“So you desire my place and this man?”

“Aye,” I answered, “as much, or as little, as life desires death. Study the conditions. Can he crown me queen of all the earth, and under them until he does so, can he take me? Do you not understand that I would lead the fool on to his ruin?”

She nodded her head.

“Then will you not help me?”

“Aye, Lady, but how?”

“I will show you how,” and bending forward, I whispered in her ear.

“It is good,” she said when I had finished. “By Jehovah my God, and by the blood of my son, with you I stand or fall, and when all is done take Tenes if you will.”

CHAPTER X
The Vengeance of Beltis

So it came about that this queen, whose name I learned was Elisheba among her own people, the Hebrews, Beltis being a title given to her in Sidon, and I dwelt together in the palace of Tenes. Leave me she dared not, nor would I suffer it who knew that then certainly she would be murdered, while with me she was safe because Tenes dared not touch one whom I sheltered, being afraid of me; one, moreover, over whom I had placed the veil of Isis. For the rest she was glad to stay with me whom soon she learned to love, especially after she had heard how I pleaded for her son’s life.

I, too, was glad that she should do so, both because she was a companion to my loneliness and a protection, since Tenes could not persecute me with his passion in her presence, and because she had those who loved her in Sidon, certain Hebrews through whom we learned much. Yet we were in a strange case, the queen who reigned and the queen to whom her place was promised, dwelling together like sisters, and both sworn to destroy him who was her husband and who desired to be mine.

For we made a pact together, she swearing by Jehovah and I by Isis, that we would neither rest nor stay till we saw Tenes dead and his Sidonians with him. Oh! if I hated him and these, she, the robbed mother, hated them worse, so deeply indeed that if only she might come by vengeance she cared nothing for her life. She was a fierce-natured woman, such as those of the Hebrews often are, and all her heart’s love had been given to this boy, her only child, whom Tenes butchered at the bidding of the priests and because of his superstitions.

From the beginning this Beltis or Elisheba had hated the Sidonians and Tenes, to whom she was given in a marriage of policy by the rulers of Jerusalem because of her beauty and her royal blood, and now to her they were but as wild beasts and snakes to be destroyed. Yet she was clever also and played her part well, feigning sorrow for the wild words she spoke in the hour of her agony and with it obedience to the wishes of the King. She even told him in my presence that when the time came she would be willing that I should take her crown and she but a second place, or if it pleased him better, that she would return to her own people. This, however, he did not desire, since he feared lest the disgrace of so great a lady should bring the wrath of Jerusalem upon him, or even cause the Hebrews to join his enemies.

So well did she play that part, indeed, making it appear that her spirit was crushed and that she was one from whom there was nothing to fear, that soon Tenes came to believe that this was so, and in order to please me he suffered her to dwell on there in peace.


Now I have to tell of the war and of the end of Sidon. First I should say, however, that before he sailed for Egypt, after the Hapi had been fitted with a new mast of cedar, I caused Philo to be summoned to the palace by the help of those Jews who were the friends of Beltis. He was brought to my presence with two merchants, disguised as one of their company, and, while Beltis made pretence to chaffer with them for their costly goods, I spoke with him apart.

I told him to get him to Memphis as quickly as he might, and there make all ready as we had agreed, awaiting my message. How this would reach him, or Noot, or both of them, I did not know. It might be by writing, or by messenger who would bear certain tokens, or it might be otherwise. At least when it came he must sail at once, and arriving off the port of Sidon, every night after the setting of the sun and before its rising, must light a flare of green fire at his masthead, causing it to burn for the fourth part of an hour, so that I might be sure that the ship which signalled was his and no other. Then in this way or in that I would find means to come aboard that vessel, and the rest was in the hands of the gods.

These things he vowed to do and departed safely with the merchants, nor did Tenes ever learn that Philo had visited the palace.

Meanwhile Tenes was making mighty preparations for the war. He dug a triple ditch about Sidon and heightened its walls. He hired ten thousand Grecian mercenaries and armed the citizens. By help of the Greeks he drove the Persian vanguard out of Phœnicia, and for a while all went well for him and Egypt. At length came the news that the vast army of Ochus was rolling down on Sidon, together with three hundred triremes and five hundred transports; such an army as Phœnicia had never seen.

One morning Tenes came to my chamber and told of the march of Ochus, Beltis withdrawing herself. He was in a very evil case, for he trembled and even forgot to say sweet words or to devour me with his eyes after his fashion. I asked him why his hand shook and his lips were pale, he, who as a warrior king, should be rejoicing at the prospect of battle. He answered because of a dream he had dreamed, in which he seemed to see himself defeated by the Persians and cast down living from the wall of the city. Then he added these words:

“You, Lady, promised to show me how to conquer the world. Do so, I pray you, for I say that my heart is afraid and I know not how I shall stand against Ochus.”

Now I laughed at him and answered,

“So at last you come to me for counsel, Tenes, who for days have been wondering for how long you would be content to take that of Mentor of Rhodes and of the King of Cyprus. Well, what would you learn?”

“I would learn how I may defeat the Persians, Lady, the Persians who pour upon us like a flood through a broken wall.”

“I do not know, Tenes. To me it seems impossible. I think that dream of yours is coming true, Tenes, that is——” And I ceased.

“What, then, must I do, Lady? What is your meaning?”

“I mean that you are mad to fight Ochus.”

“But I am fighting Ochus.”

“Those who have been enemies may become friends, King Tenes. Have I not told you that you would be safer as the ally of Ochus than as his foe? What is Egypt to you that you should destroy yourself to save Nectanebes?”

“Egypt may be little, Lady, but Sidon is much. The Sidonians are pledged to this war and the hand of Ochus might be heavy on them.”

Again I laughed and answered,

“Which is dearer to a man, his own life or those of others? Fight and die if you will, O King; or make peace and perchance let others die if you will, O King. They say that Ochus is generous and knows how to reward those who serve him.”

“Do you mean that I should make a pact with him and betray my people?” he asked hoarsely.

“Aye, my words may be so read. Hearken. You have great ambitions. You would win the world—and me. My wisdom tells me that only thus can you win the world—and me. Continue this war, and very soon you will lose me and all that you will command of Earth shall be such small part of it as hides your bones. Now make your choice and trouble me no more, who in truth find little joy in timid hearts that fear to take hold of opportunity. Therefore, follow your counsel or my own, I care not which who would be gone back to Egypt to seek a higher destiny than that of consort to a conquered slave.”

“Whatever I may lose, you I cannot lose,” he said slowly. “Also your mind is mine. This Persian is too strong for me, and on Egypt I cannot lean too hard lest it break beneath me. These Sidonians, also, are rebellious and murmur against me. I think that they would kill me if they dared, who now call me Child-murderer because I gave my son in sacrifice to please the priests.”

“Mayhap, King,” I answered carelessly, “since mobs are fickle. I repeat that the wise man and he who would be great does not think of others but of himself.”

“I will consult with my General, Mentor the Greek, for he is far-sighted,” he said, and left me.

“The poison works,” I thought to myself as I watched him go. Then I called Beltis and told her all that had passed between her lord and me. She listened and asked,

“Why do you lead Tenes down this road, Ayesha?”

“Because of the pit at the end of it,” I answered. “Have not your spies told us that this Ochus is implacable? He will make a pact with Tenes and then he will destroy him. Such at least is the counsel that comes to me from Heaven, which he has angered, as I think.”

