NUMÈ-SAN.
A flush had risen to the girl's face. She stirred nervously, and there was a slight faltering in her speech as she said: "Tom once told me of her—he said you had told him—that you had told him—you were betrothed to her."
She had expected him to look abashed for a moment, but his face was as calm as ever.
"I will not know that till I am home. My plans are unformed." He looked in her face. "They depend a great deal on you," he continued.
For a moment the girl's lips half-parted to tell him of her own betrothal, but she could not summon the courage to do so while he looked at her with such confidence and trust; besides, her woman's vanity was touched.
"Tell me about Numè," she said, and there was the least touch of pique in her voice.
"Her father and mine are neighbors, and very dear friends. I have known her all my life. When she was a little girl I used to carry her on my shoulders over brooks and through the woods and mountain passes, because she was so little, and I was always afraid she would fall and hurt herself."
Cleo was silent now. She scarcely stirred while the young man was speaking, but listened to him with strange interest. Takashima continued: "I used to tell her I would some day be her Otto (husband), and because she was so very fond of me that pleased her very much, and when I said so to our fathers, it pleased them also."
The girl was nervously twisting her little handkerchief into odd knots. She was not looking at Takashima.
"How queer," she said, "that our childhood memories are sometimes so clear to us! We so often look back on them and think how—how absurd we were then. Don't you think there is really more in the past to regret than anything else?"
Takashima looked at her in surprise.
"No," he said; almost shortly, "I have nothing to regret."
"And yet," she persisted, "neither of you was old enough to—to care for the other truly." Her words were irrelevant, and she knew it.
"We were inseparable always," the young man answered. "We were children, both of us, but in Japan very often we are always children—always young in heart."
Cleo could not have told why she felt the sudden overwhelming rebellion against his allegiance to Numè, even though she knew only too well that Takashima's heart was safe in her own keeping. With a woman's perversity and delight in being constantly assured of his love for her in various ways, in dwelling on it to feed her vanity, and yes, in wishing to hear the man who loved her disclaim—even ridicule—one whom in the past he might have cared for, she said:
"Do you love her?"
"Love?" the Japanese repeated, dwelling softly on the word. "That is not the word now, Miss Ballard. I have only known its meaning since I have met you," he added, gently.
The girl's heart beat with a pleasurable wildness. It was sweet to hear these words from the lips of one who hesitated always so deferentially from speaking his feelings; from one who a moment before had filled her with a fear that, after all, another might interest him just as she had done; for coquettes are essentially selfish.
"You will not marry her?" she questioned, in a low voice.
She could not restrain the almost pleading tone that crept into her voice; for though she kept telling herself that they could never be anything to each other, and that she already loved another, yet, after all, was she so sure of her heart? The Japanese was silent. "That will depend," he said, slowly. "It is the wish of our fathers. They have always looked forward to it." His voice was very sad as he added: "Perhaps I should grow to love her. Surely, I would try, at least, to do my duty to my parents."
With a sudden effort the girl rose to her feet.
"It would be a cruel thing to do," she said, "cruel for her and for you. It would be fair to no one. You do not love; therefore, you should not marry her." Her beautiful eyes challenged him. A wild hope crept into the Japanese's heart that the girl must surely return his feeling for her, or she would not speak so. He was Americanized, and man of the world enough, to understand somewhat of these things. He purposely misled her, taking pleasure in the girl's evident resentment at his marriage with Numè.
"I would never marry a man I did not love," she continued. "No! I would have to love him with my whole heart."
"It is different in Japan," he said, quietly. "There we do not always marry for love, but rather to please the parents. We try always to love after marriage—and often we succeed."
"Your customs are—are—barbarous, then," Cleo said, defiantly. "We in America could not understand them."
There was a vague reproach now in her voice. The Japanese had risen also. He was smiling, as he looked at the girl. Perhaps she felt unconsciously the tenderness of that look, for she turned her own head away persistently.
"Miss Ballard," he said, softly,—"Miss Cleo—I do not disagree with you, after all, as you think. It is true, as you say—there should be no marriage without love."
"And yet you are willing to follow the ancient customs of your country," she said, half-pettishly—almost scornfully.
"I did not say that," he said, smiling.
"Yes, but you make one believe it," she said.
"I did not mean to. I wanted only that you should believe that it might be so for my father's sake, if—if the one I did love was—impossible to me." There was a piercing passion in his voice that she had not thought him capable of.
One of those inexplicable, sudden waves of gentleness and tenderness that sometimes sweep over a woman, came over her. She turned and faced Takashima with a look on her face that would have made the coldest lover's heart throb with delight and hope.
"You must be always sure—always sure she is—she is impossible."
She was appalled at her own words as soon as they were uttered.
The Japanese had taken a step nearer to her. He half held his hands out.
"I am going below," she said, with sudden fright, "I—I—indeed, I don't know what I'm talking about."
When she reached her stateroom, she threw herself on the couch, being overcome by a sudden weakness. She could not understand nor recognize herself. It was impossible that she was in love with Takashima, for she already loved another; and yet she could not understand why she should feel so keenly about Takashima, nor why it hurt her,—the idea of his caring for any one else. Was it merely the selfishness and vanity of a coquette? Cleo could scarcely remember a time, since she was old enough to understand that man was woman's natural plaything, that she had not thoughtlessly and gayly coquetted, flirted and led on all the men who had dared to fall in love with her. There was so seldom a real pang with her, because she had seldom permitted any affair to go beyond a certain length. That is, almost from the beginning she would let them know that her heart was not touched—that she was merely playing with them, because she could not help being a flirt. Then Arthur Sinclair had come into her life. As she thought of him a wonderful tenderness stole over her face, a tenderness that Takashima had never been able to call there.
