Late summer on the Norfolk Broads! And where on earth can the lover of boats find a more charming resort? How alluring are the mysterious entrances to these Broads! where a boat seems to make an insane dive into a hopeless cul de sac of a ditch, and then suddenly emerges on a wide expanse of water, teeming with pike and bream and eels; and fringed with a border of plashy ground, full of reeds and willows and flowering flags; and alive with water fowl.
Now close to the Manor of Hyde, the country home of Earl Hyde in Norfolk, there was one of these delightful Broads—flat as a billiard table, and hidden by the tall reeds which bordered it. But Annie Hyde lying at the open window of her room in the Manor House could see its silvery waters, and the black-sailed wherry floating on them, and the young man sitting at the prow fishing, and idling, among the lilies and languors of these hot summer days. Her hands were folded, her lips moved, she was asking of some intelligence among the angels, grace and favour for one who was dearer to her than her own life or happiness.
An aged man sat silently by her, a man of noble beauty, whose soul was in every part of his body, expressive and impressive—a fiery particle not always at its window, but when there, infecting and going through observers, whether they would or not. He was dressed altogether in black, and had fine small hands, a thin austere face and clean sensitive lips which seemed to say, “He hath made us kings and priests”—a man of celestial race, valuing things at their eternal, not at their temporal worth.
There had been silence for some time between them, and he did not appear disposed to break it; but Annie longed for him to do so, because she had a mystical appetite for sacred things, and was never so happy and so much at rest as when he was talking to her of them. For she loved God, and had been led to the love of God by a kind of thirst for God.
“Dear father,” she said finally, “I have been thinking of the past years, in which you have taught me so much.”
“It is better to look forward, Annie,” he answered. “The traveller to Eternity must not continually turn back to count his steps; for if God be leading him, no matter how dangerous or lonely the road, ‘He will pluck thy feet out of the net.’”
“Even in the valley of death?”
“‘BE NOT AFRAID! NOTHING OF THEE WILL DIE!’ Take these sweet compassionate words of Jesus, as He wept by the dying bed of Joseph, His father, into thy heart. Blessed are the homesick, Annie! for they shall get home.”
“All my life I have loved God, and His love has been over me.”
“Date not God’s love from thy nativity; look far, far back of it—to the everlasting love.”
“After death, I SHALL KNOW.”
“Death!” he repeated, “Death that deceitful word. What is it? A dream, that wakes us at the end of the night. This is the great saying that men forget—Death is Life!”
“Yet life ceases.”
“It does not, Annie. Death, is like the setting of the sun. The sun never sets; life never ceases. Certain phenomena occur which deceive us, because human vision is so feeble—we think the sun sets, and it never ceases shining; we think our friends die, and they never cease living.”
As he spoke these words Mary Damer entered, and she laid her hand on his shoulder and said, “My dear Doctor Roslyn, after death what then? we are not all good—what then?”
He looked at her wistfully and answered, “I will give you one thought, Mary, to ponder—the blessedness of heaven, is it not an eternity older than the misery of hell? Let your soul fearlessly follow where this fact leads it; for there is no limit to God’s mercy. Do you think it is His way to worry a wandering sheep eternally? Jesus Christ thought better of His father. He told us that the Great Shepherd of souls followed such sheep into the wilderness, and brought them home in His arms, or on His shoulder, and then called on the angels of heaven to rejoice because they were found. Find out what that parable means, Mary. He whose name is ‘Love’ can teach you.”
Then he rose and went away, and Mary sat down in his place, and Annie gradually came back to the material plane of everyday life and duty. Indeed Mary brought this element in a very decided form with her; for she had a letter in her hand from an old lover, and she was much excited by its advent, and eager to discuss the particulars with Annie.
“It is from Captain Seabright, who is now in Pondicherry,” she explained. “He loves me, Annie. He loved me long ago, and went to India to make money; now he says he has enough and to spare; and he asks me if I have forgotten.”
“There is Mr. Van Ariens to consider. You have promised to marry him, Mary. It is not hard to find the right way on this road, I think.”
“Of course. I would scorn to do a dishonourable or unhandsome thing. But is it not very strange Willie Seabright should write to me at this time? How contradictory life is! I had also a letter from Mr. Van Ariens by the same mail, and I shall answer them both this evening.” Then she laughed a little, and added, “I must take care and not make the mistake an American girl made, under much the same circumstances.”
“What was it?” inquired Annie languidly.
“She misdirected her letters and thus sent ‘No’ to the man whom of all others, she wished to marry.”
As Mary spoke a soft brightness seemed to pervade Annie’s brain cells, and she could hardly restrain the exclamation of sudden enlightenment that rose to her lips. She raised herself slightly, and in so doing, her eyes fell upon the tall figure of Hyde standing clearly out in the intense, white sunshine of the Broads; and perhaps her soul may have whispered to his soul, for he turned his face to the house, and lifted the little red fishing cap from his head. The action stimulated to the utmost Annie’s intuitive powers.
“Mary,” she said, “what a strange incident! Did you know the girl?”
“I saw her once in Philadelphia. Mr. Van Ariens told me about her. She is the friend of his sister the Marquise de Tounnerre.”
“How did Mr. Van Ariens know of such an event?”
“I suppose the Marquise told him of it.”
“I am interested. Is she pretty? Who, and what is her father? Did she lose her lover through the mistake?”
“You are more interested in this American girl, than in me. I think you might ask a little concerning my love affair with Captain Seabright.”
“I always ask you about Mr. Van Ariens. A girl cannot have two lovers,”
“But if one is gone away?”
“Then he has gone away; and that is the end of him. He must not trouble the one who has come to stay, eh, Mary?”
“You are right, Annie. But one’s first lover has always a charm above reason; and Willie Seabright was once very dear to me.”
“I am sorry for that unfortunate American girl.”
