De L'Ester—Another feature is about to be added to the already attractive scene, for here are a number of attendants bearing trays laden with delicacies and fruits, to be served for the family luncheon. The hour has expired, and after a hasty survey of other apartments of the residence, we must bid adieu to it and to Endoinas. At a low altitude we still will follow the course of the river, which from this point flows in a southwestward direction, and soon we will arrive at Hom-arû, (City of Palms), a city situated very near the line of the equator. It is on the west bank of the river which forms a boundary between the provinces of Vohûaka̤ and Ha̤mûyen, where we will meet a Messenger from Da̤o, who will inform us of the precise condition of Valloa̤. The purport of the message will determine our movements of the near future. George, pause for a moment that Gentola̤ and Bernard may again view this city of bridges. Is not it quite attractive?

Gentola—It is more than attractive, it is a view so impressively beautiful that one is not likely to forget it. You, who have seen the great cities of Earth, those aggregations of magnificence and squalor, will understand how my son and I are impressed and surprised by the beauty, thrift and cleanliness of the cities and towns of Ento. As I gaze in all directions the scene impresses me with a sense of unreality, much as though I were beholding the creation of a mirage. The humid, hazy atmosphere lends a sort of indistinctness to the far reaches of the country, where various kinds of water-craft are passing along canals and the larger Waterways; while below us the streets and bridges are alive with the movement of people and vehicles, and, De L'Ester, I observe several animals running about the streets or lying on porches; what are they?

De L'Ester—Do not you remember Fenēto, in Giant's dwelling? Well, those animals are Fenēto's kindred, and a naturalist would inform us that they belong to the feline family, which they do. No, on Ento there are no animals even similar to our wolf or its kindred. Indeed, on Ento, nearly all savage life forms have disappeared, and, in time, such forms will disappear from our planet. It is a fact that on all planets evolved to the Spiritualized man period, in proportion as humanity advances, the coarser life forms recede; for it is a law of nature that, as the Spiritual atmosphere of Planets increases in quality and quantity, through lack of proper vital sustenance, coarser life forms perish. Were the lion, tiger, bear and other savage animals of our Planet left unmolested, of necessity, in time, they would cease to exist. The activities of generation demand specific conditions, and Ento no longer offers conditions favorable to the generation of savage life forms. Yes, domesticity of certain animals enables them to for a time ward off the day of their doom, but it is only delayed. Have you observed those lofty Light Towers?

Gentola—Yes, and when at night they are ablaze, the scene must be beautiful. Some time, like you, I may be free to go where I will. Then I may come to Ento to view all the wonders we now have not time to even glance at. You all are most patient with my dear son and me, and I think that you know that we appreciate all your goodness to us.

De L'Ester—Progress, spiritually, comes only to those who stand and serve. You partly comprehend our present service of love, but you do not at all comprehend your service of a coming time, which to a greater degree will make us your debtors, even as we now are. Now we will continue our journey.

Bernard—Mother, dear, rest your hand on my shoulder. No, it does not hinder me, and it is so pleasant to feel your touch.

Gentola—You dear boy, I shall be glad to do so.

Bernard—What do you imagine the folks at home would think could they see you and me with this large Band of Spirits passing through the air?

Gentola—Dear me, I cannot imagine what they would think, but I suspect that they would think us in danger of an awful fall. De L'Ester, at what altitude are we?

De L'Ester—About one English mile above the surface of Ento, and we are moving rather slowly so that you may obtain a good view of the river and its shipping, of the irrigated country and its many towns, villages and fine suburban estates. The town we are nearing offers a rather pretty view. Through the arrival and departure of those great vessels its commodious shipping basin presents quite an animated appearance. Being a distributing centre it possesses a handsome Air Transport Station which adds to its importance.

It is near high noon and the chime of yonder sun-crowned temple dome is softly pealing, and men, women and children hasten to the midday service. Were we not so pressed for time we might witness it, but we must pass on. Gentola̤, direct your gaze toward those low-lying, grayish clouds, for soon, in that direction, you will behold the light towers and golden domes of Hom-arû Tylû, where Sylvian, the messenger from Dao, will meet us. She is a relative of the sick girl, Valloa̤, being an aunt on the maternal side. She and the Spirit mother of Valloa̤, are in constant attendance, sustaining and strengthening her so as to as far as possible prolong her mortal existence. Why do they desire to prolong her mortal existence? For the reason that she is one of the principal instruments through whom is to come to Ento the priceless knowledge of a continuity of existence. Then each added day of her mortal experience more fully unfolds her Spirit senses, thus better fitting her not only for our purpose but for her entrance into Ento's Spirit World.

Including the human, the stages of animal existences find correspondences in the vegetable kingdom. First, the germination of the sown seed, followed by growth and the unfolding of the infolded bud into the full blown flower; then the ripening of the seed and the harvesting. Humans who pass from mortal existence ere the culmination of corresponding stages of growth and maturity, lack, so to say, ripeness, and upon entering the Spirit World they are at such a disadvantage that they find it necessary to again return into mortal environments where, through association with mortals, they may acquire growth and experience. The spirit friends of Valloa̤, understanding this Law, will, for as long as may be possible, hold her in her physical body.

The low-lying clouds have drifted away, and yonder amid a sea of verdure is Hom-arû Tylû (city of Palms), where, in a certain park, our friend, Sylvian, will meet us. It is now beneath us, and we will descend to the Palm fountain. Is not this a peculiar conceit?

