The “Cajon,” more than twenty miles in length, through which one passes in going from Sinoquipe to Arispe, is rich in the magnificent development of the most diversified rock-forms. When the “Cabezon de San Benito,” a massive, bell-shaped peak, has sunk behind the ever-increasing heights north of Sinoquipe, and these gather thickly around the river’s course, there also disappears in the east the rudely notched mountain of the nueve Minas, and the inviting cove of Tetuachi reposes on the right bank, surrounded by mighty mountains. Narrow tongues of rock jut forward into the peaceful valley, fall perpendicularly to the ground, and imitate artificial masonry in their resemblance to squared stones piled up in regular symmetry. The rocks that overhang them, rising thousands of feet, are clothed with the peculiar vegetation of the country, which lends a tint of green to even the highest crests. Through this grand valley as a door one goes into the Cajon proper. The river is bordered with thick foliage, and gigantic cliffs rise like coulisses, one behind another, away up, in the most varied colors of the quaternary rock, alternating with lava. The pillar-shaped Pitabaya fastens itself in the clefts of the steepest, even vertical cliffs. Rarely wider than half a mile, yet affording by its numerous bendings a constant change of view, never bare, but unceasingly grand and wild, the ravine appears to go along with the traveller, till the solitary palm-tree at the entrance to the half-ruined city of Arispe introduces him to a new and entirely different landscape: a hollow verdant with fields and with poplars; in the east the Sierra Arispe rises bare and forbidding; the west bank descends steeply to the river’s edge, and to it clings a group of adobe dwellings with many ruins of stone buildings and a large, bare church. This is the former capital of Sonora, the population of which has diminished by two thirds in half a century—a melancholy place of decay in the lead region. Here the Rio de Bacanuchi empties into the Sonora from the north, and the Sonora turns; between Bacuachi and Arispe it flows from northeast to southwest. I have already observed that Guagarispa most probably stood on the site of the present Arispe. No ruins of it are visible; they have been built over; but stone axes, mortars, and grinding stones (metates) are unearthed here and there. A ravine like that between this place and Sinoquipe begins on the Sonora River farther north, and at “Ti-ji-só-ri-chi” stand above the river the ruins of an ancient pueblo. The country becomes more level at “Chinapa”[77] and a short distance farther along shapes itself into the sides of the wild Cajon, in the bottom of which one rides beside the foaming Sonora to near Bacuachi. Here the country becomes open, the depression of the chain of the “Manzanal” permits a glimpse in the west of the pillar-shaped Picacho; on the eastern side the dunes extend like a low table-land ten miles toward the east, where a majestic cordillera of picturesque shape and covered with fir-trees stretches from northwest to south. There are a succession of high chains—the Sierra de Bacuachi, the Sierra Púrica, and, in the farthest southeast, the mountains of Oposura or the Sierra Grande.
If Coronado steadily followed the course of the Sonora, Suya should be looked for in the valley of Bacuachi. But if he followed the Bacuachi River, going therefore directly north, he would have approached the Cananía, and consequently the sources of the Rio Santa Cruz. The accounts on these points are unusually indefinite, the same writer often contradicting himself several times. I am inclined to the opinion that he followed the Rio Sonora all the time, and that San Hierónymo should therefore be sought near the ruins of Mututicâchi. Juan Jaramillo says that the Spaniards marched from “Sonora” for four days through an uninhabited region, and then came to a brook which he calls “Nexpa”; followed down this brook for two days to a chain of mountains, along which they continued for two days. This chain of mountains was pointed out to him as “Chichiltic-calli.” The itinerary of this writer, who marched with Coronado while Casteñeda probably followed the main body, deserves to be reproduced literally.
“After we had crossed these mountains, we came to a deep brook with steep banks, where we found water and grass for our horses. Leaving this brook, which is the other side of the Nexpa of which I have spoken, we took the direction toward the northeast (as it seemed to me), and came in three days, so far as I can remember, to a river which we named San Juan, because we arrived there on the day of that saint. Leaving this stream, we passed through a very mountainous country, and turning more to the north, we came to another stream which we named de las Balsas, because, it being very high, we had to cross it on rafts. I believe we were two days in going from one river to the other.... Hence we went to another brook, which we called de la Barranca (of the ravine). The distance from one to the other may be estimated at two short days’ journey. The direction is northeast. We then came to a river, after one day’s march, which we called Rio Frio, on account of the coldness of its water. Thence we passed through fir woods, at the end of which we found cool brooks.... In two days we came to another brook, called Vermejo—always in the same direction, namely, toward the northeast.” There they met Indians from Cibola, and two days afterward they reached the last pueblo. Casteñeda mentions striking a “river” which “flowed” in a deep ravine three days after they entered the “wilderness” north of Chichiltic-calli. He says that the “Rio Vermejo,” the waters of which were muddy and red, was eight leagues from Cibola.
I believe that we may without mistake regard Cibola as identical with the country of Zuñi. In view of the extreme indistinctness that rules in all the statements of the participants in the expedition through Sonora, it is impossible to identify its route following it from the south alone. I think I may properly, taking the reverse course, make Zuñi the starting-point of the investigation and pick up the threads of the itinerary thence southward.
Eight leagues, or 22 miles, southwest of Zuñi flows the river of the same name, a muddy, red stream. Two days’ journey from Zuñi toward the southwest brings us to the Rio Colorado Chiquito at San Juan, Arizona. This river is as turbid, muddy, and red as the Zuñi. The Rio Vermejo of Jaramillo is therefore the one called the Little Colorado. Casteñeda, who did not go with Coronado, saw the likewise muddy Rio de Zuñi, and confounded the two.
As Coronado reached the Rio San Juan on St. John’s day, June 24th, the date of his arrival at Cibola may be fixed as about July 12th. He did not go to Hâ-ui-cu (Aguas calientes), fifteen miles southwest of Zuñi, the village nearest to him, but to “Oa-quima,” because the negro was killed there. The inhabitants of Oa-quima had been warned by some of their people that the Spaniards had come in sight of the Colorado River. The pueblo stood, as the ruins now show, on a hill. It could not turn out more than two hundred men of war, but the whole male population of all the villages, seven in number, which constituted the tribe of Zuñi, had come to its assistance and were awaiting the Spaniards on the little plain separating Oa-quima from the mesa south of it. The peaceful message sent to them by Coronado was answered with threatening gestures. The horsemen then dashed at them, and the Indians speedily fled from the sight of the strange, rushing figures. The capture of the pueblo proved to be a difficult task, for the steep, rugged precipices were exposed to a hail of stones, which rattled down upon the Spaniards. The assault was made on foot; and in it Coronado narrowly escaped death by a stone. The village was, however, captured in an hour, and the whole tribe submitted soon afterward. The tradition of this event, according to Mr. Cushing, is still living among the Zuñi Indians.
