Eau bienfaisante!
Puissant secours
Qui nous exempte
De maux si lourds.
A. Pommier.
Savary, joyeux compagnon
Africain, Gascon, Bourguignon
Qui vis joyeux loin des Quarante
Au pays de ces nobles ducs
Qu’en ses bouquins un peu... caducs
Célébra Môssieur de Barante.
Bourguignon, mais fils de Paris,
Prince du rire et des houris
Contemnant le singe et le pitre,
Mon bon vieux, il me plaît, ce soir
De t’envoyer, sans plus surseoir,
Une ode habillée en épître!...
Donc, chaque jour plus avachi,
Je me trimballe dans Vichy
Où des Messieurs jaunes d’ictère
Aux dames de même couleur
Exposent les phases de leur
Goutte (civile ou militaire!)
De Guéret, de Poulocondor,
Du Brésil où vit le condor,
Ducs, fabricants de margarines,
Cabotins, bourgeois saugrenus,
Comme une trombe, ils sont venus
Faire analyser leurs urines.
Il en vient de Costa-Rica,
Des bords du lac Titicaca,
De Pontoise et de Pampelune
Et de Bucarest et de Brest
Et je veux n’être plus Fourest
S’il n’en tombe aussi de la Lune!
Barons juifs, entasseurs d’écus,
Epiciers chauves et cocus
Et généraux de Bolivie
Ostentent d’un air convaincu
Leur bedaine et leur trou du cul
Aux doucheurs dont l’âme est ravie.
Les uns dolents du pancréas
Rimeraient à Jean Moréas
D’autres (Larbeau leur soit propice!)
Ayant du sucre en leur pipi
Semblent moins des pommes d’api
Que des morceaux de pain d’épice.
Le soir, au casino, des tas
De Mercadets et de rastas
Ouvrent la banque où l’on trébuche
Rubis aux doigts, gilet trop neuf,
Ils savent l’art d’abattre Neuf
En donnant au ponte une bûche!
Cependant que des avocats
Croassant comme des choucas
Mènent au concert leurs femelles
Dont le... bas-fond saigne encor du
Terrible effort d’avoir pondu
Quinze mômes affreux comme elles!
Or, ce que peut œuvrer parmi
Tous ces Pécuchets, ton ami,
Dis-moi, vieux frangin, que t’en semble?
Sinon rêver aux jours (lointains
Hélas!) où les doux Philistins
Dans Paris nous verront ensemble?
Ah! ces beaux jours, quand luiront-ils
Où, tenant des propos subtils,
Aux bourgeois taillant des croupières,
Nous jetterons au nez d’Homais
Nos rimes d’or sans que jamais
S’appesantissent nos paupières!
Car il sied ne parler qu’en vers:
Comme un digne bourgeois d’Anvers
Soigne une tulipe et l’arrose,
Nobles jardiniers, cultivons
La fleur mystique et réservons
Aux maraîchers la vile prose!
Des vers! des vers! et c’est pourquoi
Si tu veux qu’on te laisse coi
Siroter près d’une crédence
Ton vieux. Beaune, sache qu’il faut
Sans rémission ni défaut
Épistoler et d’abondance!...
Et puis, t’ayant serré la main,
Je vais ronfler jusqu’à demain:
Le ciel, en son omnipotence,
Nous inspirant maint beau sonnet
Toujours nous préserve d’Ohnet,
De la grippe et de la potence!
[Image pas disponible.]

CARNAVAL DE CHEFS-D’ŒUVRE I hope, it is no crime, To laugh at all things. For I wish to know What, after all, are all things but a show? Lord Byron.

