Women of Martinique
A principal street of Fort de France with its Cathedral
The shops of Martinique are sometimes as gaily garbed as the women
Empress Josephine was born where this house stands
Unlike the smaller British islands, the French Antilles have not put all their faith in sugar. Cane products, however, form by far the most important industry. If their exports of sugar decreased by half during the war, it is because the making of rum proved more advantageous, especially as France requisitioned their sugar at less than half the price in the open market. In the very years when the United States was adopting its prohibition amendment, Martinique and Guadeloupe increased their rum production by some forty per cent. The present almost unprecedented prosperity of the islands is mainly due to the distilled cane juice they sent overseas while their sons were battling at the front. But here, too, there are loud protests at the inequality of distribution of that prosperity. Three-fourths of the island, the Martiniquais complain, belongs to five families, of pure French blood, who intermarry among themselves, keeping the estates and the chief usines in a sort of closed corporation. If a bit of land is offered for sale, the complaint continues, these families bid it in at any price demanded in order to freeze out “les petits.” The fact that the latter may also be white men does not alter the attitude of the monopolists. Moreover, the small planter is ruthlessly exploited by the large distillers, who pay him fifty to sixty francs a ton for his cane and sell their rum at seven francs a liter. One finds, therefore, among the middle-class whites a considerable number of still patriotic but disgruntled citizens.
A little story which was going the rounds during our stay in Martinique shows that the game of “high finance” can be played even on a twenty by forty mile island. A “high yellow” native who had never been credited with extraordinary intelligence “cleaned up” three million francs during the last year of the war by the following simple little scheme. France decreed that the freight rate between Martinique and French ports should be three hundred francs a ton. The ships secretly refused space at that price. The “high yellow” individual entered into a private agreement with the steamship companies to pay the price asked, 1200 francs a ton. While his competitors were complaining that they could not ship, this man’s rum was being carried to Europe, where it was sold at a high price, but not one at which, his rivals pointed out to one another, he could make any profit at such exorbitant freight rates. The man persisted, however, paying for each shipment by check as soon as it was landed. With the last barrels he, too, went to France. There he wrote a polite note to the steamship company, requesting that he be refunded the nine hundred francs a ton he had paid over the legal rate. The company laughed loudly at his colonial naïveté. He put his check stubs in the hands of a lawyer, and, to cut short the story, the company suddenly recognized the bitter truth in the assertion that he who laughs last shows superior mirth.
I halted that night in Lorrain, on the edge of a small bay with precipitous shores into which the Atlantic threshed constantly, and next morning caught the lumbering auto de poste, having had the foresight to reserve a place in it some days earlier. Even though we clung to the coast, the road climbed continuously over the buttresses of the central mountain chain, for these smaller West Indian islands have virtually no real flat lands. From the tops of the higher ridges we could plainly make out Dominica on the horizon behind us. Some of the hillsides were built up in terraced gardens, though without stone facings, in which grew among other favorite native vegetables, gname, as Martinique calls the malanga of Cuba or the poi or taro of the South Seas. The chauffeur had small respect for any possible nerves among the passengers, and tore about the constant curves and incessant ups and downs of the ridge-braced coast as if speed were far more essential than ultimate arrival. The coast-line, ragged as a shattered panel, with pretty, old-as-France towns nestled in each scolloped bay, presented many a beautiful vista. Here and there we crossed a little cane railroad, some of the fields that fed them so precipitous that the bundles of cane were shot down across the ravines on wire trolleys. At Trinité, with its long peninsula stretching far out into the Atlantic, we turned inland and climbed quickly into the hills. Here there were a few Chinese and Hindu features, but the overwhelming majority were negroes, though full-blooded Africans were almost rare. The Frenchman is inclined to overlook the matter of color in his attachments, with the result that mulattoes are much more numerous in the French than in the British islands. There is a great difference, too, in what might be called public discipline. To cite one of many examples: one of our fellow-passengers crowded into the coach with an immense plate-glass mirror without a frame. A mishap at any of the sharp turns or steep descents might easily have shattered it and seriously injured the score of persons huddled within the vehicle. But though the one white traveler besides myself kept repeating during all the rest of the journey, “Mais c’est excessivement dangereux,” the mirror remained. In the British islands the mere attempt to enter a public vehicle with such an object would probably have resulted in a solemn case in a magistrate’s court that same morning. Near Gros Morne were several hills completely covered with pineapples, the cultivators climbing along the rows as up and down a ladder. Then suddenly we came out high above the great bay of Fort de France, the square chimneys of a dozen rum usines dotting the almost flat lands about it, and descended quickly through ever more populous villages to the capital.
I returned to St. Pierre one morning for a walk through the heart of the island. An excellent road in rather bad repair unites the ruined city and the capital, a distance of twenty-five miles. It climbs quickly into beautiful, cool, green mountains. When one says mountains in the West Indies the word must be taken with a rather diminutive meaning, for though they are real mountains in formation, and sometimes in massiveness, the greater part of them is under water. Old sugar estates dating from the high-priced Napoleonic days, with half perpendicular cane-fields, surrounded the first few steep kilometers. Then the ascent grew more leisurely, though it mounted steadily for some three hours up the valley of the Carbet. If one was to believe the French guidebook in my pocket, I was engaged in a perilous undertaking.
