had guns must be in communication with white men. The remaining gorillas were soon despatched. I tried to attract the attention of the hunters; but as I attempted to rise to my feet I found I was too weak to do so, and all the sounds that I could utter were faint and inarticulate.
At last I attracted the attention of some of the men, and one was about to hurl a spear at me, when the man with the gun prevented him, and came running to where I was lying. I was a curious object to look at, being clothed only in some scanty shreds of native grass-cloth, and my hair hanging in matted and dishevelled masses on my shoulders. My skin was burnt and discoloured by exposure to sun, wind, and weather, and changed to almost the colour of mahogany, except just round my neck and on my forehead, where my hair had sheltered it; and my beard, which had commenced to grow, hid nearly all my face.
He was followed by some of his men, and they began to examine me curiously, and seemed much astonished, especially when, lifting up my hair and removing the remains of my clothing, they saw the natural colour of my skin. “Mzungu, mzungu!” I heard them cry, while they held up their hands in astonishment. The man with the gun said, “Portugoo, Francèse, Ingleez?” as if asking me what countryman I was, so I replied, “English.”
He immediately placed his two forefingers side by side, and said, “Arab Ingleez sawa sawa” (all the same). By his orders the men cut some branches and grass, and with these and their spears they made a litter, on which I was carried to their camp, about an hour distant. Here I was carefully tended, fed, and washed. My head was shaved, which was a great comfort to me. I was then dressed in a long white shirt, while a bale of cloth was opened to provide me with a waist-cloth and a piece of calico to tie over my head.
After all that I had gone through it seemed as if I were in paradise. A comfortable place having been arranged for me in one of the huts I slept soundly and, for the first time for many days, I believe I may say months, peacefully.
Next morning, the chief of the men who had rescued me came and sat by me. Pointing to himself he said, “Hatibu, Hatibu;” then he pointed to me as if to say that his name was Hatibu and that he wished to know what mine was.
I replied, “Franki.” I had become so accustomed to be called nothing else by my various savage proprietors that I had quite or almost forgotten that I had a surname. Hatibu laughed, showing all his teeth. Patting me on the head he made signs for me to go to sleep again, saying, “Lala, Franki, lala.” Then he left me, closing the door of the hut with a kind of hurdle made of grass, so as to prevent the light coming in and disturbing me.
I could not sleep, but lay in lazy comfort, wondering where I was, and if, after all, I was going to get out of Africa. Who could these men be who treated me so kindly? By their possessing European cloth, and guns, and powder, they were evidently in communication with the coast, and hope replaced the apathetic despair which I had felt so long.
I lay like this for a long time, thinking that perhaps it was all a dream, and that I should wake up to my old life of hardship and privation. The door was opened, and Hatibu came in with an earthen bowl full of stewed meat and boiled rice, and made signs for me to get up and eat. This I did with right good will, and I soon found myself so much invigorated that I felt inclined to get up and go outside to have a look round.
As soon as Hatibu saw my intention, he went and opened a bundle in the corner, and brought from it a pair of high wooden clogs, with a peg on the upper side. I took them up and examined them, but could not make out what they were intended for. At this Hatibu smiled, and taking them from me placed them on the ground. Then standing on them he grasped the pegs between his great and second toes and walked across the hut with them; then coming back he signed that they were for me to wear.
I tried to follow his example, but could not manage it, and, much to the good fellow’s disappointment, I had to go out with bare feet. When I got outside the hut I found myself in the middle of a small but neat camp of about forty huts built in a circle. In the centre was an open shed, under which were stowed a few bales and some five-and-twenty large tusks of ivory. Men were sitting about, some cooking, some smoking, and others gossiping, while in one corner some people who seemed quite different from my new friends were squatting down with a couple of large tusks.
I went to look at them, thinking that perhaps some might belong to the tribes with whom I had passed so many weary days. I spoke to them, but they did not understand a word I said. Hatibu came up and listened with interest to my ineffectual attempts at conversation, and then spoke to me in what were evidently different languages. I could not understand a word he said, so after a bit he stopped trying to speak to me, and commenced bargaining with these people for their ivory.
I was astonished to see that they sold these two tusks, each of which may have weighed about seventy pounds, for four or five copper bracelets and a handful of cowries, and seemed much delighted with their bargain. As soon as he had finished the purchase, Hatibu pointed to the tusks, and holding up one hand made me to understand that when he had ten more tusks he would leave this place. By pointing to the sun and holding up his hands he explained that in twelve days’ time we should arrive at a place called Nyangwe, where there would be many Arabs, and where one named Hamees ibu Sayf would take care of me.
I was glad to hear this, and looked anxiously for the arrival of ivory. Days passed without any more being brought in, and as well as I could I urged Hatibu, whom I was gradually commencing to understand, to start at once. His orders were to bring so much ivory, and not come back without it unless his stores were exhausted, and he would not on any account disobey his master. At last some natives came into camp, bringing with them two more tusks; also they brought news that in a village a few days distant there was a large quantity, which, if Hatibu sent men for, he might obtain.
Hatibu instantly decided on going himself with twenty men, while he left the rest to take care of the camp and the ivory he had already collected. As I was now able to travel, at his request I went with him. The baggage which we took with us was not extensive. It consisted simply of the men’s sleeping-mats and cooking-pots, one load of copper bracelets and another of cowries. Hatibu himself carried a piece of coarse red woollen cloth to give as a present to the chief of the village to which we were going.
Our road lay through a pleasant open country, large stretches of grassy land being diversified by clumps of trees, while along the banks of numerous small streams there was always a strip of jungle. Here and there plantations of maize and ground-nuts with the broad-leaved plantain gave signs that men were in the neighbourhood, and occasionally we saw the villages in which they lived embowered in groves of the oil palm.
