On March 16 the attack commenced by a furious onset on the centre and right wing of the Tatars, and for several hours the conflict was tremendous. Devotion was never more manifest on the side of the Rajput, attested by the long list of noble names amongst the slain as well as the bulletin of their foe, whose artillery made dreadful havoc in the close ranks of the Rajput cavalry, which could not force the entrenchments, nor reach the infantry which defended them. While the battle was still doubtful, the Tuar traitor who led the van (harawal) went over to Babur, and Sanga was obliged to retreat from the field, which in the onset promised a glorious victory, himself severely wounded and the choicest of his chieftains slain: Rawal Udai[13] Singh of Dungarpur, with two hundred of his clan; Ratna of Salumbar, with three hundred of his Chondawat kin; Raemall Rathor, son of the prince of Marwar, with the brave Mertia leaders Khetsi and Ratna; Ramdas the Sonigira Rao; Uja the Jhala; Gokuldas Pramara; Manikchand and Chandrbhan, Chauhan chiefs of the first rank in Mewar; besides a host of inferior names.[14] Hasan Khan of Mewat, and a son of the last Lodi king of Delhi, who coalesced with Sanga, were amongst the killed.[15] Triumphal pyramids were raised of the heads of the slain, and on a hillock which overlooked the field of battle a tower of skulls was erected; and the conqueror assumed the title of Ghazi, which has ever since been retained by his descendants.
An open rupture was the consequence of such innovation, and (to use the figurative expression for misrule) ‘Papa Bai ka Raj’[24] was triumphant; the police were despised; the cattle carried off by the mountaineers from under the walls of Chitor; and when his cavaliers were ordered in pursuit, the Rana was tauntingly told to send his paiks.
There is a sanctity in the very name of Chitor, which from the earliest times secured her defenders; and now, when threatened again by ‘the barbarian,’ such the inexplicable character of the Rajput, we find the heir of Surajmall abandoning his new capital of Deolia, to pour out the few drops which yet circulated in his veins in defence of the abode of his fathers.
‘The son of Bundi,’ with a brave band of five hundred Haras, also came; as did the Sonigira and Deora Raos of Jalor and Abu, with many auxiliaries from all parts of Rajwara. This was the most powerful effort hitherto made by the sultans of Central India, and European artillerists[26] are recorded in these [311] annals as brought to the subjugation of Chitor. The engineer is styled ‘Labri Khan of Fringan,’ and to his skill Bahadur was indebted for the successful storm which ensued. He sprung a mine at the ‘Bika rock,’ which blew up forty-five cubits of the rampart, with the bastion where the brave Haras were posted. The Bundi bards dwell on this incident, which destroyed their prince and five hundred of his kin. Rao Durga, with the Chondawat chieftains Sata and Dudu and their vassals, bravely defended the breach and repelled many assaults; and, to set an example of courageous devotion, the queen-mother Jawahir Bai, of Rathor race, clad in armour, headed a sally in which she was slain. Still the besiegers gained ground, and the last council convened was to concert means to save the infant son of Sanga from this imminent peril.
Bahadur must have been appalled at the horrid sight on viewing his conquest;[29] the mangled bodies of the slain, with hundreds in the last agonies from the poniard or poison, awaiting death as less dreadful than dishonour and captivity.[30] To use the emphatic words of the annalist, “the last day of Chitor had arrived.” Every clan lost its chief, and the choicest of their retainers; during the siege and in the storm thirty-two thousand Rajputs were slain. This is the second sakha of Chitor.
Bahadur had remained but a fortnight, when the tardy advance of Humayun with his succours warned him to retire.[31] According to the annals, he left Bengal at the solicitation of the queen Karnavati; but instead of following up the spoil-encumbered foe, he commenced a pedantic war of words with Bahadur, punning on the word ‘Chitor.’ Had Humayun not been so distant, this catastrophe would have been averted, for he was bound by the laws of chivalry, the claims of which he had acknowledged, to defend the queen’s cause, whose knight he had become. The relation of the peculiarity of a custom analogous to the taste of the chivalrous age of Europe may amuse. When her Amazonian sister the Rathor queen was slain, the mother of the infant prince took a surer method to shield him in demanding the fulfilment of the pledge given by Humayun when she sent the Rakhi to that monarch.