“One must remember,” it warned, “that Martinique is a tropical country, and the act of exposing oneself to climbing a slope on foot or of blowing up a bicycle tire, even in the shade”—the paragraph was addressed to cyclists, for the writer would never have suspected a visitor to Martinique of deliberately turning pedestrian—“is dangerous. A tropical helmet,” he asserted on another page, “and a flannel stomach-band are indispensable.” How I have succeeded in covering many thousand miles of the tropics on foot without harnessing myself up in those indispensable contrivances is, no doubt, a mystery. As a matter of fact, the chatter of sedentary imaginations aside, tramping is no more risky in the West Indies than in the midsummer Catskills.
During the first few miles I met many fierce-looking mulattoes in flaring piratical mustaches and kinky Napoleon III beards, carrying in their hands big, sharp-pointed cane-knives, but every passer-by bade me a soft, kindly, respectful “Bon jour, monsieur”; they had not even the hypocritical obsequiousness or the occasional insolence of the British negro. Beyond Fond St. Denis the way descended somewhat along another beautiful valley, its slopes densely wooded, a small river boiling over the rocks at its bottom. The Pitons du Carbet bulked majestically into the sky overhead; a lower peak between them was completely covered with tree-ferns. Then the highway began to mount again, disclosing magnificent new panoramas at every turn. It was a soft-footed road, and in these higher reaches almost entirely untraveled. The rich center of the island was surprisingly uninhabited. The unfailing trade-wind swept down through the mountain passes to the left; hurrying clouds broke the fury of the tropical sun; there was splendid drinking water everywhere, usually carried out to the edge of the road in bamboo troughs stuck into the sheer mountain-side. The climb ended at two huts and a shrine, dignified with the name of Deux Choux, whence another highway descended to Robert, on the Atlantic. My own paused for a marvelous view back down the dense green valley to cloud-capped Pélée and a broad stretch of the Caribbean beyond St. Pierre, then came out on a tiny meadow with grazing cattle, a lonely little hut, and a temperate climate. A wonderfully symmetrical green peak stood directly overhead, with another, its summit lost in the clouds, breaking the horizon beyond. Martinique, one was forced to admit, was as beautiful in its small way as Porto Rico, even though it lacks the red-leafed bucaré, the color-splashes of orange-trees, and the snow-like tobacco-fields. A deep stillness reigned, emphasized rather than broken by the murmur of some distant little stream, the creaking of an insect far off in the wilderness, now and then a gust of wind which set the ferns and the bamboo plumes to whispering together. Once I thought I heard a groan, but it proved to be only the native boute I was smoking, struggling for air. Little wooden shrines were here and there set into the mountain walls, the garments of the dolls they inclosed tattered and weather-rotted.
Some eight miles from the capital a gap in the hills gave a wide-spreading view of the Atlantic, the Caribbean, and all the southern half of Martinique, tumbled, mottled by sunshine and cloud shadows, more brown than this central region, the three little islands that mark the birthplace of a French empress dotting the dense-blue bay. Houses and people began to appear again, happy-go-lucky little huts, though with far more pride in their appearance than those of Haiti; then came the “summer villas” of the wealthier citizens of Fort de France, until the road became one long suburb. A branch to the right descended to the hot baths of Absalon; farther on another pitched downward to those of Didier, both at the bottom of an immense cleft in the hills, and an hour later I was plodding through the hot, dusty, crowded streets of gaily-turbaned Fort de France.
The people of the French Antilles have many of the characteristics of the continental Frenchman. His faults and his virtues are theirs, the former magnified, the latter shrunken, as is the way with the negro. In outward demeanor they have little in common with the British West Indian, still less perhaps with our own blacks. They are much less given to outbursts of insolence and are more courteous. But, like the Frenchman, they are impulsive and individualistic, hence one cannot generalize too broadly. I have met some of the most genuinely courteous persons in “French America,” mulattoes, capres, and even full negroes, with the outward evidences of a culture superior to that of any but our best class; I have met others who made me temporarily a firm believer in the righteousness of Judge Lynch. The former were decidedly in the majority; there were many who were rather over polite. But, like that of the French, their politeness is individual, never collective. After being treated with incredible courtesy by the few with whom one has come into personal contact, one is astounded to find the crowds almost brutal. The country people are, of course, more courteous than the corresponding classes in the capital; the women are, on the whole, less so than the men, another direct legacy from the French. The islanders have, too, something of that French custom of not showing surprise at strange sights or personal idiosyncrasies, that same quality that makes it so easy to live in Paris. A white man on foot, for instance, rarely seems to attract even a passing attention; in the British islands he is the constant butt of inquiry, comment, and crude attempts at ridicule, though he is an equally unusual sight in either group of islands. All these things are visibly the result of environment and the negro’s monkey-like faculty for imitation. From the capre up he takes on certain other qualities from his white parents, though they seldom equal the original. The one pleasant trait native to the negro—his gaiety and lack of gloom—is tempered in the French islands by a sort of Latin pensiveness, while his sense of personal dignity is distinctly higher than that among the former British slaves.
His superiority to the Haitian is ample proof of the advantage of having the negro ruled over by whites, even though that rule be faulty, instead of letting him run wild. He has more sense of responsibility, more industry, and a civic spirit which the Haitian has almost completely lost. All this tends to make him comparatively law-abiding. There are few country police in the French islands, and they are not numerous in the towns, yet the stranger may wander at will and rarely meet even with annoyance. Barrels of rum are left unguarded for weeks in the streets or on the wharves of Guadeloupe or Martinique, and the case is almost unknown of their being broached or in any way molested. Even our own land scarcely aspires to that high standard. White women may go freely anywhere with far less likelihood of meeting with disrespect than in many Caucasian lands.