After travelling about three hours we came to the bank of a large stream, far too deep and wide for us to wade, where there were no canoes. Hatibu turned to the natives acting as our guides, and evidently was scolding them for having brought him to such a place. They only smiled, and pointing to the path, which here turned and followed the stream, they made him understand that a crossing-place would soon be found.
After walking for about a mile by the side of the river we came in sight of a huge fishing-weir formed of poles thirty or forty feet long. We found also that the stream was not very deep at this spot, and could be easily forded; and soon, some scrambling over the fishing-weir, others wading across, our party reached the other side in safety.
Not long after crossing we came to a place where a number of women were busily employed in making pottery. As soon as they saw us coming they set up a loud yell and began to run away into the bushes; then we heard the booming of a big drum close by, answered by others at various distances.
We at once halted and prepared for whatever might happen, and soon saw men with their bows strung and their quivers full of arrows moving about among the trees. I was afraid that we were in for a fight. On our guides going forward to enter into a parley with the strangers, a volley of arrows was shot at them, and I was convinced that nothing could avert a collision. Our guides held up their hands and shouted out that we came in peace and not for war. After some time
men came from the other side, and our guides went and met them, and after a long talk we were conducted along a path into a strong stockaded village.
As chief of the party, Hatibu was given a hut, which he shared with me. The news having got about that there was a white man among the strangers, the people all flocked round to stare at the wonderful being. The inquisitiveness of the women, who would examine my hands and feet, and seemed desirous of pursuing their inquiries, threatened to become so unpleasant, that Hatibu went to the chief, to give orders for me to be left alone, and only stared at but not handled.
I was very grateful for his interference, but the chief being a much married man was so worried by his wives that he had to ask Hatibu to take me to the part of the village where they lived, so that they could have a look at me without being incommoded by the crowd of their sisters of low degree.
We found that the chief had a large space fenced off for him and his harem, in the centre of which was a large hut which was his special quarters. Along either side were a dozen smaller ones, in each of which two wives with their children and attendants lived. His mother, who had, I fear, the difficult task of keeping the wives in order, had her hut close to the entrance.
Hatibu and I were given stools to sit on. The chief himself sat on a carved wooden stool which represented a man squatting on his haunches with the elbows resting on the knees, the seat being supported by the head and upturned palms of the hands. One of his wives placed herself on the ground at his feet and supported them in her lap; another stood on his right holding his shield, made of cane worked into patterns and fringed with the skins of long-haired black monkeys; while a third stood on his left with a copper spear, the haft of which was elaborately carved, and ornamented with the tails of zebras and buffaloes.
He spoke for a long time to Hatibu, while the remainder of his wives stared at me. After a quarter of an hour of minute examination I began to get wearied, and Hatibu asked the chief to call his wives off, and gave them a few beads and cowries, with which they were very much delighted. After this the chief took us into his hut. It was beautifully clean and neat, and lined with mats and grass-cloth worked in patterns; the floor was of red clay beaten hard and rubbed up to a bright polish. Spears, bows, and shields were hung round the walls and disposed with a certain amount of taste. The furniture was very simple, consisting of a few stools, a fire-place made of three eighteen-inch cones of clay standing about a foot apart, a bed-place of canes covered with mats, and some raised benches of clay, polished like the floor, on which skins of wild beasts were spread.
Some baskets and boxes made of bark were near the fire-place, where a few logs were smouldering. Standing near by were a couple of elaborately carved idols, male and female, round whose necks were heavy strings of beads and cowries, while their arms and legs were adorned with copper bracelets. The only opening was the doorway, and smoke had turned the inside of the roof to a shiny black. It was some time before we could see clearly. During this time the chief and some of his wives were busy removing the bed-place and placing something in the middle of the floor. After a bit we saw uncovered three very large tusks of ivory for Hatibu to buy, which after some bargaining were secured for seven copper bracelets and a hundred and fifty cowries.
This business having been completed, and night coming on, Hatibu and I went back to our hut to sleep. In the morning carriers were found for the ivory to take it back to our own camp, under the escort of two of Hatibu’s men. The rest of us pursued our way to the village we had intended to visit when we started, and reached it without any incident worthy of note.
Our guides were natives of this place. The inhabitants, evidently expecting our arrival, were on the look-out for us, and welcomed us with every sign of friendship; but when we got to the village we could see no signs of the chief Mona Mkulla, who, we had been told, had invited us to come there.
We were first taken to a large shed, where the chief of the village, Russuna, welcomed us. He brought out a large supply of native beer, which was passed round to our people, Russuna drinking some out of each vessel to prove that the beer was not poisoned. Until all that he had provided had been consumed he would not enter upon any discussion of the business which had brought us.
All things must have an end, and so at last had Russuna’s beer. He then said Mona Mkulla was a great chief, and no strangers were permitted to visit his village, but that next day, when the sun came over the tops of the trees, he would come to the village we were then in, and Hatibu would be able to speak of many things with him.
I could see that Hatibu was very vexed at this, for he had thought that the buying of ivory was the only thing that was to be done. Now he was afraid that Mona Mkulla would bring up questions about some of the Arab traders living at free quarters and driving people off as slaves. This had been indulged in to an alarming extent by some of the parties sent out to collect ivory, and had caused so much ill-feeling and bad blood that Hamees ibu Sayf had prohibited it altogether.
Notwithstanding this prohibition some small traders who had attached themselves, as is often the case, to Hamees ibu Sayf’s caravan for protection, and adding to the number of guns under his control had been allowed to travel with him, were still guilty of these practices. Having expended all their goods in the purchase of ivory, and being unwilling to sell the ivory they had collected to Hamees ibu Sayf at the price he offered for it, they had left nothing to pay for rations for their men. All this I learned afterwards; but I could then see that Hatibu was evidently in anxiety about having an interview with Mona Mkulla on the morrow.