“Then I pray that Tenes may follow it, Ayesha, so long as it hurls him down to hell, and the Sidonians with him.”

As it chanced he did, for it was of a sort that his false heart loved. The rest may be told in few words. Tenes sent his minister, Thessalion, another crafty fellow, to make a treaty with Ochus. These were the terms of this treaty: That he, Tenes, should surrender Sidon and in payment receive the royalty of Egypt after it had been conquered, and of all Phœnicia also, and with it that of Cyprus. Ochus swore these gifts to him and continued his advance. When he reached a certain spot, he halted. Then Tenes, as he had undertaken to do, led out a hundred of the chief citizens of Sidon to a Council of the States of Phœnicia, or so he said.

Howbeit, presently they found themselves in the camp of Ochus who butchered them to the last man, all save Tenes himself, who returned to Sidon with a tale of an ambush from which he had escaped.

Then it was I saw that the end drew near, and in a ship, which not Tenes, but the captains of the Sidonians sent to Nectanebes at Memphis to pray for more aid, I caused a faithful Jew to sail, one sworn to the service of Beltis, who carried with him hidden in the hollow sole of his sandal a letter addressed to Noot and to Philo, praying that Philo would sail at once and do all those things that had been agreed upon between us. Also night by night I sent out my spirit, or rather my thought, to seek the spirit of Noot, as he had taught me to do, and it seemed to me that answers came from Noot telling me that he read my thought and would do those things which I desired.

The chief men of the Sidonians held a council in the great hall of the palace. Hidden behind curtains in a gallery of the hall, Beltis and I saw and heard all that passed at this council, over which Tenes presided as King. Bitter was the talk of those lords, for doubts were abroad. They thought it very strange that Tenes alone should have escaped from that ambush. Yet like the liar that he was, he cozened them with false tales, showing them also that the gods of the Sidonians had preserved his life, that he in his turn might preserve theirs. Yes, he said this and other things, he the knave and traitor, who already plotted to destroy them all.

At this council the Sidonians took a desperate road. Day by day many were escaping from the city by sea and otherwise. Already nigh a third of the people had gone, and among them some thousands of the best soldiers, so that the captains saw that soon the great city would be left with few to defend her. Therefore they came to this resolve—to burn all their ships so that no more could flee upon them, and to set watches at the gates and round the walls with orders to slay any who might attempt flight by land.

Fearing for his life, Tenes consented to these deeds, swearing that he desired but one thing, to conquer or to die with the citizens of Sidon.

So it came about that soon the darkness was made as light as day by the flames which sprang from over a hundred vessels of war besides a multitude of smaller ships, while the Sidonians, watching them burn from the roofs of their houses, beat their breasts and moaned. For now they knew they were cut off and must conquer or perish.

The ships of Ochus watched the port of Sidon, though somewhat carelessly because it was known to him that its harbours were empty, and the vast army of Ochus rolled down in countless hosts upon its walls.

Hour by hour spies came in with terrible reports, causing the hearts of the Sidonians to melt with fear. For now they understood that all hope of victory was gone and that they were doomed, though as yet they did not know that it was their king who had betrayed them.

Another council was held, at which Beltis and I watched as before, and there it was agreed that the city should throw itself upon the mercy of Ochus. Tenes affected to protest and at last to allow himself to be overruled, as I, to whom he came day by day for guidance, put it into his black heart to do. Heralds were sent to the camp of Ochus, offering to surrender upon honourable terms, and while they were absent bloody sacrifices of children and others were made to Dagon and his company in the Holy Place before the temple, till its pavements ran red with blood. For thus these cruel folk hoped to propitiate Heaven and to win mercy from Ochus.

The heralds returned bearing the word of Ochus. He said that if five hundred of the chief citizens came out unarmed and made submission to him, he would grant their prayer and spare Sidon; but if they did not, that he would pull it stone from stone and slaughter all who lived within its walls. Also one of the Persian ambassadors who accompanied them brought a secret letter for Tenes. This letter Tenes, who by now did nothing without my counsel, read to me.

It was brief. This was its substance:

If he would put Sidon into his hands, Ochus swore to Tenes by his most solemn Persian oaths advancement greater than he had ever dreamed; and to Mentor the Rhodian and the general of the Grecian and Egyptian Mercenaries, he swore a vast sum in gold and one of the first commands in the Persian army. If Tenes would not do this, then Ochus proposed to make peace with Sidon for a while but afterward to destroy it. To Tenes himself, however, he promised death at the hands of the Sidonians themselves, to whom all his treachery should be revealed. Lastly an answer was demanded without delay.

“What shall I say to Ochus, Lady?” asked Tenes of me.

“I know not,” I answered. “Honour would seem to demand that you should lay down your life and save Sidon and her citizens, if only for a while. Yet, O King, what is honour? How will honour help you when you have been torn to pieces by the maddened mob upon yonder Holy Place, and your spirit has gone to Baal, or wherever the spirits of those sacrificed to Moloch may go. Will this empty honour give you that great advancement of which the Persian speaks, which doubtless will carry with it the rule of Phœnicia and of Egypt, and perchance also that of the East? For Ochus being mortal, Tenes, once you have brought him to his death, as I can show you how to do, who is fitter than yourself to fill his throne? Lastly, will death with honour bring me whom you desire to your side, King Tenes? I have spoken, now judge,” and lifting my veil, I sat and smiled at him.

“It is not safe,” he said. “All hangs on Mentor and the Greeks. Unless they join in the plot the Sidonians will fight to the last with their aid, and when they discover my traffic with Ochus they will slay me. And if I fly to Ochus and the Sidonians fight, then mayhap he will slay me as one who has helped him nothing. But if Mentor joins us, then we can open the gates to the Persians and ourselves go out safe to reap our reward.”

“There speaks a great man,” I said, “one who is fore-sighted, one not tied by petty scruples; there speaks such a one as I would take to be my lord. Aye, there speaks a man fit to rule the world, to whom the great advancement the Persian promises is but the first rung in the ladder of glorious triumph—that ladder which reaches to the very stars. Already these Sidonians hate you, Tenes. I saw them mutter when you passed among them yesterday; aye, and one laid his hand upon his dagger, but another checked him, having a look in his eyes that seemed to say—‘Not yet.’ If once they learn the truth, Tenes, perchance soon you also will lie on the altar of sacrifice and be cast living into the fiery jaws of Dagon, where your son went before you, Tenes. Why do you not send for Mentor and search his mind?”

So Mentor was sent for, and meanwhile I gave Tenes my hand to kiss. Yes, I even suffered this that I might fix him the more firmly on my hook.

Mentor came. He was a burly Greek, a great soldier with a keen brain behind his laughing eyes; one who loved gold and wine and women, and for these and high place and generalship was ready to sell his sword to whoever bid the most.

Tenes set out the matter to him very craftily and showed him the writing of Ochus. He listened, then asked,

“And what does this veiled Daughter of Isis think? I remember hearing in Egypt where she was held the first of Oracles and named Child of Wisdom, that her prophecies never fail to fulfil themselves.”

“The Daughter of Isis thinks that among the Persians Mentor will grow tall, but that here among the Sidonians he will be felled like a forest tree and go to feed a mighty fire, such a fire as consumed the fleets of Sidon awhile ago.”