The French negro’s superiority of deportment is partly due, no doubt, to the higher sense of equality he enjoys under the tricolor. The color line exists, but it is less direct, less tangible, more hidden than with us. When the white inhabitants speak of it at all it is apt to be in whispers. “Creoles” shake hands with, and show all the outward signs of friendship to their colored neighbors; bi-colored functions, business partnerships between the two races are common, yet the whites avoid social mixture as far as they dare. I say “dare” because that is exactly the word which seems to fit the case. The French appear to have a certain fear of their negroes, if not actual physical fear, at least a disinclination to show them discourtesy by referring to the matter of color. In fact, the colored population may be said to have the upper hand. The laws of the islands are made in France, but each of them sends a senator and two deputies to Paris, and equal suffrage gives the whites small chance of winning these offices; they have still less of being elected to municipal and colonial councils.
“It was a great mistake to give the negroes the vote,” more than one white islander assured me, in an undertone, “for it leaves us whites swamped beneath them. With negroes voting, justice goes almost invariably to the man who is a friend of the député, and the latter is never white.”
“Our colored population should be handled with a firm hand,” said a white colonial from the island of St. Martin, “but of course you cannot expect the French to do that.”
Fortunately for the whites, there is a considerable amount of friction between the negroes and the “gens de couleur,” and the blacks are often more friendly to the Caucasian element than to those partly of their own race.
Even the “creole” of the islands under French rule is more orderly than that of Haiti. A knowledge of French is sufficient to carry on conversation with all classes, though the language of the masses falls far short of Parisian perfection. Curious local expressions are numerous. “Li” means either il y a or il est; the banana we know is a “gro’ femme” the tiny ones which seldom reach our markets are “figues naines”—literally “dwarf figs.” “Who” becomes “Qui monde” an improvement at least over the “Qui monde ça” of Haiti. Innumerable localisms of this kind, added to a slovenly pronunciation, make the popular tongue difficult for the stranger, but at least he is not called upon to guess the meaning of scores of terms from the African dialects such as pepper the Haitian jargon.
Though French money is current, Guadeloupe and Martinique issue notes of their own of from five francs upward. As these look exactly alike, except for the name of the island printed upon them, yet are not mutually accepted, the inexperienced traveler is sometimes put to considerable annoyance. Nominally, prices are now almost as high as in the United States, but the present low rate of exchange makes living agreeably low for the foreigner. “Telegrams” turned in at a post-office are telephoned to any part of the island in which they originate, with un-Latin despatch, at the slight cost of fifty centimes (four cents at the present exchange) for twenty words. There is no cable service, however, between the two islands, which have less intercourse with each other than with the mother country.
Schools are closely centralized, as in France, and not particularly numerous or effective, though there is less illiteracy than the census of the French islanders who helped to dig the Panama Canal seemed to indicate. Among the surprises in store for the visitor is the profound patriotism of almost all classes. Twenty thousand Martiniquais went to France as conscripts, while the British West Indies sent only volunteers, yet only one British island can in any way compare with their French neighbors in loyalty to the homeland. Thus is France rewarded for the comparative equality which she grants her subjects, irrespective of color. While the British segregated their West Indian troops into the separate regiments, with white officers over them and only the non-commissioned ranks open to soldiers of color, France mixed hers in with the poilus, and gave them equal chances of promotion. More than one black French colonel held important posts during the war. Incidentally, by this intermingling she got considerable fight out of her black troops, which can scarcely be said of the “B. W. I.” regiments. This policy, carried out with what to us would be too thorough an indifference to the racial problem, has at least given her “American” subjects a great loyalty and love for France.
The nearest approach to a railroad station in Martinique is a street beside the post-office in the capital. There, at half-past two each afternoon, three autos de poste set out for as many extremities of the island. A throng of would-be travelers, several times larger than the snorting old busses can accommodate, forms a whirlpool of gay calicos, multifarious bundles, and sputtering patois, in which a lone white man seems strangely out of place. The distribution of tickets is somewhat disorderly, as one might expect, and when the vehicles chug away with their full, cramped quota, they are followed by angry shrieks and gestures from the disappointed. The wealthy few of these hurry out to the edge of the savane to bargain for private cars, while the majority trudge homeward, hoping that the morrow will bring better luck, or wrathfully set out on foot for their destinations.
I won a place one afternoon in the bus for Ste. Anne, thirty-five miles away on the southern point of the island. The region proved more rolling, less broken by abrupt hills, than the central portion. Old kettles scattered here and there, the ruins of a few windmill-towers and ivy-grown brick chimneys showed that Martinique, too, had gone through a certain process of centralization in her principal industry. The sense of smell demonstrated that the larger and rarer usines we passed gave their attention rather to rum than to sugar. Beyond Petit Bourg the plains bordering Fort de France Bay gave way to a wilder landscape, with a rich red soil and many by no means perfect roads in every direction. The turban-coiffed women and barefoot countrymen tramping them had no such fear of the automobile as their Haitian cousins, but yielded the road to it with a sort of lofty disdain. Everywhere men and women were working side by side in the cane-fields, which filled each suggestion of valley and covered the lower slopes about it. The appearance of the soil and the short joints of the canes suggested that this southern region needed irrigation. Farther on came several precipices and immense ravines, the mountains sprinkled far and wide with huts and little cultivated fields which the irregularity of the ground gave every conceivable shape. Many of the mountaineers, according to a fellow-passenger, own their farms, those far back in the hills being mainly engaged in the cultivation of cacao. We passed half a dozen populous towns on the way, that of Rivière Pilote in a setting of enormous black boulders which carried the mind back to Namur in Belgium. A thorny, half-arid vegetation stretched from there all the way to the petrified forest and salt ponds on the southernmost point of the island.