[Image pas disponible.]
LE CID

Va, je ne te hais point!
P. Corneille.
Le palais de Gormaz, comte et gobernador,
est en deuil: pour jamais dort couché sous la pierre
l’hidalgo dont le sang a rougi la rapière
de Rodrigue appelé le Cid Campeador.
Le soir tombe. Invoquant les deux saints Paul et Pierre,
Chimène, en voiles noirs, s’accoude au mirador
et ses yeux dont les pleurs ont brûlé la paupière
regardent, sans rien voir, mourir le soleil d’or...
Mais un éclair, soudain, fulgure en sa prunelle:
sur la plazza, Rodrigue est debout devant elle!
Impassible et hautain drapé dans sa capa,
le héros meurtrier à pas lents se promène:
«Dieu!» soupire à part soi la plaintive Chimène
«qu’il est joli garçon, l’assassin de papa!»
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
PHÈDRE

Dans un fauteuil doré, Phèdre, tremblante et blême,
Dit des vers où d’abord personne n’entend rien.
Le Duc de Nevers.
Dans un fauteuil en bois de cèdre
(à moins qu’il ne soit d’acajou),
en chemise, Madame Phèdre
fait des mines de sapajou.
Tandis que sa nourrice Œnone
qui, jadis, eut de si bon lait,
se compose un maintien de nonne
et marmotte son chapelet,
elle fait venir Hippolyte,
fils de l’amazone et de son
époux, un jeune homme d’élite,
et lui dit: «Mon très cher garçon,
«dès longtemps, d’humeur vagabonde,
«monsieur votre père est parti:
«on dit qu’il est dans l’autre monde,
«il faut en prendre son parti!
«Sans doute, un marron sur la trogne
«lui fit passer le goût du pain;
«requiescat! il fut ivrogne,
«coureur et poseur de lapin;
«oublier cet époux volage
«ne sera pas un gros péché!
«Donnez-moi votre pucelage
«et vous n’en serez pas fâché!
«Vois-tu ma nourrice fidèle
«qu’on prendrait pour vieux tableau?
«elle nous tiendra la chandelle
«et nous fera bouillir de l’eau!
«Viens, mon chéri, viens faire ensemble
«dans mon lit nos petits dodos!
«Hein! petit cochon, que t’en semble,
«du jeu de la bête à deux dos?»
A cette tirade insolite,
ouvrant de grands yeux étonnés,
comme un bon jeune homme, Hippolyte
répondit, les doigts dans le nez:
«—Or ça! belle-maman, j’espère
que vous blaguez, en ce moment!
«Moi, je veux honorer mon père
«afin de vivre longuement:
«A la cour brillante et sonore
«il est vrai que j’ai peu vécu:
«Mais je doute qu’un fils honore
«son père en le faisant cocu!
«Vos discours, femelle trop mûre,
«dégoûteraient la Putiphar!
«prenez un gramme de bromure
«avec un peu de nénuphar!...»
Sur quoi, faisant la révérence,
les bras en anse de panier,
il laisse la dame plus rance
que du beurre de l’an dernier.
«—Eh! va donc, puceau, phénomène!
«Va donc, châtré, va donc, salop,
«Va donc, lopaille à Théramène!
«Eh! va donc t’amuser, Charlot!...»
Comme elle bave de la sorte,
harengère soûle, voilà
qu’un esclave frappe à sa porte:
«Madame, votre époux est là!
«Theseus, c’est Theseus! il arrive!
«C’est lui-même: il monte à grands pas!»
Venait-il de Quimper, de Brive,
d’Honolulu? je ne sais pas,
mais il entre, embrasse sa femme
la rembrasse en mari galant;
aussitôt la carogne infâme
pleurniche, puis d’un ton dolent:
«—Monsieur, votre fils Hippolyte,
«avec tous ses grands airs bigots,
«et ses mines de carmélite,
«est bien le roi des saligots!
«Plus de vingt fois, sous la chemise,
«le salop m’a pincé le cul
«et, passant la blague permise,
«volontiers vous eût fait cocu!
«Il ardait comme trente Suisses
«et (rendez grâce à ma vertu!)
«si je n’avais serré les cuisses,
«votre honneur était bien foutu!...»
Phèdre sait conter une fable
(tout un chacun le reconnaît);
son discours parut vraisemblable
si bien que le pauvre benêt
de Theseus promit à Neptune
un cierge (mais chicocandard!)
un gros cierge au moins d’une thune
pour exterminer ce pendard!
Pauvre Hippolyte! Un marin monstre
le trouvant dodu, le mangea
puis le digéra, ce qui monstre
(mais on le savait bien déjà!)
qu’on peut suivre, ô bon pédagogue,
avec soin le commandement
quatrième du décalogue
sans vivre pour ça longuement!
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
IPHIGÉNIE