Thus I answered, and when Mentor heard my words, he laughed and said that he was of the same mind, which without doubt was true, for afterward I learned that already he had been in treaty with Ochus.

So he and Tenes struck hands upon their bargain, the most infamous perhaps that was ever made by men, since it gave to slaughter forty thousand or more who trusted to them.

Thus was signed the doom of an accursed people, that doom which I was destined to bring upon their heads, and thus was Tenes sent down the road to hell. Only Mentor prospered greatly for a while in the service of the Persians, and what was the end of him I do not know. After all, he was but one of many who flit from master to master as advantage leads them. Doubtless long ago the world has forgotten him, his Grecian cunning, his generalship, and his treachery.

The five hundred went out to the Persian camp to plead with Ochus, bearing palm branches in their hands; yea, they went with light hearts, for Tenes had told them that certainly their prayer would be granted and that he knew this from the lips of Ochus himself. Led by the priesthoods of the various gods—oh! how it rejoiced me to see those vile and cruel priests in that company!—they went, but not one of them returned again, for Ochus received them with mockeries and reviling, and to make sport for himself and his soldiers, told them to run back to Sidon. Then he loosed his horsemen on them and slew them with swords and javelins and set their heads on stakes around the walls.

When the Sidonians knew and saw, they went mad with rage and terror. They gathered themselves by thousands in the Holy Place and had it not been for Mentor and his Greeks, would have stormed the palace, for now they were sure that Tenes had betrayed them. Indeed Beltis had made the truth of this treachery known through the Hebrews who served her. Also they clamoured that I, Ayesha, should be led forth and sacrificed, saying that it was the presence of a priestess of Isis in the city which had caused their gods to desert them. For a little while I was afraid, who remembered what had chanced upon the ship Hapi when Tenes would have suffered me to be thrown to the deep to satisfy the superstitions of the sailors. Therefore thinking it best to be bold, I sent for Tenes and said to him,

“If by evil chance I should be slain, O King, then know that I have it from the goddess whom I serve that you with whose lot mine is intertwined will die within an hour. I, Tenes, am the bright star of your fortunes, and if I set, farewell to them and you.”

“I know it,” he answered, “as I know that without you I can never rise to be king of the world. Therefore I will defend you to the last; also, beauteous one, I desire you for my wife. Yet,” he added, “some might think that this star of your wisdom has hitherto led my feet into dark and evil places,” and he looked at me doubtfully.

“Fear nothing,” I answered. “’Tis ever darkest before the dawn and out of evil arises good. Great glory awaits you, Tenes, or rather great glory awaits both of us. History will embalm your name, Tenes.” But to myself I thought that it was the Persians who would embalm his body, unless indeed they cast it to the dogs!

Now every evening after sundown it was my custom to walk upon the flat roof of the palace and look out over the ocean which, also for reasons my own, rising early, I did before the dawn. That night while I walked I put up my prayers to Heaven, for though I played so bold a game, its odds seemed to be gathering against me. Doubtless, as it deserved, this hateful Sidon would fall, but when its walls were crashing down, with what should I protect my head? I did not know. Yet it is true that never did I lose faith. Always I knew that I was the instrument of that Strength which directs the fate of men and nations, that what I did was because I was driven and commanded so to do for reasons that were dark to me; moreover, that I was not an instrument to be broken and thrown aside. Nay, however strait the path and however great the perils that beset it, I was sure that I should walk it with safety, because it was fated that I should do so, though whither it would lead me I could not tell in those days when I was but as other women are. Still I put up my prayer to Heaven and scanned the horizon with my eyes.

Lo! far away beyond the lights of the watching triremes of Ochus, so far that it seemed almost set upon the surface of the sea, burned a faint green fire. For the fourth part of an hour it burned, and went out. Then I knew that my words had reached Egypt, whether in the writing or by the swift path of the spirit, and that Noot or Philo had come to save me.

Before the dawn once more I climbed to the roof of the palace, and behold! far away again the green fire burned upon the bosom of the deep, telling me that out yonder the great trireme waited for my coming. Aye, but how was I to come?

Tenes the vile and Mentor the venal played their parts well. They opened the gates of the outmost wall which the Greeks held, and let in the Persians whom these Greeks greeted as brothers, having at times served under them in the past. The Sidonians saw and knew that the dice had fallen against them; knew too that they were loaded dice.

They gathered in the Holy Place and raved for the blood of Tenes who cowered behind a curtain and hearkened to them. Beltis and I, playing our parts, came to comfort him.

“Be brave!” I said gently. “The road to the kingship of the world is steep and difficult. Yet when the peak is gained, how glorious, O Conqueror, will be the prospect spread out before your eyes.”

“It is steep and difficult indeed,” he muttered, wiping his brow with the fringe of his broidered robe.

Had he but seen the look which Beltis cast upon him, standing behind him with folded arms and humble air, perchance he would have thought it steeper still.

“Let us talk,” I said, “for the end draws near. What is your plan? How will you and we, your queens, escape from this city?”

“All is prepared,” he answered. “At the King’s wharf, to which a covered way runs from the palace, in the house where the royal boats are moored, is my own barge that, being thus secured, escaped burning with the ships. In this barge, which is manned with Greeks to whom a great reward is promised and who wait in the boathouse day and night, we will row from the harbour for a hidden bay three leagues down the coast where we will land and be escorted thence to the encampment of the Great King. Yet perchance it may be wiser that I should be with Mentor to welcome Ochus when he enters to take peaceful possession of the city. If so, Daughter of Isis, you will do well to leave it by yourself, or with the lady Beltis if she wishes to accompany you, and to meet me in the camp of Ochus.”

“Perhaps that would be better,” I answered, “since it might not be thought seemly that the great King Tenes should slip away to his ally by night. Nay, let him rather march out as a monarch should. Only then we must have authority to act as occasion may direct.”

“Aye, Lady, take this ring,” and slipping the royal signet from his finger he gave it to me. “It will be obeyed by all who see it; moreover, I will issue certain orders. So long as we meet again at last, we whose fates are intertwined, it matters not by what separate roads we travel.”

“It matters not at all, my lord Tenes,” I answered as swiftly I hid away the signet.

It was just then, at the hour of sunset, that Mentor entered the chamber. No longer was he gay and light-hearted; indeed his brows were bent and his eyes full of trouble.

“By Zeus!” he said, “a dreadful thing has happened. In their despair these Sidonians of yours, King Tenes, have taken counsel together. They have determined that rather than fall into the hands of Ochus, they will burn the city and with it themselves and their wives and children. Yes, uttering the curse of all the gods upon you, thus they have determined. Look, the fires begin!”

We went to the window-places and gazing from them, saw desperate men rushing to and fro with lighted torches of cedar wood in their hands, while other men drove mobs of screaming women and children into the houses, yes, and into the temples, and shut the doors upon them. Here and there, too, from the roofs of these houses rose wisps of smoke that soon were mingled with flame. East and west and north and south, through the great city of Sidon arose that smoke and flame. Everywhere also mobs of the people whose courage failed them and who did not desire to die thus were rushing toward the gates and into the camp of the Greeks. In this fashion, I believe, that from ten to twenty thousand of the inhabitants of Sidon escaped, though afterward Ochus the cruel slew many of them and enslaved the rest.