I cannot forbear giving here a final and irrefragable proof of the fact that Zuñi is really Cibola. The French translation of Casteñeda says that the largest pueblo of Cibola was called “Muzaque.” In the original manuscript, which is in the Lenox Library in New York, this word is written several times plainly and clearly “Maçaqui.” “Matzaqui” is the ruin of a large village situated three miles east of the present pueblo of Zuñi near the foot of the great mesa, and some four or five miles north-northwest of Oa-quima. The Indians say that this village was once the largest of the tribe. The ruins are very much decayed now, but they indicate a considerable settlement. The testimony of the original text of Casteñeda thus lifts the identity of Cibola with Zuñi above all doubt. The possibility that Matzaqui was not the village of which Casteñeda speaks is quite removed by later documents: first, by the definite affirmation by Espejo in the year 1583 that Zuñi was Cibola, which is confirmed by an act of the year 1601; and second, by the enumeration in the act of submission and pardon of the Zuñi Indians of 1591 of Maçaqui as one of the pueblos of that tribe; and finally, by the language of Fray Augustin de Betancurt, who wrote in the year 1689: “Four-and-twenty leagues from Acoma is the pueblo of Alona, with its Church of the Purification of the Virgin, with two hamlets belonging to the diocese, each with its little church, called Mazaquia, at the entrance to the province of Zuni, Moqui, and Caquima, two leagues from Alona.”
The immediate object of the expedition was therefore attained with little trouble in comparison with the labor with which the preparations had been made. A fifth part of the force had already succeeded in conquering the “seven cities of Cibola,” yet, if faith is to be given to Casteñeda’s expressions, this result was not at all pleasing to those who had won it rather with sweat than with blood. They were bitterly disappointed. As soon as the men saw Cibola, they “broke out in curses against Fray Marcos.” The historian afterward adds, “For his account was found to be false in every respect.”
I have already said that I believe these accusations cannot be substantiated. The written account of the priest is absolutely true, not at all exaggerated, and agrees fully with those of Melchior Diaz, Juan Jaramillo, and especially with the representations of Casteñeda himself. But this account was in a very short time repeated on many tongues, and it shared the usual fate of stories transmitted verbally in being added to, exaggerated, and colored in the imaginations of those through whom it successively passed. The original account, by which all these falsifications might have been corrected, was not given to the public, and the officers, using Coronado as their instrument, suffered only the most flattering parts of it to be put forward. What Fray Marcos said of gold was from hearsay, and was so represented by him. It, moreover, did not relate to Cibola, but to a region much farther south. His accounts also agree with those which Alarcon received concerning Cibola from the Indians on the Colorado River.
As is always the case when the passion of the multitude turns against a single man, no regard was paid in this instance to the voice of reason. Fray Marcos was no longer sure of his life in Zuñi; the Spaniards, who had deceived themselves, made him responsible for their mistake, and concern was felt for his safety. Coronado had a report of his success to send to the viceroy. Juan Gallego was commissioned to carry it, and the Franciscan went with him. He was even then Padre Provinzial of the order in and for Mexico. He died in the capital on March 25, 1558. The sufferings which the cool climate of New Mexico and the innumerable hardships of his journeys caused him had culminated in paralysis in Cibola, and it is not improbable that it was this and not fear of violence from those around him that moved him to return to Mexico.
Gallego and the priest on their return met in the Sonora Valley the main body of the army, as it was called, which Coronado had left in Culiacan. It had been started fourteen days after the departure of the commander, but the cavalry “went on foot, with lances on their shoulders, and carrying provisions; all the horses were loaded.” Having arrived in the Sonora district, Arellano, who was in command, sent Rodrigo Maldonado down the river toward the sea, in order if possible to establish communication with the marine expedition. He appears to have reached the mouth of the Rio Sonora, but he found no trace of Alarcon. It was the first time that the places where Hermosillo, the chief city of Sonora, and Guaymas, the principal port of the Gulf of California, stand were visited by white men. The Spaniards consequently came in contact with the still savage tribe of the Serès. Coronado had founded the settlement of San Hierónymo at Suya, and Melchior Diaz was left with eighty men to hold it. The main body of the command was reduced by this measure to one hundred and seventy Spaniards, so that when it arrived at Cibola in the winter of 1540-41 Coronado could not count upon more than two hundred and twenty-five men. He performed all his later acts in New Mexico with this small force.
Although Melchior Diaz had particular orders to guard the new settlement, he could not remain idle. Attempting further explorations of the regions west, he left Diego de Alcáraz[78] at San Hierónymo, and started out with only twenty-six men—Casteñeda says to the southwest, but this is probably a mistake for northwest; for after wandering 150 leagues, or 405 miles, Diaz seems, according to the account, to have reached the great Colorado River of the west, where he found letters from Alarcon buried at the foot of a marked tree, which contained news of his having reached that place and then gone back to New Spain. Diaz followed up the eastern bank of the river for several days’ journey; but I have not been able to learn anything concerning the conclusion of his campaign. During his absence[79] the Indians attacked the settlement at Suya and destroyed it, depriving Coronado of an important link of communication between his isolated position in the north and the Spanish advanced posts in the south.
The campaign of Diaz was probably begun in the winter of 1540-41, for the main part of Coronado’s expedition was still in Sonora in October, 1540. The destruction of Suya (by the Opatas) probably took place about the end of 1542 or in 1543. The chronology of the whole expedition is obscure and extremely confused. Pedro de Sotomayor went with it with the purpose of describing its events, but not a line of his writings is known. Even Herrera, who had all the sources of that kind at his command, appears to have consulted Jaramillo almost exclusively, with, perhaps, Coronado’s letters and the anonymous “Relaciones,” which cast light upon single parts of later events. Possibly these “Relaciones” were fragments of Sotomayor’s account.
The history of the discovery and conquest of the “seven cities” closes with the capture of Cibola, and the union of the whole force under Coronado’s command. The geographical and ethnographical problem has been solved. Connected with this solution are a number of practical consequences which are of greater importance than the mere satisfaction of the promptings of an adventurous curiosity. Even when this satisfaction is obtained, there lies in it the germ of further inquiry.
In the situation in which Coronado was placed continued effort was a condition of existence. He saw that his highly strained anticipations were not fulfilled in Zuñi-Cibola, and that his campaign to that place had been a material failure. The force which he commanded was still more bitterly disappointed, for their expectations had been of a more immediate character. A plundering expedition meant mutiny and destruction. Coronado learned, however, that Zuñi (as I shall henceforth call Cibola) was not the only tribe that possessed a superior rank among village Indians, and that farther on in the country, in the west and especially in the east, were similar groups or pueblos. The stories told him awakened hopes that there were perhaps better regions and mountains richer in metals in those directions. His men agreed in his conjecture, and it grew during the cold winter in Zuñi to a probability. Soldiers and leader therefore awaited with impatience the mild weather, when they could go forward into the great unknown region on the edge of which they were. Their eyes were turned predominantly toward the east, and thus the conquest of the “seven cities of Cibola” was the starting-point for the exploration and opening of New Mexico.
