Fro thaym | is lost[e] | both[e] game | and glee.
He bad|de that they | schuld mais|ters be
Over all[e] kenn[e] thing, | outy-taen | a tree
He taught | them to be
And ther-|to went[e] | both she | and he
Agagne | his wille.
("York" Plays, vi. § 2.)
(The final e's are beginning to be neglected, and the whole is
probably in strict iambics here, though vacillation between four-
and five-foot lines is not absolutely impossible. But there is
trisyllabic substitution elsewhere, though not very much. It may be
remembered that there is little of it in Burns's own examples of this
metre. Closer still to his is the following):
Eve. Sethyn[35] it | was so | me knyth | it sore,
Bot syth|en that wo|man witte|lles ware,
Mans mais|t[i]rie | should have | been more
Agayns | the gilte.
Adam. Nay at | my speech|e would thou ne|ver spare
That has | us spilte.
(Ibid. § 24.)
(b)
My tru|est trea|sure so trai|torly ta|ken,
So bit|terly bound|en with by|tand band|es,
How soon | of thy ser|vants wast thou | forsa|ken
And loathe|ly for my | life hurled | with hand|es
(Horstmann's Hampole, i. 72.)
(Probably, when first written, the ultimate e's of the even lines
were sounded; but even this is not certain, and the superiority of the
shortening would soon have struck the ear.)
(c) More elaborate stanza from the Drama:
Myght|ful God | veray, || Ma|ker of all | that is
Thre per|sons without|en nay, || oone God | in end|les blis,
Thou maid|è both night | and day, || beest, fowle | and fish,
All crea|tures that | lif may || wrought | thou at | thy wish,
As thou | wel myght:
The sun, | the moyn|è, ve|rament
Thou maid|è: [and] | the fir|mament,
The star|rès al|so full | fervent
To shyn|e thou maid|e ful bright.
("Townley" Plays, iii. p. 23, E.E.T.S.)
X. Early Middle English Period
Appearance of the Decasyllable.
The idea that the new metres in English were invariably direct copies
of those already existing in French (or Latin) seems to be decisively
negatived by the fact that the decasyllabic line—the staple, not
indeed in couplet but in long batches or tirades, of the earlier
French chansons de geste—makes a rare appearance in English verse
before the late fourteenth century. But it does appear, thereby, on the
other hand, negativing the notion that Chaucer "introduced" it, and
suggesting that it was, in part at least, a genuine experiment—not
in imitation, but in really independent development, of the
possibilities of English metre. Here are scanned examples of different
periods.
(a) Uncertain in intention, but assuming distinct couplet cadence:
Cristes | milde | moder | seynte | marie,
Mines | liues | leome | mi leou|e lefdi,
To the | ich buwe | and mi|ne kneon | ich beie,
And al | min heor|te blod | to the | ich offrie.
(Orison of Our Lady (c. 1200).)
(b) Expansion of octosyllable in single line:
And nu|tes amig|deles | thoron|ne numen.
(Genesis and Exodus, 3840 (c. 1250).)
(c) In couplet:
And swore | by Je|su that | made moon | and star
Agenst | the Sara|cens he | should learn | to war.
(Richard Cœur de Lion, 2435-36 (before 1325?).)
(d) Overflow of octosyllable into decasyllable; probably, in the
first place, from the equivalenced lines lending themselves to another
run:
The bugh|es er | the ar|mes with | the handes,
And the | legges, | with the | fete | that standes.
(In Hampole's Prick of Conscience, 680, 681
(before 1350), with scores of others.)
XI. Later Middle English Period
The Alliterative Revival—Pure.
The examples of this revival (see Book II.) cannot, of course, in their
nature, be strictly scanned. But it is important to bring out the
change of rhythm as compared with the older examples (v. sup. p.
37).
(To prevent confusion with positive metrical scansion, I have made
the scanning bars dotted, and have doubled the foot-division line for
the middle pause in the first extract.)
Hit bifel ¦ in that fo¦rest there fast ¦ by-side,
Ther woned ¦ a wel old cherl |¦| that was ¦ a couherde.
(William of Palerne.)
(Notice that the nisus towards anapæstic cadence overruns the break
both in the metre and, as at "-glent," "stor," "-port" below, in the
half line.)
Wende, wor¦thelych wyght ¦ vus won¦ez to seche,
Dryf ouer ¦ this dymme wa¦ter if thou ¦ druye findez,
Bryng bod¦worde to bot ¦ blysse ¦ to vus alle.