It had been a case of love on her side almost from the first night they had met. But with the man it was different; and perhaps it was because of the fact that he at first had been almost indifferent to her, that the girl who had wearied of the over-attention of the other men, who had loved her unquestioningly, and whose love had been such an easy thing to win, specially picked him out as the one man to whom she could give her heart. How often it happens that she who has been loved and courted by every one, should actually love the only one who perhaps had been almost indifferent to her! True, Sinclair had paid her a good deal of attention from the beginning, but it was because he admired her solely on account of her beautiful face, and because she was popular everywhere with every one, and it touched his vanity that she should single him out.
Later, the girl's wonderful charm had grown on him; and one night when they stood on the conservatory balcony of her home, when the moon's kindly rays touched her head and lighted her face with an almost wild beauty, when the perfume of the roses in her breast and hair had stolen into his senses, and the great speaking eyes told the story of her heart, Sinclair had told her he loved her. He had told her so with a wild passion; had told her so at a time when, a moment before, he had not himself known it. That she was wonderfully beautiful he had always known, but he had thought himself proof against her. He was not. It came to him that night—the knowledge of an overmastering love for her that had suddenly possessed him—a love that was so unexpected and violent in its coming, that half of its passion was spent in that one glorious first night, when she had answered his passionate declaration solely by holding her hands out to him, and he had drawn her into his arms.
Sinclair had returned to his rooms that night almost dazed. Did he love her? he asked himself. A memory came back of the girl's wonderful beauty, of the love that had reflected itself in her eyes and had beautified them so. And yet he had seen her often so—she had always been beautiful, but before that he had been unable to call up anything more than strong admiration of her beauty. Was it not that he had drank too much wine that night? No! he seldom did that. It was the girl's beauty and the knowledge that she loved him that had turned his head; it was the wine too, perhaps, and the surroundings, the moonlight, the flowers, their fragrance—everything combined. And then, having thought confusedly over the whole thing, Arthur Sinclair had risen to his feet and walked restlessly up and down his room—because he was not sure of his own heart after all.
Cleo Ballard had known nothing of this struggle he had had with himself. After that night he had been an ideal lover,—always considerate, gentle, and tender. The girl's imperious nature had melted under the great love that had come into her life. She ceased for a time to be a coquette. Then she was only a loving, tender woman.
It was hardly a month after this that Sinclair was appointed American Vice-Consul at Kyoto, Japan. He had told Cleo very gently of the appointment, and they had discussed their future together. It meant separation for a time, for Sinclair did not urge an early marriage, and Cleo Ballard was perhaps too proud to want it.
"We will marry," Sinclair had said, "when I am thoroughly established, when I have something to offer you—when I can afford to keep my wife as I would like to keep you."
The girl had answered with half-quivering lip: "Neither of us is poor now, Arthur;" and Sinclair had answered, hastily, "Yes, but I had better make a place in the world for myself first—get established, you see, dear. We don't need to hurry. We have lots of time yet."
Cleo had remained silent.
"When I am settled I will send for you to join me, dear," Sinclair had added, "if you are willing to come."
"Willing!" she had answered, with indignant passion. "Oh, Arthur, I am willing to go anywhere where you are."
Her mother's illness, soon after this, absorbed Cleo for a time, so that when Sinclair left her, the date of their marriage still remained unsettled.
That was three years before. Since then the girl had kept up an almost constant correspondence with Sinclair. His letters were like him, tender and loving, almost boyish in their tone of joyousness, for Sinclair liked his new home and position so much that he wanted to remain there altogether. He wrote to Cleo, asking if she would not now come to Japan and judge for them, and if she liked the country they would live there altogether; if not—they would return to America.
The girl's pride had long been roused in her, and but for her love for Sinclair she might have given him up long before. But always the overmastering love she had for him kept her waiting, waiting on for him—waiting for him to send for her as he had promised he would. It is true, she had grown used to his absence, and often tried to console herself with the homage and love given by others, but it could not be—her heart turned always back to the man she had loved from the first, and even the little flirtations she indulged in were half-hearted. Sometimes Sinclair's letters showed a trace of haste and carelessness, often they were almost cold and perfunctory. At such times she would plunge into a round of reckless gayety, and try to forget for the time being her unsatisfied longing and love. And now she was on her way to join him. The voyage was long, and would have been tedious had it not been for Takashima. He gave her a new interest. Most of the other passengers she found uninteresting. Sinclair's last letters, although speaking of her trip, and seemingly urging her to come, appeared to her, sometimes, almost forced. The girl's proud, spoiled heart rebelled. It was with a feeling as much of hunger for sympathy and love, as of coquetry, that she had started her acquaintance with Takashima, and now as she lay in the narrow little couch in her room, she was asking her heart with a sudden fear whether her hunger for love had overpowered her. She was of a passionate, intense nature. It galled her always that she was separated from the man she loved,—that she could not at once have by her the love he had protested he felt for her. She buried her face in the pillows and sobbed bitterly. With a passionate nervousness, she thrust his picture away from her, and tried to think, instead, of Takashima, the gentle young Japanese who now loved her—not as Sinclair had done, with a passion of a moment that swept her from her feet, but with deference and respect, and yet with as strong a love as she could have desired.
Even a woman in love can put behind her easily, for a time, the image of the one she at heart loves, when she replaces it with one for whom she cares (not, perhaps, in the same wild way as for the other, but with a sentiment that is tantamount to a flickering, wavering love—a love of a moment, a love awakened by gentle words—and perhaps put away from her after she has reasoned it out to herself); for it is true that the best cure for love is to try to love another.