Residence in a pueblo is not without a charm for single persons in winter. It is, indeed, rather smoky and damp than warm in the many-storied houses, the inner rooms of which, where the sunshine never penetrates, are used only for storerooms. The outside rooms now possess the luxury of real windows, with panes of mica or gypsum, of which a number are fixed together in a wooden sash. These gypsum windows are of Spanish introduction; in their primitive condition the Pueblo Indians were acquainted only with holes for air and light. The fireplace of adobe or stone warms the long room in which large and small, in sweet innocence, eat and talk and sleep. This fireplace is one of the original possessions of the Indians, which they had before the time of the Spaniards. If it is stormy without, the fire will be smoking within, and staying there becomes unendurable. Yet winter is to me a very pleasant season to be in the pueblos. Everybody is at home then, and conversation is lively; and the men gather at night and often sit till daybreak, smoking their cornstalk cigarettes and talking of the old times. This is the season when the treasury of their legends and household tales is opened to those who gain the confidence of these simple men; it is also the favorite season for their public dances. A week rarely passes that the drum is not heard sounding some noon, with the shrill notes of the long reed-pipe, and the rhythmical minor song of the exclusively male chorus. The dancers come marching into the plaza in pairs, a man and a woman, the former always with bare chest and shoulders, and the latter “modestly” half-clothed. All are elaborately painted, often disfigured in the most fearful manner with rainbow-colored stripes on their faces and bodies. They wear, according to the occasion, rude colored masks, or feather ornaments only, or animals’ heads, or colored head-dresses of wood. And thus they dance and sing and drum and play till the sun sets, even though the weather be freezing or stormy. They return dripping with perspiration to the house, and place themselves right before the blazing fire unclothed. Colds, coughs, and catarrhs follow, but the next week they go again to the laborious ball, for it is a matter of duty, and, then, the new colds they catch are supposed to drive away the old ones—Similia similibus curantur.
I once attended between the 22d of February and the 8th of March four different dances in Zuñi amongst the descendants of those Indians of Cibola whom Coronado visited. Yet the chroniclers of his campaign have not a word to say of these festivals and ceremonies which are so curious to the whites. The silence is easily accounted for. The dances, which are now as many curious survivals of a condition that formerly extended over all America, were then customary among all the Indians of all Mexico, as they now are in the pueblos alone, and were therefore well known to the Spaniards. The historians were less likely to describe local differences in costume, songs, or dance-figures, because they, or at least Casteñeda and Jaramillo, did not write their accounts for a number of years after the occurrence of the events. It is also probable that the erection of the Spanish quarters in the Valley of Zuñi indisposed its people from performing their dances, the meaning of which is wholly symbolical, and which have in their eyes the significance of a religious act. The “cachinas” in the pueblos of the Rio Grande are for the most part strictly private; entrance into these not always decent ceremonies is permitted only to the initiated, and under vows of complete secrecy. I am convinced that, although neither Coronado nor Casteñeda and Jaramillo mention the dances, they were still zealously performed in the winter of 1540-41 in the seven pueblos of Zuñi; not participated in by the people as a whole, but that the secret fraternities of the priests, the medicine-men, the soldiers and hunters, each fraternity by itself, performed its festive dances and invocations in its smoke-filled estufa, before the altars on which stood the colored images of the sun-father, “Ya-to-kia-Tâtschu”; the mother, “Yao-na-kia Isita”; the divine hero-brothers, “Mai-tza-la-ima” and “Ahuiuta”; and the terrible god “Achi-a-lâ-topâ.”
The picture which this life in the plain of Zuñi afforded was a peculiar one. Over the white covering of snow projected the pueblos of Matzaqui, Halona, and Pinana like little hills of clay, with thin clouds of smoke rising from them. Villages were visible at once from the southern edge of the basin, and at the foot of the colossal mesa, which stood up clear red out of the snow-field, could be seen the niche in which Oa-quima was concealed. There lived the Spaniards, going about in rusty helmets, battered cuirasses, ragged doublets, and worn-out boots, but with good weapons, amongst the Indians, who wrapped themselves in thick coverings made of rabbit-skins. There were heard the neighing of horses, the bleating of sheep, and every morning the sound of the mass bells and the songs of the church, together with the call of the crier, announcing his day’s duties to every one in the village. While in the other pueblos the monotony of life was interrupted only by the dances, Oa-quima was turned into a miniature Babel, for there could be heard there at the same time Spanish, Latin, the Zuñi language, the Mexican Nahuatl, and the sonorous Pima and Yaqui. Conversation could not be very lively, and mistakes were frequent but innocent. In consequence of this, and of the cold, everything went on quietly.
The information which the Spaniards obtained concerning the regions still unknown to them was necessarily not very definite, and the names of places were unavoidably incorrectly understood by them, and erroneously recorded. An example is afforded by the word “Marata,” than which no other occurs more frequently in the chronicles of Coronado’s campaigns. Fray Marcos says of it only, that southeast of Zuñi was a group of pueblos called Marata, which had been brought to the verge of ruin by constant wars with the Zuñi. Mr. Cushing has learned that “Ma-tyà-ta” in the Zuñi language means the south, or rather a region in the south, in the vicinity of the salt lake or “Carrizo.” Large, well-preserved ruins still exist there. Melchior Diaz says of it that in his time the Zuñi Indians drew their supply of salt thence, as they do now, but he says nothing of the pueblo. The statement of Fray Marcos, therefore, rests on a mistake so far as it refers to a previous destruction of the village on the Carrizo. The Zuñi declare besides that that village belonged to a branch of their tribe.
A similar instance is found in the name “Totonteac,” which is likewise mentioned by Fray Marcos, and later by Melchior Diaz. By it a group of pueblos was meant, situated west or northwest of Zuñi, the description of which exactly fits the Moqui villages.[80] Coronado heard of this tribe in the summer of 1540, but under the name of “Tusayan.” He immediately sent Pedro de Tobar thither, with about twenty men and one priest. The distance (five days’ journey) and the direction (northwest) are correctly given by Jaramillo. A brief conflict took place, probably at the now deserted pueblo of Ahuâ-tu, after which the Moquis immediately surrendered. There were seven villages, of which two are now deserted, but fugitives of the Tehua tribe have formed a new settlement, which bears their name. Tobar heard a large river spoken of among the Moquis as situated in the west, the other side of a desert, at whose mouth lived a tribe the men of which were of unusual stature. He considered it his duty to return immediately to Zuñi in order to communicate this story to Coronado. Garcia Lopez de Cárdenas started with only twelve men to go and search for this river. He was hospitably received by the Moquis, who supplied him with guides and provisions, and after twenty days’ journey through a perfectly desolate region, he came to the vicinity of the stream he was seeking.
I say purposely near and in sight of it, but not on its shore, for “its banks were so high that they seemed to be raised three or four leagues into the air. The country is covered with little stunted fir-trees, is exposed to the north, and is so cold that although it was summer we could hardly bear it. The Spaniards followed these mountains for three days in the hope of finding a passage down to the river, which, appearing from above not more than a fathom in width, had, according to the Indians, a breadth of half a league. But it was impossible. Two or three days later they believed they had found a place where the descent seemed easier, and Captain Melgosa, Juan Galera, and a soldier ... determined to make the effort. They went so far that they were lost from sight. Toward four o’clock in the afternoon they returned.” They had been obliged to give up the attempt after they had climbed down about a third of the depth; but the river appeared very large to them, and “some rocks, which seemed from above to be hardly the size of a man, really exceeded in height the tower of the Cathedral of Seville.” Finding that the banks of the river were destitute of water, the Spaniards gave up further efforts in that direction. They returned to Zuñi, and neither the Moqui nor the countries farther west of there were visited again by them while Coronado and his men continued in New Mexico.
In this description of Casteñeda’s it is easy to recognize the upper course of the great Rio Colorado. The Spaniards also explicitly declare that it was the Rio del Tizon, by which name Melchior Diaz designated the Colorado.
