This town we found to be full of rumours, for the news of the death of Ochus had reached it and many tales were told of the manner of his end. That which these coast-dwellers favoured was that Set the god had appeared in person at a feast, and seizing Ochus, had set him upon a winged Apis, that very Apis bull which he had sacrificed and eaten, and borne him away to hell. At this fable I smiled, though indeed in it there was a seed of truth, since without doubt, if there be a hell, the blood-soaked Ochus was its inhabitant that day.


Now of all that journey I, who grow weary of writing, will omit the story. Most marvellously it prospered, so much so that I think, unseen by us, spirits from the Under-world must have stood upon our prow. From day to day a strong and steady wind blowing from the north drove us forward swiftly. No storm smote us nor did we strike upon any rock, and when we made land for water, either it was uninhabited, or the folk who dwelt there, strange barbarous folk, were friendly.

So the time went by creeping from moon to moon and ever we sailed on southward. Nor was the time unhappy, since there I sat in that same cabin which had been mine when Pharaoh gave me as a bribe to Tenes and that therefore was familiar to me, having something of the aspect of a home. Indeed with a certain taste of acid pleasure, from time to time I recalled all that had happened to me upon this ship and in that very cabin. For instance where I had wrung the writing from the passion-maddened Tenes; where he had stood and knelt; where his shadow had struck upon the cedar walls. There, too, in the wood was an arrow hole, which arrow should have drunk my life.

Then in the waist of the ship was the place where the boarders from the Holy Fire had won aboard, whence Kallikrates, the Grecian captain turned hierophant, had beat them back so gallantly. Aft, also, was the shelter where I had visited him and dressed his wounds that were almost to the death. Here I placed upon his finger the charmed scarab ring of Khæmuas, the Magician, whereon were cut symbols with a secret meaning, though they seemed to read only as “Son of Ra,” that this ring might raise him from the darkness of death, as Osiris rose and as Ra rises from the Under-world.

Here, too, it was that I heard him mistake me for another woman and to that woman give his thanks, thus opening my eyes to all the folly of my heart. Years ago these things had chanced to me, and now when they were dead things, I say that I could dream of them with that soft grief which is like to the tenderness of eve after the promise of the morning and the burning noonday heat have become but memories buried beneath the dust of time. Yet it is true that now and again those memories renewed their life, especially within the shrines of sleep.

Oh! it was all so long ago. Had not Philo’s beard, that I remembered brown and rich, since then grown gray, and were not his curling locks thinned upon his temples? And I who then was young, had I not grown to middle-age, though still I remained more lovely than any other woman in the world, and was not my soul burdened with much learning, and had not the sorrows I had passed pierced it with a thousand spears? Now, too, doubtless Kallikrates was dead, and all the dreams to which he alone among men had given birth within me had gone wherever dreams may go, perchance to be lost in the vast unknown, or perchance after the change called death, there to be found again?

Yet I, I wandered forward on my path, Fate-driven as of old, to what end I knew not and did not greatly care to know. For now it seemed my part was played; the world and its stirrings were left behind me and the last shreds of my web must be spun of poor stuff in petty, unknown places, where I should patter prayers beneath an alien sky till it pleased death to enfold me in its wings and bear me to the depths of its enormous habitations.

Well, so let it be, since, as I have said, I was weary of the world; its toils, its bloody issues, and its perpetual strivings to grasp that which man or woman may not hold—except in dreams.

With Philo I talked much, but always of the past; of those things which we had experienced together, or of other events of his earlier, adventurous life, or of my own. A most pleasant companion was this Philo, of a shrewd wit and some learning also, a brave citizen of the world who had seen much, and yet one who revered the gods, whatever the gods might be, and had thoughts of that which lies beyond the world, whatever this may be. But of the present or of what had happened to him since he sailed away with Noot, my Master, when Ochus invaded Egypt, and least of all of the future and whither we went or why, I did not talk at all.

For when these matters came to my lips, as they did even before we were clear of Nile, Philo made a certain sign to me which being interpreted meant that he was under an oath, a very solemn oath, not to speak of any of them, which oath I respected, as indeed I was bound to do. Therefore I asked no more and sailed on careless as a child that recks not of what is to come and from whom death is still very far away.

CHAPTER XVIII
The Tale of Philo

Once more it was a night of full moon. As we had done for many days we were sailing before that steady wind along the coast of Libya, having this upon our right hand, and upon our left, at a distance, a line of rocky reef upon which breakers fell continually.

It was a very splendid moon that turned the sea to silver and lit up the palm-grown shore almost as brightly as does the sun. I sat upon the deck near to my cabin and by me stood Philo watching that shore intently.

“For what do you seek, Philo? Are you in fear of sunken rocks?”

“Nay, Child of Isis, yet it is true that I seek a certain rock which by my reckoning should now be in sight. Ah!”

Then suddenly he ran forward and shouted an order. Men leapt up and sprang to the ropes while the rowers began to get out the sweeps. As they did this the Hapi came round so that her bow pointed to the shore and the great sail sank to the deck. Then the long oars bit into the water and drove us shoreward.

Philo returned.

“Look, Lady,” he said. “Now that the moon has risen higher you can see well,” and he pointed to a headland in front of us.

Following his outstretched hand with my eyes I perceived a great rock many cubits in height and carven on the crest of it a head far larger than that of the huge Sphinx of Egypt. Or perchance it was not carved; perchance Nature had fashioned it thus. At least there it stood and will stand, a terrible and hideous thing, having the likeness of an Ethiopian’s head gazing eternally across the sea.

“What is it?” I asked.

“Lady, it is the Guardian of the Gate of the land whither we go. Legend tells that it is shaped to the likeness of the first king of that land who lived thousands upon thousands of years before the pyramids were built; also that his bones lie in it, or at least, that it is haunted by his spirit. For this reason none dare to touch and much less to climb yonder monstrous rock.”

Then he left me to see to the matters of the ship, because, as he said in going, the entrance to the place was strait and dangerous. But I sat on alone upon the deck watching this strange new sight.

Within an hour, rowing carefully, we entered the mouth of a river, having the rock shaped like to a negro’s head upon our right. Then it was that I saw something which put me in mind of Philo’s tale about an ancient king. For there, unless I dreamed, upon the very point of the skull of the effigy, of a sudden I perceived a tall form clad in armour which shone silvery bright in the moon’s rays. It leaned upon a great spear, and when we were opposite to it, straightened itself and bent forward as though to stare at our ship beneath. Next, thrice it lifted the spear in salutation; thrice it bowed, as I thought in obeisance to me, and having done so, threw its arms wide and was gone.

Afterward I asked Philo if he also had seen this thing.

“Nay,” he answered in a doubtful voice as though the matter were one of which he did not wish to talk, adding,

“It is not the custom of mariners to study that head in the moonlight, because the story goes that if they do and chance to see some such ghost as that you tell of, it casts a spear toward them, who then are doomed to die within the year. Yet at you, Child of Isis, he cast no spear, only bowed and gave the salute of kings, or so you tell me. Therefore doubtless neither you nor any of us, your companions, are marked for death.”

I smiled and said that I whose soul was in touch with Heaven feared not the wraith of any ancient king, nor did we speak more of this matter. Yet in the after ages it came into my mind that there was truth in the story and that this long-dead king appeared thus to give greeting to her who was destined to rule his land through many generations; also that perchance he was not dead at all, but, having drunk of a certain Cup of Life of which I was to learn, lived eternally there upon the rock.