During the evening Hatibu was talking long and seriously to his followers, and all overhauled their arms. Ten were armed with old Tower flint-locks, which were reloaded and new flints put in. All the party too, instead of dispersing themselves about the village, as was their usual custom, remained together, and lighting big fires slept close to the hut in which Hatibu and I had our quarters.
Next morning we were roused at an early hour by the beating of drums. When we came out we found that all the men of the village, with their spears and shields, were assembled on one side of the hut where we had drunk beer with Russuna on our arrival, while the women and children were all away on the outskirts of the village, evidently ready to take flight on the first symptom of trouble.
I watched Hatibu very anxiously, for I knew that this looked very much as if the natives had an intention of attacking us. To show any signs of fear would only have precipitated a conflict, so all he did was to arrange our men that, if we were attacked, those with muskets would be able to use them without being hampered by their companions. Before moving, he waited for a message from Russuna.
Presently an old man came, accompanied by a couple of dwarfs with enormous rattles in their hands, and through our guides he signified to Hatibu to go to the large shed where his interview with Mona Mkulla was to take place. Thither Russuna, followed by spear and shield bearer, and men beating drums and playing upon instruments called marimba,[A] was even then making his way.
We at once went to the place, and were most ceremoniously greeted by Russuna. Pointing to a couple of stools which had been placed for Hatibu and me, he wished the rest of our men to be drawn up where his own people were standing. To this Hatibu would not agree, nor would he be separated from his men. A dispute, which at one time threatened to be serious, took place. Hatibu would not give way, and at last it was conceded that his followers should stand or squat close behind him.
No sooner had this been settled than we heard drums and marimba outside the village, which were answered by Russuna’s band. Then the spear and shield bearers of the chief of a neighbouring village came in followed by his band, the chief himself and his jester carrying a rattle. After him came his fighting-men, numbering about forty, all armed with spears and shields, many carrying bows as well, with six strips of cane for bow-strings knotted over their left shoulders, and a large quiver full of arrows on their backs. Hatibu, when he saw this, gripped me by the arm, and pointing to them, signed that all this looked like preparation for fighting; otherwise he did not show any signs of fear.
As soon as the procession reached the middle of the village it halted. The old man who had summoned us, and acted as herald and master of the ceremonies, went out, followed by his two dwarfs, and asked some questions in a loud sing-song voice, which were replied to by the jester of the new-comer proclaiming his master’s state and titles. After this the bands struck up, and the warriors wheeled off and drew up near Russuna’s; the chief then came in front of the hut and performed a curious sort of dance, his jester all the time shaking his rattle and proclaiming his master’s strong names. Afterwards he took his place under the shed in a place pointed out by the master of the ceremonies, his jester squatting at his feet and his band standing behind him.
As soon as this chief was installed in his place, another one arrived and was received with the same ceremony; then another and another, until at last there must have been, including Russuna, twenty chiefs present, and at least eight hundred armed men, who were formed into a hollow square round the shed, facing inwards. For some time we sat in silence, not a man saying a word, and waited anxiously for the coming of the great man Mona Mkulla himself. For him and his people five stools had been reserved at the end of the hut opposite to where Hatibu and I were sitting. I
looked anxiously at my companions to see what they thought of the warlike array by which we were surrounded, and though they showed no signs of fear I could see that all were anxious. From time to time a man felt the flint of his musket to see that it was in good order and properly fixed. Hatibu sat still and immovable, and did not permit a sign of fear to escape him, though I could feel from time to time his hand seize mine and give it a convulsive squeeze. For my own part I felt intensely excited. The silence was so oppressive that I longed to give a yell and rush at some one; but knowing the gravity of the situation I restrained myself, and remained mute and motionless.
At last we heard more drums and music, and all the assembled bands struck up in reply; then the warriors on one side of the square drew aside, and a messenger decked in all the savage finery that he could muster came to announce the arrival of Mona Mkulla. The master of the ceremonies went out to meet this man, who recited the names and titles of Mona Mkulla, the other answering by enumerating those of all the chiefs who in obedience to his orders had assembled to meet him.
This being done, the head of Mona Mkulla’s procession came in sight. First came five men bearing spears, one of which was of copper, of great size, and elaborately ornamented; the bearer of this one walked in advance of the other four.
Then came two women carrying a shield, having the centre covered with elaborate patterns. Behind came four others, each carrying shields decked in the same manner, though not so profusely, and followed by a band of about thirty performers playing upon drums, marimba, and gourds with holes pierced in them, from which some bugle-like sounds were produced by the possessors blowing into them.
After the band came the great man himself, a young fellow of some four or five and twenty, who alone of all the natives present was dressed in cloth of European manufacture. He wore a kilt of gaudy red woollen cloth trimmed with yellow, and a sort of tunic of the same material, the front and back being of different colours, and the sleeves yet again differing from them. As apparently the material had run short, it was eked out by pieces of grass-cloth, and the whole was trimmed with the skins of the rare and beautiful tippet monkey, the effect being bizarre in the extreme. Round his neck, arms, and legs were masses of beads; while his kilt was secured by three strings of opal-coloured glass beads as large as pigeon’s eggs.
On his head most attention had been lavished. He had a very small beard twisted together, and, I believe, artificially lengthened; on it were strung three large beads like those round his waist, and the end was knotted to a cowry. From each ear hung the polished base of a shell, which is one of the most valued possessions of the inhabitants of the interior. Round his temples was bound a fillet some two inches wide, bordered with cowries and embroidered with beads, into which were stuck the scarlet feathers of a bird called the kuru-kuru, which only great chiefs are allowed to wear. His hair was divided into four parts, and crossed over a cushion of bark which was painted bright red. So far the effect was striking and handsome; but to be different from his neighbours he had a cap, made of the same stuff as his kilt, perched on the top of the other adornments, and looking most ridiculous and inappropriate.