In the course of less than six months the Spanish reconnoitring corps had thus three times touched the largest river of western America, had explored its shores with tolerable accuracy for a considerable length of its course, and had also travelled in two directions through parts of Arizona, which have only in a very recent time again attracted attention. Coronado had even followed the New Mexican boundary northward through two thirds of the length of the territory, and the documents relative to his campaign give correct accounts of the Gila River, and excellent descriptions of the Sierra Blanca region and the Little Colorado. Diaz had crossed southwestern Arizona. Alarcon had, besides, explored and correctly described the mouth and the lower course of the Rio Colorado. Lastly, Cárdenas had traversed the whole of Arizona from east to west. The accomplishment of such enterprises with small means deserves admiration; and when we consider that official reports were made of these matters by eye-witnesses—reports the great accuracy of which as regards the country and people only more recent researches have made it possible to demonstrate—we cannot refuse to pay these men, so long decried as “Spanish adventurers,” “cruel freebooters,” etc., all honor for their achievements. The Spanish government also deserves high praise for the carefulness and far-sightedness with which it permitted such enterprises, and preserved the written records of them.
While the reconnoitring operations toward the west were thus discontinued, the eyes of the Spaniards were turned from Zuñi more earnestly toward the east. Coronado had given the people of the Zuñi tribe to understand that they must spread the news of his coming and of his intention to stay in the country as widely as possible. The command was unnecessary, for reports of that kind spread very rapidly among the Indians without any postal system. A certain kind of peaceful intercourse is constantly going on, even between hostile tribes, and news passes from one tribe to another through numerous channels, though distorted in many ways, to great distances. I cite the accounts of Cibola, which were carried to the middle of Sonora. Thus there existed, and still exists, a close bond among the Village Indians, or Pueblos, especially, which connects the far distant Pecos and Moqui with the Opatas, and the most northern Taos with the most southern Piros. Their scattered position among nomadic tribes made them sensible of the need of a connection, and the equal condition of their civilization confirmed the feeling. Neighboring Pueblos often made war upon one another, and would still do so were it not for the whites, but visits were made between the more remote ones for trade and for purposes connected with religion. There are fetishes and incantations which, when they have been discontinued in one pueblo, can only be recovered from some other one, often far distant.
In these and similar ways had the story of the coming of the Spaniards reached Moqui, and their horses had been represented there as man-eating creatures. There came also to Zuñi Indians from the extreme east of the Pueblo region, from a village called Cicuyé. This village was situated “seventy leagues toward the east.” The arrival of Coronado was already known there. The men brought buffalo robes with them, and invited the Spanish commander to visit their place, presenting him with skins and shields and “helmets” of buffalo leather.[81] With the reports from Cibola, the Spaniards had also received in the south accounts of the existence of “wild cows,” confirming what Cabeza de Vaca had previously related. The Indians of the shores of the extreme lower Colorado had likewise told Alarcon of these animals. Now the Spaniards were in contact with people whose home was near the buffalo, and who hunted it.[82] A very welcome occasion was thus presented to them for making themselves acquainted with these new animal forms, and an excellent opportunity to advance with good leaders farther into the interior. Coronado therefore sent Hernando de Alvarado with twenty men to go with the people of Cicuyé on their return to their home, and to report to the chief in command in eighty days concerning what he had seen and done. The main corps remained in the meanwhile at Zuñi, whither Alvarado was to return after completing his tour. His campaign took place in August, 1540.
The word “Cicuyé” is “Tshi-quité,” the aboriginal name of the Pecos Indians. I will here mention that Casteñeda says that Pecos is the last village to the east, and that the great plains are only thirty leagues, or eighty miles, distant from it. I have already shown in my earlier work, “A Visit to the Aboriginal Ruins in the Valley of the Rio Pecos,”[83] that Cicuyé is identical with Pecos. It is not necessary to repeat the demonstration here.
Alvarado and his company reached the first village in five days. It was built on a rock, and was called “Acuco.” This is the “Ha-cu-qua” of the Zuñi, the pueblo of Acoma, so famous for its situation. Casteñeda very appropriately describes it as being upon “a perpendicular rock ... so high that a bullet could hardly reach the top”; but with less accuracy he speaks of a “stairway” of three hundred steps hewn in the rock as being the only way to the highest story. Acoma is indeed situated on a rock, the shape of which resembles that of a spider. The walls of the rock fall perpendicularly down for nearly three hundred feet, while four winding paths lead to the pueblo, none of which has been cut out by human hands. Slight improvements in the shape of implanted posts and notches for the hands and feet have been made in a very few places. At the summit is the pueblo, with its great church of adobe and stone, and the churchyard, the soil of which has all been brought up on the backs of the inhabitants. Not a foot of other loose ground can be found on the gigantic cliff; the ten houses stand on the bare rock, whence the view down into the yawning depth is awful. The six hundred inhabitants draw their supply of water the year round from the accumulations of rain and snow in two deep natural cisterns. The cultivated fields are fourteen miles away.
I hope I may be pardoned if I repeat here a few impressions which were deeply marked upon me during a long sojourn in Acoma, and in words which I have already published in “A Letter from Acoma” in the German journal Das Ausland (1884, No. XIII.). These impressions have been renewed on two visits to the place, when the same feelings were daily awakened.
“When the visitor stands upon the rocks which immediately surround the water-pool, he looks down from them into the valley upon the great mesas that surround them, and beyond these upon the massive pyramid of Mount Taylor, or the Sierra de San Matéo.... As evening approaches the shadows lie deep upon the ground, and as they climb up the rock-walls, as cliff after cliff is swallowed up in darkness, his heart is oppressed with the feeling that all intercourse with the outer world is henceforth cut off. This feeling has crept upon me every evening at sunset; for escape from Acoma in the night would be impossible to any one who had not lived there a long time. When the last ray of the sun has taken leave of the lofty sierra, one feels absolutely alone, forsaken, helplessly floating in the darkness of night. But this feeling soon passes away; for a clear, although monotonous, singing sounds from the pueblo, fires blaze on the roofs, and when one has returned to the houses laughing voices greet him, and joyous groups are moving around and above him. The oppressive feeling of desertion changes into one of pleasure in being the plain guest of a simple people.”
The population of Acoma has not changed much in three hundred and forty years, for Casteñeda speaks of two hundred braves. The people prepared to defend themselves against the Spaniards, but no battle took place, the fear of the horses inducing a speedy peace. It seems, however, that Alvarado did not stay in Acoma, and he was quite right in not trusting to the peaceful disposition of the people, for once on the rock the same fate might easily have met him that, fifty-eight years later, overtook the Maestro de Campo Zaldivar and his men at that place. Three days’ journey from Acoma brought him to Tiguex, where he met a friendly reception. Tiguex (pronounced Tiguesh), according to Casteñeda, was a group of twelve smaller pueblos situated on a large river, in a valley about two leagues, or five miles, wide. From that place Alvarado sent a messenger to Coronado with the advice to remove his winter quarters there.