Gentola—Very, and as pretty as it is peculiar. Instead of the usual human, animal or fanciful composition, is this great metallic palmlike tree. Bernard, see how from that central cluster of upright leaves the water is thrown into the air from whence in silvery spray it falls upon the luxuriant foliage, from which, in a copious shower, it rains into the basin. Really, I think it almost the prettiest of the many fountains I have seen on Ento. In form and coloring both tree and foliage are true to nature. I wonder how the color effects are produced?

De L'Ester—Genessano says that the coloring is effected through a process of enamelling which resists corrosion. He also says——Ah, Sylvian approaches.

Sylvian—Efon fiestēmos, ēmanos. (I greet you kindly, friends.)

Genessano—Onos ta̤ fiestēmosa̤a̤, Sylvian. (We as kindly greet you, Sylvian.)

De L'Ester—Gentola̤, I shall serve as interpreter between Sylvian, yourself and Bernard, who yet but slightly understands the Ento language. Emana̤ Sylvian, this is Gentola̤, of whom you have heard, and this is her son, Bernard, who recently passed from the mortal to our side of life.

Sylvian—Only as a matter of courtesy need I be presented to one whose name to me is as a household word. Gentola̤, as I look into your eyes my heart goes out to you in fonder greeting than my lips can utter, for I recall cherished memories of long ago, memories which happily you cannot now recall, but which, at times, like evanescent mist wreaths drift athwart your mental vision. De L'Ester's warning glance deters me else I might grow too reminiscent, which, at this time, would be unwise. Gentola̤, I cannot express my joy, my gratitude, that across the vast space between Earth and Ento an incarnated spirit has been brought to deliver to Ento's sorrowful children a Message of hope; a Message which shall lift out of an abyss of darkness into effulgent light a people who now with heavy hearts and downcast thoughts ever walk in the shadow of a great fear; for ever, as they courageously smile and strive to forget, they are conscious of the approach of the dread horror death. Gentola̤, see you not how my people in whom the love element is so evolved as to dominate all other emotions, count all things valueless when compared with the intense affection they bear for their nearest and dearest ones? To them death is the synonym of despair, for when their dear ones pass into the Silence only despair and darkness of mind remain. But our hopes are high for the success of the Mission; for at last through the ceaseless efforts of Spirits of many Spirit Worlds the inner consciousness of the Entoans is being so aroused that in their despair, blindly they are reaching out for relief. More wonderful still, my kinsman, Omanos Fûnha̤, Osy Hûn, listens with rapt attention as his child Valloa̤ relates her wondrous experiences, which he no longer regards as the vagaries of a diseased brain, but begs her to repeat again and again the story of her beatific visions. Valloa̤ stands upon the threshold of our Spirit Realms, and her Inner senses are so unfolded that she sees and holds converse with her mother, with me and with other Spirits who minister to her. To her father and others about her she conveys messages from her mother, from me and from other Spirits. To her father she relates incidents known only to himself, and she whispers to him of private affairs, and he marvels at her knowledge and eagerly questions as to the source of her information. So rapidly are his Spiritual Senses unfolding that at any moment they may burst into bloom; then the old, hopeless beliefs will pass into oblivion.

Prince Dano, my young kinsman, who is Valloa̤'s betrothed, scarcely quits her presence, and his heart is heavy with grief, that his beloved one is so near the conclusion of her mortal existence; but with a strength born of the new faith, he cheers and consoles her. Constantly his cry is, "Courage, my Valloa̤, my own, for thou art not going into the dread, endless Silence, but into a gloriously beautiful world of living, loving ones. I, who for a time must remain on Ento, will ceaselessly proclaim the joyful tidings of continuous existence, and the swiftly fleeting years will pass, and then I shall come to thee, my beloved, mine own forevermore." Spiritually, he sees and hears with phenomenal clearness, and to all about him he earnestly proclaims his absolute faith in the declarations of the strange woman Gentola̤, and implicitly he relies upon your declarations and promises.

His father, Basto Andûlēsa̤, who was in despair over what he considered the lost mind of his son, now cherishes Dano's words as though they are the very strength of his life, and Ontellēna̤, Dano's gentle mother, smiles or weeps as she listens to her son's glowing portrayal of the life that is to be. Thus, Gentola̤, you perceive that the seed you have sown has germinated and gives promise of a harvest of joy inexpressible.

The hour draws very near when we no longer will be able to hold in her physical form our precious Valloa̤. When that hour shall arrive we well know that Spirit forces from many Spirit Realms will with you dear and devoted friends unite in a supreme effort to reveal to Omanos Fûnha̤ and others irrefutable knowledge of the continuity of life, and, Gentola̤, that which more than all else will hasten the acceptance of the new religion will be the promise and proof of escape from ever impending annihilation, from which Priests and people shrink with ever increasing horror. Unquestioningly the people have been obliged to accept the ancient faith, whose exponents, the Priesthood, have interpreted to fit their own ideas and ends; but, ceaselessly, evolution proceeds, and despite most unfavoring conditions the peoples of Ento now are prepared for the ushering in of a brighter day than ever has dawned upon their consciousness; and, like many others, I scarcely can await the culmination of this momentous event.

