LEONOR y DOÑA BEATRIZ, con mantos.

Pad.

Reinas, descubran las caras,

Que andamos de pesadumbre,

Y puede ser que las traigan

Más traidoras que leales.

Mart.

Bien puestas vienen de faldas,

Pero puede ser que arriba

Cubra el nublado la barba.

(Descúbre cada uno la suya.)

Beat.

¿Dónde de esta suerte vos?

Pad.

¡Señora!

Beat.

Yo soy, ¿qué miras?

Pad.

¿No he de mirar si me admiras,

Lo que no pensé jamas?

Beat.

Bien dices, no pude más,

Porque no hay fuerza de honor

Que se resista al rigor

De una tan breve partida.

Pad.

Quitádome habeis la vida

Con tales muestras de amor;

El partirme aborrecido

Por más ventura tuviera,

Pues es cierto que venciera

Quejoso de vuestro olvido;

La dicha de ser querido

Dará vitoria al contrario,

Y así fuera necesario

Partir en desgracia vuestra.

Beat.

Ésta, si bien de amor muestra,

Es ira del tiempo vário;

Forzando mi voluntad,

Don Juan, á verte he venido,

Si bien confieso que ha sido

Más locura que lealtad;

Pero tratando verdad,

Que lo demas es mentira,

Amor que te adora aspira

Á que entiendas, de qué suerte

Cuando he llegado á perderte,

Se trueca en piedad la ira.

Bien pudieron mis recelos,

De mis ojos dividirte,

Pero llegando á partirte,

Venció mi amor á mis celos.

Pad.

No lloreis, hermosos cielos,

Que me doblais los enojos,

Ó contadme por despojos

Del de Aragon, si llorais,

Mirad que muerte me dais,

Y le dais vida, mis ojos.

Beat.

Si no me llevas contigo,

Ya que es fuerza tu partida,

Hoy será el fin de mi vida.

Pad.

Si yo te llevo conmigo,

Doy por muerto á mi enemigo,

Pues le puedes abrasar

Solamente con mirar;

Pero no quieran los cielos

Que le mates con mis celos,

Pudiéndole yo matar.

Mart.

Cesa, Leonor, de sentir

Mi ausencia, por amor mio.

Leon.

Si sales al desafío,

Yo me tengo de morir.

Mart.

¿Puedo dejar de salir,

Donde sale mi señor?

Leon.

¿Y has de reñir?

Mart.

Sí, Leonor,

Que ya me ha desafiado

Del de Aragon un criado.

Leon.

Desmayaréme de amor;

Pero mientes, que yo sé

Que los dos solos serán.

Mart.

Yo he de ayudar á don Juan

Por justa lealtad y fe.

Leon.

Guárdate que no te dé

El caballo alguna coz,

Que herido estarás feroz.

Mart.

Basta que das en pensar

Que yo no he de pelear.

Leon.

Baja, mis ojos, la voz.

Pad.

Señora, en el ir conmigo

Hay grande dificultad.

Beat.

Si amor es facilidad,

Yo la tengo en ir contigo.

Pad.

Pues ¿cómo irás?

Beat.

Yo te digo,

Que no me falte ocasion.

Pad.

Ea, vamos á Aragon.

Beat.

Si una vez llega á querer,

¿Cuándo ha faltado á mujer

Para su gusto invencion?

Pad.

Martin.

Mart.

Señor.

Pad.

Mi partida

Apresta con brevedad.

Mart.

Ya no habrá dificultad,

Como Beatriz no te impida.

Pad.

Si la llevo, ¡ay de la vida

De don Juan!

Mart.

¡Qué dos espadas!

Pad.

Vén, pues de venir te agradas.

Beat.

Si voy, yo le mataré.

Pad.

Sí harás, mas dirá que fué

Con armas aventajadas.

(Váyanse.)

EL CONDE DE HARO, DON PEDRO y DON ENRIQUE, traen preso á DON JUAN DE ARAGON, con quien viene DOÑA ANA, disfrazada.

Conde.

Habeis de perdonarme,

Que fué mandado de su alteza.

Arag.

Creo

Que no podrá culparme

Quien sabe qué es honor.

Conde.

Mi buen deseo

Teneis tan conocido,

Que pienso que estaréis agradecido.

Ped.

Nadie como su alteza

Sabe lo que es honor de un caballero,

Fiad de su grandeza,

Que no os impida el castellano fuero

Si viere que hay agravio.

Arag.

Así lo espero yo de un rey tan sabio.

Enr.

¿Y á mí por qué me prende

Su alteza?

Conde.

Porque vais á compañarle.

Enr.

¿Pues esto en qué le ofende?

Conde.

Esa razon podeis agora darle,

Porque en tales sucesos

Es bien que áun los criados vengan presos.

DON JUAN DE PADILLA, MARTIN, de camino, y DOÑA BEATRIZ, disfrazada.

Mart.

En palacio han entrado.

Beat.

Y yo digo que el Conde le traia

Preso.

Mart.

El Rey lo ha mandado,

Por excusar alguna alevosía,

Pues era cierto el daño

De hacerte en el camino algun engaño.

Pad.

En tales caballeros,

Necio, no puede haber engaño ó fuerza,

Y él por los mismos fueros

De entrambos reinos la batalla esfuerza

De aqueste desafío.

Beat.

Parece que le impide el amor mio.

Pad.

Hasta ver lo que es esto

No me podré partir.

Mart.

Ya se partia

El de Aragon dispuesto

Á la batalla que contigo hacia,

Cuando llegó el de Haro.

Pad.

¿Si le quieren prender?