Tiguex has been looked for at various places in New Mexico: on the eastern Rio Puerco, at the site of the present Santa Fé, and at other points. I have marked as the situation of this pueblo group the banks of the Rio Grande near Bernalillo, or rather between Algodones and Albuquerque. The very name points thither, for the Tiguas Indians call themselves Tiguex, and they formerly lived in a chain of larger and smaller pueblos along the Rio Grande. They were divided into two groups: a northern group, of which I know of twelve ruins between the “Mesa del Cangelon” in the north and “Los Corrales” in the south, and of which the present pueblo of Sandía is the only one left; and a southern branch now concentrated at the large village of Isleta, but which was still, about 1630, scattered in several small places. I have no doubt that the Tiguex of Coronado denotes the northern group of the Tiguas, for it lay north of Acoma and on a large river. This river east of Zuñi could only have been the Rio Grande del Norte, for the Puerco is in that latitude in parts of its course filled up with sand, and in other parts reduced to an insignificant, muddy rill. An expression of Casteñeda’s, likewise applying to Cicuyé-Pecos, is decisive on this point. “Tiguex,” he says, “is the middle point,” and “from Cibola to Cicuyé, which is the last village, we count seventy leagues.” The villages of Tiguex were not, like Zuñi and Acoma, built of stone and mortar, but of adobe; and that is also the structure of the pueblos the ruins of which I have examined around Bernalillo. I mention still another piece of documentary evidence, although it is derived from an account written at a later period. At Tiguex Coronado stormed and destroyed a pueblo—the only case of the destruction of a village in New Mexico during his campaign. In the year 1583 the “Tiguas” told Antonio de Espejo, on his arrival among them, that his countrymen on their first coming had burnt one of their towns in the vicinity of the present Bernalillo. This fixes the locality of Tiguex, as I have attempted to show in an earlier publication, beyond all doubt.
Five days’ journey brought Alvarado from the Rio Grande to Cicuyé, where a friendly reception was also given him. Of this village Casteñeda writes: “The village of Cicuyé can furnish about five hundred men of war.... It is built on a rock, and the middle is occupied by an open place in which are the estufas. The houses are four stories high, with terrace roofs, all of the same height, on which one can go around the whole village without stepping into a street. The first two stories have passages resembling balconies, on which one can go round the whole village, and where he can be under shelter. The houses have no doors below; one goes up to the balconies which are within the village by means of a ladder. All the doors open upon the balcony, which serves the purpose of a street. The village is surrounded on the outside by a low stone wall. There is also a spring there, which could be diverted.... Cicuyé lies in a narrow valley, in the midst of fir-clad mountains. A small river, in which very fine trout are caught, flows through the valley. Very large otters, bears, and good falcons are found there.”
It is not necessary to compare this description with that of the Valley of Pecos and the present ruins of the former pueblo. Casteñeda describes this pueblo so well and truly that when, after completing the measurement of the ruins in September, 1880, I restored the plans and afterward wrote them out, I perceived with astonishment that they exactly repeated the picture which the Spanish soldier had sketched three hundred years before. He was but little wrong even in his estimate of the population of Pecos-Cicuyé. Five hundred warriors represent among the Village Indians eighteen hundred inhabitants of all ages and both sexes. In the year 1630 Pecos contained “over a thousand souls,” in 1689 about two thousand. The latter number might easily, according to the plans, have been accommodated within the village, for it was the largest pueblo that New Mexico contained in the sixteenth century, or afterward.
The tribe of Pecos has not yet died out. When the inhabitants in 1840, reduced by a hundred years’ hostilities with the Comanches and by illness to five families, fled to their tribe-relatives at Jemez, their immediate extinction was considered inevitable. Instead of that they have increased, and numbered twenty-eight persons in 1885. They live with their kindred, and participate equally with them in the governmental affairs of Jemez. They also speak the same language.
Alvarado was received by the Pecos with drums and flutes. The native flute might rather be called a clarinet, for it has a mouth of painted gourd-shell, and is blown from the end and not from the side. Many cotton cloths and turquoises were presented to him. Such a reception indicated that the Pecos Indians were somewhat doubtful concerning the human origin of their guest. He also met here a strange Indian who lived with the Pecos,[84] and whom the Spaniards called a “Turk” on account of his appearance. He was a native of the Mississippi Valley, and belonged to one of the tribes of that region. He informed the Spaniards that gold-bearing and thickly populated districts lay toward the east. Such information was extremely welcome; he was taken as a guide for the visit to the buffalo herds of the plains that was to be made in pursuance of Coronado’s directions; but this was not continued long, for Alvarado hastened back, in order to communicate to his commander what he regarded as important news. He returned speedily to Tiguex or Bernalillo, where Garcia Lopez de Cárdenas had in the meantime arrived, Coronado having despatched him to prepare quarters for the whole army, which was to spend the rest of the winter there.
“The Turk” (el Turco) was to play so important a part henceforth in the fortunes of Coronado’s expedition, that I think it right to give the charge of deliberate deception which the Spaniards have made against him a closer examination. The charge has perhaps some foundation. The Indian was unquestionably a native of the plains, and had been carried to Pecos by war or the incidents of hunting expeditions. It was a custom among the Pueblo Indians (and it ceased only a few years ago) to make at least one expedition a year to these plains for the purpose of providing themselves with buffalo meat, and more particularly with buffalo skins, which they used in armor, for shoes, and for many other of their needs. The plains were not constantly inhabited; even the Apaches, who regularly roamed through a part of them, did not live there, for they are without water, and are a long distance from it, and the buffaloes resort to them only at certain seasons. As the tribes of the southwest made their regular hunts on the plains, those of the east likewise resorted to them, from Kansas, Arkansas, and the present Indian Territory, in similar expeditions, and they met. Trade or war was the result; often both; and thus these deserts were the market in which the novelties of either half of the North American continent were exchanged. “The Turk” there fell into the hands of the Pecos Indians, and they did not kill him. He tried now to make the Spaniards understand whence he had come, and what was the character of the country there, and as his language was not sufficient for the purpose, he was obliged to employ gestures. Conversation in this way was very inconvenient, and mistakes were inevitable. He is said to have told the Spaniards of houses like those of the pueblos, but larger. If he did this, he intentionally falsified, as the result showed. But while the Spaniards were thinking of houses, he may have had something quite different in his mind, and may have mentioned the pueblos only for comparison. He spoke, they said, of gold. Did he know what gold was? I am satisfied that he did not know the difference between gold, yellow mica, bright pyrites, and copper pyrites, of which there is much in the Mississippi Valley. That he should prefer his native land, where vegetation was apparently more luxuriant than in New Mexico, and where animal life was consequently more abundant, to the more barren southwest was natural, and so it was, too, that he should extol it to the Spaniards, for he had reason to suppose that he might possibly, with the aid of these strangers, be restored to his people. It is also probable that “the Turk” eventually ally led the Spaniards wofully astray, but this, too, was possibly as much the result of mistakes as of wilful deception on his part; for it was not possible to reach an adequate mutual understanding under the circumstances.
Alvarado’s return to Tiguex was marked by an event that places that officer’s character in a most unfavorable light. To provide quarters for his few men he forced the evacuation of a whole pueblo, and would not permit the inhabitants to take away anything but their clothing. The pueblo cannot have been of great size, for those communities were generally not large previous to the advent of the Spaniards. The villages were smaller but more numerous than they have been since; for the Franciscan monks combined them into larger settlements, both for purposes of defence, and in order to attach the Indians more closely to the churches and to the schools connected with them. It may be readily conceived that the forced occupation of this pueblo created an unpleasant feeling in the whole region of the present Bernalillo. It was the introduction to subsequent difficulties and dangerous contentions.