The St. Pierre of to-day with Pelée in the background
The Cathedral of St. Pierre
The present residents of St. Pierre tuck their houses into the corners of old stone ruins
Ste. Anne is a thatch-roofed little village of perhaps a hundred inhabitants, yet these included at least four grands blessés, cripples from the far off battle-line in France. One blind youth, whose poilu cap looked pale above his ebony face, sat playing a broken violin behind the little hut in which he was born. Yet he would gladly go again, he asserted, if “our dear France” needed him. Another wore the khaki overseas cap marked “321 U. S.” he had picked up on the battlefield the day he lost his leg. The policeman who gave me a shake-down in the hut from which he ruled the community insisted on showing me all six of the scars which decorated his black body, while his female companion displayed the fragments of shrapnel that had inflicted them, precious relics which she kept in a broken pitcher. He was still fighting the war over again when I fell asleep. Simple-hearted, obliging negroes, the citizens of Ste. Anne evidently saw a white man so seldom that they were scarcely aware of the existence of the troublesome “color line.”
On my return, I dropped off at Petit Bourg and walked out to the village of Trois Islets. A mile beyond it, back in a pretty little hollow in the hills, are the ruins of the overseer’s house in which Josephine, once Empress of the French, was born. The walls of the stone building where her parents lived until a hurricane destroyed it just before her birth, can still be traced; the kitchen behind it serves to this day the mulatto family that has built a smaller dwelling on the same site. Farther back in the valley, half hidden by tropical brush and clumps of bamboo, are the roofless remains of her father’s sugar-mill—or, more likely, rum plant—where she lived until the age of fifteen. Its square brick chimney still peers above the encroaching vegetation. A long line of women were hoeing the cane on a steep hillside across the brook, their multicolored garments standing out against the Nile-green background, snatches of the falsetto song with which they cheer one another on at their labors drifting by on the trade wind—just such a scene, perhaps, as Josephine herself had known so well in her girlhood.
Marie Joséphine Rose Tascher de la Pagerie was first married to the Vicomte de Beauharnais, son of a governor of Martinique. Her mother lies buried in the parish church of Trois Islets, on a little knoll overlooking the three tiny islands which give the place its name. A stone set into the interior wall of the modest plaster and red-tiled building informs all who care to read:
But neither the old municipal secretary who takes it upon himself to have a lunch prepared in the municipal building for all “distinguished visitors”—thereby adding generously to his stipend—nor the dwarfish priest in his garden-framed residence behind the church was interested in Napoleonic history. Their problems were more modern.
“How can a man live,” they condoled with each other, while I studied the decorations of the priestly parlor, “with rum advanced from fifty centimes to six francs a liter?”
Women carrying sewer-pipes and bricks on their heads had loaded the “canoe” which carries the mails daily from Trois Islets to the capital across the bay until its gunwales were barely visible above the water. When a dozen negro passengers and sailors had added their weight to this imminent possibility of disaster, we were rowed out beyond the islets, where the captain of the trusting contrivance stood for some time at the bow blowing on a conch-shell for the wind that at length saw fit to waft us safely across to Fort de France.
The Dutch possessions in the West Indies consist of six islands in two widely separated groups. Curaçao, Bonaire, and Aruba lie just off the coast of Venezuela; Saba, St. Eustatius, and St. Martin are scattered among the British islands hundreds of miles to the north. A colonial government for all of them sits in Willemsted, chief and only city of Curaçao, and spreads its feelers of red tape to each small dependency and back to the Netherlands. Fifty-seven thousand people live in the four hundred square miles of these little dots on the blue sea, but there is a sharp line of demarkation between the two groups, Dutch though they both are in nationality. The inhabitants of the southern islands are mainly Venezuelan in origin and Roman Catholic in faith; they speak a manufactured language called Papiamento, without syntax or grammar, and made up of Spanish, Dutch, English, and African words, an unintelligible jargon with a teasing way of now and then throwing in a recognizable word or phrase. Those of the northern group are English-speaking and overwhelmingly Protestant. Of them all Curaçao is by far the most important, and the oldest of Holland’s present colonies. But the mother country rates her scattered islands in the Caribbean of slight importance in comparison with her newer and far larger possessions in the East, Java, Sumatra, and Borneo; while even Surinam on the coast of Brazil, with its extensive river system, its gold, and its fertile soil, means more to the Dutchman than all the rest of his colonies in the New World.