I laid me down and slept, and when I woke in the bright morning it was to find that we had passed from that river into a canal dug by man which, though deep, was too narrow for the sweeps to work. Therefore the Hapi must be pushed along with poles and towed by ropes dragged at by the mariners from a path that ran upon the bank.

For three days we travelled thus making but slow progress, since the toil of dragging so large a ship was great, and at night we tied up to the bank, as boats do upon the Nile. All this while we saw no habitation though certain ruins we did see. Indeed that country was very desolate and full of great swamps that were tenanted by wild beasts, the haunt of owls and bitterns, where lions roared and serpents crept, great serpents such as I had never seen.

At length at noon on the fourth day we came to a lake where the canal ended, which lake once had been a harbour, for we saw stone quays where still were tied some boats that seemed to be little used. Here Philo said that we must disembark and travel on by land. So we left the Hapi, sadly enough for my part, because those were happy, quiet days that I had spent on board of her, veritable oases in the storm-swept desert of my life.

Scarcely had we set foot upon the land when appeared, I knew not whence, a company of men, handsome, hook-nosed, sombre men, such as I had seen among the crew upon the Hapi. These men, though so fierce in appearance, were not barbarians, for they wore linen garments that gave to them the aspect of priests. Moreover, their leaders could speak Arabic in its most ancient form, which, having studied it, as it chanced, I knew. With this army, who bore bows and spears, came a multitude of folk of a baser sort that carried litters, or burdens, also a guard of great fellows that Philo told me were my especial escort. Now my patience failed so that I turned upon Philo saying,

“Hitherto, Friend, I have trusted myself to you, because it seemed decreed that I should do so. Now tell me, I pray you, what means this journey over countless leagues of sea into a land untrod, and whither go I in the fellowship of these barbarians? Because you brought me a certain writing in an acceptable hour, I gave myself into your keeping, nor did I even ask any revelation from the goddess or seek to solve the mystery by spells. Yet, now I ask and, as the Prophetess of Isis, demand the truth of you, her humbler servant.”

“Lady divine,” answered Philo, bowing himself before me, “what I have withheld is by command, the command of a very great one, of none less than Noot the aged and holy. You go to an old land that is yet new to find Noot, your master and mine.”

“In the flesh or in the spirit?” I asked.

“In the flesh, Prophetess, if still he lives, as these men say, and see, I accompany you, I whom in the past you have found faithful. If I fail you, let my life pay forfeit, and for the rest, ask it of the holy Noot.”

“It is enough,” I said. “Lead on.”

We entered the litters; we laded the bearers with the treasures of Isis and with my own peculiar wealth, and having placed the ship Hapi under guard, marched into the unknown like to some great caravan of merchants. For days we marched, following a broad road that was broken down in places, over plains and through vast swamps, and at night sleeping in caves or covered by tents which we brought with us.

This was a strange journey that I made surrounded by that host of hook-nosed, silent, ghost-like men, who, as I noted, loved the night better than they did the day. Almost might I have thought that they had been sent from Hades to conduct us to those gates from which for mortals there is no return. My fellowship of the priests and priestesses grew afraid and clustered round me at night, praying to be led back to familiar lands and faces.

I answered them that what I dared they must dare also, and that the goddess was as near to us here as she had been in Egypt, nor could death be closer to us than it was in Egypt. Yea, I bade them have faith, since without faith we could not be at peace one hour who, lacking it, must be overwhelmed with terrors, even within the walls of citadels.

They hearkened, bowing their heads and saying that whatever else they might doubt, they trusted themselves to me.

So we went on, passing through a country where more of these half-savage men that I learned were called Amahagger dwelt in villages surrounded by their cattle, or by colonies in caves. At last there arose before us a mighty mountain whose towering cliffs had the appearance of a wall so vast that the eye could not compass it. By a gorge we penetrated that mountain and found within it an enormous, fertile plain, and on the plain a city larger than Memphis or than Thebes, but a city half in ruins.

Passing over a great bridge spanning a wide moat once filled with water that now here and there was dry, we entered the walls of that city and by a street broader than any I had ever seen, bordered by many noble, broken houses, though some of these seemed still to be inhabited, came to a glorious temple like to those of Egypt, only greater, and with taller columns. Across its grass-grown courts, that were set one within another, we were carried to some inner sanctuary. Here we descended from the litters and were led to sculptured chambers that seemed to have been made ready to receive us, where we cleansed ourselves of the dust of travel and ate. Then came Philo, who conducted me to a little lamp-lit hall, for now the night had fallen, where was a chair of state such as high-priests used, in which at his bidding I sat myself.

I think that being weary with travel, I must have slept in that chair, since I dreamed or seemed to dream that I received worship such as is given to a queen, or even to a goddess. Heralds hailed me, voices sang to me, even spirits appeared in troops to talk to me, the spirits of those who thousands of years before had departed from the earth. They told me strange stories of the past and of the future; tales of a fallen people, of a worship and a glory that had gone by and been swallowed in the gulfs of Time. Then gathering in a multitude they seemed to hail me, crying,

“Welcome, appointed Queen! Build thou up that which has fallen. Discover thou that which is lost. Thine is the strength, thine the opportunity, yet beware of the temptations, beware of the flesh, lest the flesh should overcome the spirit and by its fall add ruin unto ruin, the ruin of the soul to the ruin of the body.”

I awoke from my vision and saw Philo standing before me.

“Hearken, Philo,” I said. “Of these mysteries I can bear no more. The time has come when you must speak, or face my wrath. Why have I been brought hither to this strange and distant land where it seems that I must dwell in a place of ruins?”

“Because the holy Noot so commanded, O Child of Wisdom,” he answered. “Was it not set down in the writing I gave you at the Isle of Reeds upon the Nile?”

“Where then is the holy Noot?” I asked. “Here I see him not. Is he dead?”

“I do not think that he is dead, Lady. Yet to the world he is dead. He has become a hermit, one who dwells in a cave in a perilous place not very far from this city. To-morrow I will bring you to him, if that be your will. So only can you see him who now for years has never left that cave, or so I think, save to fetch the food which is prepared for him.”

“A strange tale, Philo, though that Noot should become a hermit does not amaze me, since such was ever his desire. Now tell me how he came hither, and you with him?”

“Lady, you will remember that in the bygone years when Nectanebes, he who was Pharaoh, fled up Nile, the holy Noot embarked upon my ship, the Hapi, to sail to the northern cities, that there he might treat with the Persians for the ransom of those temples of Egypt that remained unravished.”

“I remember, Philo. What chanced to you upon that journey?”

“This, Lady: that we were very nearly slain, every one of us, for whom the Persians had set a trap, thinking to snare Noot and his company and torture him till he revealed where the treasures of the temples of Isis were hid away. Nevertheless, because I am a good sailor and because that warrior priest, Kallikrates, was brave, we escaped into the canal which is called the Road of Rameses and so at last out to sea, for to return up Nile was impossible. Then Noot commanded that I should sail on southerly upon a course he seemed to know well enough; or perchance the goddess taught it to him; I cannot say. At least I obeyed, so that in the end we reached that harbour which is guarded by a rock carved to the likeness of an Ethiopian’s head, and thence travelled to this place, still guided by the wisdom of Noot who knew the road.”