Coronado had in the meantime gone away from Zuñi with a small number of his men, leaving the larger number behind under the command of Arellano, who was to follow him after twenty days to the Rio Grande. The route he took led him to that river, about thirty miles south of Bernalillo, in the vicinity of the present Isleta. He recognized that the people there belonged to the same tribe as those of Tiguex. Their houses were likewise of adobe. Casteñeda calls this region “Tutahaco,” while Jaramillo applies that name to Acoma. The latter is right to the extent that the name is “Tutahaio,” a corruption of the word “Tuthea-uây,” by which the Tiguas call the rocks of Acoma. As the Spaniards came from there the name of the place was confounded with that of Isleta. The Spaniards asked for the latter, and the Indians gave the name of the other place, a confusion such as I have often encountered among the natives.
Casteñeda mentions eight villages in the vicinity of Isleta, but adds that they were situated “down the river.” The ruins of hardly more than four are to be seen between Albuquerque and Los Lunas, nine miles south of Isleta. The statements of Jaramillo, who gives the Tiguas of the Rio Grande fifteen villages in twenty leagues, or fifty-four miles, are on the other hand correct. It is forty-six miles from Algodones to Los Lunas, and fifteen or sixteen Tigua villages were inhabited in the year 1627. The four or five villages farther south, which Casteñeda counts besides these, were those of the Piros. They began in the vicinity of Tomé and Los Lentes, and extended to San Marcial and Fort Craig. Casteñeda was acquainted only with the most northern of them, for there were fourteen in all.
Marching up the Rio Grande to Tiguex, Coronado arrived there when the quarrels among his subordinates had just broken out. He found that his men had “the Turk” with them, and were rejoicing over the pretended information which he gave them. This Indian’s conduct became more suspicious, and he appears to have harbored a resentment against the people of Pecos. He complained that they were keeping a golden arm-band of his. The knave had never had such a thing, or it may have been a copper ring; but the Spaniards understood it to be gold, and Alvarado went to Pecos to recover it for him. When he was assured there that “the Turk” had never worn an ornament of the kind, he seized the cacique and another chief of the place by treacherous means, and carried them prisoners to the Tiguas. The Tiguas were very angry at this act, for, the two tribes not being adjacent, peace prevailed between them and the Pecos.
Since Cortés had in 1520 made a prisoner of the “war captain” (capitan de la guerra) of the Mexican tribe, whom later historical description transformed into the monarch Montezuma, the Spaniards had tried many times to secure other similar hostages. They had forgotten, or rather had never comprehended, that the importance of a chief among the Indians is very relative, and in no way comparable with the significance which the head of the state in a civilized commonwealth possesses. The fall of a valiant leader may decide the issue of a battle, but the capture by craft of the same chief in time of peace is of no greater moment than a similar treachery exercised upon a common Indian. Offices are never hereditary among these Indians, but are and were always elective. Only in the case of a leader in the mystic service, a medicine-man, or shaman, being taken away, or of one of those whose function it is to work for the good of the tribe by mortification or sacrifice, would that tribe be moved to offer a ransom for his recovery. For while an administrative officer, even a warrior, can be easily replaced, the importance of the other one lies in his knowledge of the secret arts; if he is lost, the connecting link with the beings of a higher order is removed, and the pueblo is, according to its own striking expression, “made an orphan.” The successor of the medicine-man is elected only in cases when he is taken away by sudden death; otherwise the candidate is carefully selected and slowly trained by the incumbent, and cannot enter upon the practice of his act till one or more years after the death of his predecessor. At the present time the functionary whose duty it is to suffer on all occasions for the good of the pueblo is called the “cacique,” or, by the Zuñis, “Châcui Môsona.”
Coronado not only supported the attempt of his officers, but proceeded to still further and more offensive acts of violence. He required the Tiguas to furnish a considerable quantity of cotton goods for his soldiers. They certainly were in great need of covering, for it was bitterly cold, and snow-falls were frequent, but the manner in which the articles were demanded and obtained deserves the severest reprobation. The pueblos on both sides of the river were ravaged and plundered, and outrages were committed against the women. The Tiguas would not endure this long; the whole tribe rose against the strangers and seized some of their horses. Coronado was obliged to take the field against them, even before his main force could join him. A bloody war arose, that lasted fifteen days, in which the Spaniards lost several officers and a number of men. Two pueblos were captured after a long siege, the taking of the first of which was followed by an atrocious massacre of prisoners. Coronado and his company behaved on this occasion with a cruelty that fixes an indelible stain on their memory, and which demanded in requital in later days the sacrifice of innocent persons. The Tiguas did not submit, but fled to the mountains, and notwithstanding Coronado’s efforts to pacify them and recover their confidence, did not return to the Rio Grande so long as the Spaniards remained in the country.
It is true that this was the only instance during the whole continuance of the expedition in New Mexico in which the Spaniards behaved barbarously and cruelly, but their treatment of the Tiguas is not easier to explain on that account. I can find no ground of excuse for it; and the behavior of Coronado is in so complete contradiction with his previous and subsequent course that I cannot easily understand it, unless it be that necessity drove him to the first summary measures, and the severe cold (the Rio Grande was frozen) and the scarcity of provisions then provoked his soldiers to wild excesses. Yet single events occurred during the war with the Tiguas that indicated that cruelties were perpetrated in cold blood. First among them was the slaughter of the prisoners who surrendered in the first pueblo. Let it be said in behalf of Coronado that he was not privy to this atrocity, which was ordered by Garcia Lopez de Cárdenas, at the time in command in his stead. He was in quarters, and had just received the army which had come from Zuñi under Arellano, when the blood-stained conqueror returned. “It was snowing heavily, and the weather was bad for two months,” says Casteñeda. Intense cold and a few heavy snow-storms occur every winter on the Rio Grande, but I have never known of continued severe weather there of so long duration. The first months of the year 1541 were unusually cold in New Mexico, for it is said that one could cross the Rio Grande on the ice during four months. I very much doubt the correctness of the statement as to the length of time.
Coronado did not hesitate, however, to extend the exploration of the country even while the hostilities against the Tiguas were still in full progress. He was impelled to it, not only by the desire to become acquainted with the region, but also by the fear of a general rising of all the natives, which would have been fatal for him and his company. The Pecos had first to be pacified, and with that object he went to the pueblo and gave up to the people, who met him with demonstrations of a peaceful character, their captured officers. By this measure the former friendly relation was restored. After his return to the Rio Grande, he formed connections with a village called “Cia,” situated four leagues, or eleven miles, west of the river; and six Spaniards visited and quieted the Indians of “Quirix,” a group of seven pueblos joining the Tiguas on the north and partly scattered along the great river. Cia, properly Tzia, is not more than twenty miles in a straight line from the Rio Grande. Still nearer, and situated on the same branch (the Rio de Jemez), was the pueblo of Santa Ana (Tâ-ma-ya). The same language is spoken in both, and they are in frequent communication. They belong to the numerous group of the “Queres,” with which the Quirix of Coronado are identical.
It is easy to identify the eight pueblos which Casteñeda mentions. Following the eastern shore of the Rio Grande, we meet first “Oâ-tish-tye” (San Felipe, now, and since 1630, on the west side) and “Gui-pu-i” (Santo Domingo, now called “Tihua,” and formerly situated a mile northeast). On the western shore lies, six miles north of Santo Domingo, “Oô-tyi-ti” (Cachiti). On the Jemez River, six miles from San Felipe, stands “Tâ-ma-ya” (Santa Ana), and farther up Tzia, or Cia. The other three villages may be sought for in the vicinity of Cia, where their ruins are still standing.