(Cleanness.)
Thenne ho gef ¦ hym god-day ¦ and wyth a¦glent laghed,
And as ho stod ¦ ho stonyed hym ¦ with ful ¦ stor wordes,
"Now he that spedes ¦ uche spech ¦ this dis¦port yelde,
Bot that ye ¦ be Gaw¦ayn hit gotz ¦ in mynde."
(Gawain and the Green Knight.)
XII. Later Middle English Period
The Alliterative Revival—Mixed.
The metrical additions, on the other hand (see Book II.), and those
poems which, while employing alliteration, subject it to metrical
schemes, scan perfectly, as:
Quen thay | hade play|ed in halle,
As long|e as her wyll|e hom last,
To cham|bre he con | hym calle
And to | the chem|ne thay past.
. . . . . . .
"A' mon | how may | thou slepe,
This mor|ning es | so clere?"
He watz | in droup|ing depe
Bot thenne | he con | hir here.
("Wheels" of Gawain and the Green Knight.)
Fro spot | my spyryt | ther sprang | in space,
My bo|dy on balk|e ther bod | in sweven,
My gost|e is gon | in God|es grace,
In a|ventur|e ther mer|vayles meven.
(The Pearl, ii.)
Mone | makeles | of mighte,
Here co|mes ane er|rant knighte,
Do him | reson|e and righte
For thi | manhead.
("Wheel" of The Awnyrs of Arthur, xxvii.)
XIII. Later Middle English Period
Potentially Metrical Lines in Langland (see Book II).
Decasyllables:
For Ja|mes the gen|tel bond | it in | his book.
(A. i. 159.)
Thus I | live lov|eless lik|e a lu|ther dogge.
(A. v. 97.)
Alexandrines:
And ser|ved Treu|the soth|lyche | somdel | to paye.
(C. viii. 189.)
Adam | and A|braham | and Y|say the | prophete.
(B. xvi. 81.)
Fourteeners:
But if | he wor|che well | there-with | as Do|wel him | techeth.
(B. viii. 56.)
Of a|ny sci|ence un|der son|ne the se|ven arts | and alle.
(B. xi. 166.)
A large number might be added where the pronunciation which was shortly
to come in necessarily makes such lines, though they may not have been
intended as such; for instance—
Take we | her words | at worth, | for her | witness | be true;
(B. xii. 125.)
and even octosyllables will appear—
Ne no say robe in rich[e] pelure;
(A. iii. 277.)
partly explaining to us the chaos of lines in fifteenth-century poetry.
XIV. Later Middle English Period
Scansions from Chaucer.
Octosyllable:
Hit was | of Ve|nus re|dely,
This tem|ple; for | in por|treyture,
I saw | anoon | right hir | figure
Na|ked fle|tynge in | a see.
And al|so on hir heed, | parde,
Hir ro|se gar|lond white | and reed,
And | hir comb | to kemb|e hir heed,
Hir dow|ves, and | daun Cu|pido,
Hir blin|de son|e, and Vul|cano,
That in | his fa|ce was | ful broun.
(House of Fame, i. 130-139.)
(Two "acephalous" lines, initial monosyllabic feet, or trochaic
admixtures; some unimportant elisions before vowels and h; middle
pause not kept in lines 1, 4, 6, and 10.)
Rhyme-royal:
And down | from then|nès faste | he gan | avise
This li|tel spot | of erthe | that with | the see
Embra|cèd is, | and ful|ly gan | despise
This wrec|ched world, | and held | al vanite,
To re|spect of | the pleyne | feli|cite
That is | in heven|e above. And at | the laste
Ther he | was slayn | his lo|king down | he caste.
(Troilus and Criseyde, v. 1814-20.)
(Metre quite regular, but pause much varied—practically none in line
5. Elisions as above, but e's not valued, or elided, in erthe,
pleyne. Final couplet hendecasyllabic, as indeed most are.)