He was followed by four dwarfs, two of whom were deformed and misshapen, and the other two were covered with huge wenlike blotches—whether natural or artificial I did not know. All carried huge rattles, and cried out shrilly the names of their masters.
Behind the dwarfs came a man carrying an idol about two feet high in his arms, and he was followed by three other men carrying gourds and baskets. Next came four women, and then a large body of armed men.
I thought this looked all very serious, and was astonished to see that Hatibu and his men had lost all appearance of anxiety; but I soon found that the presence of women in Mona Mkulla’s train meant that peace was decided on, and there was no danger of our being attacked.
Mona Mkulla and his train walked three times round the hut, into which he then came, and with one of his women danced seriously and gravely for over a quarter of an hour. He then seated himself on the stool which had been prepared for him, with two of his women on either side. The idol was placed on a lion’s skin which was spread in front of him, and on it was also heaped a quantity of charms and fetiches, produced out of the baskets and gourds carried by the companions of the bearer of the idol.
These men sat at the four corners of the skin, and the dwarfs squatted at their master’s feet. Each of the assembled chiefs now did homage to Mona Mkulla, and placed some small offering—a handful of cowries, a few shells, the feathers of the kuru-kuru, or something of the kind—on the lion-skin as an offering and symbol of their subjection to him.
Last of all Hatibu came and placed his present among the others, and then talking commenced. I was amused to see the vehemence of the orators as different chiefs urged what they thought should be the proper course to pursue with regard to what should be done to the strangers; for I saw before long that the ivory which had brought us here was a mere pretext, and that Mona Mkulla was more desirous of impressing upon us the extent and greatness of his power than of selling any quantity of ivory.
I watched Hatibu as he listened to the speakers, and from the variations of his countenance I could see when the debate was going for or against us. I afterwards found out that many of the chiefs had wished to kill us then and there, and bid defiance to the Arab traders, whom even then they were beginning to fear; but others were in favour of trading with them, and among the number was Mona Mkulla himself, who being desirous of more cloth and beads, was willing to be friendly.
Hatibu at last spoke, and both in manner and gesture did remarkably well. He urged upon Mona Mkulla that it was only by trading with the Arabs he could possibly obtain the things he longed for; and that though he might kill fifty, a hundred, or a thousand Arabs and their followers, others would still come, undeterred by danger. Instead of coming as friends, however, they would come as enemies, and the arms of the natives could not prevail against them.
I could see that even as he spoke the faces of those who seemed most bitterly opposed to us changed, and when he finished speaking and sat down there was a general murmur of approval from all the chiefs. I thought all was now finished; but it was not so. The men round the idol had now to consult it. This they did with many fantastic capers, and much shuffling and changing of the positions of the charms which surrounded it, preparing, as I could see well enough, to give a verdict hostile to us.
The men who had been won over by Hatibu’s arguments again became sullen and gloomy, and looking at the masses of armed men who surrounded us I saw that they only wanted a word to throw themselves on us and spear us to death before we could raise a hand in self-defence.
At this supreme moment Hatibu rose to the occasion, and getting up from his seat he from a small bag he had concealed under his clothes produced some shell ornaments like those in the king’s ears, and gave one to each of the soothsayers, while the remainder he threw down before the idol. I was afraid such barefaced bribery would fail; but Hatibu knew his men better than I did. The charms and fetiches were soon rearranged, and it was pronounced as the sentence of the wooden image that Mona Mkulla and the new-comers could be friends.
This verdict was not received with universal satisfaction, for some of the chiefs sprang to their feet and protested loudly against it. As they found themselves disregarded, they called to their followers and left the assembly in high dudgeon. Their departure called forth no remark, but soon after twenty slaves loaded with ivory were marched into the centre of the village and presented to Hatibu as a token of Mona Mkulla’s friendship and goodwill.
Altogether Hatibu was not so pleased with his present as I had expected him to be, and it was not long before I found out the reasons. He had enough ivory and stores to form loads for nearly all his party; but if to carrying this was added the work of watching these slaves, and possibly defending ourselves against the attacks of their friends, he did not see how we could manage to get in safety to Hamees ibu Sayf’s camp. Soon his anxiety was increased by a message from Mona Mkulla, which was nothing more nor less than a demand for an adequate present in return for his gift; failing this, he was to remain until his master could send to free him.
Hatibu consulted long and eagerly with his followers, and decided that the best thing he could do would be to send messengers to Hamees ibu Sayf to inform him of our position. He resolved also to get all the men he had left at our old camp to this place, so that, in the event of any difficulty arising with the natives, the whole party should be united, and not attacked and defeated in detail.
Mona Mkulla came several times to see Hatibu, attended only by a few spearmen and his dwarfs, by whom we never saw him unattended. He begged Hatibu very hard to give up the guns of the party, saying that these would be an ample return for the present he had made. To this request, which was simply one to render ourselves defenceless against the overwhelming numbers of the natives, Hatibu very naturally returned a refusal. As soon as the messengers had been sent away he employed the remainder of his men and the slaves Mona Mkulla had given him in constructing a camp at a short distance from the village. There we would be better able to defend ourselves from attack than if we remained scattered about in the village and mixed up with the people, and able to prevent being surprised and overpowered separately.
The place chosen was a small open bit of grass in the forest, where a small spring afforded a supply of water, and where, when the position and shape of our camp was decided upon, we should have a clear distance of at least a hundred and fifty yards between its boundary and the nearest trees.