Cia is now going down into decay, after having been, till 1688, one of the largest Indian villages in New Mexico. Its inhabitants speak a dialect of the Queres tongue, somewhat like that of Acoma. All the pueblos of the Queres formed, and still form, like the other groups, autonomous communities. The common language does not prevent hostilities between neighboring villages, but should an enemy from without threaten one of them, it has the right to call the others to its aid, and in that case the war-chief of the threatened village, the “Tzyâ-u-yu-qiu,” or capitan de la guerra, takes the chief command. The Queres held a passive attitude toward the Spaniards until the insurrection of 1680, in which they were very active.
I have followed Casteñeda’s statements exclusively in these last researches. Jaramillo says that Cia, Uraba, and Ciquique were situated on the same river, a stream which flowed into the Rio Grande from the northwest. This river is undoubtedly the Jemez. He goes on to speak of the “Rio Cicuique” as another stream, situated northeast of the former one, and seven days’ journey distant from it. He is, as he concedes, very confused in his narrative, and is therefore not to be relied upon on these points. Mota-Padilla calls Cicuyé “Coquite.” Herrera copies Jaramillo. Only Casteñeda is clear and consistent, and his statements agree perfectly with the country and with the relics left by its former inhabitants.
Coronado, with an energy to which due recognition cannot be refused, notwithstanding the outrages that attended his proceedings at Bernalillo, thus in a short time brought Central New Mexico within the compass of his knowledge, and obtained the first correct information of the Village Indians of six linguistic stocks; but his attention was still chiefly directed toward the east, of the great wealth of which “the Turk” continued to talk to him and the Spaniards. What he had so far seen of New Mexico did not appear sufficiently favorable for him to be satisfied to devote himself to its settlement. The Valley of the Rio Grande is, indeed, not very inviting in winter, especially in so severe a winter as that of 1540-41 seems to have been. The clearer the sunshine and the deeper the blue of the arch of the sky, the more dreary in their barrenness are the dunes that border alternately both sides of the river, and the more welcome is the sight of the black mesas and of the peaks of volcanic stone which in groups and singly interrupt the monotonous profile. Still more gloomy is the waterless plateau which extends from the eastern edge of the river valley to the foot of the Sierra de Sandía, and farther south to the Sierra de Manzano and the Puerto de Abó—a gray flat, twenty miles wide and fifty miles long from north to south, without brook, spring, or pond. The Sandía Mountain towers over it like a gigantic wall, with awful clefts and cliffs rising perpendicularly 5000 feet above the river. The chain of the Manzano, less steep but treeless, is still 2000 feet higher. The river valley itself, seldom more than two miles wide, passes in summer like a green band among the dunes, which are then tinged with green, but in winter the fields are barren and the trees are leafless, and stand on the heights like white skeletons on a vast, bare waste.
When it is stormy on the Rio Grande, the dark-blue sky and the dazzling light vanish, the clouds sink low down to the foot of the high mountain range, and it is gloomy, cold, and oppressive. Sand whirls chase one another along the stream, break up and dash whistling upon the gravel hills. Dust and sand add to the darkness of the atmosphere, and one is relieved to see the snow begin to fall thick and then thicker, while the roaring of the wind is lulled to a mournful sigh. When the snow has ceased and the clouds have disappeared from the slopes of the mountain, a thin white sheet covers the ground, which at night glows in the starlight with phosphorescence. The snow does not stay long, for the sandy ground soon absorbs all moisture.
This sandy soil in the Valley of the Rio Grande is fruitful, extraordinarily productive. When it can be watered it rewards, and that always bountifully, even the feeble efforts which Indian agriculture puts forth. No doubt the Spaniards were not specially attracted by the view of an agriculture which did not, with more labor and in a more difficult because colder climate, afford them all the products of the tropical climate they had left, and into which they would have to introduce the grains and fruits of the temperate zone. Cattle and sheep raising might have appeared more promising to them, but a long time would have to pass before they could establish those industries and a safe, accessible market could be built up for their stock. This could certainly not be expected in the first generation, while every one wanted first of all to be rich himself.
Only productive mining could be profitable in a short time, but the Spaniards, who lacked neither desire for the metals nor practical skill in discovering them, did not suffer themselves to be misled by the traces, universally present, of malachite and carbonate of copper. They indeed recognized the existence of silver ore in the rocks, but shrewdly doubted as to the paying quality of the mineral. The Indians did not possess, nor were they acquainted with, gold, silver, copper, or iron. Green stones, kalaite[85] and malachite,[86] colored flints and obsidian, gypsum for whitewashing, iron-ochre for painting pots, faces, and feathers, were their mineral treasures. Coronado soon perceived that New Mexico was a poor country, which could not be developed in the immediate future, a land fit only for commonplace work and minor industries. The Spaniards had not made the long, dangerous journey from the sunny south for such a purpose as that. To compensate them for their pains they must find more.
The representations of “the Turk,” on the contrary, sounded very differently. He talked of a river two leagues wide containing fish as large as a horse, on which canoes sailed with forty rowers, their bows richly adorned with gold. He declared that the vessels in that country were made of silver and gold. With keen craftiness he had watched the Spaniards, and had discovered that they esteemed gold more than copper, and had learned to appreciate the difference between the two metals even in weight. Gold, he intimated, was abundant at “Arche” or “Arahei,” but “Quivira” was the place to which he would take the Spaniards before all others, and where he promised them the precious metal in profusion.
The Rio Grande Valley was quiet, and Coronado set about beginning the march to Quivira. The whole army followed him, while Pedro de Tobar was in the meantime to come up with reinforcements from Sonora; for written orders had been left for him with the Indians of Zuñi to follow Coronado, guiding himself by the wooden crosses which he would erect from time to time. The Spaniards left Bernalillo May 5th, and entered Pecos on the 9th. The tribe received and entertained them gladly.
I have in the preceding pages referred to six linguistic stocks with which Coronado had so far come in contact in New Mexico. Only five of them have been named to this point, viz., those of Zuñi, Tigua, Piro, Pecos or Jemez, and Queres. The sixth is never designated with a name, but is inferred from the scanty account of the route from Bernalillo to Pecos.
This route is not hard to follow. Coronado could reach Pecos from the Rio Grande only by going up that river to the vicinity of San Felipe, and then turning in toward the pueblo of “Tunque.” There Alvarado had probably already come in contact with the Queres. In passing the Cañon del Infierno, the Spaniards would have become acquainted with Chilili, Tajique, Manzano, and with the remarkable salt basin beyond, of which they say nothing, and they would, moreover, be near the buffaloes, without touching Pecos. They also probably went by the “Paso de Tijeras” (the Scissors Pass) to San Pedro, where they found the pueblo of “Pä-qu”; from San Pedro to “Golden” (Real de San Francisco), where the pueblo of “Kaapô” (El Tuerto) stood, already almost deserted; and then past the pueblo of “Hî-shi” (Pueblo largo), south of Galisteó, to the Pecos Valley. They thereby avoided all the northern villages; and Casteñeda says, “They count seven other villages between this route and the Snowy Mountains (la Sierra Nevada).”