Cleo Ballard was not heartless. She was merely a woman. That is why, half an hour after she had wept so passionately, she was smiling at her own beautiful face in the mirror, as she brushed her long wavy hair before it.
She was thinking of Takashima, and of his love for her, which he could not summon the courage to tell her of, and which she tried always to prevent his doing. There was a stubborn, half pettish look on her face when she thought of his possible love for "the Japanese girl."
"Even if I cannot be anything to him," she told herself, remorselessly, "still, if he does not love her, I'm doing both a kindness in preventing his marrying her."
She paused in her toilet, and sat down a moment to think.
"I can't analyze my own feelings," she said, half-fretfully. "I don't see why I should feel so—so bad at the idea of his—his caring for any one else. I am not in love with him. That is foolish. A woman cannot be in love with two men at once."
She smiled. "How strange! I believe it is true, though, and yet—and yet—if it is so—how differently I care for them!"
She rose again, and commenced twisting her hair up.
"Oh, how provoking it is! I don't believe there are many girls who would admit it—and yet it is true—that we can love one man and be 'in love' with another." She pushed the last pin into her hair impatiently. "I believe if it were not for the fact that he—that he—might really care for some one else—I'd give him up now, but somehow, as it is—Oh! how selfish—how mean I am!" She stopped talking to herself, and opening the door called out to her mother in the next room:
"Mother dear, are you dressing for dinner yet?"
The mother's weak voice answered: "No, dear; I shall not be at the table to-night."
"Oh, mother, I want you with me to-night," she said, regretfully, going into her mother's room.
"You want me with you?" said the mother, with mild astonishment. "Why, my dear, I thought—you usually like being alone—or—or with Mr.—er—with the Japanese."
"Not to-night, mother—not to-night," she said, and put her head down on her mother's neck with a half-caress, a habit she had had when a little girl, and which sometimes returned to her when in a loving mood.
"I don't understand myself to-night, mother," she whispered.
The peevish, nervous tones of the invalid mother repulsed her.
"My dear, do not ruffle my hair so—There! go on to the dining-room like a good girl. And do, dear, be careful. I am so afraid of your becoming too fond of this—this Japanese. You are always talking about him now, and Tom says you are inseparable on deck."
The girl raised her head, and rose from her kneeling posture beside her mother. There was a cold glint in her eyes.
"Really, mother, you need not fear for me," she said, coldly. "Tom only says things for the sake of hearing himself talk—you ought to know better than to mind him."
"We are so near Japan now," the mother said, peevishly, "and we have waited three years. I am not strong enough to stand anything like—like the breaking of your engagement now. My heart is quite set on Sinclair, dear—you must not disappoint me."
"Mother—I—," the girl commenced, in a pained voice, but the mother interrupted her to add, as she settled back in her pillows, "There, there, my dear, don't fly out at me—I understand—I really can trust you." There was a touch of tenderness mingled with the pride in the last hard words: "You always knew how to carry your heart, my dear."
The girl remained silent for a moment, looking bitterly at her mother; after awhile her face softened a trifle. She leaned over her once more and kissed the faded face. "Mother, mother—you really are fond of me, are you not?—let us be kinder to each other."
It was quite a wistful, sad-faced girl who took her seat at the table, and answered, half absently, the light jests of some of the passengers.
Tom's sharp ears missed her usual merry tone. He glanced keenly at her, as she sat beside him, eating her dinner in almost absolute silence.
"What's up, Cleo?"
"Nothing, Tom."
"Don't fib, now. You are not in the habit of wearing such a countenance for nothing."
"I can't help my countenance, Tom," she rejoined, with just a suggestion of a break in her voice.
Tom looked at her a moment in silence, and then delicately turned his head away. After dinner he took her arm very affectionately, and they strolled out on deck together.
Takashima was sitting alone, as they came out. He was waiting for Cleo, as usual, and had been watching the door of the dining-room expectantly. Tom drew her off in a different direction from where the Japanese was sitting. For a short time they walked up and down the deck, neither of them speaking a word. Then Tom broke the silence, saying carelessly, as he lit a cigar:
"Mind my smoking, sis?"
"No, Tom," the girl answered, looking at him gratefully. Instinctively she felt the ready sympathy he always extended to her, often without even knowing her trouble, and seldom asking for her confidence. When she was worried or distressed about anything, Tom would take her very firmly away from every one, and if she had anything to tell she usually told it to him; for since they had been little girl and boy together Tom had been the recipient of all her woes. When he was a little boy of twelve, his father and mother both having died, Cleo's father, his uncle, had taken him into his family, and the two children had been brought up together. After the death of his uncle he had stood to the mother and Cleo as father, brother, and son in one, and they both became very dependent on him. Once in a while when he was feeling exceptionally loving to Cleo he would call her "little sis." That night he did so very lovingly.
"Feeling blue, little sis?" he asked.
"Yes, Tom."
Tom cleared his throat. "Er—er—Takashima?"
"No, Tom—it is not he. It is mother."
Tom stopped in his walk, and made a half-impatient exclamation.
"Oh, Tom, I do want to love her so much—but—but she won't let me. I mean—she is fond of me, and—and—proud, I suppose, but whenever I try to get close to her she repulses me in some way. We ought to be a comfort to each other, but—but there is scarcely any feeling between us." She caught her breath. "Tom, I don't know what's the matter with me to-night. I—I—Oh, Tom, I do want a little sympathy so much."
The young man threw his lighted cigar away. He did not answer Cleo, but he drew her little hand closer through his arm. After a time the girl quieted down, and her voice had lost its restlessness when she said: "Dear Tom—you are so good."