We sailed for Curaçao late in April. The Caribbean was glaringly blue under the brilliant sun, the trade-wind persistently astern. On the way we passed not only Bonaire and Aruba, dismal-looking mounds of earth partly covered with half-hearted vegetation, with Margarita, jagged-topped and sand-bordered, surrounded by a strip of light turquoise water which seemed to add attraction to its name and typify its tropicality, and Tortuga, low and featureless, melting into the distant horizon. These last two belong to Venezuela, the fifth and last of the nations with possessions in the Caribbean. Early next morning we were awakened by the blowing of the steamer’s siren as a signal to Curaçao to open the pontoon bridge across its narrow entrance, and, gliding into the bluest of lagoons, wound a mile or more up into the country before turning around and returning to the dock. As in Barbados, one was struck by the brilliancy of the atmosphere, the lack of restful shade. What trees there were looked dry and scraggly, the country-side was everywhere dead brown, arid, and bare, except for great clumps of organ cactus. A road or two wandered away over the little hills, only one of which could be called so much as a peak, a telegraph line of several wires following the best of them, though there is no other town than the capital on the island. One wondered why this barren reef is so thickly peopled, or inhabited at all, how even the few goats in sight find sustenance. Here and there were a few windmills, behaving with strict Dutch propriety for all the brisk trade-wind. These, and the irrigation they supply, accounted for the few tiny oases one could make out in the dreary landscape. Yet the island is unusually healthful; with ten days’ rain a year few microbes can live, and the constant breeze relieves in a measure the heat of the equatorial sun.
Ships tie up to the docks in Willemsted, which is more often known by the name of the island itself, yet such is the formation of these that one must take a punt ashore, or save ten Dutch cents by swinging down the rope ladder. Negroes were languidly sculling about the densely blue harbor, using the Dutch canal-boat style of a single heavy oar over the stern of the boat, and swaying their bodies as slowly back and forth as if their vocabularies did not include the word for haste. The town crowds eagerly about the harbor entrance, looking almost miniature from the deck of the towering British freighter. The houses, distinctly Dutch in architecture despite their patently tropical aspect, are well built, rarely of wood, most of them being faced with cement or plaster, all brightly colored, with red or reddish-brown tile roofs, and cornices of contrasting shades, causing them to stand out across the indigo lagoon like the figures on stained glass windows. Now and again the bridge connecting the two halves of the town broke in twain and left a motley throng gathered at each of its entrances. When it was joined together again the procession across it formed a veritable chain of human beings. The one thing that can induce the people of Curaçao to hurry is the signal for the opening of its bridge. Then from both directions comes the scurrying of mainly bare feet, jet-black women with great baskets on their heads dart in and out among those racing from the opposite shore, automobiles honk their way even faster, scattering the pedestrians in two furrows on each side, despite the warning placard in Dutch and Papiamento to “Zeer Langsam Ryden” or “Kore Poko Poko.” One may, to be sure, take a punt across, but that costs ten cents, whereas the bridge fare is one cent if barefoot, two if shod, all of course in Dutch currency, and the whistle of an arriving or departing steamer is sure to cause a portion of the population momentarily to throw off its lethargy.
The people of Curaçao are less annoying than the majority of those in the smaller islands of the Caribbean. It may be the proverbial Dutch thrift which keeps the town cleaner and more orderly. The children do not beg, the adults appear occupied with their own affairs, and though the population is overwhelmingly negro, the impudence frequently met with elsewhere is not much in evidence. They are amusingly stolid negroes, with staid Dutch airs, as solemn the week round as their British brethren on the Sabbath, without a suggestion of the chic air of the French islanders. Unshaved Hollanders, with faces like yellow old parchment, wearing the heavy uniforms of their homeland and carrying short swords, mingle with the black throng, but are rarely called upon to exercise their authority. Dutch high officials, in more resplendent uniforms, dash by in fine automobiles as if bent on running down the people they have been sent to govern.
Curaçao is a free port, though this does not tend to lower its prices, and trade is its chief, almost its only, raison d’être. The clerks in the stores glibly quote American prices to American travelers, but they are soon out of their depth in English. Many of them can converse fluently in Spanish, but the rank and file knows nothing but Papiamento, and is astoundingly voluble in that. Or it may be that the chattering sounded more noisy because it was unintelligible, for though any one knowing Spanish can catch the drift of a conversation in the native jargon, it is quite another matter to understand it. The men coaling ship were constantly singsonging it, but little more than the rhythm was comprehensible, though now and then a familiar word burst out clearly, like the face of a friend in a strange crowd. Old women seated in their doorways or on the ground in a patch of shade, weaving coarse hats from the bundles of Venezuelan “straw” which small boys brought them on their heads, chattered ceaselessly in Papiamento even in the hottest hours of the day. Stolid Dutchmen spoke it with accustomed ease. There were few signs in the dialect, for it is rather a spoken than a written language, though there is one tiny weekly printed in Papiamento, and two or three books in it may be had in the shops. The names over the latter are mainly Spanish and Dutch, occasionally French or English; street names are in Dutch. The daily newspaper is in Spanish, with some of its notices and advertisements in Dutch or English. The official bulletin is of course in the official language, as are the placards in government offices. Why a few signs about town are also in Papiamento is a mystery, for the educated natives all read Dutch, and the others rarely read anything at all.
There are only ten cities in the West Indies which have tramways, and of them all that of Curaçao is the most amusing. For it is single and alone, a crude little car with an automobile engine, which makes the horseshoe-shaped journey around the bay and back every half hour. Even in the suburbs the houses are tile-roofed and plaster-faced, gay and cleanly without, though with the same newspapered interiors of most negro shacks in the West Indies. The streets of the town, following the contours of the bay, are seldom straight, and the vista down any of them gives curiously mixed reminiscences of Holland and at the same time of tropical cities.