I looked, I saw, and my heart melted within me. Hateful as were these insolent, bloodstained folk, I grieved that I should have had any hand in bringing their reward upon them. After all, they were brave and would have fought to the end, who now made expiation by a great self-sacrifice, which was also brave. Oh! if I could I would have lifted that doom from off them. Then I remembered that it was not I who did these things, but Fate which made of me its instrument; remembered also that only thus could I escape the foul hands of Tenes.

I turned to look upon that traitor. He trembled, and trembling tried to seem brave; he laughed, and in the midst of his laughter burst into tears.

“Behold the fate of those who would have slain their king! Truly the gods are just,” he said. “Now let us fly to the great Ochus and receive from him his royal welcome and reward. Truly the gods are just!”

He turned about seeking for Mentor, but Mentor had gone. There remained in that chamber only Beltis the Queen, he, and I, Ayesha. Beltis glided to the door and made it fast. Then she came to Tenes and before he guessed her purpose, snatched the gold-hilted sword from his belt. She stood before him with fierce white face and blazing eyes.

“Truly the gods are just,” she repeated in a low and terrible voice. “Fool, do you not know what welcome Ochus will give you yonder and what rewards? Hearken! That false Greek, Mentor, told me of these but now, or pitying my lot, he offered me his love and to take me to safety. After I had refused him, he went his way while you stared from the window-place.”

“What words are these, Woman?” gasped Tenes. “Ochus is my ally; Ochus will greet me well who have served him well. Let us be going.”

“Ochus will greet you thus, O Tenes; I have it from the mouth of Mentor who has it from Ochus himself. Slowly he will cause you, a king, to be beaten to death with rods, which is the fate the Persians give to slaves and traitors. Then he will stuff your body with spices and tie it to the masthead of his ship, that when presently he sails for Egypt it may be a warning to Nectanebes the Pharaoh whom also you have betrayed.”

“It is a lie, it is a lie!” shouted Tenes. “Daughter of Isis, tell this mad woman that it is a lie.”

I stood still, answering nothing, and Beltis went on,

“Tenes, Fate is upon you. Will you meet it less bravely than the meanest of the thousands of this people whom you have given to doom? Take my last counsel and leap from yonder window, that you who have lived a coward and a traitor may at least die a man.”

He gnashed his teeth, he stared about him. He even went to the window-place and looked out as though he would brave the deed.

“I dare not,” he muttered, “I dare not. The gods are just; they will save me who sacrificed my son to them.”

Then he knelt down in the window-place and began to pray to Moloch whose brazen image showed redly in the gathering gloom.

“Take your sword, Tenes, if you dare not leap, and make an end,” said the cold voice of the fierce-faced Hebrew lady who stood behind him, whilst I, Ayesha, watched all this play as a spirit might that is afar from the affairs of earth, wondering how it would end.

But Tenes only answered,

“Nay, sharp steel is worse than steep air. I would live, not die. The gods are just, the gods are just!”

Then he went on praying to Moloch.

Queen Beltis grasped the handle of the short sword with both her hands and with all her strength drove it down between the broad shoulders of Tenes.

“Aye, dog of a Sidonian,” she cried, “the gods are very just, or at the least my God is just, and here—child-slayer—is the justice!”

Tenes screamed aloud, then struggled to his feet and stood striking at the air, the short sword still fixed in his back, a dreadful sight to behold.

“Would you murder me, Jewess?” he babbled, and staggered after her, still beating at the air with his clenched fist.

“Nay,” she answered, ever retreating before him, “I would but give you your due, or some of it. Go, garner the rest in Gehenna’s deep, O butcher of children and traitor blacker than the world has ever seen. Die, hound! Die, lurking jackal who would have mumbled the bones of greatness left by the full-fed Persian lion. Die, slaughterer of the son that sprang from us, and go meet his spirit in the world below, telling him that Elisheba his mother, a woman of the royal house of Israel, the Queen whom you had rejected, sent you thither. Die, while the city, the great City of the Seas, burns with the fires that your treachery has lighted and the cries of its tortured citizens ring in your ears. Pass with them to Gehenna and there strike your account, having their fire-shrivelled souls for witnesses and Moloch and Baal and Ashtoreth for judges and for company. Die, dog, die! and while your brain darkens, remember to the last that it was Elisheba, the robbed mother, who gave you to drink of the cup of death.”

So she reviled, ever flitting before him, while he staggered slowly after her round the great chamber. At length he could no more and fell at my feet, grasping my robe,

“Daughter of Isis,” he babbled, “whom I desired and would have made my queen, save me! Is this the great advancement that you swore to me?”

“Aye, mighty Tenes,” I answered, “since death is the greatest of all advancements. In death be king of Phœnicia, of Egypt and of the East, since surely there you will stand above all thrones, powers, and dominions. In death all things will be yours, O traitor Tenes, who would have done violence to the daughter of Isis, everything save Ayesha’s self, who here bids you farewell, vile Tenes.”


Then, wailing and moaning, he died, and thus robbed Ochus of his vengeance upon a tool of which he had no further need.

CHAPTER XI
The Escape from Sidon

All was over and done. Within that royal chamber was silence, though without the flames roared and the cries of the Sidonians went up to Heaven. I, Ayesha, and Beltis the Queen, faced each other in the gloom and between us lay the body of Tenes, on whose white, distorted face flickered the light of the fires that burned without.

“What now, Queen?” I said.

“Death, I think,” she answered in a quiet voice, for all her rage seemed to have left her. “Why cheat his jaws of their richest morsel?”

“I have still work to do, my hour has not yet come, Queen.”

“Aye, I forgot. Follow me, Daughter of Isis; Beltis does not forsake those who have served her. Look your last upon this carrion that hoped to call you wife, and follow me.”

As we passed from that chamber I glanced through the window and saw that, although darkness now had fallen, the Holy Place beneath was bright as noon with the flames of the burning temple, and that in them the vast graven image of Moloch glowed as it had done upon the day of sacrifice when the child of Beltis was swallowed in its red-hot jaws. There it sat hideous; grinning as though in unholy triumph over this greatest of all sacrifices.

Then suddenly a pinnacle from the temple fell upon it, grinding it to powder. This was the end of Moloch, since, although Sidon, as I have learned, was rebuilt in the after years, never more was sacrifice made to that devil within its walls. This at least I, Ayesha, brought to pass—the end of the worship of Moloch at Sidon.

We passed through my sleeping-chamber, and as we went I seized the cabinet of priceless gems that Tenes from time to time had heaped upon me, since these were sworn to Isis and no goddess loves to be robbed of her offerings. At the back of the chamber was a passage leading to a door by which a lighted lamp had been set in readiness. At this door stood a man whom I knew for one of the Jewish servants sworn to the service of Beltis.

“You are late, royal Lady,” he exclaimed. “So late that I was about to flee, for look, the palace burns beneath us,” and he pointed to little wreaths of smoke that forced themselves up between the boards of the flooring of the bedchamber that we had passed.

“Late, but not too late,” she answered. “The King detained us and has gone another way. You have his orders and here is his ring,” and she pointed to the royal signet upon my hand. “Obey it and lead on.”

The man held up the lantern and glanced at the ring. Then he bowed and beckoned to us to follow him.