They strolled slowly back in the moonlight to where Takashima was sitting. He was leaning over the railing, watching the dark waves beneath in their silvery, shimmering splendor, touched by the moon's rays. He turned as Tom called out to him:
"See a—a whale, Takie?"
"No; I was merely watching the—the night."
Cleo raised her head and smiled at Tom, both of them enjoying the Japanese's naive way of answering.
"I was watching the night," he repeated, "and thinking of Miss Cleo. We generally enjoy such sights together."
"Well, to-night I thought I had a lien on her for a change," Tom said. "Cleo is too popular to be monopolized by one person, you know."
The Japanese smiled—a happy, confident smile. It touched the girl, and she said, impetuously: "Tom, it always depends on who has the monopoly."
Tom answered with mock sternness: "Very well, madam; I leave you and Takie to the tender mercies of each other."
"Your cousin likes you very much, does he not?" the Japanese asked her, as Tom moved away.
"Yes; Tom is the best boy in the world. I don't know what I'd do without him." She leaned her head against the railing. His next quiet, meaning words startled her: "Would you wish to marry with him?" She laughed outright; for she perceived the first touch of jealousy he had shown in these words.
She lifted her little chin in its old saucy fashion.
"No—not if Tom was the only man in the world. It would be too much like marrying one's brother."
She smiled at the anxious face of the Japanese. He bent over her chair a moment, then he drew back and stood against the rail, in a still indecisive posture. The girl knew instinctively what he wanted to say. Perhaps it was because she was tired, and her heart was hungry for a little love, that she did not try to prevent him from speaking.
"This afternoon, Miss Ballard, your words gave me courage. Will you marry with me?" he asked.
The question was so direct she could not evade it. She must face it out now. Yet she could find no words to answer at first. The effort it had cost the Japanese to say this had made him constrained, for he had all the pride of a Japanese gentleman; and after all he was not so sure that the girl would accept him. He had been told it was customary in America to speak to the girl herself before speaking to the parents, and it was in a stiff, ceremonious way that he did so. He waited silently for her answer.
"Don't let us talk about—about such things," she said; and again there was that little break in her voice that had been there when Tom had walked with her. "Our—our friendship has been so delightful," she added; "don't let us break it just now."
For the first time since she had known him there was a note of sternness in Takashima's voice.
"Love should not break friendship," he said. "It should rather cement it."
The wind blew her hair wildly about her face, and in her restlessness it irritated her. She put her hands up and held back the light, soft curls that had escaped.
"Shall I speak to your mother?" he asked her.
"No!—No!" she said, quickly; "mother has—has nothing to do with it."
"Will you not tell me what to expect, then?" The sadness of his voice touched the girl's heart, bringing the tears to her eyes.
"I cannot answer yet. Wait till we get to Japan. Please wait till then."
"I tried to plan ahead," he said, "but you are right, Miss Ballard. You will want some time to think this over. It will be but five days now before we reach Japan. If that you are very kind to me in those five days my heart shall take great hope of what your answer will be."
Cleo Ballard could not have told what it was that made her so restless, almost feverish, during those remaining five days. She knew Takashima had meant to ask her to show in some way, during that time, just what he might expect. It was almost a prayer to her to spare him, if she knew it was in vain. But the girl was possessed, during those days, with an almost feverish longing for his companionship and sympathy. She showed it constantly when with him; she would look unspeakable longings into his eyes, longings she could not understand or analyze herself; she led him on to talk of his plans, and he even told her of some wherein he had counted on her companionship—how he would have a Japanese-American house—a home wherein both the beauty of Japan and the comfort of America would be combined; and of the trips they would take to Europe, and the friends they would make. He used the word "we" always, in speaking, and she never once questioned his right to do so. Often she herself grew so interested in his plans for the future that she made suggestions, and they laughed with light-hearted joyousness at the prospect. At the end of the five days Takashima had not even a lingering doubt left.
As the shores of his home came into view, and the passengers were all clustered on deck watching the speck of land in the offing grow larger and larger as they approached it, the young Japanese placed his hand firmly on Cleo's—so soft and slender—and said: "Soon we will reach home now—your home and mine."
A sudden vague fear crept into the girl's heart. She shivered as his hand touched hers, and there was a frightened, almost hunted, look in her eyes.
"Shall I have my answer now?" he continued.
Again she shivered. "Wait till we are on shore," she pleaded, "till we have rested; wait five more days—I must think—I—I——"
"Ah, Miss Cleo, yes, I will wait," he said, gently. "Surely, I can afford to do so. It is after all merely the formal answer I will ask for. These last days you have already answered me—with your beautiful eyes."
"Tom," the girl said, desperately, as the passengers were passing from the boat on to the dock below, and her cousin was tying the heavy straps around their loose baggage, "Oh, Tom—I am afraid now—I am afraid of—of Takashima."
Tom's usually sympathetic face was almost stern. He rose stiffly and looked at the girl remorselessly.
"I warned you, Cleo," he said; "I told you to be careful. You ought to have answered him directly five days ago, when he spoke to you. You are the greatest moral coward I know. I believe you could not summon pluck enough to refuse anybody. Don't know how you ever did. It is a wonder you are not engaged to a dozen at once."