“And Kallikrates? What became of Kallikrates—who it seems was with you?” I asked in an indifferent voice, though my heart burned to hear his answer.

“Lady, so far as it is known to me this is the story of Kallikrates and the Princess Amenartas.”

“The Princess Amenartas! By all the gods, what is your meaning, Philo? She went up Nile with Nectanebes her father, he who was Pharaoh.”

“Nay, Lady, she went down Nile with Kallikrates, or perhaps with Noot, or perhaps with herself alone. I do not know with whom she hid since I never saw her, nor learned that she was aboard my ship until we were two days’ journey out to sea and the coasts of Egypt were far behind us.”

“Is it so?” I said coldly, though I was filled with bitter anger. “And what did the holy Noot when he found that this woman was aboard his vessel?”

“Lady, he did nothing except look on her somewhat doubtfully.”

“And what did the priest Kallikrates? Did he strive to be rid of her?”

“Nay, Lady, and indeed that would have been impossible, unless he had thrown her overboard. He did nothing except talk with her—that is, so far as I saw.”

“Well, then, Philo, where is she now, and where is Kallikrates? I do not see him in this place.”

“Lady, I cannot tell you, but I think it probable that they are dead and in the fellowship of Osiris. When we had been some weeks at sea we were driven by storm to an island off the coast under the lee of which we took shelter, a very fertile and beautiful island, peopled by a kindly folk. After we had sailed again from that island it was discovered that the priest Kallikrates and the Royal Princess Amenartas were missing from the ship, nor because of the strong wind that blew us forward was it possible for us to return to seek for them. I made inquiry of the matter and the sailors told me that they had been fishing together and that a shark which took their bait pulled them both into the sea; in which case doubtless they were drowned.”

“And did you believe that story, Philo?”

“Nay, Lady. I understood at once that it was one which the sailors had been bribed to tell. Myself I think that they went to the island in one of the boats of the people who dwell there; perhaps because they could no longer bear the cold eyes of Noot fixed upon them, or perhaps to gather fruit, for which those who have been long upon water often conceive a great desire. But,” he added simply, “I do not know why they should have done this seeing that the island-dwellers brought us plenty of fruits in their boats.”

“Doubtless they preferred to pluck them fresh with their own hands, Philo.”

“Perhaps, Lady, or perhaps they wished to stay awhile upon that island. At least I noted that the Princess took her garments and her jewels with her, which she could scarcely have done if the shark had dragged her into the sea.”

“Are you so sure, Philo, that she did not leave some of those jewels behind—in your keeping, Philo? It is very strange to me that the Princess Amenartas could have come aboard your ship and have left your ship, and you know nothing.”

Now Philo looked up innocently and said,

“Surely it is lawful for a captain to receive faring money from his passengers, and that I admit I did. But I do not understand why the Child of Wisdom is so wrath because a Greek and a great lady were by chance left together upon an island where, for aught I know, one or other of them may have had friends.”

“Am I not the guardian of the honour of the goddess?” I answered. “And do you not know that under our law Kallikrates was sworn to her alone?”

“If so, Prophetess, doubtless that captain, or that priest, remembers his oaths and deals with this princess as though she were his sister or his mother. At the least the goddess can guard her own honour, so why should you fret your soul concerning it, Prophetess? Lastly, it is probable that by now both of them are dead and have made all things clear to Isis in the heavenly halls.”

Thus he prattled on, adding lie to lie as only a Greek can do. I listened until I could bear no more. Then I said but one word. It was “Begone!”

He went humbly, yet as I thought, smiling.

Oh! now I saw it all. Noot had made a plot to remove Kallikrates far from me, so that I might never look upon him again. Philo knew of this plot, and through him Amenartas knew it also. Unknown to Noot she bribed Philo to hide her upon his ship till they were far from land, though whether the plan was known to Kallikrates I could not say, nor did it greatly matter. Then the rest followed. Amenartas appeared upon the ship and cast her net about Kallikrates who had sworn to have done with her, and the end can be guessed. Noot was wrath with them, so wrath that when the chance came they fled away, purposing to stay upon that island until they could find a ship to take them back to Egypt or elsewhere. Thus, I was sure, ran the story, and, as it proved afterward, I was right.

Well, they were gone and as I hoped, dead, since only death could cover up such sin, and for my part I was glad that I had done with Kallikrates and his light-of-love. And yet there, seated on the couch of state, I wept—because of the outrage done to Isis whom I served. Or was it for myself that I wept? I cannot say, I only know that my tears were bitter. Also I was very lonely in this strange and desolate place. Why had I been brought here, I wondered. Because Noot had commanded it, sending for me from afar, and what he commanded, that I must obey. Where, then, was Noot, who, Philo swore, still lived? Why had he not appeared to greet me? I covered my eyes with my hands and threw out my soul to Noot, saying,

“Come to me, O Noot. Come to me, my beloved Master.”

Lo! a voice, a well-remembered voice answered,

“Daughter, I am here.”

I let fall my hand. I gazed with my tear-stained eyes, and behold! before me, white-robed, gold-filleted, snowy-bearded, grown very ancient and ethereal, stood the prophet and high-priest, my Master. For a moment I thought that it was his spirit which I saw. Then he moved, and I heard his white robes rustle, and knew that there stood Noot himself whom I had travelled so many thousand leagues to find.

I rose; I ran to him; I seized his thin hand and kissed it, while he, murmuring, “My Daughter, at last, at last!” leaned forward and with his lips touched me on the brow.

“Far away your summons reached me in an hour of peril,” I said. “Behold! I obeyed, I came. In faith I came, asking no questions, and I am here in safety, for I think the goddess herself was with me on that journey. Tell me all, O Noot. What is this place? How were you brought to it and why have you called me to you?”

“Hearken, Daughter,” he said, seating himself beside me on the throne-like couch. “This city is named Kôr. Once she was queen of the world, as after her, Babylon, Thebes, Tyre, and Athens are, or have been queens. From Kôr thousands of years ago in the black, lost ages Egypt was peopled, as were other lands. In those dim days by another title her citizens worshipped Isis, Queen of Heaven, only they named her Truth whom in Egypt you know as Maat. Then apostasy arose and many of this great people, abandoning the pure and gentle worship of Isis wrapped in the veil of Truth, under the name of Rezu, a fierce sun-dæmon, set up another god to whom they made human sacrifices, as the Sidonians did to Moloch. Yea, they sacrificed men, women, and children by thousands, and even learned to eat their flesh, first as a sacred rite, and afterward to satisfy their appetites. Heaven saw and grew wrath; Heaven smote the people with a mighty pestilence, so that they perished and perished till few were left. Thus Kôr fell by the sword of God as, for like cause, fell Sidon.”

“Of all this afterward,” I answered impatiently. “Tell me first, how came you here? Long years ago you sailed down Nile to treat with the Persians for the ransom of the temples of Egypt, a mission in which it seems you failed, my Father.”