Yes, Ento possesses many Sensitives, but hitherto, to a greater degree than now, the aural atmosphere has been so positive as generally to prevent their approach by wholly freed Spirits. Being yet physically embodied, your Spirit body is of a less sublimated character than are those of wholly freed and advanced spirits who are visible only to certain Priests and Priestesses of inner sanctuaries, whose lives are most ascetic and in a sense Spiritualized. When, through the influence of the new religion, the hopeless mental state of the people shall yield to joyful expectation, the aural atmosphere gradually will grow penetrable, and Sensitives whom now we cannot approach will develop into Mediums through whom Spirits will communicate to mortals the glorious truth that their present existence is but a momentary experience of unending life. De L'Ester informs me that now you fully understand the aims of those conducting and assisting in this Mission, which, as you may know, is not an unusual one, for all revelations to mortals are the results of Spirit activities, and all Saviors are Missionaries Re-embodied for a fixed purpose, which, alas, is not always accomplished.

Valloa̤ being near the time of her release from her physical body these friends and I have arranged for constant communication between them and the watchers at Da̤o. Thus, until summoned thither, they may without further anxious thought, devote every possible moment to your instruction concerning Ento.

With you, Bernard, who stand so silently observant, ere long I shall make it my affair to become acquainted, and with you, Gentola̤, I rejoice to renew our friendship of a time when we were co-workers in an undertaking similar to this Mission. When you return to the Spirit side you will comprehend what now I must leave unexplained. Let these embraces assure you and this dear boy that as of yore I am your loving friend, Sylvian Ravvecta̤. And now, ēmanos, Info sta̤-tiva̤ Zēnosa̤a̤ oovistû. (To the care of the Angelic ones, until we again meet.)

De L'Ester—Gentola̤, it is arranged that constantly Sylvian shall be informed as to our movements, and as constantly she will keep us in touch with affairs at Da̤o, for in a few days we will be summoned there to share with others the responsibilities of a most momentous occasion. In the meantime we must improve the swiftly fleeting hours. To-day we have held you with us overlong, and now must return you to your home, over which the shadows of twilight are falling.

Bernard—Mother, dear, do not you think Sylvian very gracious and beautiful? Really, I felt quite abashed when she kissed and embraced me.

George—Bernard, your modesty is very commendable. Evidently Sylvian discriminates between men and boys, as she kissed and embraced no one but you and your mother.

Bernard—All right, my British kinsman, for as long as Sylvian may discriminate in that manner I shall be content to remain a boy. But, mother, you have not answered my question.

Gentola—Sylvian is indeed both gracious and beautiful. The rich olive of her complexion is to my taste as much to be admired as are the roses and lilies of fair skinned beauties. On first coming to Ento the stature of the people impressed me rather unpleasantly; indeed, when I met Inidora̤ and Genessa̤no I imagined them specimens of a race of giants, and was surprised when I learned that they were of the average height of Ento's Oriental and most other races. Sylvian's height is, I should say, quite seven feet, but she is so symmetrically formed that she appears a grandly beautiful woman. Our friends tell me——

De L'Ester—Gentola̤, positively you must defer further conversation, and I shall take it upon myself to see you safely landed on Earth. Bernard, as your mother is quite exhausted, George and I will bear her home, where ere now she should have arrived.

Gentola—Good-bye, dear son, good-bye until to-morrow.

De L'Ester—Yes, in interstellar space there are countless magnetic currents, each varying from others in their ever onward inconceivable velocity, in never varying directions. This current on which, or rather in which, we are speeding to Earth is not one in which previously you have journeyed, but which has speedily borne us within Earth's atmosphere, and—again you are safe at home, where loving ones will guard you until we meet to-morrow.

Adieu.


CHAPTER XVI.

CONCERNING THE ESKIMOS.

De L'Ester—Madame, we offer you our warmest greetings, and are highly gratified to perceive that a night of profound sleep has quite restored your exhausted vitality. We have felt somewhat solicitous as to the result of yesterday's prolonged stay on Ento, and are delighted that you have not suffered through our imprudence.

Gentola—I retired early and fell asleep immediately. This morning I feel quite restored, and am ready for our starward journey.

De L'Ester—Then at once we will depart for Ento, where in the City of Palms, nearby the palm tree fountain, our friends will meet us. For a reason we shall remain there for perhaps an hour, and Von Humboldt will speak to you in relation to a question you recently asked.

Gentola—Another question to which you kindly may reply, is, do Spirits released from the physical body find their perceptions greatly enlarged?

De L'Ester—Yes, if sufficiently unfolded to realize that they are on the Spirit side, and, alas, myriads of Spirits are not so unfolded. Spirits progressed to an advanced plane of Being, are so in harmony with the Infinite Mind, that they know all relating to that plane, hence, in a sense, are partakers of that mind. But we near Ento, and—yes, yonder swiftly revolving, tiny moons, Entola̤ and Emantola̤ are interesting objects, the more so as they are a terrible menace to Ento. Why? For the reason that some time, aye, at any time, one and the other will rush onto and rend the bosom of the mother who gave them birth. At another time you will learn more concerning those frisky satellites. Yonder near the fountain, our friends are observing our arrival, and Inez and Bernard are coming to meet us. Hail, hail, bright ones.

Bernard—Mother, dear, it makes me so happy to be by your side.

Gentola—And I, dear son, cannot express my joy that once again your strong arms embrace me. Yes, from afar we saw you and this sweet sister Inez approaching.

De L'Ester—Friends, we greet you all, and hope for favorable word from Da̤o.

Inez—Within a half hour I have returned from a visit to Valloa̤. Save that her vital energy gradually decreases, and her Spirit vision grows clearer the situation is unchanged.

De L'Ester—Then while we await—I should say that we shall remain here for an hour, and you, Von Humboldt, kindly will occupy the time by replying to Gentola̤'s question of yesterday.