(a) Riding rhyme or heroic couplet:
Whan that April|le with | his shou|res soote
The droght|e of March | hath per|ced to | the roote,
And bath|ed ev|ery veyn|e in swich | licour
Of which | vertu | engen|dred is |the fleur;
Whan Ze|phirus | eek with | his swe|te breeth
Inspi|red hath | in ev|ery holt | and heeth
The ten|dre crop|pes, and | the yon|ge sonne
Hath in | the Ram | his half|e cours | y-ronne,
And smal|e fowel|es ma|ken me|lodye,
That sle|pen al | the nyght | with o|pen eye,—
So pri|keth hem | Nature | in hir | corages,—
Thanne long|en folk | to goon | on pil|grimages,
And pal|meres for | to se|ken straun|ge strondes,
To fer|ne hal|wes, kowth|e in son|dry londes;
And spec|ially, | from ev|ery shi|res ende
Of En|gelond, | to Caun|terbury | they wende,
The hoo|ly blis|ful mar|tir for | to seke
That hem | hath hol|pen whan | that they | were seeke.
(Opening paragraph of Canterbury Tales.)
(Very regular; but possible trisyllabic feet wherever "every" occurs,
and a certain one in "Caunt|erbury|." Pause almost indifferently
at 4th and 5th syllables. French-Latin accent in "Natùre." Many
hendecasyllables or redundances; but all made by the e in one form or
another.)
(b) "Acephalous" or nine-syllable lines:
Twen|ty bo|kes clad | in blak | or reed. (Prol. 274.)
(c) Alexandrines:
Westward, | right swich | ano|ther in | the op|posite.
(K. T. 1036.)
So sor|weful|ly eek | that I | wende ver|raily.
(Sq. T. 585.)
XV. Later Middle English Period
Variations from Strict Iambic Norm in Gower.
(a) Trochaic substitution:
Ūndĕr | the gren|e thei | begrave.
(Conf. Am. i. 2348.)
(b) Anapæstic substitution:
Sometime | in cham|bre sometime | in halle.
(iv. 1331.)
Of Je|lousi|e, but what | it is
(v. 447.)
(if the dissyllabic "ie" is insisted on).
And thus | ful oft|e about|e the hals.
(v. 2514.)
It was | fantosm|e but yet | he heard.
(v. 5011.)
(It will be observed that in these four instances, all acknowledged by
Professor Macaulay, the final e is required to make the trisyllabic
foot, though the first instance differs slightly from the others. I
should myself add a large number where Mr. Macaulay sees only "slur,"
but in which occur words like "ever" (i. 3), "many a" (i. 316, 317), or
syllables like "eth," which must be valued in one case at least here—
To breaketh and renneth al aboute,
(Prol. 505.)
where Mr. Macaulay reads "tobrekth," and where the copyists very likely
made it so.)
(c) Acephalous lines:
Very rare if the e be always allowed. Perhaps non-existent.
XVI. Transition Period
Examples of Break-down in Literary Verse.
(a) Lydgate's decasyllabic couplet:
Ther he | lay to | the lar|kè song [ ̆ ̄ ]
With no|tès herd|è high | up in | the ayr.
The glad|è mor|owe ro|dy and | right fayr,
Phe|bus al|so cast|ing up | his bemes
The high|e hyl|les ʌ | gilt with | his stremes.
(Story of Thebes, 1250 sqq.)
(3, tolerable; 2, ditto, with hiatus at cæsura; 1, last foot missing;
4, "acephalous"; 5, syllable missing at cæsura.)
(b) His rhyme-royal:
This is | to sein |—douteth | never | a dele—
That ye | shall have | ʌ ful posses|sion
Of him | that ye | ʌ cher|rish now | so wel,
In hon|est man|er, without|e offen|cioun,
Because | I know|e your | enten|cion
Is tru|li set | in par|ti and | in al
To loue | him best | and most | in spe|cial.
(Temple of Glass, st. 16.)
(Two examples (2 and 3) of the so-called "Lydgatian" missing syllable
at cæsura.)
(c) A typical minor, John Metham, in Amoryus and Cleopes, stanza 1:
The charms | of love | and eke | the peyn | of Amo|ryus | the knyght
For Cleo|pes sake | and eke | how bothe | in fere
Lovyd | and af|tyr deyed, | my pur|pos ys | to indight.
And now, | O god|dess, I thee | beseche | off kun|ning that | have | syche might,
Help me | to adorne | ther charms | in syche | maner
So that | qwere this | matere | doth yt | require
Bothe ther | lovys I | may compleyne | to loverys | desire.
(A fourteener, a decasyllable, an Alexandrine, a sixteener, and three
decasyllables, the last very shaky either as that or as an Alexandrine!
In fact, sheer doggerel of the unintended kind.)
XVII. Transition Period
Examples of True Prosody in Ballad, Carols, etc.