The grass, which was over ten feet high and nearly dry, was burned down, and all hands laboured hard at forming the camp. I had often during my life in Africa admired the way in which the negro runs up a shelter from sun and storm and a defence against human enemies and wild beasts; but never had I seen such wonderful work as was done by these men from Zanzibar, all experienced travellers, to whom the building of huts and making a boma or fence round them was a portion of their every-day work.
At first they contented themselves with building a simple lean-to circle of branches open towards the interior, but by constant additions of large branches and small trees it soon became a most formidable fence. When this was completed, small platforms for the watchers were built at intervals, and protected with logs, so that those occupying them would be secure from spears and arrows, and command with their muskets all the approaches to the camp.
As soon as these necessary works had been completed, we set to work to collect corn, sweet potatoes, ground-nuts, and other provisions. These we buried as soon as we had got them, together with our ivory and other things which we did not want the people to be constantly seeing; for they were most persevering beggars, and even at times, when refused anything on which they had set their fancy, became very threatening in their manner.
Mona Mkulla often came to beg for muskets and ammunition, and also to ask if Hatibu had any more shell ornaments. Some of these latter Hatibu parted with, receiving in return fowls and goats and quantities of unripe plantains. Some days passed in this way, and we were becoming very anxious for the safety of the men we had sent away and those left behind in our old camp. Every day we saw armed men passing about, who several times seemed as if they desired to surprise our camp. Some came into it in twos and threes, gradually raising their numbers. Sometimes these unwelcome visitors were most overbearing in their manners, evidently seeking a pretext for a quarrel; but Hatibu kept his men under perfect control, and avoided all collision with them, though at the same time he let it be seen that he was prepared to resist to the utmost any overt acts of hostility.
Still no news of our companions, and we feared that they must have been surprised and killed. Hatibu, seeing that we were virtually prisoners, and might expect to be attacked at any moment, summoned his men to a consultation one night after the camp was closed. I was by this time beginning to understand what they said, and soon found that there were two parties. One said we had best remain where we were, and, if attacked, defend ourselves to the best of our ability; for sooner or later Hamees ibu Sayf would be sure to hear of the position we were in and come to our rescue. Others urged that it would be best to leave the camp at night, and, taking with us as much food as we could carry, hiding in the jungle in the day-time, and avoiding villages as much as possible, make our way towards Hamees ibu Sayf’s position.
This latter proposition did not commend itself to Hatibu. He said by doing so we should have not only to abandon the ivory we had, but the men we had left at the other camp would certainly be set upon as soon as it was known that we had left without Mona Mkulla’s leave. News would be sent by drums to all the surrounding country much quicker than we could travel, and all the paths would be beset.
The justice of his arguments was after some discussion acknowledged by all; but it was pointed out that when our companions from the old camp reached us there would be more mouths to feed, and that the slaves Mona Mkulla had given us would only eat food and be useless in assisting in the defence of our camp.
Hatibu was much struck by this, and sat silently thinking some moments; then he broke out, saying, “Shauri nduguye, brothers, the words are good: to-morrow the slaves shall find food, and they will say that we want it for them. When night comes, and all men sleep, and only beasts are awake, we will send them into the jungle and into the wilderness. We will put words into their mouths, and they will go unto Hamees ibu Sayf, the great master, and unto their own people, and their brothers and fathers will join with Hamees ibu Sayf. Then they will come all together and eat up Mona Mkulla and his men, his spears and his shields, and the master will find much ivory. Say, my brothers, men of the island, men of Unguja,[B] are not my words words of counsel and of truth?”
Hatibu’s words were taken by all as being wise. He immediately called up the slaves, who were lying roped together near a fire in the middle of the camp, and spoke to them. Some said they did not know anything about Hamees ibu Sayf’s camp. These, five in number, Hatibu said he would keep until the last moment, as we could easily turn them out of the camp when we found supplies were refused to us, and in the meantime they could be usefully employed in adding to our stores of food and firewood. Some of the others said that they knew where Ibu Sayf’s camp was, and that Tipolo, as the natives called him, was a good man, and when he had once passed his word he kept it. Others said that they had heard of him, and that their people would join their forces to his to come and attack Mona Mkulla, and revenge themselves for the many wars he had made against them.
From the slaves themselves, now they had prospects of regaining their freedom, we had many valuable suggestions. One of the most important was that, instead of sending them all off at once, they should go away by twos and threes, and so no notice would be taken of their absence. As they very truly said, the escape of a slave or two was far too ordinary an occurrence to occasion any surprise; and small parties of men would be able to travel through the country with less fear of discovery than larger ones.
This was all agreed to, and three of them were allowed to go at once, bearing with them tokens from Hatibu, and a few words scratched on a banana leaf—for paper we had none—acquainting Tipolo with our position, and begging him to come to our assistance without delay.
This having been done, it was wonderful to see how the spirits of all of us, which had been much depressed, seemed to revive. Instead of the conversation round the camp-fires turning, as it usually had done, upon when we might expect to be attacked, and how long we might hold out, it was now principally of how much ivory and how many slaves might fall to the share of each of us in the war with Mona Mkulla. Some indeed went so far as to speak of the way in which they would set up as independent traders, and how, after making much money, they would build a stone house in their much-loved Unguja.
For the next few days nothing of importance occurred. The slaves whom we liberated got away without any apparent notice being taken by our enemies; but we found that the collecting and storing of provisions became more and more difficult, and that we were constantly subjected to insults by the natives. At last one day one of our men was struck by one of the smaller chiefs who had been most hostile to us at the great meeting where we had first seen Mona Mkulla. Our man retaliated, and he and four others who were with him were set on by the people, and escaped only by showing a firm front and by using their muskets. When they came into camp they reported that they had killed some of the natives, among them the principal aggressor, and had themselves been wounded by spears and arrows.