“So am I. She is a great beauty. Her name is Cornelia Moran; and her father is a famous physician in New York.”
“And this beauty had two lovers?”
“Yes; an Englishman of noble birth; and an American. They both loved her, and she loved the Englishman. They must have both asked her hand on the same day, and she must have answered both letters in the same hour; and the letter she intended for the man she loved, went to the man she did not love. Presumably, the man she loved got the refusal she intended for the other, for he never sought her society again; and Mr. Van Ariens told me she nearly died in consequence. I know not as to this part of the story; when I saw her in Philadelphia, she had no more of fragility than gave delicacy to all her charms.”
“And what became of the two lovers, Mary?”
“The Englishman went back to England; and the American found another girl more kind to him.”
“I wonder what made Mr. Van Ariens tell you this story?”
“He talked much of his sister, and this young lady was her chief friend and confidante.”
“When did it happen?”
“A few days after his sister’s marriage.”
“Then the Marquise could not know of it; and so she could not have told her brother. However in the world could he have found out the mistake? Do you think the girl herself found it out?”
“That is inconceivable,” answered Mary. “She would have written to her lover and explained the affair.”
“Certainly. It is a very singular incident. I want to think it over—how—did—Mr. Van Ariens—find—it—out, I wonder!”
“Perhaps the rejected lover confided in him.”
“But why did not the rejected lover send the letter he received—and which he must have known he had no right to retain—to Miss Moran, or to the Englishman for whom it was intended? A man who could keep a letter like that, must have some envious sneaking devil in his body. A bad man, Mary, a bad man—the air must be unclean in any room he comes into.”
“Why Annie! How angry you are. Let us drop the subject. I really do want to tell you something about Willie Seabright.”
“What did Mr. Van Ariens say about the matter? What did he think? Why did he tell you?”
“We were talking of the Marquise. The story came up quite naturally. I think Mr. Van Ariens felt very sorry for Miss Moran. Of course he did. Will you listen to Captain Seabright’s letter? I had no idea it could affect me so much.”
“But you loved him once?”
“Very dearly.”
“Well then, Mary, I think no one has a double in love or friendship. If the loved one dies, or goes away, his place remains empty forever. We have lost feelings that he, and he only, could call up.”
At this point in the conversation Hyde entered, brown and wind-blown, the scent of the sedgy water and the flowery woods about him.
“Your servant, ladies,” he said gayly, “I have bream enough for a dozen families, Mary; and I have sent a string to the rectory.”
“Poor little fish!” answered Annie. “They could not cry out, or plead with you, or beg for their lives, and because they were dumb and opened not their mouths, they were wounded and strangled to death.”
“Don’t say such things, Annie. How can I enjoy my sport if you do?”
“I don’t think you ought to enjoy sport which is murder. You have your wherry to sail, is not that sport enough? I have heard you say nothing that floats on fresh water, can beat a Norfolk wherry.”
“I vow it is the truth. With her fine lines and strong sails she can lie closer to the wind than any other craft. She is safe, and fast, and handy to manage. Three feet of water will do her, though she be sixty tons burden; and I will sail her where nothing but a row boat can follow me.”
“Is not that sport enough?”
“I must have something to get. I would have brought you armfuls of flowers, but you do not like me to cut them.”
“I like my flowers alive, George. You must be dull indeed if you make no difference between the scent of growing flowers, and cut ones. Tomorrow Mary is going to Ranforth, you must go with her, and you may bring me some peaches from the Hall, if you please to do so.”
Then Hyde and Mary had a game of battledore, and she watched them tossing the gayly painted corks, until amid their light laughter and merry talk she fell asleep. And when she awakened it was sunset, and there was no one in her room but her maid. She had slept long, but in spite of its refreshment, she had a sense of something uneasy. Then she recalled the story Mary Damer had told her, and because she comprehended the truth, she was instantly at rest. The whole secret was clear as daylight to her. She knew now every turn of an event so full of sorrow. She was positive Rem Van Ariens was himself the thief of her cousin’s love and happiness, and the bringer of grief—almost of death—to Cornelia. All the facts she did not have, but facts are little; intuition is everything. She said to herself, “I shall not be long here, and before I go away, I must put right love’s wrong.”
She considered then what she ought to do, and gradually the plan that pleased her best, grew distinctly just, and even-handed in her mind. She would write to Cornelia. Her word would be indisputable. Then she would dismiss the subject from her conversations with Mary, until Cornelia’s answer arrived; nor until that time would she say a word of her suspicions to Hyde. In pursuance of these resolutions the following letter to Cornelia left Hyde Manor for New York the next mail:
To Miss CORNELIA MORAN:
When she had signed her name she was full of content, her face was transfigured with the joy she foresaw for others, and she thought not of her own gain, though it was great—even the riches of that divine self-culture, that comes only through self-sacrifice. She calculated her letter would reach Cornelia about the end of September, and she thought how pleasantly the hope it brought, would brighten her life. And without permitting Hyde to suspect any change in his love affair, she very often led the conversation to Cornelia, and to the circumstances of her life. Hyde was always willing to talk on this subject, and thus she learned so much about Arenta, and Madame Jacobus, and Rem Van Ariens, that the people became her familiars. Arenta particularly interested her, and she spoke and thought continually of the gay little Dutch girl among the human tigers of Paris. And the thought of her ended ever in a silent prayer for her safety. “I must ask some strong angel to go and help her,” she said to Hyde, “a city full of blood, must be a city full of evil spirits, and she will need the wings of angels round her—like a pavilion—so when she comes into my mind I say ‘angels of deliverance go to her.’ And I think she must be in a great strait now, or I should not feel so constrained to pray for her.”
“And you believe such prayer avails for deliverance, Annie?”