We went down passages, long passages with many turnings, and at length came to another door which he opened with a key. Passing it, we found ourselves in a vaulted place beneath which was water, where floated the royal barge, the same in which I had been rowed to the shore of Sidon. Oarsmen sat waiting within this barge, and guarding it were two Grecian soldiers, who commanded us to halt.

“This boat awaits King Tenes,” said one of them, “and none else may enter it.”

“I am the Queen,” answered Beltis.

“With whom I hear the King has quarrelled,” broke in the Greek with a sneer. “Queen or no, Lady, you cannot enter that boat without the King, or an order under his signet.”

Then I held up my hand, saying,

“Here is the signet itself. Let us pass.”

He stared at it by the light of the lamp, then said something to the other Greek and very doubtfully they obeyed. It was certain that these guards standing in that vaulted place did not know what was passing in the city. Moreover, I think it had come into their minds to rob us, or worse. At the least this is sure, that unless we could have killed those two Greeks, without the signet never should we have won to the boat.

We went on twelve paces or so and reached the barge, which was manned with sailors who wore the uniform of the King’s bodyguard, men who knew the Queen and saluted her by raising their oars. Beltis motioned first to me and afterward to the Jew who had been our guide from the palace, to enter the barge, then suddenly she said to the steersman who commanded the sailors,

“Go now whither this lady shall direct you, and know that if harm comes to her your lives shall pay the price of it, for she is no woman, but a goddess whom Death obeys.”

Now I stared at her and asked,

“Do you not come also, Queen Beltis?”

“Nay,” she whispered. “I choose another road to safety. Fear not for me, I will tell you all when we meet again. For a while farewell, Child of Wisdom and my friend. May the gods with whom you commune be your shield upon earth and receive you when you leave the earth, you who strove to save a certain one and cast your mantle over Beltis when a sword that now is set in another’s heart was at her own. Give way, sailors,” she cried, “and if you would look once more upon the sun, obey.”

Then with her own hands she thrust at the stern of the boat, causing it to move into the channel. Next moment Beltis had shrunk back into the darkness and was gone.

Now I would have returned to seek for her, but the Jew at my side called out,

“Give way! Give way and question not the word of the Queen who doubtless has work elsewhere. Be swift; doom is behind you.”

For a moment they hesitated, then bent them to their oars while I wondered what might be the meaning of the part that Beltis played. Did she perchance plan some trap for me? I did not know, but this I knew, that behind was the burning city, whereas in front lay the open sea. Whatever its perils I would face the sea, trusting to destiny to be my guide. As for Beltis, doubtless she took some other road to freedom. Mayhap after all she would shelter with Mentor, or Ochus had promised her deliverance in payment for the blood of Tenes.

So I sat silent, and presently the channel took a turn; the swinging water-gates that hid its mouth were thrust open with an oar by a man who stood at the barge’s prow, and we passed into the southern harbour.

Yes, out of the darkness we passed into a blaze of light, and out of the silence into a hideous tumult of sound. For all around us the city burned furiously and from it rose one horrible wail of woe.

The rowers saw and understood who until now had known nothing in the silence of the secret harbour cave. They hung upon their oars. Then they brought round the barge’s prow seeking to return into the cave, but could not because those doors had swung to behind them and, having locked themselves by some device, could only be opened from within. Nor indeed could I tell where these were since they seemed to form part of the harbour wall.

The helmsman looked back and from side to side at the hell of fire which raged behind and around him. He looked at the jutting pier upon our right and noted that already its timbers were ablaze. Then he looked in front and cried,

“Now I see why the Queen left us! Well, there is but one chance. Onward to the open sea.”

“Aye,” I echoed, “onward to the open sea. Here you must die; there I will lead you to safety. I swear it by the Queen of Heaven.”

“’Tis well to talk,” said one, “but how shall we gain the sea? Look, the Persians are barring the harbour mouth and slaying those who strive to escape.”

It was true. Many of the miserable inhabitants of Sidon had found boats of this sort or of that, or even were swimming upon logs or barrels. For these the Persians or those in their pay waited at the mouth of the harbour and with mocking words and laughter butchered them as they came. Yes, from their smaller ships they slew them with spears and arrows or by throwing stones that drove out the bottoms of the boats.

“Keep in the shadow of the jetty,” I said, “where the wind-driven smoke hangs thick and near which the triremes dare not come because of the rocks whereon it is built, and row, row fast.”

They heard and obeyed. On we went beneath an arching canopy of smoke laced with bursts of flame from the kindling timbers, till at length we reached the head of the jetty on which stood a wooden tower where a light burned at night to be a guide to mariners entering the harbour. Here we waited a while, clinging to one of the piers, for although the wind was rising, in this sheltered place the sea remained calm.

Rowing across the head of the jetty was a Persian trireme, and until she had gone by we dared not attempt the sea. At length she passed, leisurely, and our chance came. At a muttered word the oarsmen gave way with all their strength and we shot clear of the mole into the open deep. As we did so, I looked back and perceived behind and above me a sight that after more than two thousand years still haunts me in my sleep.

Upon the end of this timber-crested mole, as I have said, there was a wooden tower from which in times of peace a beacon burned. Now this tower was blazing like the pierway behind it and no beacon shone there. Only where it should be stood a woman on whose face the strong light beat, since the wind swept away the smoke and revealed her like a statue on a column that rises above mist. I looked at this shape and this face and saw that they were those of Beltis the Queen of Sidon. How she had come there, I do not know, but I think that she had run along the burning mole before it was too late, being well acquainted with the path, and had climbed the stairway of the tower, that from its crest she might look her last upon Sidon and on life.

There at least she stood, royal-looking, silent, with her arms crossed upon her breast, while the purple cloak that marked her rank floated behind her like a banner on the breeze.

She saw the barge that bore us shoot out of the gloom and reek into the deep sea. I know that she saw because she stretched out her arm as though to bless us. Then she turned and lifted her hands toward the burning city as though to curse it. Lastly, once more she folded her arms upon her breast and stood motionless, her white face raised to the heavens.

Thus she remained while one might count an hundred, till suddenly the timbers of the tower, gnawed through by the flames, fell in and she vanished in a roaring gulf of fire.

Such was the end of that great and ill-fated woman, the royal Beltis, Queen of Sidon, whom, mayhap in expiation of sin done in another star, the gods gave to the arms of perchance the vilest man that ever lived upon the earth. Greatly she died, a sacrifice, as her son had been a sacrifice, but not before she had wrought a fitting vengeance upon the murderer of her child and the betrayer of his people. Moloch, god of fire, took her as he took them all, but now she was beyond the reach of Moloch, Moloch who was but molten metal, an offering to himself.

In the great flame of the fallen tower the trireme that bore the banner of Ochus saw our boat escaping out to sea and put about to pursue it.

“Row on!” I cried, “row into the darkness,” and knowing that their lives hung on the issue, since, as we had already seen, the Persians spared none whom they overtook in the boats but drove the triremes over them, shooting any who swam with arrows, those sailors rowed sturdily. Yet our progress was but slow and that of the three-banked ship behind us fast; moreover, the fires of burning Sidon lit up the sea for miles.

Could we reach the darkness before we were overtaken? We came to its edge with the great trireme not a hundred paces from our stern—so near indeed that the soldiers on board of her began to shoot at us, though in the gathering gloom and because of the rolling platform on which they stood, their shafts went wide. She was right upon us; her hull had vanished in the shadows but the light from the fires still gleamed upon her gilded masthead, while her great oars beat the sea with a sound like thunder.