Von Humboldt—Madame, in replying to your question, relating to a remark of mine, concerning a race of comparatively diminutive Entoans, I shall include other of your unanswered questions. The poles of Planets inclined as are those of Ento and Earth receive comparatively a small amount of solar heat, hence, the crust surrounding the poles of either newly formed Planet, cooled and thickened at an earlier period than did areas nearer their equators. In time the areas known to us as the north and south temperate zones of either Planet became fitted for the germination and habitations of earliest life-forms, which as you are aware first appeared in the tepid waters of the new worlds. Man, being a warm blooded animal, in early ages on either Planet, his natural habitat was in their warmer divisions, which in the fullness of time became suited for the entertainment of the evolved, Spiritualized human, who through succeeding exigencies of existence, has learned to adjust himself to manifold conditions which may apply to the race under consideration who, since a remote time, have occupied localities extending from the southern limit of Ento's south temperate zone, to near the south pole. Owing to the rigor of the climate, and their occupation of mining, their habitations, like those of all Ento polar peoples, are subterranean and very comfortable and attractive abodes they are. Climatic conditions somewhat incline this race to an indulgence in flesh food, which with the products of all lands, Air Transports abundantly supply them. The summers of Ento's arctic and antarctic circles being, what may be termed, phenomenally mild, in the spring the released waters of the polar regions teem with myriad life forms upon which the diminutive Da̤hova̤s and their polar neighbors largely subsist. In those antarctic localities are vast deposits of precious and other minerals, and of various gems, all of which find disposition in the marts of the Ento world. Notwithstanding their inhospitable climatic surroundings, the Da̤hova̤s number some millions of educated, refined persons, whose occupation in no way interferes with their social standing. The fair-skinned, blond-haired, blue-eyed persons whom frequently you have observed were Da̤hova̤s, who are greatly inclined to travel, the facilities of Air Transportation encouraging them in their desire for change of scene. Their average height is about six feet, and they are a handsome featured and finely proportioned race. The average height of other fair-skinned Ento races is about six feet ten inches, which is quite one foot less than that of the dark-hued Orientals, of whom our friends, Inidora̤ and Genessano are examples. Yes, it appears singular that, though genial climes invite them elsewhere, humans submit themselves to such inhospitable environments; but, in their affairs force of circumstances and an inclination for certain pursuits or gains are forceful potencies. The natural tendency of the genus homo is away from, not toward, inclement regions, but through upheavals or subsidences of portions of planets, or perhaps through the fortunes of wars, surviving peoples, in opposition to tendencies and desires, may be compelled to submit to the unavoidable.

You have expressed surprise over the absence of social distinctions among the Entoans, who consider labor of whatever kind as elevating. Very properly they regard idleness as a species of crime against the common weal, and only when incapacitated, do either men or women cease to labor either with head or hands. They understand that all well balanced minds require a certain amount of active occupation, and that idleness induces pernicious conduct. One of their aphorisms is, to labor righteously is to emulate the example of the ever active Deific Ones, and I quite agree with them. If instead of the yearly expenditure of millions of money for the maintenance of armies of men engaged in murdering each other, and for the erection and support of prisons, reformatories, almshouses and the like, Earth's several governments would, as does the government of Ento, oblige every able-bodied man and woman to engage in some useful occupation, how quickly would poverty, degradation and discontent disappear and the wealth now worse than wasted would produce great and beneficent public utilities, would erect and maintain majestic institutions for the free education of all peoples, would supply elevating amusements for the masses, and also would construct and maintain public baths, gymnasiums, excellent roadways, in short, all the admirable features of the civilization of Ento, which yet is but a promise of a higher, grander civilization of a coming time.

No, we have not found any planet overpopulated. When sufficiently evolved, humans elevate the offices of paternity and maternity above the merely animal plane; then children are not inconsiderately begotten. You may not have observed that, in Ento families, seldom are there more than four children; generally there are no more than two.

Yes, certainly, a period will arrive when Earth's peoples will have advanced far beyond their present uncivilized condition. Really civilized peoples do not murder each other, do not in any manner wilfully injure each other. Though one person's opinions may differ from those of another, civilized peoples do not, for that reason, fly at each other's throats. Everywhere civilized peoples do as they wish others to do unto them. So you may perceive that even Earth's most advanced peoples have not wholly emerged from barbarism; no, not even those who pompously profess to follow the precepts of Earth's Divinest Teacher, the meek and lowly Nazarene, have arrived at a clear perception of what constitutes Christian or other civilization, else they, too, would be so meek and lowly as to shrink from attempting to force upon others their very crude beliefs and superstitious observances. Yes, like all freed spirits, I have found occasions to change my views, and to endeavor to outgrow my errors.

Unlooked for occurrences having brought about changes in our programme, for the present we must forego the pleasure of showing you and Bernard certain interesting portions of Ento's South Temperate and Antarctic regions; but we anticipate that this slight mention of some of the inhabitants of Antarctica may stimulate in you a desire for future exploration in their direction. I yet have some moments I may devote to you.

Gentola—Then will you inform me as to the origin of the Eskimos and other polar races of our planet? Are they direct descendants of a primitive ancestry.