“I am sure it avails. When we invoke earnestly and sincerely the help of any higher and stronger intelligence than ourselves, the angels are with us. They come when the heart calls them; for they are appointed to be ministers unto those who shall inherit eternal life.” And Hyde listened silently, yet the words fell into his deepest consciousness, and after many years brought him strength and consolation when he needed it. Thus it is, that a good woman is a priestess standing by the altar of the heart, thus it is, that the very noblest education any man ever gets is what some woman—mother, wife, sister, friend—gives him.
Certainly the letter sent to Cornelia sped on its way all the more rapidly and joyfully for the good wishes and unselfish prayers accompanying it. The very ship might have known it was the bearer of good tidings; for if there had been one of the mighty angels whose charge is on the great deep at the helm of the Good Intent she could not have gone more swiftly and surely to her haven. One morning, nearly a week in advance of Annie’s calculation, the wonderful letter was put into Cornelia’s hand. She was passing through the hall on her way to her room, when Balthazar brought in the mail, and she took the little white messenger without any feeling but one of curiosity concerning it. The handwriting was strange, it was an English letter, what could it mean?
Let any one who has loved and been parted from the beloved by some misunderstanding, try to realize what it meant to Cornelia. She read it through in an indescribable hurry and emotion, and then in the most natural and womanly way, began to cry. No one could have loved her the less for that sincere overflow of emotions she could not separate or define, and which indeed she never tried to understand. It was only one wonderful thought she could entertain—IT WAS NOT THE FAULT OF JORIS. This was the assurance that turned her joyful tears into gladder smiles, and that made her step light as a bird on the wing, as she ran down the stairs to find her mother; for her happiness was not perfect till she shared it with the heart that had borne her sorrow, and carried her grief through many weary months, with her.
Oh, how glad were these two women! They were almost too glad to speak. Sitting still was impossible to Cornelia, but as she stepped swiftly to-and-fro across the parlour floor, she stopped frequently at her mother’s chair and kissed her. She kissed Annie’s letter just as frequently. It was such a gracious, noble letter. It was such a delight to know that friendship so unselfish was waiting for her. It was altogether such a marvellous thing that had come to her, that she could not behave as a superior woman ought to have done. But then she was not a superior woman, she was only lovable and loving, and therefore restless and inconsequent.
In the first hours of her recovered gladness she did not even remember Rem’s great fault, nor yet her own carelessness. These things were only accidentals, not worthy to be taken into account while the great sweet hope that had come to her, flooded like a springtide every nook and corner of her heart. In such a mood how easy it was to answer Annie’s letter. She recollected every word she had written to Hyde that fateful day, and she wrote them again with a tenfold joy. She told Annie every particular, and she forgot to say a word of reproach concerning the dishonourable retention of her letter by Rem. “It is altogether my own fault,” she confessed.
Even when this letter was on its way to Annie she was under such excitement that her whole body appeared to think and to feel; her beautiful hair had an unusual freedom, as if some happy wind blew it into exquisite unrestraint; her eyes shone like stars; her garments fluttered; her steps were like dancing; and every now and then, a bar or two of love music warbled in her throat. And oh with what joy the mother watched the return of happiness to her dear child! With her own milk she had fed her. In her own bosom she had carried and tended her. Night and day for nearly twenty years, like a bird, she had feverishly, prayfully, tenderly hovered over her; so there was great joy in the Doctor’s home and though he would say little, his heart grew lighter in his wife’s and daughter’s cheerfulness; for the women in any house make the moral and mental atmosphere of that house just as decidedly, as the sunshine or rain affect the natural atmosphere outside of it.
Now it is very noticeable that when unusual events begin to happen in any life, there is a succession of such events, and not unfrequently they arrive in similar ways. At any rate about ten days after the receipt of Annie’s letter, Cornelia was almost equally amazed by the receipt of another letter. It came one day about noon, and a slave of Van Ariens brought it—a piece of paper twisted carelessly but containing these few pregnant words:
Cornelia, dear, come to me. Bring me something to wear. I have just arrived, saved by the skin of my teeth, and I have not a decent garment of any kind to put on. ARENTA.
A thunderbolt from a clear sky could hardly have caused such surprise, but Cornelia did not wait to talk about the wonder. She loaded a maid with clothing of every description, and ran across the street to her friend. Arerita saw her coming, and met her with a cry of joy, and as Van Ariens was sick and trembling with the sight of his daughter, and the tale of her sufferings, Cornelia persuaded him to go to sleep, and leave Arenta to her care. Poor Arenta, she was ill with the privations she had suffered, she was half-starved, and nearly without clothing, but she did not complain much until she had been fed, and bathed, and “dressed” as she said “like a New York woman ought to be.”
“You know what trunks and trunks full of beautiful things I took away with me, Cornelia,” she complained; “Well I have not a rag left. I have nothing left at all.”
“Your husband, Arenta?”
“He was guillotined.”
“Oh, my dear Arenta!”
“Guillotined. I told him to be quiet. I begged him to go over to Marat, but no! his nobility obliged him to stand by his order and his king. So for them, he died. Poor Athanase! He expected me to follow him, but I could not make up my mind to the knife. Oh how terrible it was!” Then she began to sob bitterly, and Cornelia let her talk of her sufferings until she fell into a sleep—a sleep easy to see, still haunted by the furies and terrors through which she had passed.
For a week Cornelia remained with her friend, and Madame Jacobus joined them as often as possible, and gradually the half-distraught woman recovered something of her natural spirits and resolution. In this week she talked out all her frightful experiences in the great prison of La Force, and was completely overwhelmed at their remembrance. But the trouble which has been removed, soon grows far off; and Arenta quickly took her place in her home, and resumed her old life. Of course with many differences. She could not be the same Arenta, she had outlived many of her illusions. She took but little interest for a while in the life around her; her thoughts and conversation were still in Paris, and this was evident from the fact, that during the whole week of Cornelia’s stay with her, she never once named Cornelia’s love, or life, or prospects. Rem she did talk about, but chiefly because he was going to marry an English girl, an intention she angrily deplored.