Quoi! le sang d’une fille innocente
était nécessaire au départ d’une flotte
et au succès d’une guerre.
Joseph de Maistre.
(Sur les Sacrifices, II.)
Les vents sont morts: partout le calme et la torpeur
et les vaisseaux des Grecs dorment sur leur carène
qui cinglaient vers l’Asie au pourchas de la reine
Hélène que ravit Pâris, l’hôte trompeur.
Ivre d’une fureur qu’Ulysse en vain réfrène,
Agamemnon, le roi des rois, l’homme sans peur,
déplore en maudissant la mer toujours sereine
qu’on n’ait pas inventé les bateaux à vapeur.
Mais sa fille, à ses pieds, la douce Iphigénie,
fermant ses yeux dolents de douceur infinie
s’endort comme les flots dans le soir étouffant...
Lors, ayant dégaîné son grand sabre, le maître
des peuples et des rois jugule son enfant
et braille: «Ça fera baisser le baromètre!»
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
ANDROMAQUE

..... il n’ira jamais plus loin qu’Andromaque.
Mᵐᵉ de Sévigné.
Ayant mis sa culotte neuve,
ses gants blancs et son frac aussi,
Pyrrhus vient chez madame veuve
Andromaque et lui dit ceci:
«Madame, je suis ce qu’on nomme,
«en tous lieux, un parti charmant:
«poli, rangé, doux, économe,
«sobre, assez bien physiquement;
«bachelier, très homme du monde,
«en mes propos, toujours décent;
«ma fortune? solide et ronde:
«toute immeubles et trois pour cent;
«On vante mes façons amènes;
«très propre, jamais un faux-col
«ne me fait plus de trois semaines;
«pas joueur, et quant à l’alcool,
«je n’aime que la camomille!
«chacun sait (dans le monde entier)
«que je suis de bonne famille
«et de plus roi, de mon métier,
«prince de toutes les Épires,
«ville, champs, banlieue et faubourg:
«eh! eh! mon sort n’est pas des pires
«(excusez ce vieux calembour!)
«Dans ces conditions, Madame,
«j’ose demander votre main:
«vous me l’accordez? Oui? Bédame!
«sans attendre jusqu’à demain
«et sans chercher plus de mystère,
«voulez-vous accepter mon bras
«et nous trotter chez mon notaire
«pour signer nos petits contrats?
«Nous serons un couple modèle;
«mais ne me faites pas cocu,
«ou mordieu! petite infidèle,
«nous saurons vous botter le cul!»
Alors, roulant des yeux d’hyène,
comme prise d’un vertigo,
—«Jour de Dieu!» rugit la Troyenne,
«Oser me parler conjungo,
«à moi, la veuve inconsolable
«d’Hector, ce héros des héros,
«près de qui (ce n’est une fable!)
«tous les héros sont des zéros;
«et qu’un jour les marchands de cartes
«nommeront valet de carreau!
«Eh mais! je crois que tu t’écartes
«du respect! T’épouser, maraud!
«L’ami, pour couver cette idée,
«C’est-il pas que vous êtes bu?
«Vous ne m’avez pas regardée?
«Merdre!» dirait le père Ubu!»
—«Ah!» reprend Pyrrhus en colère,
«oui-da! la belle, c’est ainsi!
«Vous m’envoyez faire lanlaire,
«carogne, eh bien! oyez ceci:
«Vous avez un môme, un bel ange,
«que jusqu’ici j’ai supporté,
«bien qu’il piaille, gâte son lange
«et pisse avec fétidité;
«eh bien! vous, madame sa mère,
«—écoutez bien encore un coup!—
«suivez-moi chez monsieur le maire,
«ou, demain, je lui tords le cou!.....»
Mais ici, ma foi, ça s’embrouille
(justement, c’était le plus beau!)
attendez..... la dame a la trouille.....
et va..... consulter un tombeau.....
Hermione..... Pylade..... Oreste.....
fureurs..... et zut! achetez sous
l’Odéon, pour savoir le reste,
un Racine à trente-cinq sous!.....
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
BÉRÉNICE

Berenicen cui etiam nuptias pollicitus
ferebatur statim ab eo dimisit invitus
invitam.