Kyoto is by far the most picturesque city in Japan. It is situated between two mountains, with a beautiful river flowing through it. It is connected with Tokyo by rail, but the traveling accommodations are far from being as comfortable or commodious as in America; in fact, there are no sleeping-cars whatever, so that it is often matter of complaint among visitors that they are not as comfortable traveling by rail as they might be. It was in Kyoto that Sinclair and most of the Americans who visited Japan lived. Sinclair kept one office in Kyoto and another in Tokyo, and being inclined to shove most of his light duties on to his secretary, went back and forth between the two cities; in fact, he had a house in both places. Tokyo, with its immense population and its air of business and activity, is yet not so favored by foreigners, nor by the better class Japanese, as a place of residence as is Kyoto. Indeed, a great many of them carry on a business in Tokyo and also keep a house in Kyoto. Most of the merchants of Tokyo, however, prefer to live in one of the charming little villages a few hours' ride by train from Tokyo, on the shores of the Hayama, where there is a good view of Fuji-Yama, the peerless mountain. And it was almost under the shadow of this mountain that Takashima Orito and Numè had played together as children.
The Ballards took up their residence for the time being in the city of Tokyo, at an American hotel, where most of the other passengers who had arrived with them were staying. Arthur Sinclair had failed to meet them at the boat, though he sent in his place his Japanese secretary, who looked after their luggage for them, hailed jinrikishas, and saw them comfortably settled at the hotel, apologizing profusely for the non-appearance of Sinclair, and explaining that he had gone up to Kyoto the previous day, and had been delayed on important business.
When they were alone in their rooms the mother sank in a chair, complaining bitterly that Sinclair had failed to meet them.
"I will never get used to this—this strange place," she said, with her chronic dissatisfaction. "I won't be able to stay a week here. How could Arthur Sinclair have acted so outrageously? I shall tell him just how I feel about it."
"Mother," Cleo turned on her almost fiercely, "you will say nothing to him. If he had something more important to attend to—if he did not want to come—we do not want him to put himself out for us—we do not care if he does not." Her voice reflected her mother's bitterness, however, and belied her words.
"He was always thoughtful," said Tom, laying his hand consolingly on his aunt's shoulder. "Come now, Aunt Beth, everything looks comfortable here—and I'm sure after we once get over the oddity of our surroundings we will find it quite interesting."
"It is interesting, Tom," said Cleo, from a window, "the streets are so funny outside. They are narrow as anything, and there are signboards everywhere."
Mrs. Ballard looked helplessly about the room.
"Tom, what do you suppose they will give us to eat? I have heard such funny tales about their queer cooking—chicken cooked in molasses, and—and raw fish—and——"
"Mother," put in the girl, impatiently, "this hotel is on the American plan. The little bell-boys and servants, of course, are Japanese—but everything will be as much like what we have at home as they can make it."
Both the mother and daughter were out of patience with everything and were tired, the mother being almost hysterical. Tom went over to her and tried to calm her down, talking in his easy, consoling way on every subject that would take her mind off Sinclair. After a time Mrs. Ballard's nervousness had quieted down, and she rested, her maid sitting beside her fanning her gently, while Tom and Cleo unpacked what luggage they had had in their staterooms with them, their other trunks not having arrived. The girl was feeling more cheerful.
"When I go back to America," she said, "I believe I'll take a little Japanese maid with me. They are so neat and amusing."
Tom looked at her gravely. "I thought you contemplated making your home here?" he quizzed.
"Perhaps I will," the girl said, saucily, "perhaps I won't. It depends on whether my mind changes itself."
"Hum!"
"Remember Jenny Davis, Tom?"
"Well, I guess so;—never saw you alone when she was in Washington."
"Well, she brought home with her the sweetest little Japanese maid you ever saw. She used to be—a—a geesa girl in Tokyo, and the people she worked for were horrid to her. So Jenny paid them some money and they let her bring—a—Fuka with her to America. Well, I wish you could have seen her. She wasn't bigger than that, Tom," measuring with her hand, "and she was just as cute as anything,—walks on her heels, and smiles at you even when you are offended with her, Jenny says."
"Where is Mrs. Davis now?" Tom asked. "Thought I heard some one say she had come back here."
"So she did. She is somewhere in Japan now. Last time I heard from her she was in Kyoto. I wrote her, care of Arthur though, because she moves around so much, and I told her we were coming. I half expected she would meet us." After thinking a moment she added, "Tom, do you know, there was not a single American to meet us? I think mamma is right (though I won't tell her so), and that Arthur acted abominably in not meeting us. It doesn't matter what business he had—he should have left it. He might at least have sent—a—a friend to meet us, instead of that smooth Japanese. Mrs. Davis says there is a perfect American colony here, and in Yokohama and Kyoto—they are scattered everywhere, and Arthur knows them all, and most of them know we are to be married."
"Sinclair's hands, I guess, are pretty full most of the time. Every American nearly that comes here pounces onto him. He wrote me once that he had a different party to dinner nearly every day at the Consulate—when he is in Kyoto, and I guess that is why the poor chap likes to run down here where every tourist does not throw himself at him. Sinclair never was a good—a—business man. Don't believe he has any idea of the responsibility of his work. Believe he'd just as lief throw it up, anyhow."
But, though Tom stood up for his friend, even he could not help feeling in himself that the girl was justly indignant.
Takashima had left the Americans at the dock. He had offered the Ballards every courtesy, even inviting them to go with him to his home. This, however, they refused, and as it had been so long since he had been in Japan he was almost as much a stranger to his surroundings as they were; so he left them to the care of Sinclair's secretary, feeling confident that he would show them every attention,—telling them that he would call on them the next day. He realized that they felt a trifle strange, and wanted, in his generous, gentle way, to make them feel at home in Japan. Two old Japanese gentlemen who stood on the dock, peering eagerly among the passengers as they passed down the gangway, now paused before him. Both were visibly affected, and the one who called his name so gently and proudly trembled while he did so.