The Muhammadan historians, strangers to their customs, or the secret motives which caused the emperor to abandon Bengal, ascribe it to the Rana’s solicitation; but we may credit the annals, which are in unison with the chivalrous notions of the Rajputs, into which succeeding monarchs, the great Akbar, his son [314] Jahangir, and Shah Jahan, entered with delight; and even Aurangzeb, two of whose original letters to the queen-mother of Udaipur are now in the author’s possession, and are remarkable for their elegance and purity of diction, and couched in terms perfectly accordant with Rajput delicacy.[34]
Though the Rajput looks up to his sovereign as to a divinity, and is enjoined implicit obedience by his religion, which rewards him accordingly hereafter, yet this doctrine has its limits, and precedents are abundant for deposal, when the acts of the prince may endanger the realm. But there is a bond of love as well as of awe which restrains them, and softens its severity in the paternity of sway; for these princes are at once the father and king of their people: not in fiction, but reality—for he is the representative of the common ancestor of the aristocracy—the sole lawgiver of Rajasthan.
1. [The dates given in the margin are based on recently found inscriptions (Har Bilas Sarda, Maharana Kumbha: Sovereign, Soldier, Scholar, Ajmer, 1917, p. 2).p. 2).]
2. The Raj Ratana, by Ranchhor Bhat, says: “The Mandor Rao was pardhan, or premier to Mokal, and conquered Nawa and Didwana for Mewar.”
3. [It is the generosity of Rāna Sanga to Muzaffar Shāh of which Abu-l Fazl speaks (Āīn, ii. 221).]
4. [The Musalmān historians give a different account. Ferishta says that Mahmūd stormed the lower part of Chitor, and that the Rāna fled (iv. 209). At any rate, Mahmūd erected a tower of victory at Māndu (IGI, xvii. 173). The result was probably indecisive. For Kūmbha’s pillar see Fergusson, Hist. Indian Architecture, ii. 59; Smith, HFA, 202 f.]
5. Pronounced Kumalmer.
6. [Grandson of Asoka (Smith, EHI, 192 f.).]
7. [For the Ābu temples see Tod, Western India, 75 ff.; Erskine iii. A. 295.]
8. A powerful phrase, indicating ‘possessor of the soil.’
9. The Rana’s minister, of the Jain faith, and of the tribe Porwar (one of the twelve and a half divisions), laid the foundation of this temple in A.D. 1438. It was completed by subscription. It consists of three stories, and is supported by numerous columns of granite, upwards of forty feet in height. The interior is inlaid with mosaics of cornelian and agate. The statues of the Jain saints are in its subterranean vaults. We could not expect much elegance at a period when the arts had long been declining, but it would doubtless afford a fair specimen of them, and enable us to trace their gradual descent in the scale of refinement. This temple is an additional proof of the early existence of the art of inlaying. That I did not see it is now to me one of the many vain regrets which I might have avoided.
10. Gita Govinda.
11. [She was daughter of Ratiya Rāna, and was married to Kūmbha in 1413. Her great work is the Rāg Gobind (Grierson, Modern Literature of Hindustan, 12; Macauliffe, The Sikh Religion, vi. 342 ff.; IA, xxv. 19, xxxii. 329 ff.; ASR, xxiii. 106). As an illustration of the uncertainty of early Mewār history, according to Har Bilas Sarda, author of the monograph on Rāna Kūmbha, Mīra Bāi was not wife of Kūmbha, but of Bhojrāj, son of Rāna Sanga. She was daughter of Ratan Singh of Merta, fourth son of Rāo Duda (A.D. 1461-62). She was married to Bhojrāj A.D. 1516, and died in 1546.]