Von Humboldt—Neither the Eskimos or other polar peoples are direct descendants of primitive man. Of course, all peoples, indirectly, are descendants of early races, whose low, retreating foreheads, misshapen forms and features offered slight promise of evolvement into the shapely humans of to-day. Though the Eskimo is somewhat uncouth of form and feature, compared with primitive man he is a God. Are you aware that when primitive men first essayed to walk erect they used as a means of support and for offense and defense, clubs, which to this day are perpetuated in the staff or walking stick? As the feat of walking erect is accomplished through a series of threatened falls and accomplished recoveries, primitive men do not in a day learn to walk unaided, and from the period when through infoldment of the Divine Spark man becomes a conscious, living soul, until unaided he walks erect, time may be reckoned by ages. Yes, in a sense, all humans are descendants of primitive races, but so far removed from their primitive ancestry, that the fact is unrealizable. No, madame, in no sense is the human related to the anthropoidal races. Through environment and survival of the fittest, all life forms continuously evolve and re-evolve into higher expression, but man alone is capable of becoming Spiritualized. Constantly the positive law of evolution impels all life forms onward and upward toward higher planes of existence; it is quite as true that the little less forceful negative law of degeneracy is a perpetual obstacle and menace to human advancement. By some of Earth's advanced thinkers these opposing laws are recognized, filling their minds with disquiet and apprehension for those who, besotted by the love of power and luxury, are approaching the line of demarcation between progress and degeneracy.

Madame, the Eskimos and other peoples of Earth's frigid regions are descendants of races once of vast numbers, who, in an early age, inhabited the then temperate northern and southern climes; but Earth's crust cooling, thickening and radiating an ever lessening degree of internal heat, its great fiery heart could not perpetually vivify its extremities, and at the poles gradually ice and snow accumulated, the preponderant accumulation being at the North Pole. Slowly, but surely, human and animal races were impelled toward the equator, multiplying prodigiously, and warring upon each other with ferocity indescribable. Your scientists have not yet declared the certain existence of preglacial man, thus my assertion that Earth has experienced two glacial horrors, and that previous to the last one the genus homo was distributed over nearly all portions of the inhabitable globe is not likely to be received as a conclusive statement, which however is a correct one. It also is true that the survivors of the catastrophe were as mariners cast upon unknown shores, for they and other life forms experienced such a redistribution that your ethnologists and naturalists are unable to solve some problems which, on passing to the Spirit side, will be made plain to them. The remote progenitors of the Eskimos and other peoples of the frigid north and south were survivors of the awful calamity which swept out of physical existence entire races of humans and many species of animal and vegetable life. Gradually, through isolation and extreme privations, the descendants of those remote ancestors experienced nearly arrested mental and physical development, and until comparatively a recent period, they were as lost members of the human family. Through inherited qualities and long usage they are so inured to their wretched condition that to a degree they do not realize its discomforts; but steadily advancing agencies are approaching their lands, and at a not very remote period their present inhabitants will have disappeared, and for the same reason that Ento's polar regions are, I may say, well populated, ere long Earth's polar regions will sustain a large number of inhabitants.

Gentola—Sir, I thank you for your replies to my not very coherent questions. You are aware that I have not been permitted to acquire such knowledge as would have unfitted my skeptical mind for the work in which we are engaged, but certainly I do not doubt the correctness of your statements. If the hour has not quite expired I should like to ask——

Von Humboldt—The hour has expired, and a pleasant surprise for you is at hand.

Gentola—Truly, sir, this is a pleasant surprise, and with my heart in my hand I greet you. It has been a long time since you bade us adieu.

Ha-Moufi—Gentola̤ ēmana̤, though absent in Spirit not so have I been in thought. And you, dear friends, how gladly I exchange with you loving embraces and words of kindliest greeting. You are aware that your movements and events relating to the Mission are known in our and other Spirit Worlds, and anxious hearts and eager eyes hope and watch for the success of the near culmination of the struggle between Spiritual and material forces. I have longed to be with you that I might share with you the preparation for and the anticipation of the approaching Spiritual enlightenment of my people. Scarcely have I been able to restrain my impatience, and only that my duties as a teacher have fully occupied my time, ere now I would have been with you. Now I rejoice to say that I shall be with you until the culmination of the Mission. But where is Zenesta̤ Ha̤o? I had thought to find him with you.

De L'Ester—I am pleased to say that soon he will join us, and also I desire to assure you that in again having you with us, our delight quite equals your own. Continually we have missed your genial presence and engaging conversation; so indeed you are more than welcome. Ere now Zenesta̤ and Aaron Poole should have arrived; doubtless they soon will appear. You have been informed that in the person of a gentle girl Re-embodied on this Planet Inidora̤ has found his other Self. Frequently Genessano visits them and gives favorable reports of their harmonious relations. When we shall be summoned to Da̤o Inidora̤, too, will join us.

What can so delay Zenesta̤ and Poole? Even as I speak of our wingless Angels they are approaching, and as usual are as radiant and joyous as two Seraphs. Ah, you tardy ones, you have completely upset our plans. Through your and Ha-Moufi's simultaneous arrival we had thought to overwhelm Gentola̤.

Poole—Should we offer the whys and wherefores of our late arrival you would not find yourselves edified. So I shall only say that it was unavoidable. Gentola̤, I am delighted to learn that your interest in these journeys from Earth to Ento and still more in our Mission of loving endeavor increases and also I am delighted to perceive that your Psychic Senses are unfolding and that your vital energy is not yet greatly lessened, all of which rejoices all of us. From your dearest ones in our Spirit World I bear to you fondest greetings and measureless love, which, with my own, I express in this embrace. But tell me, my sister, have you at any time regretted having given yourself to this grand Mission?