We took the unescapable Ford out past the bulking, cream-colored Catholic church, with its glaring whitewashed cemetery of cement tombs decorated with tin flowers rattling in the breeze and a few withered plants, to an ostrich farm in the interior. A hundred or more of the mammoth birds, if one count the gray, disheveled chicks, live in pairs or groups in bare corrals walled with woven reeds, and furnish their Teutonic owner a steady and appreciable income. A dozen American windmills clustered together in a little hollow irrigate space enough to grow the alfalfa and other green stuff needed for their nourishment. Yet even this strange industry looks out of place in so arid a land, and as one scurries over the tolerable roads which cover the island, past occasional makeshift shanties, jolting mule-carts, and an endless vista of bare, parched ground scattered with repulsive forms of thorny vegetation, the wonder comes again that this desert-faced coral reef should have succeeded in attracting human inhabitants.
Of the unimportant islets, keys, and rocks which we did not visit for lack of time, transportation, or inclination, we passed by with most regret the three Dutch islands of the north, for, this being a strictly West Indian journey, we did not pretend to touch that collection of countless small and smaller bits of land, all British, known as the Bahamas. Saba we saw, clear cut against the sunrise, as we steamed lazily on into St. Kitts. It is only a mountain-top, towering three thousand feet above the Caribbean, and extending who knows how far below its surface, for the water is very deep all about this tiny patch of five square miles. Cone-shaped, of volcanic formation, it rises abruptly from the sea to the clouds, and, one thousand feet up, in what must once have been a crater, is the only town, aptly named “The Bottom.” Here live some fifteen hundred inhabitants; another five hundred are scattered about in tiny hamlets called “districts.” The people are mainly white, descendants of Dutch settlers, though English is the prevailing language. Some legends have it that the Sabans are really English, descended from the Devonshire exiles of the Monmouth Rebellion, but with the mixture that has gone on for many generations it is difficult to confirm this tradition. There is no real harbor; indeed, no sign of “The Bottom” and its people can be seen except from the eastern side. There the “Ladder” of eight hundred steps leads from the difficult landing to the town. Almost every one lives high up on the cone, raising Irish potatoes, onions, and other northern vegetables in the coolness of the heights. One fantastic tale has it that supplies from the outer world and the inhabitants returning with them are hauled up the slope in baskets attached to a cable anchored in the town; the unromantic truth is that the former are carried up on the heads of the latter, or on the little horses which are equally skilful in climbing the rock-cut “Ladder.” Strangely enough, Saba is famed for the boats it builds, which are constructed not at the water’s edge, but in “The Bottom.” If he is set on remaining in Dutch territory, there could be no finer place in which to house the war lord of the twentieth century than the island of Saba.
St. Eustatius, or “’Statia,” as it is familiarly called, is another single mountain near St. Kitts, an extinct volcano with its top cut off and rising from the sea in magnificent white cliffs. Six other islands and all the eight square miles of ’Statia can be seen from its summit. Its anchorage is safe, and a steep path cut in the face of the cliff leads to Orangested, the capital, its old fort now used as court house, post-office, and prison, and the Dutch Reformed church rising above its ancient vaults. Once upon a time ’Statia was a rich and coveted prize, and many nations strove for possession of the “Golden Rock.” First colonized by the Dutch, it was successively seized by the English, the French, then went on round the circle again, finally reverting to Holland. To-day its glory is faded and gone, and with its deterioration its allegiance has become a bit unsteady. Emigration to the United States is unceasing, that to Holland is slight. The proportion of whites is small, though the local government is well organized under a governor-general from Holland. Several large dilapidated graveyards testify to its one-time grandeur and activity, that of the Jews being long unused, if any other proof of ’Statia’s decline were needed. The limited rains and consequent lack of water are largely to blame for its rapid depopulation. The ’Statians drink rain-water, gathered from the roofs and gutters and hoarded in cisterns, their animals the salty stuff from wells. A few vegetables, more tropical than those of Saba, are grown: yams, cassava, arrow-root, sweet-potatoes, also a bit of sisal and sea-island cotton. Once St. Eustatius was a port of call for South American whalers, but even that glory is gradually being wrested from it.
The island of St. Martin is only forty square miles in extent, yet it has been a colony of two great European nations since 1648. The French and Dutch are reported to have landed simultaneously. Said they, “Let’s not fight in such a climate over such a bagatelle; we’ll let two men start together and walk around the island, and from here to where they meet shall be the boundary.” But the Frenchman was tall and the Dutchman short, so the latter demanded the right to choose the direction. This granted, he set out to the south, where the ground was level and fertile. Possibly he stopped now and then for a drink with the Indians. At any rate, the Frenchman won two thirds of the island. A treaty was signed, and the larger portion of the island long flourished under a private company, which eventually gave it to the French crown. It was several times taken by the English, who, if unable to retain possession, at least left it their language. Finally, at the end of the eighteenth century, Victor Hugues again won it for France and divided it along a rugged range of hills, giving Holland the southern third once more, and annexing the French part to the island of Guadeloupe. The terms of the original treaty remain in force to this day, and the two communities carry on their tiny share of the world’s affairs and their common salt industry in perfect amity, despite their two faiths, two sets of laws, and two official languages.