"Orito, my son."
"My father," the young man answered, speaking, impulsively, in pure Japanese. With one old man holding each of his arms he moved away. Cleo looked after them, her beautiful eyes full of tears.
"It is his father," she had said. "They have not seen each other for eight years." Her voice faltered a trifle. "The other one must be her father."
It was with mingled feelings of pleasure and, perhaps, pain that Takashima Orito saw his home once more. The place had scarcely changed since he had left it eight years before. It seemed to him but a day since he and Numè had played on the shores of the Hayama, and had gathered the pebbles and shells on the beach. He remembered how Numè would follow him round wherever he went, how implicitly she believed in him. Surely, if he lived to be a hundred years old never would such confidence be placed in him again—the sweet, unquestioning confidence of a little child. After dinner Orito left his father and Omi to go outside the house and once more take a look at the old familiar scenes of his boyhood; once more to see Fuji-Yama, the wonderful mountain that he had known from his boyhood, and of which he had never tired. There it stood in its matchless lonely peace and splendor, its lofty peaks meeting the rosy beams of the vivid sky, snow-clad and majestic. Ah! the same weird influence, the same inexplicable feeling it had always produced in him had come back now, and filled his soul with an ardent, yearning adoration. Every nerve in the young man bespoke a passionate artistic temperament. Many a time when in America, wearied with studying a strange people, strange customs, and a strange God, his mind had reverted to Fuji-Yama—Fuji-Yama, the mount of peace, and in his heart would rise an uncontrollable longing to see it once more, for it is said that no one who is born within sight of Fuji-Yama ever forgets it. Though he might roam all the world over, his footsteps inevitably turn back to this spot. Standing majestically in the central part of the main island, snow-clad and solitary, surrounded by five lakes, it rises to the sublime altitude of 12,490 feet. It is said that its influence is almost weird—that those who gaze on it once must always remember it. They are struck not so much by its grandeur as by its wonderful simplicity and symmetry. It is suggestive of all the gentler qualities; it is symbolic of love, peace, and restfulness.
Orito remained outside the house for some time, his face turned in mute adoration to the peerless mountain, no sound escaping his lips. When his father joined him he said, with a sigh: "Father, how came I ever to leave my home?"
The old man beamed on him, and leaned against his shoulder.
"Ah, my son, it pleases me much that you have found no spot more beautiful than your home. Most long have the days been without you. Tell me somewhat of your life in America."
"My father," the young man answered, "the world outside my home is turbulent and full of a restlessness that consumes the vitality of man and robs him of all peace." He pointed towards the mountain: "Here is rest, peace—Nirvana, rest from the pulse of the wild world."
The old man looked uneasy. "But, my son, surely you do not regret your travel?"
"No, father," said Orito. "Life is too short for regrets. It is folly to regret anything. Here in this land, where all is so beautiful, we sleep—perhaps a delicious, desirable sleep; but though there be beauty all about us, all that the heart could desire, the foolish heart of man still is not content. We cannot understand this restlessness that makes us want to leave the better things of life and go out into the world of sorrow, to leave beauty and rest behind us, and exchange it for a life of excitement, of shams and unrealities."
Old Sachi looked frightened at his son's words. He did not quite comprehend them, however. The son seemed to perceive this, and changed the subject quickly.
"Where is Numè, my father? I have not yet seen her. She must surely be a young lady now."
Once more the old man's face lighted up with pride and interest.
"I thought you would be tired after your long voyage, and would not care so much to see any one but your father. Therefore, when she desired to visit her American friends her father permitted her to do so." He smiled at his son. "You will see her to-morrow. She is now a young maiden, and you will not know her at first."
"No—perhaps not," the young man said, sadly. "I can think of her only as the little wild plum blossom of ten years. I shall not care for her as well now that she is a—perhaps—polite maiden of eighteen."
"You should rather like her better, now that she is a beautiful maiden instead of a mere baby, for it is the nature of man to prefer the woman to the child."
"Yes, I understand, father, but it is so many years since I have seen a Japanese girl, and I have grown more used to the American woman."
A shrewd look crept into the old man's face.
"Omi and I thought of that long ago, and for that reason we encouraged her to be with the Americans greatly, so that she has learned to speak their tongue, and often becomes almost as one of them."
"But, father, I would not wish her to be an American lady. She could not be—you cannot make a Japanese girl into an American girl. She would be more charming solely as a Japanese maid."
The American lady with whom Numè was staying was the Mrs. Davis of whom Cleo Ballard had spoken. She had rented one of the houses that eight years before the foreigners had lived in. They had at that time filled the house with American furniture, so that when Mrs. Davis came to look at it, it had presented so familiar and homelike an appearance that she had rented it at once. She had lived there for some months now. In fact, as she was popular and always the centre of gay parties of foreigners, quite a small colony of Americans and English people had settled in that vicinity, which was within easy reach of Tokyo, and, indeed, only a day's journey from Kyoto. They had rented houses and land from Omi and Sachi, who cultivated them constantly because of their son. Mrs. Davis' husband was a large silk merchant in Tokyo, and they had practically made their home in Japan, though they often took trips to America and Europe.
Ever since Orito had left Japan Numè had lived a retired, reserved life. Although but a child at the time, she was of a peculiarly staunch and intense nature, and for many years after Orito had been gone, she clung to the memory of the happy days she had spent with him, and looked forward constantly to his return. With the usual unquestioning content of a Japanese girl, she was ready to marry whoever her father chose for her, so long as he was not repugnant to her; and as they had already decided on Orito, the girl took it as a matter of course that she would some day be his wife. As she had only pleasant memories of him, her marriage was looked forward to almost with delight, and until the day before Orito's return there had not been a pang of fear or regret. She had not been thrown into the society of young men, and knew very little of them. Orito's letters to her, although formal in tone, always were tender and kind, and spoke of the happy days they had spent together, and which he said would be renewed when he was once more in Japan.