Mart.

Pues ¿no está claro?

Pad.

No, que me dió licencia.

Beat.

No disputeis de este milagro agora,

Que amor, en competencia

De mi temor, le ha hecho.

Pad.

Pues, señora,

¿Temeis que me venciera?

Beat.

Don Juan, si yo no amára no temiera.

DON ÁLVARO Y EL REY.

Álv.

Ya el Conde le trujo preso,

Que en Valladolid estaba

Previniendo la partida.

Alf.

Conde.

Cond.

Entre lanzas y espadas

Hallé á don Juan de Aragon

Y á don Enrique de Lara,

Con las postas á la puerta.

Arag.

Dicen que prenderme mandas;

Tu gusto es ley, pero yo,

Gran señor, no hallo causa

De ofensa en mi obligacion.

Alf.

Don Juan, quien de hacerlas trata,

Siempre alaba su inocencia

Y disculpa su arrogancia,

Que amor os diese ocasion

Al pleito, ya tiene tanta,

Que no os quiero poner culpa

Si en ley de amistad se engaña;

Pero á vos y al de Padilla,

Mandé no tomar las armas,

Pena de traicion; decid

Si tiene el prenderos causa,

Pues le habeis desafiado

Públicamente á la raya

De Castilla y Aragon,

Amaneciendo en las plazas

De toda Valladolid,

Siendo vos el que le agravia,

Carteles contra don Juan.

Arag.

Señor, cuando yo tomára

Las armas sin ocasion,

Mereciera tu desgracia,

La que tuve cuando fuese

Obligacion sabré darla,

Pues aunque en ausencia sean,

Son agravios las palabras,

Tú mandaste al de Padilla

Y á mí, no sacar las armas

Miéntras que durára el pleito,

Y así miéntras él duraba

Se cumplió tu mandamiento,

Luego la disculpa es clara,

Y que es justo el desafío,

Conforme el fuero de España.

Alf.

¿Cómo sabré yo que el pleito

Se acabó?

Arag.

Porque doña Ana

Es mi mujer, que no quiero,

Con desprecios y mudanzas,

Apelar de la sentencia.

Álv.

Señor, la disculpa es llana,

Y aunque yo quejarme puedo

De que doña Ana me agravia,

Ella sabe que eran burlas,

Entre los dos concertadas,

Por dar pesar á Beatriz.

Alf.

Para que yo no quedára

Con sospecha en las disculpas,

Que á veces sin parte engañan,

Quisiera que el de Padilla

Á conferirlas se hallára;

Pero pidióme licencia,

Y partióse esta mañana

Á la raya de Aragon.

Mart.

Llega, ¿de qué te acobardas?

Pad.

Déme su alteza los piés.

Alf.

¿Es don Juan?

Pad.

Cuando tomaba

Postas con licencia tuya

En defensa de mi fama,

Un caballero me dijo

Que el Conde de Haro llevaba

Preso á don Juan de Aragon;

Pues si tú prenderle mandas,

¿Cómo me mandas á mí

Que al desafío me parta?

¿Con quién le tengo de hacer?

Alf.

Mandéle que no sacára

Las armas durando el pleito

Que de su prision fué causa,

Dice que ya se acabó

Y se casa con doña Ana,

Con que yo estoy satisfecho.

Á lo que de vos se agravia,

Vos podeis satisfacer,

Que á su noble sangre y casa

Debeis dar satisfaccion.

Arag.

Palabras de ausencia engañan,

Diga don Juan si las dijo.

Pad.

Hombres como yo no hablan

De sus enemigos mal,

Que es propio de gente baja.

Alf.

Basta, don Juan de Padilla,

Que yo tomo en mi palabra

Real, el honor de entrambos;

Y á vos, porque entienda España

Que salis del desafío

Como es justo y en mi gracia,

Os doy título de Conde.

Pad.

Yo os beso por merced tanta

Los piés; pero si merezco

Vuestra gracia y hoy se acaban

Las enemistades nuestras,

Dalde á don Juan, pues se casa

Con mi prima, gran señor,

El título que me daban

Esas manos generosas.

Alf.

Yo se le doy si doña Ana

En el casamiento viene;

Traed, Enrique de Lara,

Á vuestra hermana.

Enr.

Yo voy.

Ana.

No vais, que aquí esta doña Ana

Y se tiene por dichosa.

Alf.

Don Álvaro, sólo falta

Que dejeis ya la porfía.

Álv.

Lo que vuestra alteza manda

Es justo, voy por Beatriz.

Beat.

No vais, que en esta jornada

Acompañaba á don Juan.

Mart.

Leonor, pues todos se casan,

Dame esa mano amorosa,

Y advierte que no sea falsa,

Aunque sabes jurar falso.

Leon.

¿Enséñasme y dasme vaya?

Alf.

Daos las manos y los brazos.

Pad.

Aquí, senado, se acaban

Amor, pleito y desafío,

Si perdonais nuestras faltas.

Laus Deo et V. M. inmaculatæ Concep.

En Madrid, á 23 de Noviembre de 1621.

Lope de Vega Carpio.

Véala Pedro de Vargas Machuca.==Hay una rúbrica.

Pocas veces tienen las comedias de Lope de Vega Carpio qué advertir, porque lo es él tanto en sus escritos, que no deja en qué reparar, y en esta de Amor, pleito y desafío, ha mostrado su ingenio y atencion.

Madrid, 14 de Enero de 1629.==Pedro de Vargas Machuca.==Puédese representar.==Hay una rúbrica.

Adorno de fin de capítulo

Facsímil de documento

Enlarge