The harbor of Curaçao
A woman of Curaçao
The principal Dutch island is not noted for its verdure
A Curaçao landscape
Rather because it has long been an habitual pastime than in the hope of seeing the quest greatly rewarded, I kept a constant lookout for native literature during our journey through the West Indies. Four sections in the Biblioteca Nacional of Havana are devoted to Cuban writers, totaling perhaps five hundred volumes. With the exception of about a score of these, however, the collection is made up of ponderous tomes of what might be called history were they not filled with long-winded political squabbles completely devoid of interest to the general reader, and of slender volumes of the lyric poetry which pours forth in a constant stream in all Latin-American communities. The latter, unfortunately, with their inevitable verses on the Niagara Falls, the details of feminine charms, and the horrors of unrequited love, are much more noted for their mellifluous flow of language than for original thought or imagery. Of the twenty left, possibly five would hold the interest of American readers beyond the first few pages. As “every one” writes poetry, no matter what his more useful occupation, there is comparatively little work done in imaginative prose. Nor is there any great demand for such works; the majority of Cubans never open a book, and those who do are apt to turn to translations of the trashier French novels. For, like all Latin-America, the island takes its intellectual cue from France; the “Collection of American Authors” in the Cuban library contains the name of no man born north of the Rio Grande. The natives themselves vote “Cecilia Valdés” their best work of fiction, though many years have passed since its writing. To-day three or four residents of the island are producing occasional volumes of the usual Spanish-American type of novel, over-florid in description, heavy with details, and intimate beyond the point of decency according to our standards, yet with a nicety of style seldom attained by our own present-day novelists and now and then catching a true reflection of a tropical landscape or a native idiosyncrasy. Nothing that Cuba has produced, however, stands out in full world’s stature, such as “Maria” in Colombia or “Innocencia” in Brazil.
In Haiti little or nothing of an original nature has been written. We found one small volume in the native jargon, its name, “Cric-Crac,” quite aptly describing its contents. In Santo Domingo there are literary aspirations similar to those of Cuba, and as constant, if less voluminous, a flow of “poetry.” But while several so-called novels have been, and still are, produced, they are worth reading only because of their scattered pages of often unintentional local color. Porto Rico is a disappointment in a literary way, as in some others. Though the island teems to-day, as it has for centuries, with rich material ready for the picking by the writer of fiction, we found nothing unquestionably indigenous of an imaginative character except a collection of “Cuentos Populares” and the inevitable, almost maudlin, verses of scattered parentage natural to all Spanish-American communities.
A very readable little book called “Phases of Barbadian Life,” written, however, by a native of British Guiana, and two pamphlet novels on Trinidad, were the total reward of our quest in the smaller English islands. One of the latter, “Rupert Gray,” by name, is worth perusal for the amusing side-lights it throws on the lucubrations of the African mind, by which it was conceived and brought into being. There is an added interest in reading these books, slight as is their literary merit, arising from the suspense in guessing whether the heroine is black, “colored,” or white, and the uncertainty as to the degree of sympathy which should accordingly be shown for her mishaps. In Jamaica a man who styles himself a “writer of novels” rather than a novelist has produced several modern tales in which the island life, traditions, and the character of the masses is portrayed with a facile touch in as readable a style of the King’s English as may be found anywhere. Of them all perhaps “Susan Proudleigh” and “Jane” are the most nearly excellent.
In a bit of a shop entitled “Au Bon Livre” in Martinique we picked up a small novel based on the disaster of St. Pierre, called “Coeurs Martiniquais,” a simply told, vivid little story. In the French islands we found also a book in the native patois entitled “Extraits des Bambous,” but to all outward appearances it was little more than a translation or an adaptation from La Fontaine’s fables. The French and British islands are much less given to perpetrating poetry than those in which the Spanish tongue is spoken, and show an equal disinclination to producing the heavy volumes on subjects too ponderous for the authors themselves which burden the dusty book-shelves of Ibero-American lands. On the whole, the West Indies are a virgin field for the literary artist who cares to turn his attention to them.
At various periods during the last hundred years “feelers” have been thrown out from one side or the other to sound the attitude toward the purchase of the British, French, and possibly the Dutch, West Indies by the United States. The more than attractive price which we squandered for the Virgin Islands, together with the recent suggestions of certain European statesmen that this would be an easy way for England and France to wipe out some of their crushing war debts, has revived the question, and we found it everywhere a topic of conversation in the smaller Antilles. That the mother countries themselves would consent to such a bargain, if the price corresponded to the one we recently paid for vastly less valuable possessions, is probable, despite the soothing platitudes of princes and ministers, to the general effect that “a mother does not sell her children.” What the islands themselves have to say on the subject is perhaps more to the point in these modern days of alleged “self-determination”; and they are backward in expressing themselves.
“In a way we should like to join America,” said a white resident of one of the first British islands we visited, “but we have not been entirely pleased with the way America has treated her new West Indian colonies. St. Thomas was too harshly handled; you should have broken them in gradually and left a good impression on the rest of us.” (All West Indians apparently labor under the impression that the United States is eager to add them to our population if only the mother countries and they themselves will consent.) “Then, too, we would never stand for prohibition. The negroes would burn every field of sugarcane on the islands if they were denied their rum. You would have to kill them all off. A man, even a woman, must have his liquor in the tropics. Three or four cocktails or whiskies a day take the place of the bracing cold of the North. Without it the nerves go bad. We are much more in touch with, I might even say we have more sympathy for, the United States than for England, but for those two reasons we might hesitate to advocate American ownership. Then, many of the blacks are against it because they feel that the United States has never treated the negro fairly.”