(a) Chevy Chase:
The Per|cy out | of Northum|berland,
And a vow | to God | made he,
That he | would hunt | in the moun|tains
Of Chev|iot within | days three,
In the mau|gre of dough|ty Doug|las
And all | that ever with | him be.
(It must be observed that this modern spelling exactly represents the
old prosodically. The reader will then see that there are no liberties,
on the equivalent system, except the crasis of "-viot" and "ever."
The former, insignificant in any case, is still more so here, for the
actual Northumbrian pronunciation is or was "Chevot"; while if "ever"
changes places with "that," there is not even any crasis needed.
For a piece so rough in phrase, and copied by a person so evidently
illiterate, the exactness is astonishing.)
(b) "E.I.O.":
To doom | we draw | the sooth | to schaw
In life | that us | was lent,
Ne la|tin, ne law, | may help | ane haw,[36]
But rath|ely us | repent.
The cross, | the crown, | the spear | bees bown,
That Je|su rug|ged and rent,
The nail|ès rude, | shall thee | conclude
With their | own ar|gument.
With E | and O take keep | thereto,
As Christ | himself | us kenned
We com|e and go | to weal | or woe,
That dread|ful doom | shall end.
(Spelling modernised as before, but not a word altered.)
XVIII. Transition Period
Examples of Skeltonic and other Doggerel.
(a) Skelton:
I.
Mirry | Marga|ret
As mid|somer flower,
Gen|tyll as fau|coun
Or hauke | of the tower—
With sol|ace and glad|ness,
Much mirth | and no mad|ness,
All good | and no bad|ness:—
So joy|ously,
So maid|enly,
So wom|anly.
Her de|menyng
In ev|ery thyng
Far far | passyng
That I | can indite
Or suffyce | to write.
(Crown of Laurel.)
II.
But to make | up my tale,
She bru|eth nop|py ale,
And ma|kethe there|of sale,
To travel|lers, || to tink|ers,
To sweat|ers, || to swink|ers,
And all | good || ale-drink|ers
That will noth|ing spare
But drynke | till they stare
And bring | themselves bare,
With "now | away | the mare,
And let | us slay Care,
As wise | as an hare."
(Elinor Rumming.)
(b) Examples from Heywood and other interludes.
(1) Continuous long doggerel:
I can|not tell | you: one knave | disdains | another,
Wherefore | take ye | the tone | and I | shall take | the other.
We shall | bestow | them there | as is most | conven|ient
For such | a coup|le. I trow | they shall | repent
That ev|er they met | in this | church here.
(2) Singles:
(Shortened six.)
This | wyse him | deprave,
(Octosyllable.)
And give | the ab|solu|tion.
(Irregular decasyllable.)
The aboun|dant grace | of the | powèr | divyne
(Alexandrine.)
Preserve | this aud|ience | and leave | them to | inclyne.
(Irregular fourteener.)
Then hold | down thine | head like | a pret|ty man | and take | my blessing.
(In all these examples the doggerel is probably intended; that is
to say, the writers are not aiming at a regularity which they cannot
reach, but cheerfully or despairingly renouncing it.)
XIX. Transition Period
Examples from the Scottish Poets.
(a) Barbour (regular octosyllables):
The kyng | toward | the vod | is gane,
Wery, | for-swat and vill | of vayn;
Intill | the wod | soyn en|terit he,
And held | doun to|ward a | valè,
Quhar throu | the vod | a vat|tir ran.
Thiddir | in gret | hy went | he than,
And | begouth | to rest | hym thair,
And said | he mycht | no for|thirmair.
(One "acephalous" line.)
(b) Wyntoun (octosyllables somewhat freer):
Thir sev|yn kyng|is reg|nand were
A hun|der ful|ly and for|ty year,
And fra | thir kyng|is thus | can cess
In Ro|me thai che|sit twa con|sulès.
(IV. ii. 157-160.)
(c) Blind Harry (regular decasyllables on French model):
Than Wal|lace socht | quhar his | wncle suld be;
In a | dyrk cawe | he was | set|dul|fullè,
Quhar wat|ter stud, | and he | in yrn|yss strang.
Wallace | full sone | the brass|is wp | he dang;
Off that | myrk holl | brocht him | with strenth | and lyst,
Bot noyis | he hard, | off no|thing ellis | he wyst.
So blyth | befor | in warld | he had | nocht beyn,
As thair | with sycht, | quhen he | had Wal|lace seyn.
