francine had probably had the same temperament as her owner and she undoubtedly bit and kicked. Francine, not without a retort, stated that M. St. Denis could not grant land to a Spaniard, he would be a fool if he did, El Trumpitero was as good as hers right now. Guiterez said he had one thing that Francine had overlooked when she stated her proposition and that she was as good as married to him right now. So the two passed the time on the way to Natchitoches arguing with each other.

At Natchitoches Guiterez went to Sieur Barme’s Store and obtained more wine for the priests at Los Adais. He then went to see St. Denis and told him of the occurrences of the day, and his intentions. St. Denis said, “I have no authority to do this other than to a Frenchman.” “Now,” said Madame St. Denis, who had evidently been eavesdropping on the conversation, “since when has M. De St. Denis ever questioned the word ‘authority’, especially in such a matter advantageous to the French as well as the Spanish, not to mention the extra profits in commissions to be received from trade goods sold Guiterez at this prospective trading post.” “Madame,” said St. Denis, “you underestimate me. I merely stated that I did not have the authority, I did not say that I would see that Guiterez did not get the land. Now go quickly and send someone to fetch Sieur Barme.” When Sieur Barme arrived St. Denis explained all to him. “Now”, said St. Denis to Barme, “I will sell to you 10 arpents of land at the base of Grand Montania this side of the Arroyo Hondo for ten percent of the first year’s profits of the first year that this new trading post is in operation. I will sell this land to you in the name of the King of France, what you do with this land is your business. Now, Senor Guiterez wishes to buy some land, on this land he intends to build a trading post called The Three Cabins. If you wish to sell this land to Senor Guiterez for ten percent of the profits of his first year’s business, you would be in accord with the law to do so. As far as merchandise for this said trading post I am sure your store could supply the necessary merchandise. As for payment, I am sure Senor Guiterez can be trusted, and as for security there would be the dowry given by Jean Lagross. If you are in agreement I will send for the Notary and draw up the papers. In the meantime you can issue a bill of sale to Senor Guiterez for the land.” Addressing Guiterez, “Senor, you now own 10 arpents of land, but building the three cabins in the allotted time will take some doing. In the meantime you have many friends here at Natchitoches and I will see that they know about your problem.”

Back at Los Adais Guiterez obtained an interview with the Governor, Winthuisin, to ask for permission to establish the Three Cabins on the French side of the Arroyo Hondo. The Governor at Los Adais agreed to Guiterez’ request. Almazon had settled the question that the Arroyo Hondo was the boundary between the territories of France and Spain, and any Governor could give away land which did not belong to his country. Guiterez now had the sanction of both the French and the Spanish. When he explained all the details to his family and his many Spanish friends, all turned to with willing hands and the wilderness of the Arroyo Hondo rang with the echoes of many axes. Indians and Frenchmen from Natchitoches brought food and extra assistance. In less than the first moon two of the cabins were completed. Guiterez had Father Certa at Los Adais begin reading the banns for matrimony, and on the fourth Sunday Francine came down the steep trail of Grand Montania and looked at The Three Cabins finished and stocked with trade goods.

As the two left The Three Cabins to go to Los Adais to be wed, Guiterez said to Francine, “Remember when you are estimating my values, I told you I had one thing that you had forgotten to name, that one thing was friends.” “So you have”, said Francine, “but did you not wonder where so much food came from to feed those who were building the three cabins, I am not without friends”, and she smiled, “so, my high and mighty Guiterez, I think we are going to make a good match. Many of our friends think so too. Doesn’t the female bird always help her mate build the nest? Look behind you at all those people coming to our wedding, they are your friends as well as mine”. Guiterez gazed at Francine admiringly and said, “there is a blessing in rain in more ways than one.”