Gentola—Indeed no. Not for a moment have I regretted that I have been chosen as an instrument through whom loving Spirits may bring to a sorrowful people the priceless knowledge of the continuity of existence. It is true that such constant association with Spirits who have outgrown the frailties common to the physical plane has not enhanced my enjoyment of mortal existence, in which I find myself so painfully sensitive that I shrink from much that previous to this experience, scarcely, if at all, disturbed me. Still I do not regret having given myself to this service, for through it I have learned that I am my brothers' keeper, and that from this duty neither I or any one can, if they would, escape. Having learned this lesson, I cannot, if I would, escape knowledge of the injustice, cruelty, ignorance and degradation prevailing on our Sorrowful Star, and at thought of it my Soul grows faint. You assure me that through evolution Earth's immature peoples will, as have the Entoans, become elevated in their ideas of right, and I do not doubt it, but in the meantime one must lament the miseries of to-day. Nearly all of Earth's peoples believe more or less in a continuity of existence, in Heaven, Hell or in some unknown condition of rewards and punishments, yet neither that or any other belief prevents them from persecuting and even killing each other. How then is it that possessing neither a belief or a hope of continued existence the Entoans are so far advanced in all that constitutes a high standard of ethics, and is it thought that a knowledge of continuous existence will render them a more just or moral people?

De L'Ester—Observation of the peoples of various Planets, including Earth and Ento, leads us to the conclusion that religious beliefs exert but a very limited influence upon the inner life and conduct of either individuals or peoples, such limited influence being of a reflex character. Certainly Spiritual ideals are the outgrowth of evolution of individuals, and in a tardier degree of peoples, and are the natural sequences of the unfoldment of the infolded Soul. Morality is not a grace of some mental process, but a Principle inherent in the Soul of man. It is the objective consciousness of subjective righteousness, and when the Soul and the Ego are in harmonious relation each with the other a high moral standard is the result. Spiritual ideals enunciated by such exalted men as Buddha, Jesus, Confucius and others, were, and yet are, in advance of the masses who do not comprehend them, and by some who dimly catch their meaning they serve as ignes fatui with which they mislead the minds of the ignorant. Here and there are those whose Souls are irradiated by the light of the Divine Spirit. These do not kill, or counsel murder of their brethren, neither do they steal, or lie, or indulge in the baser traits of the unevolved human, and in time all of Earth's children will so evolve that gladly they will practice Ento's golden rule, "I will do unto my neighbor as I would have my neighbor do unto me."

No, simply a knowledge of the continuity of existence will not make the Entoans juster or more moral, but it will bring to them happiness immeasurable. They, as it were, now exist within a circle outside of which is nothing. No anticipated renewal of loving ties, no reunion with parents, with children, with consorts or friends. Naught for the dead but perpetual Silence; naught for the living but hopeless longing for the beloved dead, forever lost to sight, to touch, to all but undying memories and to measureless sorrow.

Yes, ancient Ento spirits have informed us that long antecedent to the establishment of their religious system Ento's various races held various religious beliefs and violent religious differences were of common occurrence. Like the peoples of our own and other planets they created Gods on a level with their evolvement, and loyally fought for their supremacy, but at the time of the establishment of the national religion this chaotic condition was regulated. The creeds of the various sects with their attendant legends, as far as practicable were harmonized and formulated, and thus the Sacred Writings, the Ento Confession of Faith, became the Sacred Law from which there was no appeal. These Sacred Writings contain many admirable lessons, but so inwrought with cruel Commandments, puerile conceptions and chimerical legends, that during later centuries the evolved intelligence of priests and peoples gradually has brought about a tacit disuse of rites and ceremonials once strictly observed. The worst feature of these Sacred Writings is the doctrine of utter annihilation of the Life Principle, inducing in the minds of the people the hopeless attitude of one ever walking in the shadows of death and despair, but having outgrown some of the worst features of their religion the Entoans now are prepared for still larger liberty of thought, and soon they will be released from the bondage of ecclesiastical tyranny. Of course, there are priestly zealots, who as far as they may dare, will oppose the introduction of a new religion, but so overwhelming and universal is the desire for relief from their ever present despair that as thirsty travellers in a barren land eagerly the people will drink of the life giving waters of hope and joy held to their lips by hands of their dear ones whom they had consigned to the Silence. Gentola̤, you little realize the joy that will fill your Soul when you shall behold the smileless faces of the gentle Entoans irradiated through the consciousness that like a worn garment the dread past has fallen away from them, and that from glorious Spirit Realms radiant Angels have proclaimed for them life, life, life forevermore, is the heritage of all of Andûmana̤'s children of Ento, and of countless worlds in space.

Nay, Gentola̤, not another question, for inevitably soon we will be called to Da̤o, so we must improve the hours remaining to us. There are features of this city that would interest you and Bernard but we must defer the pleasure to a more opportune time. I now may say to you that the approaching climax of our Mission will not at all end it, and although it will not be necessary that you shall continuously accompany us, emergencies are likely to arise in which your services will be of vital importance. At such times we may take advantage of your presence on the Planet to observe much that now we cannot even glance at. In pursuance of our plans we will survey other irrigated regions and adjacent waste lands, thus you and Bernard will acquire a general knowledge of a large portion of Ento.

Gentola—Do not make too much of my now seeing this or that. I am not over curious and can wait for times that may be more propitious for observing whatever may be instructive or interesting.

De L'Ester—It is my opinion that curiosity is not strictly a feminine trait. As for you, you are incurious to a fault. You would have been an admirable Eve.

Gentola—I am not so sure of that, but certainly I never would have looked at, much less have listened to such a monstrosity as a talking serpent.