“We are doing no business except in the absolute necessities,” added another white colonial, a man with a string of twenty-six stores throughout the Lesser Antilles. “With so bad an exchange we can’t buy in the United States; England has never shipped us the goods we want at prices we can pay; we must wait until Germany gets back into the market. I am almost the only merchant in this island in favor of transferring our allegiance to America. The rest have a ridiculous sentimentality for England or are too conservative to know what is for their own good. Our prosperity would increase by leaps and bounds under the American flag. Look at the prosperity of Cuba and Porto Rico. The preferential tariff has increased their sugar output eight times over. Yet British Guiana alone could produce more sugar than Cuba under a government that would develop her resources.”
The other side of the case was most vehemently espoused by a mulatto journalist of Guadeloupe. His editorials accused the “materialistic Yankees” of “wishing to buy the rest of the world cheap,” and cited the drop in value of the franc and the pound sterling as proof of their nefarious projects; for it is a general impression in the West Indies that the rate of exchange is set by American capitalists quite at will. In private conversation he was more courteous, though none the less insistent.
“We are quite ready to admit,” he asserted, “that the United States would give us more material advancement in two years than France has in two centuries. We are friendly to Americans, grateful to them; America was the first to give after the Pélée disaster; we might even fight for America; but we feel a love for France as for a mother. We are French and we wish to remain French; we wish to keep our French liberty, which is liberty as we understand it. From our point of view the United States is the greatest autocracy in the world; it has no real republican form of government, no real freedom of the people. Take your white slave law and the prohibition amendment, for example; they are abhorrent to our idea of liberty. The idea of a great federal government chasing a pair of lovers because they happen to cross a state-line, or putting a free citizen in jail merely for selling a bottle of wine, a perfectly legitimate action in any part of the world since the dawn of history! C’est fantastique. The Americans violate our very conception of civil liberty. In Panama and Haiti they come into a house and break up household utensils, throw disinfectants about. We grant that our health might improve under such drastic sanitary measures, but the suffering to our pride would far more than offset that advantage. And above all,” he concluded, “under French rule we people of color have what America never has and never will give us, equality of opportunity and standing with the whites.”
These two views are typical of a hundred we heard on the subject, and form the boundaries of opinion among West Indians. Roughly speaking, the French islands and Barbados, possibly Trinidad, are decidedly against changing their allegiance, and the rest of the British West Indies looks rather favorably upon the idea. When a rumor came to Martinique soon after the armistice that France was contemplating such a move, frantic cables were sent to Paris, and mobs gathered before the American consulate. “Have we not fought and died for France, not to be thus treacherously abandoned?” demanded the enraged citizens. In Barbados the people froth at the mouth at the mere suggestion of losing their British standing. “Little England” has always been proud of her loyalty; when Charles I was beheaded, the island was so strongly royalist that it immediately declared allegiance to Charles II. Trinidad is farther away and has a prosperity of her own, which may be why the problem is not taken very seriously there. In the other British colonies it is largely an economic question, with no great amount of patriotism or sentiment entering into the matter. Scores of Jamaican negroes replied to the query of whether they had heard of the proposed change with, “Oh, we all wishin’ dat hard, sir.” Even Englishmen living in Jamaica expressed themselves as feeling it would be better for the island, much as they would regret it from a sentimental point of view. “The trouble with the English,” said a Jamaican of standing, “is that if they have a dollar, they put it in the bank and sit on it, whereas the American makes it get out and work for him. We are backward because England will not spend the money to develop our resources. The men who work for the big American companies here on the island get three or four times the salaries of those employed by British corporations.”
There are exceptions to the rule in both groups of islands. Thus the working classes are more apt to favor the proposed change than are business men or employers. They feel that the interests of their group are more generously considered under the Stars and Stripes. The poorer white people of the French Antilles are like-minded for another reason; they chafe under the overwhelming political power of the great colored mass of the population. Then there are further ramifications. Many working-men who would otherwise be decided advocates of the transfer stick at the American conception of the color-line. Strangely enough, prohibition is the hardest pill for many to contemplate swallowing, which perhaps is not so strange, after all, in countries where the making of rum is one of the chief industries.
That there would be certain advantages to the United States in acquiring possession of, or political control over, all the islands on our southeastern seaboard goes without saying. Politicians of “imperialistic” tendencies will in all probability explain them to us in detail from time to time as the years roll by. But there is little doubt that they are outweighed by the disadvantages, at least all those of a material nature. Sentimentally it would be pleasant to see our flag flying over all the Caribbean; it would be still more so to feel that no European nation has a foothold on the western hemisphere. That day is in all probability coming, though it is still perhaps far off. As a merely financial proposition, Holland, France, and even England could afford to pay us for taking their possessions in tropical America off their hands. But with the Virgin Islands as an example, we would be paying dearly long after we had parted with any acceptable price which would bring the European West Indies under our flag. Merely to raise them to the American standard in sanitation would be a colossal task, to say nothing of adding materially to our already troublesome “color question.” As some joker has put it, “We could well afford to buy all the West Indies on the basis of the price paid to Denmark, if the sellers would agree to remove all the population”; any other arrangement would probably prove a poor bargain.