“Put about,” I cried, “or she will sink us.”

Very skilfully the steersman obeyed so that we doubled like a hunted hare and the Persian shot past us. Then once more we turned and rowed on into the night. When it wrapped us round, the sailors, exhausted, rested on their oars. Again we heard the thunder of the great slave-manned sweeps, and again the brazen prow of the tall ship, cruel, enormous, hung almost over us. Only by an ell or two did the broad blades of the oars miss us, the eddies that they made causing our little craft to rock dangerously. But this time that huge sea-hound was blinded by the darkness and not seeing us, nor hearing anything, for we sat silent as the grave, she rushed upon her way, and for a time we saw her no more.

All was quiet upon the breast of ocean. Far off burned Sidon like a gigantic beacon fire, but there came to us no whisper of her agony. Yes, all was quiet, save for the sighing of the night wind that, to my strange fancy, seemed like to such a sound as might be made by the rush of ten thousand spirits passing from the cruel earth upward to the peace above. Slowly the wearied oarsmen drove the boat still farther out to sea; then their captain said,

“Whither away, Lady? It is in my mind to change our course and run for the coast northward, where perchance there are no Persians.”

“Nay,” I answered, “we stay where we are, I search for a ship.”

“Mayhap we shall find one,” he said with a hoarse laugh, “a ship of the fleet of Ochus.”

They began to dispute as to what course they should take.

“Obey me,” I said, “or obey me not, as you will. Only then I, who have the counsel of the gods, tell you that save I only, by sunrise to-morrow everyone of you will be dead.”

They whispered together, for my words frightened them. At length the captain spoke, saying,

“The great Queen Beltis who is gone told us that this woman is a goddess and that what she commanded, that we must do. Let us remember the words of the great Queen Beltis who is dead and doubtless watches us from the sky.”

So this danger passed also, and all that night we floated, keeping the boat’s stern to burning Sidon while the most of the oarsmen slept in their places. So weary were they that not even the horror behind them and the loss of their kinsfolk, or even their own fears, could hold them back from sleep.

But I, Ayesha, did not sleep; nay, I watched and thought. If Philo had fled away, or if his ship had been sunk, what then? Then all was finished. Nay, not so, since it could not be that I should die with but half my task accomplished. I was friendless among strange men, yet in my breast there dwelt the greatest of friends, that spirit whose name is Fate. I threw out my soul to my master Noot the Seer, and lo! it seemed to me that his soul answered, saying,

“Fear nothing, Daughter of Isis, for the wings of Isis shadow thee.”

It drew near to the dawn; I knew it by the stars which I was wont to watch and by the smell of the air. I rose in my seat and stared into the darkness. Behold! not four furlongs from our prow suddenly there sprang into life a fire of green flame.

“Awake,” I cried, “and row on swiftly, for if you would live you must reach the ship upon which yonder fire burns before the breaking of dawn.”

They obeyed, wondering, who knew not what this fire might mean. We sped forward, and as the first light gleamed saw almost above us the bulk of the great trireme named Hapi.

“Hail her!” I cried, and the captain did so. One appeared by her bulwark rail, holding a lantern. Its light shone upon his face and I saw that it was that of Philo the Greek.

“Ye are saved,” I said quietly, “for yonder is the vessel that awaits me.”

“Of a truth this is a goddess!” muttered the captain of the barge.

Now Philo saw us in the growing light, and cried to us to come swiftly, pointing to something which he could discover but we could not. We were alongside, eager hands dragged us from the boat. We were aboard, I still carrying the casket of jewels though at the time I did not know I held it fast. Philo bowed the knee to me as to one divine, at which our oarsmen stared. Then he shouted a command and again pointed behind us.

Lo! there, scarce two bowshots away, was the great Persian ship which we had escaped in the gloom of the night.

Our oars struck the water, we leapt forward like an unleashed hound, and after us came the trireme like a lion springing on the hound. Trireme have I called her? Nay, as we saw now, she was a quinquereme, one of the new five-banked ships built by Ochus, a mighty monster. For a little while she hesitated as though wondering whether to attack or let us be. Then as the light strengthened the eyes of her watchmen caught sight of our abandoned boat and by its gilding and emblems knew it for the royal barge of Tenes.

A great shout arose, a shout of

“The King escapes. The King and Queen Beltis escape. After them!”

Then the quinquereme leapt forward in pursuit. Because of her bulk she was slow in gathering speed and we who had the start of her drew away quickly, especially after a shift of wind which seemed to miss the Holy Fire, for so Philo, who knew her, said the Persian was named, filled our great sail.

Seeing this and hoping that our danger was past, I went to that same cabin which had been mine when as the captive of Tenes I sailed upon this ship, which seemed to be just as I had left it. This I did without speech to Philo, save a word to commend to his care the Jew and those others who had been my companions upon the barge.

For now that all was over, it seemed to me as though I must rest or die; moreover, I was foul with travel and needed food. This indeed I found ready upon a table which caused me to wonder, though dully, which I did even more when I saw clean woman’s garments such as I was accustomed to use spread out upon the cabin couch. So I cleansed and clothed myself and ate a little, drinking some wine, which I did rarely, then lay down upon the couch and for a space, an hour perhaps, slept as though I were dead.

I woke, I knew not why who could have slumbered on for hours, yet feeling as though the most of my weariness had rolled off me. The place was very dim for the curtained door was shut and at first I could see nothing. Presently, however, I became aware that I was not alone in the cabin. For as my eyes grew accustomed to such light as reached it, I discovered the shape of a man, an old, white-bearded man, kneeling at its far end as though in prayer, and wondered whether I dreamed, for what could such a one be doing there? Soon indeed I was sure that I dreamed, since this shape was that of the high-priest Noot, my Master, whom I supposed to be far away in Egypt. Or perchance Noot was dead and this was his spirit that visited me in my sleep. Spirit or dream or man, words came from the lips of that vision spoken in the very voice of Noot; such words as these,

“O Mother Isis, and Thou without a name whom Isis and all the gods serve and obey, I thank ye that ye have been pleased to bring this maiden in safety through her appointed tasks, throwing over her the shield of a strength divine. I thank ye that ye have led her back to me, her father in the spirit, that defilement has not touched her, that fire has not burned her, that water has not drowned her, and that the foeman’s spears have not pierced her heart. I pray ye, O Mother Isis and O Thou without a name in the hollow of whose hand lie the world and all that live thereon, that as has been the beginning, so may be the end, and that this chosen woman may return safe to whence she came, there to accomplish those tasks that she was created to fulfil.”

Thus that voice prayed on, the holy, well-remembered voice, till at length I brought its supplications to an end, saying,

“Tell me, Noot my father, why do you still fear in this hour of deliverance?”

He rose, he came to me, and drawing aside a curtain on a little window-place, scanned me with kind and gentle eyes. Then he took my outstretched hand, kissed it, and answered,

“Alas! there is still much to fear, O my daughter, but of that you shall learn presently. First tell me the story of what has chanced to you since we parted.”

Briefly, omitting much, I told him that tale.