Suétone (Titus, II).

Quel ange demandera à Titus pourquoi
il n’a pas épousé Bérénice?
Maurice Maeterlinck.

Or donc, à la belle youtresse,
Bérénice aux cheveux de nuit,
reine en exil et sa maîtresse,
Titus écrivit ce qui suit:
—«Madame, sans doute votre ire
«va me traiter de galvaudeux;
«néanmoins, il faut vous l’écrire:
«Madame, c’est fini nous deux!
«comme chante la Périchole,
«je vous aime de tout mon cœur;
«mais—on vous l’a dit à l’école?—
«le devoir doit rester vainqueur!
«J’aime votre face poupine,
«votre fessier au double mont,
«vos..... hélas! vous êtes youpine
«et j’ai peur de monsieur Drumont;
«vos yeux brillent comme une paire
«d’escarboucles sous vos sourcils,
«mais enfin monsieur votre père
«n’en était pas moins circoncis!
«Les doctrines anti-sémites
«ont fait dans le peuple romain
«(Dieu tout-puissant, vous le permîtes!)
«un épouvantable chemin!
«Parbleu! c’est de l’intolérance!
«Je sais qu’au faubourg Saint-Germain,
«un jour, les plus grands noms de France
«des juifs rechercheront l’hymen:
«on pourra voir une Turenne
«épouser Meyer; mais aussi,
«notez bien cela, grande reine,
«ce sera dans mille ans d’ici.
«Quant à moi, devancer la mode
«me paraît d’assez mauvais goût;
«mon peuple n’est pas très commode,
«fichtre! il s’en faut du tout au tout!
«Si je concevais le caprice
«à mon Sénat peu folichon
«d’exhiber une impératrice
«qui ne mangeât pas de cochon,
«ouais! cette populace vile
«me dégommerait sans façon,
«et puis, moi, sans liste civile,
«je resterais joli garçon!
«Tenez, il me vient une idée:
«(il en vient, même aux potentats!)
«ne croyez-vous pas qu’en Judée
«vous seriez mieux qu’en mes Etats?
«Petite absence temporaire!
«D’ailleurs, c’est si beau l’Orient!
«Lisez plutôt l’Itinéraire
«par Monsieur de Chateaubriand!.....
«Allons, partez, et pas de bile!
«installez-vous bien à Sion,
«achetez une automobile,
«prenez de la distraction!
«Jouez au golf, au polo, faites
«de l’escrime et la charité,
«pour les pauvres donnez des fêtes:
«l’aumône est un sport bien porté!
«Amusez-vous, ma Bérénice,
«patinez, montez à cheval,
«pourquoi n’iriez-vous pas à Nice
«passer le temps du carnaval?
«Suivez de la philosophie
«les préceptes réconfortants;
«vous avez ma photographie:
«regardez-la de temps en temps!
«Dans mon cœur reste votre image!.....
«Sous ce pli votre passeport,
«auquel je joins un humble hommage,
«franco d’emballage et de port!»
Alors, pour simuler des larmes,
il répand quelques gouttes d’eau
sur le vélin, scelle à ses armes,
affranchit....., et court au bordeau
ribauder pour une pistole!
Quand la pauvre fille eut reçu
la très malplaisante épistole,
où tant d’espoir était déçu,
elle fit la diablesse à quatre,
gueula: «Partir! jamais! jamais!»
tempêta, jura, voulut battre
le facteur qui n’en pouvait mais,
cassa douze plats dans sa rage,
nomma Titus voyou, lascar,
mufle, et puis, ma foi! prit courage
et l’express. Un beau sleeping-car
la conduisit en Palestine.
Suétone, avec grand succès,
mit l’histoire en prose latine
et Jean Racine en vers français!
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
HORACE