When the Americans had settled so near her home, the girl had gone out curiously among them, studying their strange manners and customs, learning to speak their language, and often even dressing in their costume, to the amusement of her father, Sachi, and the Americans. They had sought her out in the beginning because of her extraordinary beauty; for, living on her father's land, they naturally often came across her either with her father or roaming alone with her maid in the fields. At first the child was inclined to resent any overtures on their part, because of an unaccountable jealousy she cherished toward them ever since Orito had gone to America. But after a time her better sense had triumphed, and soon she became a familiar figure in their midst.
It is true that most of these foreigners stayed only a short time there, and moved around constantly, but as fast as they went others came, and the girl soon got used to them. Although she had received the best education possible for a girl in Japan, yet she had traveled very little, her father taking her once in a while on a flying trip to Kyoto and Tokyo. But her knowledge of the outside world was gained entirely through her acquaintance with the Americans, and often she sighed for a larger life than the one she had known. She would ask her father constantly to permit her to go away on trips with the Americans, but though he encouraged her always to cultivate them, yet he never would permit her to go away with them, even on a short trip to Yokohama.
Omi was perhaps a trifle more limited and narrow than Sachi, and more regarded the etiquette of his class. Sachi had always been inclined to take the lead in most things, and Omi was always willing to be guided by him. Thus it happened that Omi had perhaps as much love for Orito as his father had, and even thought more of him than he did of Numè, who was only a girl.
Orito and Numè were the only children either of the old men had had, and, moreover, both of their mothers had died many years ago.
When Mrs. Davis had settled there about six months before, she had brought letters with her from Takashima Orito, whom she had met in America, commending her to the hospitality of his father and Omi. With her quick, gay manners, her beautiful and odd dresses, her frank good-nature, she dazzled and was a puzzle always to the old men and to Numè. Moreover, she was a wealthy woman, and had rented the most exquisite of all the houses owned by Sachi. She took a great liking to Numè almost at once, and the girl returned it. She would walk into Omi's house in the most insinuating manner in the world, captivate the old man with her wit and grace, and carry off Numè right under his nose, even though he had told her of his resolve to keep his daughter in seclusion until her marriage. She would say to him "Well, now, you know, Mr. Watanabe, I am different. I knew dear Mr. Takashima so well in America, and I am sure he would like Numè and me to be good friends, eh, Numè?" And when she was alone with the girl and out of sight of the old man, she would say, with a confident shake of her head: "Just wait, my dear; soon I'll have things so that you can come and go as you like."
She did not speak vainly. Soon she had taken the two old men by storm, so that she could have twisted them round her own shrewd little finger.
The day before Orito was to arrive home Numè had crossed the rice fields and gone to the American lady's house.
"I have felt so nerviss," she said, with her pretty broken English, "that I come stay with you, Mrs. Davees."
"What are you nervous about, dear?" Mrs. Davis asked, kissing the girl's pretty, troubled face.
Numè slipped down from the chair Mrs. Davis had placed for her, and sat on the floor instead, resting her head against the older woman's knee.
"Orito will return to-morrow," she said, simply. "I am so joyed I am nerviss."
The American lady's sweet blue eyes were moist.
"Do you love him, sweetheart?"
The girl raised wondering eyes to her.
"Luf? Thad is so funny word—Ess—I luf," she said.
"And you have not seen him for eight years? And you were only ten years old when you last saw him? My dear, I don't understand—I can't believe it."
The girl raised a wistful face to her.
"Numè nod unerstan', too," she said.
"Of course you don't, dear. Numè, I wish your father would let me take you away for a time. It is a shame to tie you down already, before you have had a chance to see anything or any one, hardly. You aren't a bit like most Japanese girls. I don't believe you realize how pretty—how very, very lovely and dainty and sweet you are. Sometimes when I look at your face I can't realize you are a Japanese girl. You are so pretty."
"Bud the Japanese girl be pretty," Numè said, with dignity; "pretty more than Americazan girl," she added, defiantly.
Mrs. Davis laughed. "Yes, they are—I suppose, some of them, but then an American can't always understand their style of beauty, dear. You are different. Your face is lovely—it is a flower—a bright tropical flower. No! It is too delicate for a tropical flower—it is like your name—you are a wild plum blossom. Sometimes I am puzzled to know when you look best—in the sweet, soft kimona or—or in a regular stylish American gown; then I couldn't tell you were anything but an American girl;—no, not an American girl—you are too pretty even for that—you are individual—just yourself, Numè."
"The Americazan lady always flatter," the girl said, rising to her feet, her face flushed and troubled. "Japanese girl flatter too; Japanese girl tell you she thing' you vaery pritty—but she nod mean. Tha's only for polite. Thad you thing me pretty—tha's polite."
This speech provoked a hearty laugh from a gentleman reading a batch of letters at a small table.
"There's a lesson for you, Jenny. She can't jolly you, eh, Numè?"
"Numè nod unerstan' to jolly," the girl answered.
"Come here, Numè, and I'll tell you," he called across to her. She went over to his side, her little serious face watching him questioningly.
"A jollier is an American classical word, Numè—a jollier is one who jollies you."
"Numè nod unerstan', still."
Mrs. Davis drew Numè away from him.
"Leave her alone, Walter," she said, reprovingly; and then to the girl: "Numè, you must not believe a thing he tells you."