“Aye, Ayesha, I failed. It was but a trap, since those false-hearted Fire-worshippers thought to take me captive and hold my life in gage against all the treasures of Isis. By the cunning and seamanship of Philo and the courage of a priest named Kallikrates, whom you may still remember after all these years,” here he glanced at me sharply, “I escaped when a gang of them disguised as envoys strove to snare me. But the road up Nile being barred, we were forced to fly south, and down Pharaoh’s Great Ditch, till at length, after many wanderings and adventures, we came to this land, as it was fated that I should do. You will remember, Daughter, that I told you I believed that we were parting for a long while, although I believed also that we should meet again in the flesh.”

“I remember well,” I answered, “also that I swore to come to you at the appointed hour.”

“I came to this land,” went on Noot, “but Kallikrates, the Greek captain who was a priest of Isis, never reached it. He was lost on the way.”

“With another, my Father. But now I have heard that story from Philo.”

“With another who caused him to break his vows. Be sure, Daughter, that I knew nothing of her plot or that she was hidden aboard the ship, though perchance Philo knew. The goddess hid it from me, doubtless for her own purposes.”

“Are this pair dead, or do they still live, my Father?”

“I cannot say; that also is hidden from me. Better for them if they are dead, since soon or late for such sacrilege vengeance will fall upon the head of one, if not of both of them. Peace be to them. May they be forgiven! At least as I think they loved each other much and, since love is very strong, all who have ever loved where they ought not should have pity on them,” and again his questioning eyes played upon my face.

CHAPTER XIX
The Hermitage of Noot

Tell me of what has passed in Egypt since Ochus conquered and Nectanebes fled away. Does Ochus still live, Daughter?” asked Noot after a pause during which both of us had sat staring at the ground.

“Nay, Father, Ochus is dead and by my hand, or through it,” and I told him all that story of the burning of the temple of Isis at my command and of the Persians who defiled it.

“A great deed such as you alone could have planned,” he muttered, “but terrible, terrible!”

“Then your soul must bear its burden, Prophet, since it was your voice that we heard in the sanctuary, when in our extreme we prayed for guidance, and it told us to go forward. There are those with me who can bear witness that they heard your very voice, as I do.”

“Mayhap, Daughter. It is true that on a certain day not so many moons ago, I seemed to hear you calling to heaven in great trouble and danger, also that by direction which came I know not whence, I answered in my spirit that you must ‘fulfil and fear not.’ What you were to fulfil I did not know, though it came to my mind that the business had something to do with the burning of a temple.”

“As it had indeed. Well, I fulfilled, as Ochus Artaxerxes and some hundreds of his Persian ravagers can testify before all the gods until the end of time, for those dogs at least have ceased to pollute the earth and to-day are enriching hell. There let them lie with Tenes and Nectanebes also, if in truth he has joined them, and many another false priest and king. Afterward we will talk of them and all their deeds of shame. But first tell me why I am here. For what end did you summon me from Egypt? Was it to save me from death?”

“Nay, Ayesha, from more than that. Why should I wish to hold you back from the great boon of death in which so soon I must have joined you? I summoned you because I was commanded so to do, that now when Isis has passed from Egypt, you should cause her worship to re-arise at Kôr which was her ancient home. It is willed that here you should abide and once more build up this people and make it great by the help of the Queen of Heaven who then will lead it on to triumph and to glory.”

“That is a mighty task, Prophet. Still perchance with your aid it may be done if the gods give me life and wisdom.”

He shook his head and answered,

“Look not to my aid, for at length my day is finished. Has not Philo told you that I mix no more with matters of the world, I who for years past have dwelt a hermit in a terrible place, sheltered only by a cave and lost in the contemplation of holy things?”

“No, Father, he has told me little or nothing—by your will, or so he said,” I replied, amazed.

“Yet it is so; moreover, presently I must return to that prison whence I came, there to await the change called death. I have played my part, but your work still remains to do; Philo will aid you in it.”

“Why do you live in that place, Father, leaving me without the guidance of your wisdom?”

“Because there I guard a great secret, that was revealed to me long ago, it matters not how, the greatest secret in the whole world—that of how men may escape from death and live on eternally upon the earth.”

Now I stared at him, thinking that age and abstinence had made him mad. Then, to test the matter, I asked,

“If it be so great a secret, why do you tell it to me, Master?”

“Because I must. Because I know well that if I do not, you would discover it for yourself, and being unwarned, would fall into the trap, and still living beneath the sun, dare to clothe yourself with this garment of immortality. It was for this reason that until twice the command had come to me, I would not summon you to Kôr.”

Now a new thought thrilled my soul. If this strange tale were true; if indeed here on earth there could be found such a door leading to the divine, why should I not pass it and become as are the gods? Only I did not believe that it was true.

“Surely you have dreamed in your loneliness, my Father,” I said. “But know that if you did not dream, if it were true, I, Ayesha, should be minded to wear that robe of life eternal. Why not, O Prophet?”

“Because, Ayesha, the man or woman who dared to eat of this fruit forbidden to their race here on earth, where death is decreed for all, would be a man or woman who dared to enter into hell.”

“I think otherwise, Prophet Noot, I think that this man or woman would enter into glory and become the ruler of the world,” I answered, and as I spoke the words my eyes flashed and my breast heaved.

“Not so, Ayesha, since from that fatal peak of pride Heaven will beat back all human feet. Oh, hearken to me and purge your soul of the madness of this desire by which I see already it is possessed. It was laid upon me to reveal this secret to you, which I think was given me for that very purpose, so that you might show your greatness by rejecting it, the deadliest bribe that the god of Ill ever offered to mortal woman.”

“Or perchance by accepting it, Master!”

“Nay, nay! Bethink you. Is the world a fit place for the undying? Moreover, this secret that I guard is but the world’s spirit, not that of immortality; the hidden force from which our earth draws its strength, but which will perish with the earth, as it must do upon a day still hidden in the deeps of time. The drinker of that cup therefore would become, not eternal, but long-lived only, destined to perish at last with this passing star. For him death would not be destroyed, it would only be delayed, waiting ever to snare him in the end. Meanwhile he must endure desolate and alone, watching the generations pass one by one to their appointed rest; while, filled perchance with fearful appetites which he must know eternally and yet remain unsatisfied, he stands but as a frozen rock upon the plain, wearing a human shape, yet alien to mortality, though still torn by its ambitions, its loves, its hates, its hopes, its fears, and waiting terrified for that predestined moment when this globe shall crumble and death shall devour it and him.

“I am old, I am feeble, my hour is well nigh done, I pass to my repose in Heaven. Ayesha, I have no strength to stay your feet, if you elect to drink this cup my weak hand cannot dash it from your lips. Yet as one who has taught and loved you, as one to whom the gods have given wisdom, I pray you to thrust aside this great temptation. As our faith teaches truly, already your spirit is immortal and has its home prepared above. Desire not, therefore, to perpetuate your flesh, since if you do, Ayesha, I tell you that you will become but as a painted mummy in a tomb, simulating life, yet dead and cold within. Swear to me, Daughter, that you will lock this knowledge in your heart and thrust the poison from your lips.”

“You speak wisely,” I answered, “aye, as one inspired by the truth, and though I take no oaths, it is my purpose to do your will. Yet, Father, what is this secret? Having told me so much, tell all, lest I should go to discover it for myself.”

“Daughter, near to this ancient city, amid the mountain cliffs, deep in the bowels of the rocks burns a travelling fire which is the very soul of the world, the flaming heart that gives it life. Yet this fire is no fire, but rather the essence of existence, and he who bathes in it will be filled with that essence and endure while it endures.”