“I am sure,” she said, “Rem might have learned a lesson from my sad fortune. What does he want to marry a foreigner for? He ought to have prevented me from doing so, instead of following my foolish example.”
“No one could have prevented you, Arenta. You would not listen even to your father.”
“Oh indeed, it was my fate. We must all submit to fate. Why did you refuse Rem?”
“He was not my fate, Arenta.”
“Well then, neither is George Hyde your fate. Aunt Jacobus has told me some things about him. She says he is to marry his cousin. You ought to marry Rem.”
As she said these words Van Ariens, accompanied by Joris Van Heemskirk entered the room, and Cornelia was glad to escape. She knew that Arenta would again relate all her experiences, and she disliked to mingle them with her renewed dreams of love and her lover.
“She will talk and talk,” said Cornelia to her mother, “and then there will be tea and chocolate and more talk, and I have heard all I wish to hear about that dreadful city, and the demons who walk in blood.”
“Arenta has made a great sensation, Cornelia,” answered Mrs. Moran. “She has received half the town. Gertrude Kippon stole quietly home and has hardly been seen, or heard tell of.”
“But mother, Arenta has far more genius than Gertrude. She has made of her misfortunes a great drama, and wherever you go, it is of the Marquise de Tounnerre people are talking. Senator Van Heemskirk came in with her father as I left.”
“I hope he treated you more civilly than madame did.”
“He was delightful. I courtesied to him, and he lifted my hand and kissed it, and said, ‘I grew lovelier every day,’ and I kissed his cheek and said, ‘I wished always to be lovely in his sight.’ Then I came home, because I would not, just yet, speak of George to him.”
“Arenta would hardly have given you any opportunity. I wonder at what hour she will release Joris Van Heemskirk!”
“It will be later than it ought to be.”
Indeed it was so late that Madame Van Heemskirk had locked up her house for the night, and was troubled at her husband’s delay—even a little cross:
“An old man like you, Joris,” she said in a tone of vexation—“sitting till nine o’clock with the last runaway from Paris; a cold you have already, and all for a girl that threw her senses behind her, to marry a Frenchman.”
“Much she has suffered, Lysbet.”
“Much she ought to suffer. And I believe not in Arenta Van Ariens’ suffering. In some way, by hook or crook, by word or deed, she would out of any trouble work her way.”
“I will sit a little by the fire, Lysbet. Sit down by me. My mind is full of her story.”
“That is it. And sleep you will not, and tomorrow sick you will be; and anxious and tired I shall be; and who for? The Marquise de Tounnerre! Well then, Joris, in thy old age it is late for thee to bow down to the Marquise de Tounnerre!”
“To God Almighty only I bow down, Lysbet, and as for titles what care of them has Jons Van Heemskirk? Think you, when God calls me He will say ‘Councillor’ or ‘Senator’? No, He will say ‘Jons Van Heemskirk!’ and I shall answer to that name. But you know well, Lysbet, this bloody trial of liberty in Paris touches all the world beside.”
“Forgive me, Joris! A shame it is to be cross with thee, nor am I cross even with that poor Arenta. A child, a very child she is.”
“But bitter fears and suffering she has come through. Her husband was guillotined last May, and from her home she was taken—no time to write to a friend—no time to save anything she had, except a string of pearls, which round her waist for many weeks, she had worn. From prison to prison she was sent, until at last she was ordered before the Revolutionary Tribunal. From that tribunal to the guillotine is only a step, and she would surely have taken it but for—”
“Minister Morris?”
“No. Twenty miles outside the city, Minister Morris now lives; and no time was there to send him word of her strait. Hungry and sick upon the floor of her prison she was sitting, when her name was called, for bead after bead of her pearl necklace had gone to her jailor, only for a little black bread and a cup of milk twice a day; and this morning for twenty-four hours she had been without food or milk.”
“This is what she did, and blame her I will not. When in that terrible iron armchair before those bloody judges, she says she forgot then to be afraid. She looked at Fouquier-Tinville the public prosecutor, and at the fifteen jurymen, and flinched not. She had no dress to help her beauty, but she declares she never felt more beautiful, and well I can believe it. They asked her name, and my Lysbet, think of this child’s answer! ‘I am called Arenta JEFFERSON de Tounnerre,’ she said; and at the name of ‘Jefferson’ there were exclamations, and one of the jurymen rose to his feet and asked excitedly, ‘What is it you mean? Jefferson! The great Jefferson! The great Thomas Jefferson! The great American who loves France and Liberty?’ ‘It is the same,’ she answered, and then she sat silent, asking no favour, so wise was she, and Fouquier-Tinville looked at the President and said—‘among my friends I count this great American!’ and a juryman added, ‘when I was very poor and hungry he fed and helped me,’ and he bowed to Arenta as he spoke. And after that Fouquier-Tinville asked who would certify to her claim, and she answered boldly, ‘Minister Morris.’ When questioned further she answered, ‘I adore Liberty, I believe in France, I married a Frenchman, for Thomas Jefferson told me I was coming to a great nation and might trust both its government and its generosity.’ They asked her then if she had been used kindly in prison, and she told them her jailor had been to her very unkind, and that he had taken from her the pearl necklace which was her wedding gift, and if you can believe Arenta, they were all extremely polite to her, and gave her at once the papers which permitted her to leave France. The next day a little money she got from Minister Morris, but a very hard passage she had home. And listen now, her jailor was guillotined before she left, and she declares it was the necklace—very unfortunate beads they were, and Madame Jacobus said when she heard of their fate, ‘let them go! With blood and death they came, it is fit they should go as they came!’ Arenta thinks as soon as Fouquier-Tinville heard of them, he doomed the man, for she saw in his eyes that he meant to have them for himself. Well, then, she is also sure that they will take Fouquier-Tinville to the guillotine.”