Fortunately none of the wounds was serious, and they would not prevent the men from assisting to repel the attack on our camp, which had now become imminent. On the same evening we heard the drums of all the neighbouring villages beating, and just before sunset we heard the sound of musketry. This could only proceed from people who would be our friends, and most probably from the men we had left at the other camp, so, though our ammunition was very precious, we fired two shots, and two more about five minutes after. This Hatibu said was a signal that any of Tipolo’s men would understand if they heard it.
Our little party now manned the platforms which we had built, and looked out anxiously for any signs of friends; for we could not tell whether the firing came from those we had left in the old camp, or from a party of Hamees ibu Sayf’s men coming to our assistance.
The firing was kept up, and evidently was drawing nearer to us, but so straggling and ill-sustained that it was soon evident it could proceed from but few men. Even at dark it was still kept up.
We waited for some time, hoping that the darkness would enable our men to get away from their enemies and make towards us. Though for some time they came nearer, and we were in momentary expectation of their coming into the open space where our camp was, we heard them pass by at one end of it; and as evidently they had missed it, Hatibu gave orders for signal shots to be again fired.
In a few moments we could hear the people drawing closer as well as firing—could make out the shouts and yells of men fighting, and soon we saw the flashes of muskets. Hatibu now ordered to set on fire some large piles of dry grass which he had caused to be prepared for this purpose. When our friends saw the light they rushed for it, and came running across the open closely pursued by their enemies. By the flare of the fires we could fortunately distinguish friend from foe, and opening a place in our fence we were able to admit eleven men and save them from their pursuers, who were close upon them. Not caring to come within the circle of light, the natives contented themselves with shooting arrows from the limits of the darkness.
As soon as the fence was closed we extinguished the fires, for they now only served to show us to the natives. Some still remained on guard, others crowded round the new-comers to learn what their news was. They proved to be all that remained of the men we had left behind at our old camp. They said that for some time after we left all went well, but at last men came bringing a knife which they knew belonged to Hatibu. They said he had given it as a token to show that the message came from him, and that he said they were to come to him at once, as he had got a great store of slaves and ivory, and intended going direct to Nyangwe without returning to them. They fell at once into the trap, packed up all their things, and with the slaves and ivory set out to join us.
At first all went well with them, and the people who had brought the knife showed them the road, and acted so as to disarm all suspicion. Suddenly, however, that very afternoon, while passing through a thick and marshy piece of jungle, their guides darted into the trees, and they found themselves surrounded and attacked by a large body of men. In the first moments of their surprise they could do little to defend themselves, and their foes being sheltered by the trees, they could not get a sight at them so as to fire with any effect.
Any idea of saving ivory or goods was never entertained for a moment, and they all pressed forward towards a part where the trees seemed less thick and the ground was firmer. There, forming themselves into a circle, they prepared to sell their lives as dearly as possible. According to their account, of Zanzibar men there were then twenty-three. Among these fortunately were the fourteen who alone of the whole number were armed with muskets, the remainder having been struck down by the first volleys of spears and arrows which had been showered on them.
They were able to make a stand, and, soon after, they heard the muskets we had fired for the first signal; and knowing that some of Hamees ibu Sayf’s men must have fired them, they endeavoured to make their way in our direction. While in comparatively open ground they were able to make good headway; but in the thicker jungle their enemies closed in on them, and one after another fell beneath the spears and arrows of their assailants. Once a man was down he was abandoned; to have waited to assist him would have been only to share his fate. Once or twice they came to grassy patches; but in these they fared even worse than in the thick jungle, for grass to the height of ten or twelve feet was so thick and strong that it would support the weight of a man leaning against it. They were forced to follow the narrow tracks by which the natives made their way from village to village. As they were hurrying across the first of these, thinking that they could only be met by men in single file like themselves, they were suddenly attacked by men ambushed in spaces cut out of the grass, and separated and hidden from the path by a screen about two feet thick of grass which had been left standing. Nothing but the energy of despair enabled them to break through the men who here opposed them. Here alone they lost six of their number.
After this the jungle was fortunately more open, and as they were able to use their muskets they kept off their assailants. Coming to another grassy patch they determined to try to go round it to avoid the risk of another ambush, and found they were quite right in this, for when they got to the other side a large body of men came out of the grass and hurried after them.
Fighting and firing they kept on their way. When darkness began to set in, and they did not find our camp, their hearts sank within them; but the sound of our second signal fell upon their ears like news from heaven, and, pursued by their relentless foes, they made a rush for our camp. How they got there they could scarcely say. All were wounded. Those seriously hurt having fallen into the hands of the enemy, their fate could not be doubtful; but those who had escaped had only what we considered wounds of little consequence.
Our position was now critical. When we came to look at our stores and take stock of our resources, we found we had food for some days, and water, owing to Hatibu’s foresight in choosing the position of our camp. But though we only numbered, including Hatibu, myself, and the new-comers, thirty-three men, of whom only seventeen had muskets, we could not muster more than four rounds for each gun. Many of us were wounded, and though the wounded were all able to get about in camp, still in a hand-to-hand fight, which might be expected at any instant, they would not be so useful as if they were unhurt. Worst of all, six of the men lost that day had their muskets with them, and ammunition in their pouches; also, a small barrel of powder had been among the stores abandoned when the first surprise took place.
We no longer possessed the advantage of our enemies being without fire-arms. That they knew how to use them we soon had proof, for several times during the night muskets were fired in the woods around us. The slugs or whatever they used fell short, and though they kept us on the alert they did us no actual harm.
All night long we also worked hard at improving our fortifications. As the platforms erected, though protected against spears and arrows, were not safe from musketry fire, on my suggestion we dug pits at different points round the inside of our boma, and a ditch to connect them, so that we could run to the most threatened points without danger from bullets.