“It is as my spirit showed me,” he said when I had finished. “Heaven has not deceived its servant. Your messenger reached us, Daughter, but had he died upon the road it would have mattered little, since long ere he had set foot in Egypt my soul had heard your soul and made all things ready. Yet last night, when Sidon burned, I confess that my faith failed me and this soul of mine shook with fear. Indeed an hour after sunset I thought that your ghost passed me, crying that all was done.”

“Perchance it was the ghost of Beltis that passed. But of these things we will talk afterward. I see fear in your eyes. Of what are you afraid?”

“Rise and look through that window-place, Daughter.”

I did so and behold! but a little distance away the great quinquereme named the Holy Fire sped upon our track, so fast that her five banks of oars lashed the sea to foam.

“Father divine,” said a voice without, a voice that I seemed to know, “I have words to say.”

“Enter and speak,” answered Noot.

The door was opened and the curtain drawn, admitting a rush of sunlight. Lo! there before me stood a warrior clad in such armour as the Greeks wear and, thus attired, the most beautiful and glorious-looking man that ever my eyes beheld.

It was Kallikrates, Kallikrates himself, only now in place of the priest’s robe his great form was clad in bronze; in place of a chaplet a helm was on his head and in place of the sistrum his hand gripped a sword hilt. Yes, it was Kallikrates, he whose lips in past days had met mine in the holy shrine, but as he had been before he had vowed himself to Isis because of a certain crime. For now again he was a man and a captain of men, not one who with bent brows and humble mien from hour to hour mutters prayers to an unseen divinity.

Oh! I will tell truth. When I saw him thus I liked him well. Yes, though for long he had been nothing to me save a fellow servant of the goddess, once more I was thrilled with a cup of that same wine which I had seemed to drink when our lips met far away in Egypt; once again that fire which I had stamped to ashes beneath my feet sprang to life and scorched my heart.

Mayhap it was his beauty, as great perhaps as that of any man who ever lived, or mayhap it was the light of battle that shone in his gray eyes which thus stirred the woman in me. At least I who had sickened at the sight of Tenes and all other men, I who had given myself to higher things and, rejecting the flesh, followed the spirit only, was stirred like any common maid who finds her lover at the moonrise. Moreover, Noot, who could read hearts and above all my heart, noted it for I saw him smile and heard him sigh.

Perchance Kallikrates also noted something, for the colour came to his brow—I saw it redden beneath the plumed helm of bronze, and he dropped those bold and beautiful eyes. More, he sank upon his knee, saluting me with the secret sign and saying,

“Pardon, Child of Wisdom, High-priestess of the Queen of Heaven, that once again, if only for a little while, I have put on the harness which I used to wear. It is done to save you, Child of Wisdom. It is done by command.”

“Aye,” said Noot, “it is the command of Her we serve that this priest should lift sword on behalf of Her and us, her slaves.”

I bowed my head, but answered—naught.

CHAPTER XII
The Sea Battle

The great Persian ship was on us. Strive as we would, we could not escape her. She raced upon our beam not a spear’s cast away. I stood upon the high poop of the Hapi and saw it all, for the old Arab blood was on fire in me, as it had been when I charged in the battle where my father fell, and I would play no woman’s part. Moreover, my spirit told me that I had not escaped from the hands of Tenes and out of the burning hell of Sidon, to die there upon the sea.

Standing thus upon the poop by the side of Philo the cunning captain, I noted this strange thing, that no arrow was shot and no spear thrown from the Persian’s decks. She raced alongside of us, that was all. I looked at Philo, a question in my eyes, and he answered the question briefly between his set lips.

“They think the King and Queen are aboard and would take us living. Hark! They shout to us to surrender.”

Again I looked at him, wondering what he would do.

He issued an order and presently our speed slackened so that we fell a little behind the Persian. He issued another order and we leapt forward again under a changed helm. Now I saw that he was minded to ram the Holy Fire. The Persian saw it also and sheered off. We ran alongside of her, shipping our oars as we came on that side which was nearest to her. But the Persian had no time to ship hers. Our sharp prow caught her fivefold line of sweeps, smashing the most of them as though they were but twigs, and casting the rowers in a broken, tumbled heap within her deep hold.

“That was worthy of Philo,” I said, but he, ever a humble man, as are all masters of their trade, shook his head and answered,

“Nay, Lady, I missed my mark and now we must pay for it. Ah! I thought so.”

As he spoke, from sundry places on the Holy Fire grapnels flew out which caught in the rails, ropes and rowing benches of the Hapi, binding the two ships together.

“They are about to board us,” said Philo. “Now, Lady, pray to Mother Isis to give us aid.”

Then he blew two blasts upon his whistle. Instantly rose up upon our deck a band of men, nigh a hundred of them, perhaps, clad in armour and captained by the Greek, Kallikrates. Also behind these I saw the crew of the royal barge, armed with such weapons as they could find, and the sailors of the Hapi.

The Persians thrust out boards or ladders from one ship to the other, across which their boarders, most of them Greeks, came on in swarms. The fighting began and it was very fierce. Our men cut down many of the foe and drowned others by casting off the boards and ladders, so that those on them fell into the sea. Still a great number of them won on board of us, and oh! fierce was that fray. Always in the thickest of it I saw Kallikrates towering a head above the others, and who now would have dreamed that he was a priest of Isis? For he smote and smote and man after man went down before him, while as his sword rose and fell he shouted out some old Greek battle cry, such as once his fathers used.

On a space of deck ringed round with dead and dying, he came face to face with the captain of the boarders, a great and burly man, also, as I think, a Greek. They fought terribly, whilst others paused to watch that fray which Homer might have sung. Kallikrates was down and my heart stood still. Nay, he was up again but his bronze sword had broken on the foemen’s mail.

That foeman had an axe; he swung it up to make an end. Kallikrates, rushing beneath it, seized him in his arms and they wrestled there upon the slippery deck. The ship lurched; together they staggered to the bulwarks. The foeman loosed one arm and drew a dagger; with it he smote Kallikrates again and again. Kallikrates bent, and with his freed hand seized the man beneath the knee. By a mighty effort he lifted him to the bulwark’s edge and there they clung awhile. Then Kallikrates with that same freed hand smote the other on the brow. Thrice he smote and his blows were as those of a hammer falling on an anvil.

The grip of the captain of the boarders loosened and his head hung back. Once more Kallikrates smote and behold! his foe rolled down and was crushed to powder between the swelling sides of the two great ships as they ground one against the other, while the servants of Isis cheered and the sullen Persian hordes gave back.

I caught sight of Philo thrusting his way along the bulwarks. He held an axe in his hand but he was not fighting. Nay, he avoided those who fought. Once indeed he stood still and gave an order, noting, as I had done, that of a sudden the wind had begun to blow. Certain sailors who heard this order ran to the mast and I saw the great sail rising slowly.

Meanwhile Philo slipped along those bulwarks, taking cover beneath them like a jackal beneath a wall. But whenever he came to one of the grapnels he stopped and smote with his axe, severing the rope that held it. Three of them did he sever thus, so that the prows of the vessels swung apart.

Now the great sail was up and filled. The Hapi forged ahead, dragging round the stern of the Holy Fire by those grapnels that remained. The Persians understood and grew frightened. Those who were still alive upon our decks rushed to the planks and ladders, but few gained them, for Kallikrates and the men of Isis were on their heels. They were cut down; they fell from the sliding planks and ladders, or they leapt into the sea and for the most part drowned there. Very soon not one of them was left upon our deck.