“After all, it was a lie she told, Joris.”
“That is so, but I think her life was worth a few words. And Thomas Jefferson says she was ten thousand times welcome to the protection his name gave her. I thank my God I have never had such temptation. I will say one thing though, Lysbet, that if coming home some night, a thief should say to me ‘your money I must have’ and if in my pocket I had some false money, as well as true money, the false money I would give the thief and think no shame to do it. Overly righteous we must not be, Lysbet.”
“I am astonished also. I thought Arenta would cry out and that only.”
“What a man or a woman will do and suffer, and how they will do and suffer, no one knows till comes some great occasion. When the water is ice, who could believe that it would boil, unless they had seen ice become boiling water? All the human heart wants, is the chance.”
“As men and women have in Paris to live, I wonder me, that they can wish to live at all! Welcome to them must be death.”
“So wrong are you, Lysbet. Trouble and hardship make us love life. A zest they give to it. It is when we have too much money, too much good food and wine, too much pleasure of all kinds, that we grow melancholy and sad, and say all is vanity and vexation. You may see that it is always so, if you look in the Holy Scriptures. It was not from the Jews in exile and captivity, but from the Jews of Solomon’s glory came the only dissatisfied, hopeless words in the Bible. Yes, indeed! it is the souls that have too much, who cry out vanity, vanity, all is vanity! For myself, I like not the petty prudencies of Solomon. There is better reading in Isaiah, and in the Psalms, and in the blessed Gospels.”
“To-morrow, Joris, I will go and see Arenta. She is fair, and she knows it; witty, and she knows it; of good courage, and she knows it; the fashion, and she knows it; and when she speaks, she speaks oracles that one must believe, even though one does not understand them. To Aurelia Van Zandt she said, my heart will ache forever for my beloved Athanase, and Aurelia says, that her old lover Willie Nicholls is at her feet sitting all the day long—yet for all these things, she is a brave woman and I will go and see her.”
“Willie Nicholls is a good young man, and he is rich also; but of him I saw nothing at all. Cornelia Moran was there and no flower of Paradise is so sweet, so fair!”
“A very proud girl! I am glad she said ‘no’ to my Joris.”
“Come, my Lysbet, we will now pray and sleep. There is so much NOT to say.”
One afternoon in the late autumn Annie was sitting watching Hyde playing with his dog, a big mastiff of noble birth and character. The creature sat erect with his head leaning against Hyde, and Hyde’s arm was thrown around his neck as he talked to him of their adventures on the Broad that day. Annie’s small face, though delicate and fragile looking was full of peace, and her eyes, soft, deep and heavenly, held thoughts that linked her with heaven.
Outside there was in the air that November feeling which chills like the passing breath of death, the deserted garden looked sad and closed-in, and everywhere there was a sense of the languishing end of the year, of the fading and dropping of all living things. But in the house Annie and Hyde and the dog sat within the circle of warmth and light made by the blazing ash logs, and in that circle there was at least an atmosphere of sweet content. Suddenly George looked up and his eyes caught those of Annie watching him. “What have you been reading, Annie?” he asked, as he stooped forward and took a thin volume from her lap. “Why!” he cried, “‘tis Paul and Virginia. Do you indeed read love stories?”
“Yes. The mystery of a love affair pleases every one; and I think we shall not tire of love stories till we tire of the mystery of spring, or of primroses and daffodils. Every one I know takes their tale of love to be quite a new tale.”
“Love has been cruel to me. It has made a cloud on my life that will help to cover me in my grave.”
“You still love Cornelia?”
“I cannot cure myself of a passion so hopeless. However, as I see no end to my unhappiness, I try to submit to what I cannot avoid. What is the use of longing for that which I have no hope to get?”
“My uncle grows anxious for you to marry. He would be glad to see the succession of Hyde assured.”
“Oh, indeed, I have no mind to take a wife. I hear every day that some of my acquaintance have married, I hear of none that have done worse.”
“You believe nothing of what you say. My uncle was much pleased with Sarah Capel. What did you think of the beauty?”
“Cornelia has made all other women so indifferent to me, that if I cannot marry her, my father may dispose of me as he chooses.”
“Cannot you forget Cornelia?”
“It is impossible. Every day I resolve to think of her no more, and then I continue thinking; and every day I am more and more in love with her. Her very name moves me beyond words.”
“There is no name, George, however sweet and dear, however lovingly spoken, whose echo does not at last grow faint.”
“Cornelia will echo in my heart as long as my heart beats.”
Then they were silent, and Hyde drew his dog closer and watched the blaze among some lighter branches, which a servant had just brought in. At his entrance he had also given Annie a letter, which she was eagerly reading. Hyde had no speculation about it; and even when he found Annie regarding him with her whole soul in her face, he failed to understand, as he always had done, the noble love which had been so long and so faithfully his—a love holding itself above endearments; self-repressed, self-sacrificing, kept down in the inmost heart-chamber a dignified prisoner behind very real bars. Yet he was conscious that the letter was of more than usual interest, and when the servant had closed the door behind him, he asked, “Whom is your letter from, Annie? It seems to please you very much.”
She leaned forward to him with the paper in her little trembling hand, and said,
“It is from Cornelia.”
“My God!” he ejaculated; and the words were fraught with such feeling, as could have found no other vehicle of expression.
“She has sent you, dear George, a copy of the letter you ought to have received more than two years ago. Read it.”
His eyes ran rapidly over the sweet words, his face flamed, his hands trembled, he cried out impetuously—
“But what does it mean? Am I quite in my senses? How has this letter been delayed? Why do I get only a copy?”
“Because Mr. Van Ariens has the original.”
“It is all incredible. What do you mean, Annie? Do not keep me in such torturing suspense.”