At daybreak, though we could see the natives swarming in the woods, and evidently prepared to swoop down on us if we left our cover, we were able to snatch a little rest, only leaving a few of our number to keep a look-out on their movements. Up till the middle of the afternoon they did not attempt to annoy us; but then we saw bodies of men come out from the jungle, headed by men who carried our lost muskets, while the barrel of powder was borne behind them in triumph. We tried one or two shots in the hope of drawing their fire, but it had only the effect of making them keep out of range; and as we could afford no ammunition for fancy firing and long shots, we let them go on as they chose without interference.
After a time we saw men bringing trees and branches and building a sort of boma round the clearing in which our camp was situated. Soon we saw their intention was to enclose us, so that if we attempted to force our way out they would have the advantage of the position, and that we were now caught like rats in a trap.
Some of the men now began to despond, and said if one of the parties of slaves had been intercepted all might have been. There was no chance of Tipolo coming to our relief, and we had best surrender, for the worst that would happen to us was to be made slaves, and as well be the slaves of Mona Mkulla as be killed.
Hatibu’s look of anger and indignation when he heard this craven counsel was a sight worthy of a painter. He rated the men who made it as cowards and dogs, and said the idea that men from “the island” should become slaves to these heathen was not to be entertained for one instant. Those who wished to be slaves could go at once, and there would be more food and more powder for those who remained behind. The effect of his fiery indignation was to put a stop to all mention of surrender, and all we could do was now to wait patiently for assistance, or for the deliverance from our sufferings by death.
Two or three times the natives seemed to make up their mind to take us by assault, but each time when they came within range of our fire they faltered and fell back, and never pushed their attack home. Soon they confined their annoyance to insults and gibes, and in the darkness of night sending men armed with our muskets to keep us on the alert by a dropping fire. As we were well sheltered in our pits, we did not care for this last form of offence at all; in fact we were rather glad of it, as we knew that they were expending their powder uselessly.
On the third day of our blockade we were destined to a fresh and more painful experience than we had yet encountered. One of the men who had been very slightly wounded with an arrow on the fore arm came to Hatibu and complained that he felt shooting pains in his arm. We did all we could by bathing it with cold water; but his pains increased, and soon he fell into most frightful convulsions. He begged for water, being consumed by thirst, but was utterly unable to swallow owing to the convulsive action of his throat, and soon his jaw became locked. He now endured the most frightful agony, his body becoming at times as rigid as a bar of steel, while pieces of wood which he gripped in his hands were crumbled into splinters. Sometimes the action of his muscles was so powerful as to bend him like a bow backwards, and then there were spasmodic relaxations and twitchings which seemed to tear him in pieces.
For four or five hours he endured this agony, and before he died three more of our wounded men were seized in the same manner. We could do nothing whatever to relieve them, but could only remain passive spectators of their horrible and intense agony. All four had been wounded with arrows; and five others, who had also received arrow wounds, became so powerfully affected by seeing the sufferings of their fellows, that they too fell victims to the fell demon of lockjaw. I cannot describe a tithe of the extraordinary things they suffered, and if I did I do not think that I should be believed; but one of them in his agony seized a hardwood spear-shaft in his teeth and bedded them so deeply that after death it could not be taken out of his mouth.
Curiously enough the remainder of the wounded men, whose wounds being from spears were much larger and apparently more serious than those from the arrows, did not suffer from lockjaw, and all their wounds healed up kindly. The sufferers themselves ascribed their torments to the arrows being poisoned; but I afterwards found that it was not the case that our enemies used poisoned arrows in war, but reserved them for hunting. Their fighting arrows were tipped with pieces of excessively hard wood made as sharp as needles; and I believe that the truth is, that a punctured wound is likely to cause lockjaw, while a cut or a gash will not.
All these nine poor fellows died, thus reducing our number to twenty-four. We had hard work to make shift to bury the dead; but this, however, after much toil we managed to do, scraping and digging their graves to a depth of about four feet, and arranging over their bodies a screen of grass and branches so that no clods of earth should fall directly on them. Hatibu, who had been brought up in the house of Hamees ibu Sayf’s father at Zanzibar, recited some verses of the Koran over them. All was done by the survivors that lay in their power to render the poor fellows’ funeral decent according to their ideas.
This dreadful visitation seemed to depress the spirits of our people very much, and whispers as to the advisability of our surrendering began again to be heard. At last I hit upon an idea to inspirit my companions, which, when I mentioned it to Hatibu, he approved of immensely. Our besiegers, in order to shelter themselves from the weather, had built thatched sheds close against their boma, and, time hanging heavy on their hands, they had amused themselves with making screens and divisions of grass, which now through the action of the sun were as dry as tinder.
My proposal was that about four in the morning, when all would be sound asleep, I should creep out with a fire-brand and set all these grass erections on fire. Hatibu did not wish me to run the risk alone. I pointed out that one man would have a better chance of success than many, and that as through his kindness to me I owed my life to him, I begged to be allowed to undertake the task by myself. After much discussion he consented. As he saw we ran the same risk as our enemies if our camp was set on fire, and unlike them had no place of retreat, he gave orders for all our thatch and screens to be pulled down and burned, care being taken to prevent a general conflagration.
The natives outside seemed to take this as a sign that we were about to surrender, and in the evening we could hear drums and marimba and signs of rejoicing. They kept up singing, dancing, and drumming till nearly two in the morning. At this I was very glad, for I knew they would sleep extra sound for the rest of the night. At last, all being quiet and still, I crept out and made my way to a hut as big as a haystack where Mona Mkulla had his head-quarters, and arriving at the boma of the natives I hurled my fire-brand over it into the hut. I thought I had been the only one to quit our camp, but as this big hut burst into flames I saw three other places had been fired likewise, and on regaining our camp I found that Hatibu and two other men had gone out the moment after me on a like errand.