“Perchance such a one might be destroyed by that fire,” I answered doubtfully.

“Daughter, I would that I could leave you thinking thus, for then a great fear would pass from me. But we who are the chief servants of Isis dare not hide the truth one from another, since to do so is to break our oaths. Moreover, in this matter I do not speak with my own voice, but with that of a Strength which is greater than I, to whom now I stand so near that almost it and I are one. Therefore to your eyes I must withdraw all veils, showing you what is, as it is, and not as I would have it be. Yonder fire will not destroy the mortal who finds the courage to stand in its raging path; it will give him life, and with it such strength, such beauty, and such wisdom as have never been the lot of man born of woman. Also it will give him such passions, such despairs, such unending woes as hitherto no mortal heart has known.

“There is the truth. Ask me not how it comes into my keeping and what that voice may be which is speaking it through my lips. A minute gone this truth was mine alone, or perchance mine and one other’s. Now it is yours also, and being yours, I pray to that Divine from which we come and whither we return again, that it may give you strength and the true wisdom, knowing all, to reject all, and turning aside from this glittering guerdon of enduring life, patiently to walk your human path to the end appointed to our human feet.”

“Will you show me this fire, Prophet?”

“Aye, if you will, for so I am commanded,” he answered faintly; “yet why look upon that which must excite desire?”

Then weariness overcame him and he sank down swooning, so that had I not caught him, he would have fallen.


Noot abode three days at Kôr and talked with me of many things, but at that time of the wonderful Secret of Life he spoke no more. As though by consent both of us let that matter lie awhile. For the rest there was much to say. I told him everything that had passed in Egypt and the outer world since long years before he had left me to sail down Nile, never to return. I told him how I had obeyed his last commands to the letter, and surrounded though I was by foes, had preserved the worship of Isis in her temple from season to season, celebrating her festivals in their appointed course, though I never dared to leave its walls.

“So, Ayesha,” he said when I had done, “while I have been a hermit here at Kôr, you have been a hermit at Memphis. Well, each of us has served the goddess as best might be, so may she reward us both according to our deserts, which doubtless are but small. And now my task is finished, but yours lies before you, seeing that you still have strength, even if your youth has gone.”

“Yes,” I answered somewhat bitterly, “mid-age has overtaken me, my youth has passed in the service of Heaven, and what has Heaven given to me after all my wars and strivings? Just this—that in a savage, desolate land among ruins and barbarians I must begin anew. I must restore a faith decayed, collect those barbarians into armies and order them, enact laws and cause them to be obeyed, fight battles, till lands, build ships and carry on commerce, collect revenues and spend them wisely, labour without cease day by day, finding but little rest at night because of the troubles that await the morrow. I must be at once a high-priestess, an oracle, a general, a law-giver, a judge, an architect, a land-tiller and a queen beneath an alien sky; without counsel, without friends, without love, without children to tend me in my age or to pile the earth upon my bones. Such is the lot that the goddess has given to her priestess Ayesha in payment of all her strivings.”

Thus I spoke bitterly enough, but Noot answered with a gentle smile,

“At least, Daughter, it might have been more evil. You have a planning and a thoughtful mind and here you can shape all things afresh to your desire. You love power and here you will be absolute, a very queen, you who cannot brook denial. Here there will be none to say you nay. You hate rivals who would rule alone. Here they will be lacking. You desire to remain celibate who are wed to the spirit. Here no more kings or others will come to trouble you, plotting to win your beauty. It has ever been your wish to commune with Nature and that Divine from which it springs; here in this deserted place is Nature’s very home and in solitude the Divine draws near to empty souls.

“Truly you should be thankful, therefore, whose prayers have been fulfilled, who have attained to all you sought, whose ambitions are satisfied and who in the holy calm and the healthful weariness that follows upon long-continued labours, at last when your task is done, will sink gently to the grave to seek their reward elsewhere. Soon, very soon, you will be as I am and when that day comes there will be an empty hermitage yonder where in darkness and in contemplation you can patiently await the end and those new endeavours which, after it, may be appointed to you elsewhere. For be sure of this, Ayesha—all existence is a ladder up which painfully and with many slips we must climb step by step.”

“And when we reach the top, what then, Master?”

“I do not know, Daughter, but I do know that if we fall to the bottom, all those steps must be climbed again, only this time the rungs of the ladder will be wreathed with thorns.”

“It seems that yonder hermitage of yours is no home of joy, my Father.”

“Nay, Daughter. It is a home of grief and of repentance. The joy lies beyond. Such are the philosophy of life and the teachings of all religion. Be sorrowful and afterward you will rejoice. Rejoice and afterward you will be sorrowful.”

“A sad philosophy, Prophet, and such lessons as slaves learn beneath the whip.”

“Aye, Ayesha, but one that must be endured, as, if they could speak, Tenes and Ochus and Nectanebes would tell you to-day.”

So he droned on who grew weak and senile, having become but the dry shell of a man, whence the sap had withered, like to a sterile nut indeed, from which, if it were sown, no shoot would spring. At length wearying of his melancholy talk, I fell to the thought of that Fire of Life raging in its eternal vigour beneath his hermitage, which, as he swore, would give unending beauty, youth, glory, and dominion to him who could find faith and courage to dare its terrors.


On the following day I accompanied Noot back to his hermitage for the quiet of which he seemed to yearn, so much so indeed that even for my sake whom he loved more than anything on earth and in whose fellowship he delighted, he would not be separated from it for another hour.

It was a rough journey that we made borne in litters to the foot of the great precipice which surrounds the plain of Kôr like to a measureless wall chiselled by Titans at the shaping of the world. We climbed up a cleft in that wall and entered a hidden fold of rock, invisible from below. Following this fold we came to the mouth of a cave. Here I noted that food was set in plenty by the dwellers in this land who revered Noot as a prophet and thus supplied him with his sustenance. Here also were torches which were lit by those who accompanied us to give us light upon our journey through the cave that was long and rough. At length we came to its end to find before us a terrible chasm. Thousands of feet above us was a line of blue sky and beneath lay a gulf of darkness. Out into this chasm down which winds raved and howled, ran a giant spur of rock of which the end was lost in darkness. I looked at it doubtfully and said,

“Where then is your habitation, Noot, and by what road is it reached?”

“It lies yonder in the darkness, Daughter,” he answered, smiling, “and this is the road that those who would visit me must travel,” and he pointed to the spur of rock that trembled in the roaring gale, adding, “To my feet it is familiar; moreover, I know that on it as elsewhere I am protected from harm. But if you fear to walk such a path, turn back while there is still time. Perhaps it would be better that you should turn back.”

Now I looked at the trembling rock and then I looked at Noot, my Master.

“What,” thought I to myself, “shall I, Ayesha, who dread neither man nor devil, be afraid to follow where this frail old priest can lead? Never will I blench from peril though in it lies my death.”

So I stared him in the face and answered,

“To the task, Father, and swiftly, for here the wind blows chill. I go first; Philo, follow me close.”

Now Philo, who was my companion upon this adventure, glanced at me with questioning eyes, but being a brave man and one who as a sailor was accustomed to perilous heights, said nothing.