George—Gentola̤, Bernard is resolved to share with me the pleasure of assisting you. Dear boy, you grow so strong that I suspect you soon will oust me altogether.

Bernard—I wish I were strong enough to assist you unaided, and, mother, dear, soon I shall be.

De L'Ester—If you two boys have arrived at a decision as to who shall assist our traveller, we will rise a little higher so as to gain a more comprehensive view of this large and very beautiful city, which is one of the greatest manufacturing centres of Ento. Below us now is an extensive shipyard where are built and launched into that extensive Basin many of Ento's largest vessels; thence they find their ways through nearly all the navigable waters of the planet. Toward the southeast you may observe a series of large buildings. In them are constructed Air Transports and various motor vehicles.

As you have seen many rich silken stuffs it may interest you to learn that this city is the principal centre of Ento's silk industry. Those wide spreading groves, to which at times we have called your attention, afford sustenance for the myriads of cocoon producing worms, which, structurally, are exactly like the silkworm of our Planet. Zenesta̤ informs us that since very ancient times the silk industry has for the most part been in the hands of certain peoples, and as an inheritance is transmitted from generation to generation of the same families who have become experts in all pertaining to it. Dyeing processes are similar to some in use on Earth, though Ento chemists also produce exquisite dyes from atmospheric substances as yet unknown to chemists of our Planet, but during the coming century in this direction they will make surprising discoveries.

On the further bank of the river, embowered amid great palmlike trees and other greenery is a group of imposing buildings, their white walls and domed summits presenting a very picturesque and handsome appearance. George, we will approach them more nearly. Gentola̤, in those commodious structures are housed all the homeless infirm and homeless aged persons of this province, and truly in the fullest sense possible it is a home, for the care of the inmates is regarded as a Sacred trust, and they receive every attention that love and a high sense of duty can suggest. You have been told that the Entoans regard life as the most precious of all possessions, and that it may be prolonged to the utmost is their chiefest desire. Those who live to an unusual age are regarded as being specially favored by the God Phra (death), and they receive tenderest care and marked consideration. This and like beneficent institutions are known as Roûva̤ nû Vastimo Odallissa̤a̤. Translated into your language this would mean home for the fortunate. Zenesta̤ says that my translation is not quite correct. I should have said favored, not fortunate, ones.

Yes, I am aware that on our Planet, particularly among so termed civilized peoples, there is small sympathy for such unfortunates as fill insane asylums. In such institutions we often witness fiendish cruelties perpetrated by semi-savage attendants upon helpless unfortunates. Cruelty in all its manifestations is the unerring indication of savagery, hence individuals or peoples who entertain low views as to their duties toward the aged, the helpless and unfortunate are still in an unevolved state and of necessity upon entering the Spirit World will find themselves on a low plane of Being. As there is no escape from the consequences of one's acts, the fate of undutiful children, of unfaithful friends, of cruel and selfish guardians of the poor and helpless is not an enviable one, for on the Spirit side, to their lasting regret they must learn the full meaning of personal atonement.

In every province are Roûva̤ nû Vastimo Odallissa̤a̤, and nowhere on Ento is one man, woman or child homeless or without ample care and kindliest protection.

What a glorious day this is. The atmosphere is vibrant with life giving forces and how grand it is to be conscious of one's existence and of the ever unfolding capabilities inherent in the ego. At thought of it my exultation is beyond expression.

Gentola̤, is not the view wonderfully fine? The engineering skill which has so perfected the vast Irrigating and Waterways System in itself is marvellous, all the more so when one considers the peculiar difficulties encountered and surmounted. See that huge vessel coming so swiftly from the northeast. Consider the enormous energy of the motive power impelling it through the quiet Waterway at a rate of speed unattained by the swiftest ocean steamers of our Planet.

Gentola—Certainly such results of applied electricity and of vibratory force are amazing, and while observing vessels great and small rushing along at what to me appears dangerous speed, continually I anticipate accidents, which thus far have not occurred. Transports, too, traverse the air apparently as secure as birds on wing, and great trains of Tuzamos, at a speed that to me is appalling, come and go without exciting more than passing attention.

De L'Ester—Naturally these features must impress you, but at this time I cannot more than repeat that the speed and movements of all vessels and other conveyances are carefully regulated, and that the Entoans regard it as a supreme duty to guard from injury themselves and others.

George, that we may afford our travellers a view of Wa̤na̤ Vinostû yarû (expiatory fire fountain) we will move toward the northeast. We are nearing the phenomenal marvel from which clouds of steam are rising and violently swirling as they are dissipated in the atmosphere. Sunbeams falling athwart the vaporous clouds tint them with rainbow hues, and like those of a kaleidoscope, ever the shapes are changing into new forms of loveliness. Now we perceive a boiling, bubbling lake, at intervals pulsing upward, upward to the rim of the massive stone wall inclosing it, and now slowly it subsides to again and again repeat the singular movement. Once the basin of the lake was an active volcano, but through a seismic convulsion an underground channel was opened between it and a large spring fed lake whose volume of water poured into the crater, whose ever lessening diameter is little more than a mile, but whose depth is so incredible that I hesitate to state it. Von Humboldt, will you further inform us concerning this expression of nature's ever surpassing handiwork?