“It means that Mr. Van Ariens asked Cornelia to marry him on the same day that you wrote to her about your marriage. She answered both letters in the same hour, and misdirected them.”
“GOD’S DEATH! How can I punish so mean a scoundrel? I will have my letter from him, if I follow him round the world for it.”
“You have your letter now. I asked Cornelia to write it again for you; and you see she has done it gladly.”
“Angel of goodness! But I will have my first letter.”
“It has been in that man’s keeping for more than two years. I would not touch it. ‘Twould infect a gentleman, and make of him a rascal just as base.”
“He shall write me then an apology in his own blood. I will make him do it, at the point of my sword.”
“If I were you, I would scorn to wet my sword in blood so base.”
“Remember, Annie, what this darling girl suffered. For his treachery she nearly died. I speak not of my own wrong—it is as nothing to hers.”
“However, she might have been more careful.”
“Annie, she was in the happy hurry of love. Your calm soul knows not what a confusing thing that is—she made a mistake, and that sneaking villain turned her mistake into a crime. By a God’s mercy, it is found out—but how? Annie! Annie, how much I owe you! What can I say? What can I do?”
“Be reasonable. Mary Damer really found it out. His guilty restless conscience forced him to tell her the story, though to be sure he put the wrong on people he did not name. But I knew so much of the mystery of your love sorrow, as to put the two stories together, and find them fit. Then I wrote to Cornelia.”
“How long ago?”
“About two months.”
“Why then did you not give me hope ere this?”
“I would not give you hope, till hope was certain. Two years is a long time in a girl’s life. It was a possible thing for Cornelia to have forgotten—to have changed.”
“Impossible! Quite impossible! She could not forget. She could not change. Why did you not tell me? I should have known her heart by mine own.”
“I wished to be sure,” repeated Annie, a little sadly.
“Forgive me, dear Annie. But this news throws me into an unspeakable condition. You see that I must leave for America at once.”
“No. I do not see that, George.”
“But if you consider—”
“I have been considering for two months. Let me decide for you now, for you are not able to do so wisely. Write at once to Cornelia, that is your duty as well as your pleasure. But before you go to her, there are things indispensable to be done. Will you ask Doctor Moran for his child, and not be able to show him that you can care for her as she deserves to be cared for? Lawyers will not be hurried, there will be consultations, and engrossings, and signings, and love—in your case—will have to wait upon law.”
“‘Tis hard for love, and harder perhaps for anger to wait. For I am in a passion of wrath at Van Ariens. I long to be near him. Oh what suffering his envy and hatred have caused others!”
“And himself also. Be sure of that, or he had not tried to find some ease in a kind of confession. Doctor Roslyn will tell you that it is an eternal law, that wherever sin is, sorrow will answer it.”
“The man is hateful to me.”
“He has done a thing that makes him hateful; but perhaps for all that, he has been so miserable about it, as to have the pity of the Uncondemning One. I hear your father coming. I am sure you will have his sympathy in all things.”
She left the room as the Earl entered it. He was in unusually high spirits. Some political news had delighted him, and without noticing his son’s excitement he said—
“The Commons have taken things in their own hands, George. I said they would. They listen to the King and the Lords very respectfully, and then obey themselves. Most of the men in the Lower House are unfit to enter it.”
“Well, sir, the Lords as a rule send them there—you have sent three of them yourself—and unfit men in public places, suppose prior unfitness in those who have the places to dispose of. But the government is not interesting. I have something else, father, to think about.”
“Indeed, I think the government is extremely interesting. It is very like three horses arranged in tandem fashion—first, you know, the King, a little out of the reach of the whip; then the Lords follow the King, and the Commons are in the shafts, a more ignoble position, but yet—as we see to-day, possessing a special power of upsetting the coach.”
“Father, I have very important news from America. Will you listen to it?”
“Yes, if you will tell it to me straight, and not blunder about your meaning.” “Sir, I have just discovered that a letter sent to me more than two years ago, has been knowingly and purposely detained from me.”
“By whom?”
“A man into whose hands it fell by misdirection.”
“Did the letter contain means of identifying it, as belonging to you?”
“Ample means.”
“Then the man is outside your recognition. You might as well go to the Bridewell, and seek a second among its riff-raff of scoundrels. Tell me shortly whom it concerns.”
“Miss Moran.”
“Oh indeed! Are we to have that subject opened again?”
His face darkened, and George, with an impetuosity that permitted no interruption, told the whole story. As he proceeded the Earl became interested, then sympathetic. He looked with moist eyes at the youth so dear to him, and saw that his heart was filled with the energy and tenderness of his love. His handsome face, his piercingly bright eyes, his courteous, but obstinately masterful manner, his almost boyish passion of anger and impatience, his tall, serious figure, erect, as if ready for opposition; even that sentiment of deadly steel, of being impatient to toss his sheath from his sword, pleased very much the elder man; and won both his respect and his admiration. He felt that his son had rights all his own, and that he must cheerfully and generously allow them.
“George,” he answered, “you have won my approval. You have shown me that you can suffer and be faithful, and the girl able to inspire such an affection, must be worthy of it. What do you wish to do?”
“I am going to America by the next packet.”
“Sit down, then we can talk without feeling that every word is a last word, and full of hurry and therefore of unreason. You desire to see Miss Moran without delay, that is very natural.”
“Yes, sir. I am impatient also to get my letter.”
“I think that of no importance.”
“What would you have done in my case, and at my age, father?”
“Something extremely foolish. I should have killed the man, or been killed by him. I hope that you have more sense. Society does not now compel you to answer insult with murder. The noble not caring of the spirit, is beyond the mere passion of the animal. What does Annie say?”
“Annie is an angel. I walk far below her—and I hate the man who has so wronged—Cornelia. I think, sir, you must also hate him.”