For a moment Noot paused, looking upward, perchance to pray or perchance for other reasons. Then having asked Philo how long it was to the time of sunset and been answered it lacked between the half and the fourth part of an hour before Ra sank behind the western cliff, he started, walking boldly down the spur. I followed next, and last came Philo.

Very terrible was that journey in the uncertain light which as we progressed into the gulf grew ever fainter, till at last we were wrapped about with gloom. Moreover, always the spur of rock narrowed, and the raving gusts of wind which blew about that hideous gorge buffeted us more fiercely.

Still we went on leaning our weight against them, and as we went a kind of exaltation seized me, as it does always in moments of great danger, so that my heart grew bold and feared no more. I would match myself against these elemental strengths as I had matched myself against those of hostile and desiring kings, and conquer them. Or perchance it was the breath from the divine fire that burned below that already had entered into me. I cannot say, but this I remember, that before I had reached the point of that fearful rock I was filled with a wild joy and could laugh at Philo crawling after me with hesitating steps and breathing prayers now to Isis and now to the Grecian gods that he had worshipped as a child.

At length we came to the end of that long needle which thrust itself thus into the dark stuff of space, and as we did so all light went out of the sky above, leaving us plunged in blackness. I seated myself upon the throbbing point of rock, clinging to Philo who had done likewise, and cried into the ear of Noot, kneeling at our side,

“What now? Show us and be swift, lest we should be thrown from this place like stones from a sling.”

“Hold fast and wait,” answered Noot.

We did so, grasping the roughness of the rock with our hands. Then suddenly a marvel happened, since from somewhere, I know not whence and have never learned, a fierce red ray of light, cast doubtless by the setting sun, struck us through some hole in the opposing cliffs. Aye, it struck like a blazing sword, showing all things that could be seen. They were these: ourselves crouched upon that point of rock; infinite space beneath us, infinite space above reaching up to a single star that shone upon the sky, and we three hemmed in by two black precipices. Moreover, they showed, not four paces from the point, a huge trembling stone that was joined to that fearsome spar by a little bridge of wood laid from the one to the other by the hand of man, which bridge rose and fell and rocked as the great stone trembled on its farther side.

“Follow me swiftly before the light dies,” cried Noot as he stepped across this bridge and, reaching the crest of the trembling stone, stood there like a ghost illumined with fire; like also to that figure which I had seen watching from the brow of the Ethiopian’s head when we entered the harbour from the sea.

I obeyed and joined him, and after me came Philo.

By the last rays of that fleeting light we descended a rough stairway cut on the farther side of the Trembling Stone and of a sudden found ourselves in shelter. Light sprang up and I saw that it was held in the hand of a dwarf, a curious, solemn dwarf. Whence this creature came and who he was I do not know, but I think that he must have been a spirit, some gnome from the Under-world appointed by the Powers which ruled in that dark place to attend to the wants of the holy Noot, their Master and mine.

This I noted at least, and so did Philo, that we could never see this creature’s face. Even when he moved about us, always it seemed to be hidden either by shadows or something that hung in front of it like a veil. Yet man, or gnome, or ghost, he was a good servant, since in that hermit’s cave, or rather caves, for there were several of them, joined one to the other, all things were made ready. Thus a fire burned, food was prepared upon a table, and in the inner caves beds were spread, each in a little separate chamber.

The outer cave also was furnished in a fashion and I noted that in a niche stood the small statue of Isis which I remembered well, since wherever Noot my Master went in the past years when we journeyed together, that statue went with him and now still it was his companion. Indeed the tale was that it could speak and gave him counsel in all hours of doubt and trouble, and that from this enchanted thing he gathered his great wisdom. Whether or no this tale were true, I do not know, since I never heard it utter words, nor would Noot tell me when I asked him. Yet it is true that it was his custom to pray to it; also that it was very ancient and valued by him more than all the gold and jewels on the earth. Now it stood here as it had done in my Father’s house at Ozal, as it had done at Philæ in his chamber, at Memphis, on the ship Hapi and elsewhere when we journeyed together throughout the world, and it was strange to me to behold its familiar face again in this dreadful habitation.

“Eat,” said Noot, “then sleep, for you are weary.”

Philo and I did as he commanded. We ate, we laid ourselves down upon the beds in the inner caves, and slept. The last thing that my eyes saw before slumber closed them was Noot my Master, now become more of a spirit than a man, kneeling in solemn prayer before the hallowed effigy of Isis.

I know not for how long we slept, but it must have been many hours, for when we woke it was to see that dwarf whose face was always hidden, setting another meal upon the table in the outer cave. There, too, by the lamplight, I perceived Noot still praying to the statue of Isis as though he had never risen from his knees, which perchance he had not done who no longer was as are other men. It was a strange sight in that dread place and one that affrighted Philo, as he told me, and left me not unmoved, who felt that here we stood upon the edge of mortal things.

I went to him, and seeing me come, he rose from his knees to greet me, asking me whether I had rested well.

“Neither well nor ill,” I answered. “I slept, yet my sleep was full of dreams, very strange dreams that boded I know not what. They told me both of the past and of the future, and the burden of them was that I seemed to see myself living alone from generation to generation in caves as you do to-day.”

“May the gods defend you from such a fate, Daughter,” he answered as though the thought disturbed him.

“They have not defended you, Father. Oh! how can you bear to dwell in the darkness of this dreadful place round which the winds howl eternally, companioned only by your thoughts and a dwarf who never speaks? How did you find it, how came you here, and what put into your mind the thought of choosing this burrow for a hermitage? Tell me truly, who as yet, I think, have hidden half the truth even from me, for I am devoured with wonder and would understand.”

“Hearken, Ayesha. When first we met in Arabia I was already very old, was I not, I who now long have passed the tale of man’s allotted days? Before that time for many years I had been a head-priest and prophet of Isis in Egypt, also the chief Magician of that land. Yet I was not born an Egyptian nor did my eyes so much as look upon the Nile until I had counted over sixty summers.”

“Where then were you born, Father?”

“Here in Kôr. I am the last descendant of the king-priests who ruled in Kôr before the great apostasy and the falling of the Sword of God. To the holy men who were my fathers had descended their knowledge of that secret of secrets whereof I have spoken to you, and ever it was their custom when age took a hold of them to withdraw into this living sepulchre and there as guardians of the Fire, to await the end. Also under many oaths each of them passed on to his descendants the knowledge of the secret.

“Thus, Daughter, it came into my keeping, for my grandsire told my father, and my father whispered it to me. Then, while my grandsire still lived, the goddess for her own ends of which now I think I see the purpose, called me from this desolate land away to Egypt, there to serve her as I have done. Again she called me to Arabia that there you might be given into my keeping, as you were for certain years. A third time she called me back to Kôr, whither I came with Philo. Here I found my grandsire dead and his son, my father, dead after him, leaving the hermitage of the Watcher of the Fire untenanted. Therefore setting Philo to command the savage tribes who dwell around the ruins of haunted Kôr, hither I came, as for generations my forbears have done, to fill the office that they filled, and—to die.”

“Forgetting me upon whose head you left a heavy burden, my Father in Isis,” I said bitterly.