12. Jagat Khunt, or Dwarka.
13. The darkest of the rainy months.
14. Jodha laid the foundation of his new capital in S. 1515 [A.D. 1459], ten years anterior to the event we are recording.
16. He had observed that his father, ever since the victory over the king at Jhunjhunu, before he took a seat, thrice waved his sword in circles over his head, pronouncing at the same time some incantation. Inquiry into the meaning of this was the cause of his banishment.
17. During the rains of 1820, when the author was residing at Udaipur, the Rana fell ill; his complaint was an intermittent (which for several years returned with the monsoon), at the same time that he was jaundiced with bile. An intriguing Brahman, who managed the estates of the Rana’s eldest sister, held also the twofold office of physician and astrologer to the Rana. He had predicted that year as one of evil in his horoscope, and was about to verify the prophecy, since, instead of the active medicines requisite, he was administering the Haft dhat, or ‘seven metals,’ compounded. Having a most sincere regard for the Rana’s welfare, the author seized the opportunity of a full court being assembled on the distribution of swords and coco-nuts preparatory to the military festival, to ask a personal favour. The Rana, smiling, said that it was granted, when he was entreated to leave off the poison he was taking. He did so; the amendment was soon visible, and, aided by the medicines of Dr. Duncan, which he readily took, his complaint was speedily cured. The ‘man of fate and physic’ lost half his estates, which he had obtained through intrigue. He was succeeded by Amra the bard, who is not likely to ransack the pharmacopoeia for such poisonous ingredients; his ordinary prescription being the ‘amrit.’
18. [Ferishta does not mention these campaigns (iv. 236 ff.), and Ghiyāsu-d-dīn (A.D. 1469-99) is said to have spent his life in luxury and never to have left his palace (BG, i. Part i. 362 ff.).]
19. His name classically is Sangram Singh, ‘the lion of war.’
20. [Infusion of opium.]
21. About ten miles east of Udaipur.
22. Singhasan is the ancient term for the Hindu throne, signifying ‘the lion-seat.’ Charans, bards, who are all Maharajas, ‘great princes,’ by courtesy, have their seats of the hide of the lion, tiger, panther, or black antelope.
23. Nearly ten miles south-east of Ajmer.
24. Jai Singh Baleo and Jaimu Sindhal.
25. [A common folk-tale, told of Malhar Rāo Holkar and many other princes (Crooke, Popular Religion Northern India, ii. 142; Malcolm, Memoir of Central India, 2nd ed. i. 143 f.; E. S. Hartland, Ritual and Belief, 323 f.).]
26. Called the devi, about the size of the wagtail, and like it, black and white.
27. Chhatrdhāri.
28. The names of his followers were, Jasa Sindhal, Sangam (Dabhi), Abha, Jana, and a Badel Rathor.
29. The grant in the preamble denounces a curse on any of Prithiraj’s descendants who should resume it. I have often conversed with this descendant, who held Sodhgarh and its lands, which were never resumed by the princes of Chitor, though they reverted to Marwar. The chief still honours the Rana, and many lives have been sacrificed to maintain his claims, and with any prospect of success he would not hesitate to offer his own.
30. This is a genuine Hindu name, ‘the Hero’s refuge,’ from sur, ‘a warrior,’ and than, ‘an abode.’
31. [There is an error here: there was no contemporary Sultan of Mālwa of this name.]
32. Near Chitor.
33. ‘Regent’; the title the Rana is most familiarly known by.
34. Thali, ‘a brass platter.’ This is the highest mark of confidence and friendship.
35. This compound of the betel or areca-nut, cloves, mace, Terra japonica, and prepared lime, is always taken after meals, and has not unfrequently been a medium for administering poison.
36. Hours of twenty-two minutes each.
37. Familiar contraction of Surajmall.
38. [Anogeissus latifolia.]