“I hate nobody. God send, that I may be treated the same. George, you have flashed your sword only in a noble quarrel, will you now stain it with the blood of a man below your anger or consideration? You have had your follies, and I have smiled at them; knowing well, that a man who has no follies in his youth, will have in his maturity no power. But now you have come of age, not only in years but in suffering cheerfully endured and well outlived; so I may talk to you as a man, and not command you as a father.”
“What do you wish me to do, sir?”
“I advise you to write to Miss Moran at once. Tell her you are more anxious now to redeem your promise, than ever you were before. Say to her that I already look upon her as a dear daughter, and am taking immediate steps to settle upon you the American Manor, and also such New York property as will provide for the maintenance of your family in the state becoming your order and your expectations. Tell her that my lawyers will go to this business to-morrow, and that as soon as the deeds are in your hand, you will come and ask for the interview with Doctor Moran, so long and cruelly delayed.”
“My dear father! How wise and kind you are!”
“It is my desire to be so, George. You cannot, after this unfortunate delay, go to Doctor Moran without the proofs of your ability to take care of his daughter’s future.”
“How soon can this business be accomplished?”
“In about three weeks, I should think. But wait your full time, and do not go without the credentials of your position. This three or four weeks is necessary to bring to perfection the waiting of two years.”
“I will take your advice, sir. I thank you for your generosity.”
“All that I have is yours, George. And you can write to this dear girl every day in the interim. Go now and tell her what I say. I had other dreams for you as you know—they are over now—I have awakened.”
“Dear Annie!” ejaculated George.
“Dear Annie!” replied the Earl with a sigh. “She is one of the daughters of God, I am not worthy to call her mine; but I have sat at her feet, and learned how to love, and how to forgive, and how to bear disappointment. I will tell you, that when Colonel Saye insulted me last year, and I felt for my sword and would have sent him a letter on its point—Annie stepped before him. ‘Forget, and go on, dear uncle,’ she said; and I did so with a proud, sore heart at first, but quite cheerfully in a week or two; and at the last Hunt dinner he came to me with open hand, and we ate and drank together, and are now firm friends. Yet, but for Annie, one of us might be dead; and the other flying like Cain exiled and miserable. Think of these things, George. The good of being a son, is to be able to profit from your father’s mistakes.”
They parted with a handclasp that went to both hearts, and as Hyde passed his mother’s loom, he went in, and told her all that happened to him, She listened with a smile and a heartache. She knew now that the time had come to say “farewell” to the boy who had made her life for twenty-seven years. “He must marry like the rest of the world, and go away from her,” and only mothers know what supreme self-sacrifice a pleasant acquiescence in this event implies. But she bravely put down all the clamouring selfishness of her long sweet care and affection, and said cheerfully—
“Very much to my liking is Cornelia Moran, She is world-like and heaven-like, and her good heart and sweet nature every one knows. A loving wife and a noble mother she will make, and if I must lose thee, my Joris, there is no girl in America that I like better to have thee.”
“Never will you lose me, mother.”
“Ah then! that is what all sons say. The common lot, I look for nothing better. But see now! I give thee up cheerfully. If God please, I shall see thy sons and daughters; and thy father has been anxious about the Hydes. He would not have a stranger here—nor would I. Our hope is in thee and thy sweet wife, and very glad am I that thy wife is to be Cornelia Moran.”
And even after Joris had left her she smiled, though the tears dropped down upon her work. She thought of the presents she would send her daughter, and she told herself that Cornelia was an American, and that she had made for her, with her own hands and brain, a lovely home wherein HER memory must always dwell. Indeed she let her thoughts go far forward to see, and to listen to the happy boys and girls who might run and shout gleefully through the fair large rooms, and the sweet shady gardens her skill and taste had ordered and planted. Thus her generosity made her a partaker of her children’s happiness, and whoever partakes of a pleasure has his share of it, and comes into contact—not only with the happiness—but with the other partakers of that happiness—a divine kind of interest for generous deeds, which we may all appropriate.
Nothing is more contagious than joy, and Hyde was now a living joy through all the house. His voice had caught a new tone, his feet a more buoyant step, he carried himself like a man expectant of some glorious heritage. So eager, so ardent, so ready to be happy, he inspired every one with his buoyant gladness of heart. He could at least talk to Cornelia with his pen every day, yes, every hour if he desired; and if it had been possible to transfer in a letter his own light-heartedness, the words he wrote would have shone upon the paper.
The next morning Mary Damer called. She knew that a letter from Cornelia was possible, and she knew also that it would really be as fateful to herself, as to Hyde. If, as she suspected, it was Rem Van Ariens who had detained the misdirected letter, there was only one conceivable result as regarded herself. She, an upright, honourable English girl, loving truth with all her heart, and despising whatever was underhand and disloyal, had but one course to take—she must break off her engagement with a man so far below her standard of simple morality. She could not trust his honour, and what security has love in a heart without honour?
So she looked anxiously at Annie as she entered, and Annie would not keep her in suspense. “There was a letter from Miss Moran last night,” she said. “She loves George yet. She re-wrote the unfortunate letter, and this time it found its owner. I think he has it next his heart at this very moment.”
“I am glad of that, Annie. But who has the first letter?”
“I think you know, Mary.”
“You mean Mr. Van Ariens?”
“Yes.”
“Then there is no more to be said. I shall write to him as soon as possible.”
“I am sorry—”
“No, no! Be content, Annie. The right must always come right. Neither you nor I could desire any other end, even to our own love story.”
“But you must suffer.”
“Not much. None of us weep if we lose what is of no value. And I have noticed that the happiness of any one is always conditioned by the unhappiness of some one else. Love usually builds his home out of the wrecks of other homes. Your cousin and Cornelia will be happy, but there are others that must suffer, that they may be so. I will go now, Annie, because until I have written to Mr. Van Ariens, I shall not feel free. And also, I do not wish him to come here, and in his last letter he spoke of such an intention.”