“Nay, Ayesha, I forgot you not, who knew well that at the appointed time we should meet once more, as met we have. Always in my prayers I have watched over you and many of your troubles and dangers have been made known to me in dreams. It was in a dream that I heard you calling for guidance, and sent the answer that was commanded. Aye, and before that already I had despatched Philo to Egypt to bring you to me, as also I was commanded. And now you stand here before me in my hermitage and I tell you all these things because last night I learned, while I prayed and you were lost in sleep, that we shall speak no more together. My hour is at hand and since I have no child of my body, to you, my child in the Spirit, I pass on the great secret as to you already I have passed on my high office and my wisdom. When the breath has left me, Ayesha, then to you will descend the guardianship of the Fire, and here, doubtless, when age has overtaken you, you also will end your days.”

“Is it so?” I asked, dismayed, staring around me at the rocky walls and listening to the tempest that raged eternally without.

“Aye, Ayesha, it is so, since that is the high duty laid upon your soul, whereby it shall find wings to fly to Heaven. Know that no Guardian of the Fire enters into the Fire. He watches it—no more—and if it is threatened he seals it for ever from the sight of man. Listen, I will tell you how,” and leaning forward he whispered certain words into my ear and showed me certain hidden things.

I heard, I saw, I bowed my head. Then I asked,

“And if the Guardian of the Fire entered into the Fire, what then, Watcher of the Fire?”

“Daughter, I know not,” he answered, horror-struck. “But then I think the Fire would become his guardian, a terrible guardian that at the last would also be the destroyer of its false servant. More I cannot tell, because though some have breathed its essence, none of them has dared this deed.”

“Two nights ago you told me, O Noot, that this fire gives youth and beauty and uncounted days to those who bathe therein. If none has ever entered it, how know you this?”

“Because it is so, Ayesha. Moreover, I did not say that none had ever entered it. Perchance there are beings now known to the world as gods or dæmons, who, by accident rather than design, have tasted of this cup. Perchance that shape you saw standing on the Ethiopian’s head, in some bygone age stood for an instant in its path. At least I repeat that it is so. Believe or disbelieve as you will, but ask me no more, and above all do not venture to solve the mystery in your mortal flesh.”

“At least, Prophet, let me look upon that which I must guard,” I said.

“Aye, you shall look,” he answered. “It is for that reason that I have brought you here, Priestess and Daughter of Wisdom, for having looked, I do not think that you will desire to bathe in that red flame. Eat now and make ready.”

CHAPTER XX
The Coming of Kallikrates

Awhile later we left the cave, Noot, Philo, and I, each of us bearing a lighted lamp. Clad in a dark cloak Noot led the way, his lamp in one hand and in the other a long staff such as herdsmen use upon the mountain side. Strange enough he seemed thus arrayed, with his thin, transparent face, his eyes grown large and luminous from staring at the darkness, and his long white beard showing like snow against the black texture of the cloak; more of a spirit than a man indeed, or like Charon leading shadows of the dead to that boat in which all—aye, even I, Ayesha—must embark at last. Never shall I forget his aspect as he searched for and found the stair that led to the rock-strewn slope which stretched downward for a furlong or more to the narrow passage at its end, through which presently we travelled into the infernal halls beyond.

Great were those halls or caverns; so great that we light-bearers were but as ants creeping through their vastness, so great that we could see neither their walls nor roof.

We passed through two of them, our footfalls echoing in their fearful silence, and came to a passage.

“Bide here,” said Noot to Philo, “and await us, since it is not lawful for you to look upon that which lies beyond. If perchance we should not return within three hours so nearly as you can measure them, which may happen since we go to where there is danger for mankind, win your way back to the world and say that the gods have taken Noot the Prophet and Ayesha the High-Priestess to be of their company.”

So Philo, out of whose eyes all the Grecian joyousness had fled, sat himself down upon a rock to wait, as I could see unwillingly enough, for he loved this adventure little and was troubled for the safety of me whom he loved much.

“Fear not,” I whispered to him, “the hour is still far in which Ayesha must fall a ripe fruit from the Tree of Life.”

“I pray so, Child of Isis,” he answered, “since surely we have entered into Hades where I would not be left without so much as a fellow shade to comfort me. Yet beware! for I know not whither that old ghost is leading you,” and he glanced at the tall shape of Noot striding into the tunnel in which this cave ended, the lamp held above his head.

I followed after him, also holding my lamp aloft, though presently it became needless since now the darkness of that hole grew alive with rosy light. On like a swift shadow glided Noot, and I followed him into the heart of the light, into a place, too, where thunder was imprisoned, like winds in the bag of Æolus, aye, a place filled with glories and with roarings, though whence these came I could not guess.

We entered yet another cavern, not so very large in size and carpeted with fine white sand.

It was empty save for one thing. On the sand lay a withered shape, a hideous little shape that once had been man or woman. Whose it was and how it came there I never learned, since in the marvel of all that followed and afterward I forgot to ask it of Noot, if indeed he could have told me. Perchance some seeker of the Fire who lived a thousand or ten thousand years before had perished of terror at the sight of it, or perchance for his or her impiety that seeker had been sacrificed by gods or men. Yet even then I thought it dreadful and ominous that the first sight my eyes beheld in this terrible place should be this shrivelled, long-haired lump of death lying there in eternal solitude, while in front of and around it played the fierce essences of Life eternal.

This cavern was filled with a light like to that of some tempestuous Libyan dawn. Also it was filled with a muttering, thunderous sound, such sound as is caused by the iron wheels of a thousand chariots rushing to battle adown a rocky way. The light multiplied and was stabbed through as though by many coloured levins flashing hither and thither; the thunders gathered to an awful roar; those unearthly chariots were rolling down upon us.

“To your knees,” cried Noot in my ear. “The Fire comes, the god is passing by!”

I knelt; my hand rested by chance upon that little shrivelled form, and lo! at my touch it crumbled into dust. It had been, it was not; the grinning twisted face was gone; nothing of it remained save a lock or two of curling hair—surely it must have been a woman’s hair. Then the marvel happened. Before me appeared a turning column of glorious, many-coloured brightness, that roared and bellowed like a million maddened bulls. To my eyes it seemed to take the shape of a mighty man, and in its glowing crest I saw green eyes of emerald like to those of tigers, which eyes fixed themselves upon me. Arms it had also, blood-red, splendid arms that stretched themselves toward me as though to clasp me to that burning breast. It was terrible and yet it was most beauteous. Never until I saw it had I known beauty, no not even in the dawn or in the sunset, or in the sight of the wild shock of battle.

This mighty god of Life seemed to call to the life within me, like a king to his subject, like a master to his slave; I longed to lose myself in that embrace of fire. Half I rose from my knees. Noot caught me by the arm.

“Enter not!” he cried sternly, and again I sank down and hid my face upon the sand.

How long I lay there I do not know, for exaltation seized me and made my senses drunk, so that I could take no count of time. It may have been for a minute or an hour; I say I do not know. When I looked up again, the Fire had gone by, the god was hidden in his secret sanctuary, though still the cavern glowed with rosy light.


Noot drew me from that place. Without we found Philo pale-lipped and trembling, and together, slowly and with labour, we climbed our upward course back to the hermitage beneath the swaying stone. Here we rested in silence until at last Noot drew me aside and spoke.