(d) James I. (rhyme-royal):
For wak|it and | for-wal|owit, thus | musing,
Wery | forlain | I list|enyt sod|dynlye,
And sone | I herd | the bell | to ma|tyns ryng,
And up | I rase, | no lon|ger wald | I lye:
Bot soon, | how trow|e ye? Suich | a fan|tasye
Fell me | to mynd | that ay | me thoght | the bell
Said to | me, "Tell | on, man, | what the | befell."
(e) Henryson (ballad measure; slight anapæstic substitution):
Makyne, | the night | is soft | and dry,
The wed|dir is warm | and fair,
And the gre|nè wuid | richt neir | us by
To walk | out on | all quhair:
Thair ma | na jan|gloor us | espy,
That is | to lufe | contrair,
Thairin, | Makyne, | bath ye | and I
Unseen | we ma | repair.
Those who deny the valued e in "grenè," as not Scots, may refuse the
second instance of trisyllabic feet, but the first will remain.
(f) Dunbar (alliterative):
I saw thre gay ladeis sit in ane grein arbeir,
All grathit into garlandis of fresche gudelie flouris;
So glitterit as the gold wer thair glorius gilt tressis,
Quhill all the gressis did gleme of the glaid hewis;
Kemmit was thair cleir hair, and curiouslie sched
Attour thair schulderis doun schyre, schyning full bricht.
Dunbar (dimeter iambic quatrains with refrain, and much anapæstic
substitution):
Come ne|vir yet May | so fresch|e and grene,
Bot Jan|uar come | als wud and kene—
Wes nev|ir sic drowth | bot anis | come raine,
All erd|ly joy | returnis | in pane.
(g) Alexander Scott (stanzas):
It cumis | yow luv|aris to | be laill,
Of bo|dy, hairt | and mynd | al haill,
And though | ye with | year la|dyis daill—
Ressoun;
Bot and | your faith | and law|ty faill—
Tressoun!
. . . . . . .
Be land | or se,
Quhaur ev|ir I be,
As ye | fynd me,
So tak | me;
And gif | I le,
And from | yow fle,
Ay quhill | I de
Forsaik | me!
(h) Montgomerie (Cherry and Slae stanza):
About | ane bank | quhair birdis | on bewis
Ten thou|sand tymis | thair notis | renewis
Ilke houre | into | the day,
The merle | and ma|ueis micht | be sene,
The Prog|ne and | the Phel|omene,
Quhilk caus|sit me | to stay.
I lay | and leynit | me to | ane bus
To heir | the bir|dis beir;
Thair mirth | was sa | melo|dious
Throw na|ture of | the yeir;
Sum sing|ing, || some spring|ing
With wingis | into | the sky,
So trim|lie, || and nim|lie,
Thir birdis | they flew | me by.
XX. Early Elizabethan Period
Examples of Reformed Metre from Wyatt, Surrey, and other Poets before
Spenser.
(a) Wyatt (sonnet)
The long[e] | love that | in my | thought I | harbèr
And in | my heart | doth keep | his re|sidence,
Into | my face | presseth | with bold | pretence,
And there | campèth | display|ing his | bannèr:
She that | me learns | to love | and to | suffèr,
And wills | that my | trust and | lust[e]s neg|ligence
Be rein|ed by rea|son, shame, | and rev|erence,
With his | hardì|ness tak|ès dis|pleasùre,
Wherewith | love to | the hart[e]s | forest | he fleèth,
Leaving | his en|terprise | with pain | and cry,
And there | him hi|deth and | not àp|pearèth. |
What may | I do? | when my | master | feareth,
But in | the field | with him | to live | and die,
For good | is thè | life end|ing faith|fully.
(I formerly scanned line 9:
Wherewith | love to |the hart's fo|rest he | fleèth.
But "forèst" is so frequent and makes such a much better rhythm
that perhaps it should be preferred. It will, however, emphasise
still further the poet's curious uncertainty about the "-eth"
rhymes—whether he shall arrange them on that syllable only, or take
in the penultimate. Besides this point, the student should specially
notice the pains taken to get, not merely the feet, but the syllables
right at the cost sometimes of pretty strongly "wrenched" accent. On
all this see Book II. The final è's are rather a curiosity than
important: longè may have been sounded, "luste" and "harte" (so
printed in Tottel) improbably.)
(b) Wyatt (lyric stanza):
Forget | not yet | the tried | intent
Of such | a truth | as I | have meant,
My great | travàil, | so glad|ly spent,
Forget | not yet!