Walter Davis laid his paper-cutter down.
"Madam, are you teaching that young girl to lose faith in mankind already?"
Mrs. Davis answered by placing her little hand over his mouth and looking at him with her pretty blue eyes so full of reproach that he pulled her down beside him. They had been married only a little over eighteen months.
"Here is the literal translation of the word 'jolly,'" he said to Numè. "Now, I want Mrs. Davis to be in a good humor, so I squeeze her up and tell her she is the darlingest little woman in the world."
Still the girl's face was troubled. She looked at the husband and wife a moment; then she said, very shyly: "Numè lig' to jolly, too."
Mrs. Davis pushed her husband's arm away.
"Don't use that word—it is ugly. Walter is full of slang."
"Ess, bud," she persisted, "if thad the 'jolly' means to be luf, then I lig' thad liddle word."
"But you must not use the word, dear."
When Numè had gone to bed for the night, and husband and wife were alone together, Mrs. Davis reproached her husband.
"Really, Walter, I wish you would not teach that poor little thing such—a—a—wicked things—or—or that awful slang. First thing we know she will be using it seriously. You have no idea how quickly she catches on to the smallest new word, and she will ask more questions about it, if it catches her fancy, than a child of three."
"That's her charm, my dear," the man answered. "Ought to encourage it, Jen."
"She does not need that kind of a charm. She is a charm all by herself. Every movement she makes is charming, every halting word,—her own strange, sweet beauty. She is irresistible, Walter. You remember that Englishman who stayed over at the Cranstons'? Well, you know what a connoisseur of beauty every one thought him. You ought to have heard him after he had seen Numè. He was simply wild about her—called her a dainty piece of Dresden china—a rose and lily and cherry blossom in one."
"Did he tell Numè so?"
"No, he didn't get the chance. He made the awful blunder of telling her father so. He (Mr. Watanabe) disagreed very politely with him—said his daughter was augustly homely, and wouldn't let the poor little thing out of his sight for a month after. Really, Walter, you needn't chuckle over it,—for Numè suffered dreadfully about it. If you won't laugh I'll tell you what she said to me afterwards, though I believe it was you, yourself, you wretch, who taught her the words. I told her how sorry I was that the Englishman had been so stupid; because she had told us never to praise her to her father—and at any rate not to let any gentleman do so. Well, I half apologized to her, because, you know, I had taken him to their house, and she said, 'Numè not lig' Egirisu' (Englishman)—'he cot-tam.' I know she did not know what the word meant, poor little thing, and I spent half a day explaining to her why it was not proper to use such an expression. Yes, you can laugh—you wicked thing—but really, Walter, I won't let that child listen to you any longer."
Mrs. Davis left her husband almost in convulsions over this, and stole on tiptoe to the girl's room. She was sleeping without a pillow under her head. Beside her on the bed was a small English-Japanese dictionary. Mrs. Davis picked it up and glanced at a page which was turned over. It was a page of the letter J. Towards the bottom of the page was the word "jolly," with the interpretation, "to be merry—gay."
Her husband's definition had been unsatisfactory to Numè, and she had looked it up in her little dictionary.
The next day Numè seemed strangely loath to return home. For eight long years the girl had thought almost constantly of Orito and their marriage which had always seemed so far away. Now that he had come home, and the marriage seemed but a matter of a few weeks, she was seized with a sudden fear and dread of she knew not what. Long after she had finished breakfast she still lingered with the Davises, and though once or twice she had gone restlessly to the door and looked out across the fields toward where her own home was, she seemed in no hurry to leave. Finally Mrs. Davis had spoken to her, and asked if she did not think they would be expecting her. Numè clung to the American lady's hands with a sudden terror.
"Numè is still nerviss," she said.
"Shall I go back with you, dear?"
"No; let me stay with you."
About eleven in the morning, however, Orito walked through the rice fields and came himself to bring her home. Mrs. Davis saw him alone first, and after they had exchanged greetings and talked for a time of their mutual friends in America, she told him of the girl's agitation and how, at the last moment, she had broken down. The young man appeared to be very much concerned, and begged Mrs. Davis to tell Numè that she had nothing whatever to fear from meeting him. So Mrs. Davis went into the next room to fetch Numè. She put her arm round the girl and drew her gently into the room where Orito was. Numè did not raise her eyes to look at him. He, on the other hand, looked at her very keenly, taking note of every sweet outline of her face and form. To please his father he had resumed the Japanese costume, and now, dressed in his hakama, he looked every inch a Japanese gentleman, and should not have alarmed Numè so seriously. Yet his manners had lost some of the old Japanese polish, and as he crossed to her side and lifted her little hand to his lips, it seemed more the act of a foreigner than that of a Japanese.
At the light touch of his lips on her hand Numè's confidence returned. She smiled, shyly, at him. Orito was the first to speak.
"You are not much changed, Numè," he said. "You look just as I expected you would—and—and you are still a child."
Numè opened her little fan, and then closed it with a swing.
"And you, I thing you so changed that you must be Americazan," she said, shyly.
They sat and talked very politely to each other for some time, neither of them alluding to their proposed marriage; in fact, both of them seemed anxious to steer away from the subject altogether. Orito addressed her in Japanese, but she, with a strange wish to show off to him her pitifully limited knowledge of the language of which she was extremely proud, answered him in English.
Mrs. Davis drew Numè into the next room, before she left, and raising her little flushed face, looked down into her eyes as though she would fain have discovered what was going on in her little heart.
"Are you disappointed, dear?"
"No; me?—I am vaery joyous," the girl answered, candidly.