The natives’ huts blazed up merrily, and we could see them working hard to try to save their belongings. About five minutes after Hatibu and the others had returned to the camp, the large hut that I had fired fell in, and immediately after there was a great explosion. Evidently the keg of powder which had been abandoned by our men had been placed there and had now blown up. For a few moments after the explosion there was a deep silence; but soon there arose shouts and yells and sounds of mourning, and it was evident that some great person or persons had been killed by the gunpowder.
When day broke we could see that not only all the huts had been burned, but there were also great gaps in the boma of the natives. Men were busy in repairing these, and drums were signalling to all the villages in the neighbourhood. Some of our men who understood the drum-beats said that they were spreading the news that Mona Mkulla was dead, and calling on all their warriors to come and avenge him.
Hatibu said if that were the case we might expect to be attacked in our camp, for now they would consider it necessary to kill us all as a sacrifice to his spirit. Men would be selected for the task who would be given a choice between being killed at his grave and attacking us. As for us, no terms of surrender would be entertained, but all that we could do when the attack was delivered was to die fighting. Now that there was no prospect of escape, unless by some unheard of good fortune relief should come in time from Hamees ibu Sayf, one and all rose to the occasion, and determined to sell their lives as dearly as possible.
As our present enclosure was too large for us to defend if attacked on all sides at once, we set about making a smaller one inside, into which we could retreat when our assailants came close to the outer one, and from which we could harass them considerably whilst they were making their way through the remains of the old one. This kept us employed all day. At night we divided ourselves into two parties, one to keep watch while the other slept, for we did not know at what moment the attack might be delivered, and we could make out that our besiegers were receiving reinforcements every hour.
The night passed away without our being assailed. About an hour after sunrise four bodies of about a hundred men each rushed at each side of our camp. As soon as they came within effective range we fired our muskets loaded with stones above the bullets. This discharge was most effective, and staggered our assailants, some of whom broke and fled; but on reaching the woods they were speared down without mercy by the people there. Seeing that the only chance of life lay in killing us, the remainder pressed on again; but we had time to reload and give them another volley before they reached our outer defences, and to retreat into our inner citadel.
Whilst the storming party were making their way through our outer defences we were able to knock over many of them. Our ammunition soon gave out. We could have still further decreased their numbers by hurling our spears at them; but this would have left us destitute of weapons for the hand-to-hand fight now imminent, save a few knives and hatchets, and we had to look on passively while they tore away the tree trunks and branches which we had piled up with so much care and toil.
At last this was done, and for a few moments they paused before delivering their final onslaught. The position of affairs now was this:—Inside a small circle, formed by a rude abattis which might be twenty yards or rather more in diameter, was our party of twenty-four grasping their weapons, and every man prepared to sell his life as dearly as he could. Outside were assembled about two hundred and fifty men, animated like us by the courage of despair, who were gathering up their energies for the supreme moment. The masses of people who had kept within the shelter of the woods while firing had been going on, were pressing forward, now that our ammunition had given out, and doubtless in a few moments they would be so carried away by their lust for slaying that they would rush in upon us.
For some minutes there was a lull and silence, which was broken by the beating of the big drums of the natives. Then with a yell the storming party rushed at us, hurling their spears before them and holding their shields above their heads to cover themselves. The first flight of spears knocked over four of our men; but now we were able to return them, and in the short distance which the enemy had to cover I suppose each of our number killed at least two of our assailants. It became sheer hand-to-hand fighting, and gradually they made their way through and over our last shelter. We were at last driven to the centre, where four or five of us, all that were now left alive, stood back to back and resisted fiercely. The spear which I was using I thrust so deeply into the body of a man that was opposed to me that I could not withdraw it, and had to draw a hatchet from my belt for my last means of offence and defence. The man whom I had just killed had his place filled by another, who thrust fiercely at me. I managed to guide his spear to one side, and buried my hatchet in his brain. My companions, too, bore themselves like men, and a rampart of bodies was gradually being formed around us. We were all wounded, and two were beaten down on their knees.
I thought my last moment had come as a huge fellow, tearing away the corpses that sheltered us to some extent, raised his spear to thrust me through. I threw my hatchet at him, and fortunately struck its edge full in his face. He fell backwards, but his place was immediately filled. I was able to seize the spear of my fresh foe, and a struggle for its possession began between us. I knew my chance of life was hopeless, but the warlike spirit of our Norse and Saxon forefathers was on me, and I felt that if only I could kill this one man I should die happy.
Suddenly we heard the sound of guns, and in a few seconds the shouts of men. Hatibu, who was by me, shouted, “Allah il Allah! Wanguana, Wanyamwesi, Tipolo! Fight, men, fight! we are saved!”
Our assailants now broke and fled, and we could see some four or five hundred men, armed with guns, driving our enemies before them like sheep.
We were saved, but, alas! on looking round we found that two of the last five who had stood back to back were mortally wounded. Only Hatibu, myself, and another man named Bilal could hope to recover from our wounds, and even we would have been considered serious cases in the surgical wards of any hospital.
Soon we were surrounded by eager questioners, and our hurts were attended to. Some of our rescuers pursued the routed enemy; others cleared the ground of the tokens of the fray, reserving the bodies of our dead companions for decent burial, while those of the Washenzi, or heathen, as the natives were called, were thrown into the jungle, where they would afford a repast to birds of prey, jackals, and hyenas.
Huts and shelters were soon built. After a time the men who had been engaged in pursuit of the enemy came back, driving before them strings of prisoners whom they had captured. Soon after another body of men came in, among whom were several of