Corneille rime en subjonctif et c’est très bien!
Henri Mazel (Propos de table).
Sur la scène, à Julie,
fillette assez jolie,
Sabine avec un pleur
dit: «Ah! Malheur!
Ah! guigne! ah! sort contraire!
mon époux et mon frère
vont se battre en duel,
c’est bien cruel!
Horace et Curiace!
ils ont mis leur cuirasse
dès lors (comprenez-vous?)
si mon époux
succombe, je suis veuve
(la remarque est peu neuve
mais juste, Dieu merci!)
d’autre part, si
Curiace succombe
s’il descend dans la tombe
me voilà... mais pardon
dites-moi donc
s’il vous plaît, comme on nomme
la sœur d’un bon jeune homme
par un arrêt du sort
devenu mort?»
Survient le vieil Horace
qui (poète de race)
fait rimer secourût
Et «qu’il mourût»
(rime vraiment soëve!
admirez, jeune élève,
ce coup de subjonctif
itératif!)
Et puis voici Camille!
(Seigneur, quelle famille!)
qui se met en fureur,
y a pas d’erreur!
Elle commence à braire,
asticote son frère
et le frère en douceur
occit la sœur!
Que de sœurs! que de frères!
peu d’œuvres littéraires
Nous en font voir autant
ce nonobstant!
la pièce est fort tragique
bien qu’assez peu logique...
d’ailleurs moi, je m’en fous!
lecteur, et vous?
[Image pas disponible.]

[Image pas disponible.]
A LA VÉNUS DE MILO

Aux quinze-vingts le vieil Homère et
toi, cascade, Hortense, ma fille.
J. Vallès.
Idéal manchot des constipés architectes
sortis «premiers» de l’École-des-vilains-Arts,
Paros mal retrouvé par les benêts hasards
réduction colas pour mâcheurs de Pandectes;
plâtre durci sur la tronche pleine d’insectes
des petits Italos; rossignol des bazars;
nulle en bizarre et bon nanan des vieux busards
chez Balandard, sur la pendule où tu t’objectes;
Paganisme des quincailliers! Bronze en toc! zinc!
sache que les adorateurs de Lao-Tzeng,
ceux qu’un magot, poussah falot, séduit et botte,
o mijaurée, ont renversé ton piédestal
et qu’ils ont mis dans un Panthéon de cristal
ta sœur négresse aux longs tétons, la Hottentote!!!
[Image pas disponible.]

 

 

 

 

EN PASSANT SUR LE QUAI...

[Image pas disponible.]
EN PASSANT SUR LE QUAI...

C’est encore là ce que nous avons
eu de meilleur.

Gustave Flaubert.

(L’Éducation sentimentale).