“Ayesha,” he said, “you have seen as it was decreed that you must see. In that burning presence temptation took hold of you, so sharp a hold that had I not been there, perchance you would have yielded, forgetting my warnings and my prayers. Now I beseech you, guard the Fire in the days to come, but look on it no more for ever, since although in other matters you are so strong, in this I feel you frail. While I live indeed never again shall you behold it with your eyes, since first I will call upon the goddess to cut your thread of life and take you to herself.”

I bowed my head but made no answer, nor did he ask for any.

What happened then? Oh! I remember that we ate of food that was made ready doubtless by the gnome-like dwarf whom I saw no more. After this Noot looked from the door of his hermitage and called to us to come swiftly, since the moment of sunset that brought with it the falling ray was at hand and the bridge must be crossed and the narrowest of the stone spur travelled ere it departed. Holding lighted lanterns in our hands, he led us to the crest of the Trembling Stone whereon the timbers of the bridge creaked and swayed. Here he clasped me in his arms, blessing me and bidding me farewell, and though he said it not, I was certain that in his mind, as at the moment I did in mine, he believed that our spirits parted for ever upon this earth; yes, believed it so surely that tears coursed down his pale cheeks.

Then suddenly the sword-like ray of fire stabbed the darkness and by it I and Philo crossed the bridge and while it endured clambered swiftly along the spur of which, I know not why, all fear had left me.

As that ray began to fade I turned my head to look my last on Noot. There in the heart of it he stood, clothed as it were with fire, as our faith tells are the messengers of Isis, Queen of Heaven. Yes, there he stood with clasped hands and uplifted eyes like to one lost in prayer. Then the ray went out like a blown lamp and the darkness fell and swallowed him.

We gained the plain in safety and through the night were borne back to Kôr. The litter swayed; the slaves whose shoulders bent beneath the pole sang their low, weird chant inviting to sleep, but its messengers would not touch my eyelids with their rod of slumber. I could not sleep whose soul burned with a fierce wakefulness. Oh! what was this wonder that I had seen? The very fount of Life that, hidden from mankind, burns in the womb of the world! But if it were this, why did Noot speak of it as though it were a fount of Death? Why did he forbid me to taste its cup? Perhaps because not Life but Death inhabited that flame, as the little withered thing which had crumbled at my touch, that once had been man or woman—woman, as I think—hinted to the mind.

I knew not, but what I did know was that henceforth I was plighted to this god of Fire and that in some day to come I must feel his burning marriage kiss upon my brow.


When we came to Kôr at the sunrise I beckoned Philo to me and made to him the sign of silence, which being initiated, he knew well, so that neither then nor at any other time should any word concerning these mysteries pass his lips. Nor indeed could it do so as he had not looked upon the greatest of them and only from afar had listened to the thunder of the wheeling flame.

Then with a new energy, as though inspired by the breath of that fiery god, I got me to my common daily task of rebuilding a perished faith and people. Let that business be. Why should I speak of it, since Destiny decreed that I must shape my work of water or of drifting sand, not of rock or fired clay. Oh! Fate, why didst thou fool me thus? Oh, Love the Destroyer, why didst thou make of me thy tool, and with me thus bring Isis and her worship to the dust?


How long afterward was it that Kallikrates came? But a little while, I think, though to one who has lived over two thousand years Time loses its measure and significance.

I had sent Philo to the coast, purposing to prepare for the opening up of trade and converse with the outer world. For in this rich place, when its wild people were brought beneath my yoke, who already looked upon me as one half divine, as the spirit of their ancient goddess indeed, sent back to them from Heaven, I knew that we could produce much that the teeming tribes of Libya would seek and buy. One night he returned and was at once admitted to my presence. He told me of all that he had done, or failed to do, and I praised him, then made the signal of dismissal. He hesitated a while, then said,

“Child of Isis, be pleased to learn that I have not returned alone.”

“That I know already, Philo, since there were many in your company.”

“Be it understood, Child of Isis, that I have brought back with me some with whom I did not set forth.”

“Doubtless envoys from the peoples of the coast,” I answered indifferently.

“Nay,” he replied, “travellers who have wandered long among those peoples and whom I found shipwrecked and in a desperate state. Travellers from Egypt.”

“From Egypt! How many, Philo?”

“Nine in all, Prophetess, though the most of them are servants.”

“Good, Philo. It will please me who must dwell so much alone to talk with strangers from Egypt. They may have news of what passes on the Nile. Give them hospitality such as we can command, and all they need, and to-morrow, after the morning ceremonies, bring them to me. To-night it is too late and doubtless they are weary.”

Again he hesitated, then bowed, and went, leaving me wondering, for there was that in his manner which I thought strange. Still, having spoken my commands, I would not alter them. Yet as I laid me down to sleep terror took hold of me; yes, a terror of I knew not what. I felt that evil overshadowed me with its black wings; that I was about to look upon something or someone I did not desire to see; that a doom unknown had meshed me so that I lay helpless like a gladiator over whom the net-thrower has cast his web and who lies struggling vainly, the trident at his throat. Thus often does advancing peril cast its cold shadow upon our mortal hearts which shiver at the touch of that they feel but cannot discern.

I thought that perchance I was about to die, that already Death gripped me with his clasp of ice; that in the dark recesses of the chamber where I lay already some murderer fingered the dagger which should pierce my breast, as well might happen in this wild land among man-eating savages upon whose necks I had set my heel. Again I thought that the spirits of the ancient dead whose place I occupied, were hunting me, demanding that I should give them back their own, the rule I had usurped.

Next I remembered Tenes transfixed by the sword of vengeance and knowing now that mine was the hand that drove it, and Ochus Artaxerxes when the poison began to burn his vitals as presently the fire would burn his company, guessing at the last that I, the outraged priestess, had brewed the cup and lit the fire. Yea, all these memories gathered round me, rising like black clouds upon my sky of life and threatening its eclipse, I who was terrified of I knew not what.

Lastly there came into my mind this tale of Philo’s of shipwrecked strangers whom he had rescued and led hither to be comforted. Who were these strangers, I wondered? Assassins perchance, hid under a disguise of want and desolation, men who sought to kill me and free my spirit with their dagger-points, that it might no longer watch them here on earth. Yet, and this was marvellous, showing how blind are the eyes of our mortal flesh, never did the thought come to me that those strangers might be Kallikrates the Greek and Amenartas, aforetime Royal Princess of Egypt, she whom her desire and hate had made my foe.

I slept at last, though feverishly, only to wake when the high sun was flooding the temple court with its fierce summer rays. I rose, and since the day was one of ceremony and festival, was arrayed by my women in the queenly garments of the high-priestess of Isis and hung about with the sacred jewels and emblems of my rank.

Thus splendidly attired, I was led to my seat of state that I had caused to be placed in the inmost pillared court before a wondrous veiled statue of Truth standing on the world, which some god-gifted artist of old Kôr had fashioned in the forgotten days. Here we celebrated our service with pomp and ritual, as once we were wont to do in Egypt, though alas! the hierophants and the singers were few in number. So was the outer congregation of half-converted worshippers creeping back from the blackness of their barbarous rites to the holy fellowship of the goddess.

The office was ended, the ringing of the sistrum had ceased, the blessing was given and with it the absolution of offences.

The worshippers had dispersed, save here and there one who remained to pray. I too was about to depart when Philo came, saying, humbly and hastily like one who desires to be done with an unwelcome task, that those wanderers of whom he had spoken waited upon my pleasure.