The grapnels were torn away, or the ropes broke. We were free. Yet the Persian was not beaten, for she was full of men of whom those who had been killed were but a tithe.

She, too, hoisted her sail and thrust out fresh sweeps to continue the pursuit. Her captain, standing on her prow, roared out,

“Dogs of Egyptians, I’ll hang you yet.”

Philo heard and took up his bow. Now we were sweeping across the bow of the Holy Fire; mayhap it was a hundred paces away. Philo aimed and shot. So truly did he shoot that his arrow struck the Persian captain beneath his helm and down he went.

His fall seemed to bewilder the crew of the Holy Fire. They hung upon their oars shouting at each other, as though they knew not what to do. Then their sail began to rise and I saw that they were putting about.

Philo at my side laughed, a hard little laugh.

“Mother Isis is good to us,” he said. “See, the hunter has become the hunted!”

Then he gave orders and we came round so that our great sail taken aback flapped against the mast.

“Down with the sail and row,” he shouted, “row as never ye rowed before!”

Those at the sweeps obeyed. Oh! it was splendid to see them bending their broad backs and tugging at the oars till these also bent like bows in the water. Here was no slave work, for they were servants of Isis and free men, every one of them. Philo rushed to the steering gear and with the aid of another man took charge of it himself. We leapt forward like a panther on its prey. The Holy Fire saw and strove to escape. Too late, too late! For presently the sharp prow of the Hapi crashed into her side with such a shock that all who stood upon the deck were thrown down, I among them. I struggled to my feet again and heard Philo screaming,

“Back water! Back! lest she take us with her.”

We backed. Slowly the prow appeared again from where it was buried three paces deep in the foeman’s flank.

The Holy Fire reeled over; the water rushed in through the gap. Crippled and helpless she wallowed; aye, she began to sink. From her swarming decks went up a yell of terror and dismay. Still the water rushed in with an ever-gathering flood and still she sank and sank. Men threw up their arms, praying for mercy; men sprang into the sea. Then suddenly the Holy Fire reared her glittering prow into the air and stern foremost vanished into the deep. It was finished!

The Persians swam about us, or clung to wreckage, praying to be taken aboard. But we rowed on coming to the wind again. I know not how it is in the world to-day, but then in time of war there was little mercy. Egypt alone was merciful because age had mellowed her and because of her gentle worship of her gentle gods. But now Egypt was fighting for her life against the Persian. So we rowed on, and those barbarians were abandoned to drown and in the world below seek the warmth of the Fire they worshipped.

Philo left the helm and came to where I stood. I noted that he was white and shaken and called to one to bring him wine. He drank of it thankfully, not forgetting first to pour a libation at my feet, or rather at those of the goddess to whom I was so near.

“Bravely done!” I said. “You understand your trade, Philo.”

“Not so ill, Lady, though it might have been better. Had I been at the helm we should have rammed that swarming hulk before the boarding and saved some lives. Well, Set has her now and Ochus lacks his finest ship.”

“It might have been far otherwise,” I said.

“Aye, Lady. Had I commanded the Holy Fire it would have been otherwise, for she had two oars and three men to our one, but her captain was wanting in sea-craft, and when my arrow found him, there was none to take his place. They should have swept us with their boarders, but that tall Greek captain called Kallikrates, who they tell me was once a priest, handled his soldiers well. He is a gallant man and I grieve that we are like to lose him.”

“Why?” I asked.

“Oh! because in his fight with a fellow whom he flung over the bulwarks, he took a knife-thrust in the vitals, which they think will be mortal. See, they are bearing him to my cabin,” and he pointed to Kallikrates being carried forward by four men—a sight that stirred my heart.

Then Philo was summoned away, for it seemed that when the Hapi rammed, she sprang a leak and the carpenters called Philo to consult with them as to how it might be stopped.

When they had gone I followed after Kallikrates and found him laid in Philo’s cabin. They had taken off his armour and the leech, an Egyptian, was cleaning a cut in his thigh whence the blood ran down his ivory skin.

“Is it mortal?” I asked.

“I know not, Lady,” answered the leech, “I cannot tell the depth of the thrust. Pray Isis for him, for he has lost much blood.”

Now I who was skilled in medicine and in the treatment of wounds which I had learned from a great master in my youth among the Arabs, helped that physician as best I might, staunching the blood flow and stitching up the cut with silk before we bandaged it.

Moreover, taking from my hand a charmed and ancient amulet that gave health and had the power, so it was said, to cause the sick or wounded to recover, I set it on the finger of Kallikrates that it might cure him. This amulet was a ring of brown stone on which were graven certain hieroglyphics that meant Royal Son of the Sun. He who gave it to me told me that it had been worn by that greatest of all healers and magicians, Khæmuas, the eldest son of the mighty Rameses. Once only did I see this ring again as shall be told. Then of it I lost sight and knowledge till, after more than two thousand years, I beheld it on the hand of Holly in the caves of Kôr.

As I worked thus the pain of the needle awoke Kallikrates from his swoon. He opened his eyes, looked up and saw me, then muttered in Greek so low that only I who was bending over him heard his words. They were:

“I thank thee, Beloved. I thank thee and the gods who have granted that like my forefathers I should die no priest, but a soldier and a man. Yea, I thank thee, O royal and beautiful Amenartas.”

Then he swooned again and I left him quickly, having learned that it was of the Egyptian he dreamed, and doubtless that it was for the sake of this same Egyptian that he had changed his sacred robe for mail, yes, the Egyptian Amenartas for whom he had mistaken me, Ayesha, in the wanderings of his weakness.

Well, why not? What had I to do with him or any man? Yet of a sudden I grew weary of the world and almost wished that the Holy Fire had rammed the Hapi and not the Hapi the Holy Fire.

Yonder behind us a thousand men were now at peace beneath the sea. Being overwrought with all that I had endured and seen, almost I could have wished that I, too, was at peace beneath the sea, sleeping for ever, or perchance to wake again nursed in the holy arms of Isis.


In the cabin sat my master, the prophet Noot, staring through the open doorway at the infinite blue of heaven above, as I knew that he had done during all that fearsome fight.

He smiled when he saw me and asked,

“Whence come you, Daughter, and why do your eyes shine like stars?”

“I come from the sight of the death of men, my Father, and my eyes shine with the light of battle.”

“With other lights also, I think, Daughter. O Ayesha, beauty is yours, wisdom is yours, and you are filled with spirit like a cup with wine. But what of the cup? What of the cup? I fear me that those fair feet of yours have far to travel before they reach their home.”

“What is their home, Father?”

“Do you not know it after these many years of learning? Hearken. I will tell you. Your home is God, not this god or that god called by a hundred names, but the God beyond the gods. Doubtless you will love and you will hate, as you have loved and hated. And doubtless you are destined to draw up what you love and to come to peace with what you hate. Yet know that above all mortal loves there is another love in which they must be both lost and found. God is the end of man, O Ayesha, God or—death. All sin, all stumble on the path, but only those who continue on that path or who, having lost it, with tears and broken hearts seek it again and, like the Sisyphus of fable, thrust before them their frozen load of fleshly error, till at length it melts in the light that shines above; only those, I say, attain to the eternal peace.”