39. The Hindu Proserpine, or Calligenia. Is this Grecian handmaid of Hecate also Hindu, ‘born of time’ (Kali-janama)? [Καλλιγένεια, ‘bearer of fair offspring,’ has, of course, no connexion with Kāli.]
40. Gaunda, or Gaunra, is the name of such temporary places of refuge; the origin of towns bearing this name.
41. Such grants are irresumable, under the penalty of sixty thousand years in hell. This fine district is eaten up by these mendicant Brahmans. One town alone, containing 52,000 bighas (about 15,000 acres) of rich land, is thus lost; and by such follies Mewar has gradually sunk to her present extreme poverty.
42. [Kānthal, in Partābgarh State, is the boundary (Kāntha) between Mewār on the north, Bāgar on the west, and Mālwa on the east and south.]
43. [The statement in the text that Sūrajmall, son of Uda, retired to Deolia is incorrect. Sūrajmall was first-cousin, not son of Uda, and it was his great-grandson, Bīka, who conquered the Kānthal and founded the town of Deolia at least fifty years later (Erskine ii. A. 197).]
44. The walls of his palace are still pointed out.
1. [Āīn, ii. 270.]
2. The ball or urn which crowns the pinnacle (sikhar).
3. Delhi, Bayana, Kalpi, and Jaunpur.
4. Prithiraj was yet but Rao of Amber, a name now lost in Jaipur. The twelve sons of this prince formed the existing subdivisions or clans of the Kachhwahas, whose political consequence dates from Humayun, the son and successor of Babur.
5. [Sīkri, afterwards Fatehpur Sīkri, the site of Akbar’s palace; Rāēsen in Bhopāl State (IGI, xxi. 62 f.).]
6. Universal potentate: [“he whose chariot wheels run everywhere without obstruction”]; the Hindus reckon only six of these in their history.
7. [As usual, the Indian Jāts are identified with the Getae, Iutae or Iuti, Jutes of Bede.]
8. [The author borrows from Elphinstone, Caubul, i. 118.] The literary world is much indebted to Mr. Erskine for his Memoirs of Baber, a work of a most original stamp and rare value for its extensive historical and geographical details of a very interesting portion of the globe. The king of Ferghana, like Caesar, was the historian of his own conquests, and unites all the qualities of the romantic troubadour to those of the warrior and statesman. It is not saying too much when it is asserted, that Mr. Erskine is the only person existing who could have made such a translation, or preserved the great charm of the original—its elevated simplicity; and though his modesty makes him share the merit with Dr. Leyden, it is to him the public thanks are due. Mr. Erskine’s introduction is such as might have been expected from his well-known erudition and research, and with the notes interspersed adds immensely to the value of the original. [A new translation by Mrs. Beveridge is in course of publication.] With his geographical materials, those of Mr. Elphinstone, and the journal of the Voyage d’Orenbourg à Bokhara, full of merit and modesty, we now possess sufficient materials for the geography of the nursery of mankind. I would presume to amend one valuable geographical notice (Introd. p. 27), and which only requires the permutation of a vowel, Kas-mer for Kas-mir; when we have, not ‘the country of the Kas,’ but the Kasia Montes (mer) of Ptolemy: the Kho (mer) Kas, or Caucasus. Mir has no signification, Mer is ‘mountain’ in Sanskrit, as is Kho in Persian. [The origin of the name Kashmīr is very doubtful: but the view in the text cannot be accepted (see Stein, Rājatarangini, ii. 353, 386; Smith, EHI, 38, note; IA, xliii. 143 ff.).] Kas was the race inhabiting these: and Kasgar, the Kasia Regio of Ptolemy [Chap. 15]. Gar [or garh] is a Sanskrit word still in use for a ‘region,’ as Kachhwahagar, Gujargar. [See Elliot, Supplementary Glossary, 237.] A new edition of Erskine’s translation, edited by Professor White King, is in course of publication.