So the two letters—that of Hyde to Cornelia, and that of Mary Darner to Van Ariens, left England for America in the same packet; and though Mary Darner undoubtedly had some suffering and disappointment to conquer, the fight was all within her. To her friends at the Manor she was just the same bright, courageous girl; ready for every emergency, and equally ready to make the most of every pleasure.
And the tone of the Manor House was now set to a key of the highest joy and expectation. Hyde unconsciously struck the note, for he was happily busy from morning to night about affairs relating either to his marriage, or to his future as the head of a great household. All his old exigent, extravagant liking for rich clothing returned to him. He had constant visits from his London tailor, a dapper little artist, who brought with him a profusion of rich cloth, silk and satin, and who firmly believed that the tailor made the man. There were also endless interviews with the family lawyer, endless readings of law papers, and endless consultations about rights and successions, which Hyde was glad and grateful to leave very much to his father’s wisdom and generosity.
At the beginning of this happy period, Hyde had been sure that the business of his preparations would be arranged in three weeks; a month had appeared to be a quite unreasonable and impossible delay; but the month passed, and it was nearly the middle of November when all things were ready for his voyage. His mother would then have urged a postponement until spring, but she knew that George would brook no further delay; and she was wise enough to accept the inevitable cheerfully. And thus by letting her will lead her, in the very road necessity drove her, she preserved not only her liberty, but her desire.
Some of these last days were occupied in selecting from her jewels presents for Cornelia, with webs of gold and silver tissues, and Spitalfields silks so rich and heavy, that no mortal woman might hope to outwear them. To these Annie added from her own store of lace, many very valuable pieces; and the happy bridegroom was proud to see that love was going to send him away, with both arms full for the beloved.
The best gift however came last, and it was from the Earl. It was not gold or land, though he gave generously of both these; but one which Hyde felt made his way straight before him, and which he knew must have cost his father much self-abnegation. It was the following letter to Dr. John Moran.
It seems then, that our dear children love each other so well, that it is beyond our right, even as parents, to forbid their marriage. I ask from you, for my son, who is a humble and ardent suitor for Miss Moran’s hand, all the favour his sincere devotion to her deserves, We have both been young, we have both loved, accept then his affection as some atonement for any grievance or injustice you remember against myself. Had we known each other better, we should doubtless have loved each other better; but now that marriage will make us kin, I offer you my hand, with all it implies of regret for the past, and of respect for the future. Your servant to command,
“It is the greatest proof of my love I can give you, George,” said the Earl, when the letter had been read; “and it is Annie you must thank for it. She dropped the thought into my heart, and if the thought has silently grown to these written words, it is because she had put many other good thoughts there, and that these helped this one to come to perfection.”
“Have you noticed, father, how small and fragile-looking she is? Can she really be slowly dying?”
“No, she is not dying; she is only going a little further away—a little further away, every hour. Some hour she will be called, and she will answer, and we shall see her no more—HERE. But I do not call that dying, and if it be dying, Annie will go as calmly and simply, as if she were fulfilling some religious rite or duty. She loves God, and she will go to Him.”
The next morning Hyde left his father’s home forever. It was impossible that such a parting should be happy. No hopes, no dreams of future joy, could make him forget the wealth of love he was leaving. Nor did he wish to forget. And woe to the man or woman who would buy composure and contentment by forgetting!—by really forfeiting a portion of their existence—by being a suicide of their own moral nature.
The day was a black winter day, with a monotonous rain and a dark sky troubled by a ghostly wind. Inside the house the silence fell on the heart like a weight. The Earl and Countess watched their son’s carriage turn from the door, and then looked silently into each other’s face. The Earl’s lips were firmly set, and his eyes full of tears; the Countess was weeping bitterly. He went with her to her room, and with all his old charm and tenderness comforted her for her great loss.
At that moment Annie was forgotten, yet no one was suffering more than she was. Hyde had knelt by her sofa, and taken her in his arms, and covered her face with tears and kisses, and she had not been able to oppose a parting so heart-breaking and so final. The last tears she was ever to shed dropped from her closed eyes, as she listened to his departing steps; and the roll of the carriage carrying him away forever, seemed to roll over her shrinking heart. She cried out feebly—a pitiful little shrill cry, that she hushed with a sob still more full of anguish. Then she began to cast over her suffering soul the balm of prayer, and prostrate with closed eyes, and hands feebly hanging down, Doctor Roslyn found her. He did not need to ask a question, he had long known the brave self-sacrifice that was consecrating the child-heart suffering so sharply that day; and he said only—
“We are made perfect through suffering, Annie.”
“I know, dear father.”
“And you have found before this, that the sorrow well borne is full of strange joys—joys, whose long lasting perfumes, show that they were grown in heaven and not on earth.”
“This is the last sorrow that can come to me, father.”
“And my dear Annie, you would have been a loser without it. Every grief has its meaning, and the web of life could not be better woven, if only love touched it.”
“I have been praying, father.”
“Nay, but God Himself prayed in you, while your soul waited in deep resignation. God gave you both the resignation and the answer.”
“My heart failed me at the last—then I prayed as well as I could.”
“And then, visited by the NOT YOURSELF in you, your head was lifted up. Do not be frightened at what you want. Strive for it little by little. All that is bitter in outward things, or in interior things, all that befalls you in the course of a day, is YOUR DAILY BREAD if you will take it from His hand.”
Then she was silent and quite still, and he sat and watched the gradual lifting of the spirit’s cloud—watched, until the pallor of her face grew luminous with the inner light, and her wide open eyes saw, as in a vision, things, invisible to mortal sight; but open to the spirit on that dazzling line where mortal and immortal verge.
And as he went home, stepping slowly through the misty world, he himself hardly knew whether he was in the body or out of it. He felt not the dripping rain, he was not conscious of the encompassing earthly vapours, he had passed within the veil and was worshipping