Forget | not yet | when first | began
The wea|ry life | ye know, | since whan
The suit, | the ser|vice, none | tell can—
Forget | not yet!
(It will be observed that this rondeau-like motion, with its short
lines and frequent repetition, is brought off better than the sonnet,
though the French accent sticks in travàil.)
(c) Surrey (sonnet):
I nev|er saw | my la|dy lay | apart
Her cor|net black, | in cold | nor yet | in heat,
Sith first | she knew | my grief | was grown | so great;
Which o|ther fan|cies dri|veth from | my heart,
That to | myself | I do | the thought | reserve,
The which | unwares | did wound | my woe|ful breast.
But on | her face | mine eyes | mought ne|ver rest
Yet, since | she knew | I did | her love, | and serve
Her gold|en tress|es clad | alway | with black,
Her smil|ing looks | that hid[es] | thus ev|ermore
And that | restrains | which I | desire | so sore.
So doth | this cor|net gov|ern me, | alack!
In sum|mer sun, | in win|ter's breath, | a frost
Whereby | the lights | of her | fair looks | I lost.
(Observe how much more surely and lightly the younger poet treads in
the uncertain pioneer footsteps of the elder.)
(d) Surrey ("poulter's measure"):
Good la|dies, ye | that have || your pleas|ures in | exile,
Step in | your foot, | come take | a place | and mourn | with me | a while;
And such | as by, | their lords || do set | but lit|tle price,
Let them | sit still, | it skills | them not | what chance | come on | the dice.
But ye | whom love | hath bound || by or|der of | desire
To love | your lords, | whose good | deserts | none oth|er would | require,
Come ye | yet once | again || and set |your foot | by mine,
Whose wo|ful plight | and sor|rows great | no tongue | can even | define.
(Very little to be said for it, except as a school of regular rhythm.
Broken up into "short measure" (6, 6, 8, 6) it has been not ineffective
in hymns.)
(e) Gascoigne (lyric stanza):
Sing lull|aby, | as wom|en do,
Wherewith | they bring | their babes | to rest,
And lull|aby | can I | sing too,
As wom|anly | as can | the best.
With lull|aby | they still | the child;
And if | I be | not much | beguiled,
Full ma|ny wan|ton babes | have I
Which must | be stilled | with lull|aby.
(f) Turberville (lyric stanza):
As I | in this | have done | your will,
And mind | to do,
So I | request | you to | fulfil
My fan|cy too,
A green | and lov|ing heart | to have,
And this | is all | that I | do crave.
(Observe in both of these the absolute syllabic regularity, and
observance of foot-rhythm.)
XXI. Spenser[37] at Different Periods
(a) Shep. Kal. (strict stanza):
Thou bar|ren ground, | whom win|ter's wrath | has wasted,
Art made | a mir|ror to | behold | my plight:
Whilome | thy fresh | spring flower'd, | and af|ter hasted
Thy sum|mer proud, | with daf|fodil|lies dight;
And now | is come | thy win|ter's storm|y state,
Thy man|tle marr'd | wherein | thou mask|edst late.
(Regular iambs throughout. One double rhyme.)
(b) Shep. Kal. (equivalenced octosyllable—Christabel or Genesis
and Exodus metre):
His harm|ful hat|chĕt hĕ hēnt | in hand,
(Alas! | that it | so read|y̆ shŏuld stānd!)
And to | the field | alone | he speedeth,
(Aye lit|tle help | to harm | there needeth!)
Anger | nould let | him speak |tŏ thĕ trēe,
Enaun|tĕr hĭs rāge | mought cool|ed bee;
But to | thĕ rŏot bēnt | his sturd|y stroke,
And made | măny̆ wōunds | in the | waste oak.
The ax|e's edge | did oft turne | again,
As half | unwill|ĭng tŏ cūt | the grain.
Seemed | the sense|less ir|on did fear,
Or to | wrong ho|ly eld | dĭd fŏrbēar—
For it | had been | an an|cient tree,
Sacred | with ma|ny̆ ă mȳs|tery,
And of|ten crossèd | with the pries|tès cruise
And of|ten hal|lowed with ho|ly wa|ter dews.
(Observe that this last is the only distinct, if not the only
possible, decasyllabic couplet, while it can become an Alexandrine
by valuing "hal|lowèd" |; and that "priestès" is the only attempt at
valued Chaucerian e.)
(c) Shep. Kal. (equivalenced stanza):