The Sierra Nevada is that wild, picturesque mountain system south of Santa Fé which parts into the three groups: the “Sierra del Real de Dolores,” the Sierra de San Francisco, and the Sierra de San Pedro. They lie east of the Sandía Mountain and parallel to it. These grand masses are often covered with snow early in the fall. The Sierra de Santa Fé, which contains the highest peak in New Mexico, is covered with snow nearly the whole year, and towers majestically over the other side of the basin of Galisteó. The seven pueblos which Casteñeda mentions were “Pânt-hâm-ba” (San Cristobal), “Tage-unge” or “Glisteó” (Galisteó), “I-pe-re” (San Lázaro), “Yâtzé” (San Marcos), “Tzigu-má” (la Ciénega), “Cuâ-câ” (Arroyo Hondo), and “Cuâ-po-oge” (Santa Fé). Their inhabitants belonged to the tribe of the “Tanos,” which spoke the “Tehua” language, and they thus formed the sixth linguistic and ethnographic district with which Coronado had become acquainted in May, 1541. To them belonged also the pueblos of “San Pedro,” of “El Tuerto,” the “Pueblo largo” (which the Apaches had destroyed five or six years before), and the villages south of “Tejon” (“Ojâna,” “Quipâna”) and “Tunque.” All these are to-day deserted and destroyed.
Pecos was the headquarters of the Spaniards for a little while. Quivira appears to have been known there, for the people gave them a young Indian whom they called “Xabe,” who was a native of Quivira. He said that gold and silver indeed occurred at his home, but not in such quantities as “the Turk” had pretended. Toward the middle of the month of May, 1541, Coronado started for Quivira and its supposed wealth of gold. The young Indian, “Xabe,” shared with “the Turk” the function of guide.
Till then the Spaniards had had to endure only the dangers and hindrances offered by mountains. Now they encountered difficulties of another kind such as they had not before met on the American continent. They were to enter upon the boundless plains, the endless uniformity of which, fatiguing to body and mind alike, slowly and surely unnerved and finally crushed them. For, uncertain as was their aim, still more uncertain was the end. While till this time the expedition had borne a character of fascinating boldness, the stamp of useless adventure, of wanton risk, is plainly impressed on the march to Quivira.
It is a well-known fact that lost travellers involuntarily walk circuitously, generally toward the right, and so gradually return to the place whence they started. This phenomenon is especially frequent in wide, treeless plains, where prominent objects by which the wanderer can direct himself are wanting. It has an extremely dangerous effect upon the mind, and may, if it occurs repeatedly, easily lead to despair and frenzy. What happens to individuals may also occur to a larger number. This was the fate of Coronado and his company when they sought and found Quivira. They returned in a wide bend to their starting-point, after they had wandered for months on the desolate plains, “led around in a circle as if by some evil spirit.”
Coronado, having completed all his preparations at Pecos, left that pueblo in the beginning of May, 1541, to go to the prairies. His general direction was northeast. On the fourth day he crossed a river that was so deep that they had to throw a bridge over it. This river was perhaps the Rio de Mora, and not, as I formerly thought, the little Gallinas, which flows by Las Vegas. The latter, an affluent of the Pecos, is too insignificant, while the Mora is tolerably rapid and deeper. But it was more probably the Canadian River, into which the Mora empties. Of the three accounts of the campaign which lie before me, Jaramillo’s is very confused, and that of Pedro de Casteñeda, which was written long after the event, must be used with scrutiny and caution, while the third letter of Coronado to Charles V. was composed immediately after the expedition, and thus records fresh, clear recollections. Coronado and Casteñeda, besides, agree in the principal points. Herrera has compiled from all the materials, and has used, among other sources, the anonymous “Relacion de los Sucesos de la Jornada,” etc. (1541). He is not less trustworthy as a source of information than Mota-Padilla.
The Spaniards soon found themselves in the plains, and were surrounded by herds of the American bison or buffalo. The first sight of these animals produced a great terror among the horses. They all ran away at the view of those large, hairy, ill-shaped beasts, which covered the plain by thousands, and whose hollow bellowing and glowing eyes still strangely affect those who see them for the first time. The plain aroused feelings of anxiety and gloom among the men by its immense monotony and the absence of any marks by which they could direct themselves. The conviction stands out in the writings of all the witnesses, that an oppressive feeling of helplessness soon made itself master of them. Casteñeda gives an excellent description of the llanos and their character: “All that one could see of these plains was entirely uninhabited. On a stretch of two hundred and fifty leagues one could discern neither the other mountain chains, nor hills, nor a single elevation of more than two or three fathoms. Occasional lagoons were found, as round as plates, which might have been a stone’s-throw in diameter, while a few were a little broader. The water of some was fresh, of others salt. The grass grows high around these pools, but everywhere else it is extremely short. Trees stand only in isolated ravines, in the bottoms of which flow little brooks, so that one can see around him nothing but sky and plain, for he is not aware of these ravines till he gets to their edge. Descending them are paths, which the buffaloes have trodden in going to drink.”
The feeling of helplessness which gradually crept upon the hearts of the Spaniards became critical by the growing conviction that their leader, “the Turk,” was betraying them and purposely leading them astray. They began to believe that the inhabitants of the pueblos had induced him to conduct the Spaniards into the plains, in order that they might perish there and the sedentary tribes thus be rid of their troublesome guests. His companion, whom the Pecos Indians had associated with him, who was born at Quivira, and whom the chronicler calls variously “Sopete” and “Ysopete,” talked quite differently from “the Turk.” The feeling thus came upon the Spaniards, at the very beginning of the campaign, that the outcome of their enterprise was at least extremely doubtful.
The troop came upon the first Indians of the plains about seventeen days after leaving Pecos. Coronado pertinently designates these people as those “who go around the country with the cows.” The Prairie Indian, who lives on the bison, also, as it were, lives with him. These aborigines dwelt in tents of buffalo hide; they had no agriculture; they dressed in buffalo skins, and kept dogs, which they used as beasts of burden. The Spanish writers call them Querechos. There is no doubt that they were Apaches, and of the group which were called Vaqueros in the beginning of the sixteenth century, because they were associated exclusively with the “wild cow” (or bison). This tribe used the dog as a pack and draft animal as late as the middle of the last century. The species apparently belongs to the family of the Arctic dog, and probably came down with the Apaches from the north. I do not know whence the name of “Querechos” is derived, unless it is a pueblo name from the Jemez dialect, which was spoken in Pecos. It has some resemblance to “Oi-ra-uash,” by which the Queres Indians designated a savage tribe that threatened the pueblos from the plains previous to the arrival of the Spaniards.
The Querechos, or Apaches, as I shall hereafter call them, were friendly toward the Spaniards; but they knew nothing of Quivira and its treasures. The whites then continued to follow their guides, but these soon lost their way; every landmark disappeared, and thirst began to afflict the adventurers, who wandered aimlessly over the plains. Reconnoissances led to no results, for the sky and bisons were all that could be discovered. The Spaniards had accustomed their horses to hunting the wild oxen, and inflicted the same useless slaughter upon them of which American and European hunters and travellers were guilty, till the animals disappeared from their haunts. At one of the camping places the troop were surprised by a violent storm, with hail, that frightened the horses, wounded many, and broke to pieces everything frangible in the camp. A whirlwind accompanied the hail, and carried away tents, coverings, and some of the horses. The storm fortunately came upon them in the bottom of a ravine; if it had been on the plain the damage would have been much greater.