Le long des parapets tout argentés de brumes,
Vraiment je ne sais plus pourquoi je remarquai
Ce banal in-dix-huit parmi tant de volumes
Endormis comme lui dans les boîtes du quai;
Lamentable bouquin! voyez: le dos se casse,
Le soleil tord les plats que l’averse a mouillés;
On a, sans aucun soin, gratté la dédicace
Et le vent de la scène emporte des feuillets.
C’est un livre de vers: jadis par les allées
Du Luxembourg vernal où chantaient les lilas
Comme il vous pourchassait gaiement, strophes ailées,
Ce poète chanteur alerte et jamais las!
Fou d’épithète rare, et de rythme et de rime,
D’allitération, de consonnes d’appui,
Il n’apercevait point (irrémissible crime!)
Putanettes en fleurs, vos yeux fixés sur lui!
Et comme il se dressait en dompteur de chimère
Et comme il agitait son crâne chevelu,
Ce jour, cet heureux jour où l’éditeur Lemerre
Lui dit: «Monsieur Ledrain, jeune homme, vous a lu;
«Vos vers le satisfont. Casquez, et je publie!»
Oh! mots harmonieux! le murmure embaumé
Des forêts où l’aveu d’une lèvre jolie
Peut-être, en ce moment, ne l’eût point tant charmé!
Oh! tu n’espérais point, je le sais, bon jeune homme,
Non! tu n’espérais point le foudroyant succès
Qui du soir au matin fait l’auteur qu’on renomme
De l’inconnu d’hier, mais au moins tu pensais
(D’ailleurs peu soucieux de vulgaires tapages)
Qu’une femme, un poète, un couple d’amoureux,
Peut-être... un chroniqueur feuilletteraient ces pages
Et scanderaient ces vers que tu rimais pour eux.
Hélas! Monsieur Ledrain fut ton lecteur unique;
Ton bouquin resta vierge au passage Choiseul...
Nulle main n’entr’ouvrit cette jaune tunique
Dont la brocheuse a fait son lange et son linceul!
Est-il mort, aujourd’hui, l’auteur de ces poèmes?
Aigri, désespéré, faiseur de mots méchants,
A-t-il grossi le flot des sordides bohêmes?
Non! laissez-moi penser qu’il regagna ses champs,
Sa maison de province où toute chose est douce,
L’enclos où le glaïeul fleurit auprès du chou;
Il végète comme eux sans heurt et sans secousse,
Adipeux et béat, tel un poussah mandchou!
Critique au Moniteur de la Sous-Préfecture,
Il préside là-bas de vagues JEUX FLORAUX,
Déplore les excès de la littérature
Et flétrit les auteurs de romans immoraux;
Le ruban violet orne sa boutonnière
Et lui qui se posait naguère en Charles Moor,
Il couche maintenant avec sa cuisinière
S’avouant satisfait d’un ancillaire amour.
Chaque nuit, dans les draps, couple en rut mais que hante
Incoerciblement la terreur du fœtus,
Avec précaution, le maître et la servante
Échangent des baisers contrôlés par Malthus.
Il grisonne, pourtant ses ruses de satyre
Avivent les langueurs de sa nymphe à l’oignon
Mais, toujours galant homme, à temps, il se retire:
Le jour, il est: «Monsieur» et la nuit: «Gros Mignon!»
Si tout est bien ainsi que je l’ai voulu croire,
Ami, tombe à genoux et bénis le Seigneur,
Ta pauvre ambition ne rêvait que la gloire;
Plus clément, le Bon Dieu t’a donné le bonheur!
[Image pas disponible.]

BALLADE pour faire connaître mes occupations ordinaires Au docteur Georges Boileau.

[Image pas disponible.]
BALLADE

pour faire connaître mes occupations ordinaires

Pauvres gens que les gens!
P. V.
Considerate lilia agri...
J. C.
On voit des gens être épiciers,
Avocats ou marchands de laine
Et l’on en voit qui sont huissiers
Ou bedeaux à la Magdelaine,
Aucuns font de la porcelaine,
Du cirage ou des feuilletons,
D’autres vont pêcher la baleine:
Moi, j’attrape les hannetons!
Quelques-uns, des écrivassiers,
—Doux toqués! (la morgue en est pleine!)—
Cherchent, la nuit dans leurs puciers,
Les rimes d’une cantilène:
«Pauvres gens!» comme dit Verlaine
C’est bien votre air que nous chantons!
va te brûler, belle phalène!
Moi, j’attrape les hannetons!
En vain des philistins grossiers
Me rabâchent à perdre haleine!
«Il faut bien que vous embrassiez
Une carrière!» Lon, lon, laine!
Messieurs, soyez préfet de l’Aisne,
Mettez aux pois les canetons
Ou comprimez l’acétylène!
Moi, j’attrape les hannetons!

ENVOI

Prince, la gente et la vilaine,
Toutes sont mêmes Jannetons:
Que Pâris garde son Hélène!
Moi, j’attrape les hannetons!