Von Humboldt—Soon after entering the Spirit World I became acquainted with Lief Bjornson, a learned Norwegian, who informed me that frequently he had visited this Planet, and that with some ancient Ento Spirits he had thoroughly explored it. Also, he informed me that among other interesting features of Ento, near the northern boundary of the Irrigating and Waterways System, there was a hot water lake which periodically overflowed, occasioning engineers and laborers much annoyance and destroying all adjacent vegetation. Later on he again visited the locality and found the lake inclosed within a substantial wall of masonry. Through these ancient Spirits he learned that the convulsion which converted an active volcano into a hot water lake occurred long previous to the centralization of Ento's Government and the Establishment of the National Religion. My natural tendencies augmenting my curiosity I took advantage of a recent visit to the Planet to investigate the phenomenon. The diameter of the nearly circular lake is, as De L'Ester has said, a little over one mile, its depth varying with the flow and ebb of its volume of boiling water, which at regular intervals sinks downward, downward, until to mortal vision it becomes imperceptible. During the day the pulsating lake is at flood, but with the decline of the Sun it ebbs downward, and twilight falls over an abyss whose depth more than equals its diameter. As I with my Ento friends hovered over the emptied crater, listening to the strangely uncanny noises far down in its depths we felt no sense of surprise that in ancient as in modern times the Entoans have shunned the lake, believing it tenanted by offending Gods, condemned by Andûmana̤ to dwell there as an expiation of some misdemeanor. Will our friend Hugh Miller, who has examined the geological formation of this locality, give to us the result of his observations?

Hugh Miller—We are aware that on Ento, as on other Planets volcanic activities afford a vent for the surplusage of interior energies, which ever are more or less phenomenal, but as I must confine myself to our present subject, I only shall say that a personal examination of this locality assured me and those accompanying me, that in a remote age in this and the adjacent region a volcanic group existed, which as Ento's interior heat lessened, became inactive and at length this, the greatest of the group, alone remained intermittently active, and at the time of the seismic convulsion this was its condition. To explain its present phenomenal features would consume more time than we can afford, but on some other occasion, if desirable, I may do so. I, however, may say that the energies which have levelled the once elevated cone of this crater have obliterated all surface traces of its lesser neighbors, whose location only Spirit vision perceives. Where was the spring fed lake? At no great distance northward, and its extent was from north to south about thirty miles, from east to west quite twenty miles.

Gentola—I am greatly interested in this peculiar scene, and in what has been said concerning it. I cannot conceive of a more beautiful spectacle of its kind, and I can liken those volumes of heaving, swirling, tumultuous, iridescent vapor to nothing but an enormous fountain of all manner of jewels, tossed hither and thither in bewildering confusion.

George—Well said, well said, Gentola̤. Your simile is so well chosen, that not even my brilliant imagination is equal to conjuring up a fitter one. Beauteous wonder, may time touch thee so lightly that when centuries hence we again may gaze on thee not one of thy jewels shall be missing.

De L'Ester—Bravo, bravo, George. Now we all are convinced that the quality of your imagination and the quantity of your modesty are equally balanced, and altogether admirable. Our chaffing at an end we now will move southward, then eastward. Higher, George, still higher, so that we may obtain the widest view possible of the underlying regions and of Fondorûveh, which soon will come under our observation. Fondorûveh (named after its founder, Tamon Fondorûveh) contains about two hundred thousand inhabitants and possesses some of the largest chemical works on Ento in which are prepared great quantities of condensed foods, the product of grains, fruits, vegetables and atmospheric substances. That statement need not so surprise you, as some of your scientists are of the opinion that your atmosphere holds all the elements composing your varied food supply, and in time Earth's chemists will learn, as the Entoans have learned, how to utilize these elements, thus greatly simplifying domestic cares, and adding to the general welfare of the peoples. No, the Entoans do not adulterate their food supplies. They are not given to taking or administering poisons under another name.

Yes, these regions present a sameness of landscape, yet once the surface was as varied as is the larger portion of our Planet. The same forces that have levelled the surface of Ento gradually are levelling the great snow crowned mountain chains of Earth. The towering Alps, the vast mystery laden Himalayas, the tremendous Sierras, to mortal mind appear as indestructible as the globe itself, yet during every passing moment their disintegrated particles, through the agencies of melting snows, of rains, or of tempestuous winds are being borne to all parts of the ever changing surface of Earth. The existence of a Planet being of such inconceivable duration, the passing of a thousand years is as the passage of a fleecy cloud across the sky, leaving no traces of its vanished loveliness. Ten thousand years hence the appearance of Earth's great mountain chains will not have perceptibly changed, yet their disintegrated particles will have filled depressions, raised the beds of oceans and of lakes and changed the courses of all flowing waters, and inevitably a period will arrive when the surface of Earth will be as monotonously level as is the surface of the lands over which we now are passing. Ere the arrival of that distant period our globe will have lost much of its interior heat and the temperature of the atmosphere will have become perceptibly lowered, then our equatorial regions having lost their torrid heat will offer the highest conditions for the further progress of the already greatly evolved peoples and will become Centres of Civilization of which they now have but an indefinite conception. From these Centres will radiate the accumulated knowledge of ages, and as do the Entoans, the peoples will understand that though knowledge is power, it may be made to serve evil purposes, but that wisdom, the fadeless flower of Soul culture, ever is Divinely beneficent.

Gentola̤, we all are conscious that our reiterated instruction may, to you, become tiresome, but through this process you now possess a comprehensive idea of the social conditions of the Entoans, of their high ethical standards, of their universal prosperity, of their advanced knowledge concerning such sciences as their religion has permitted them to investigate, of their admirable proficiency in the various arts, and of their exceedingly lofty conception of the love principle which permeates their entire being, rendering them so unselfish, so ready to serve each other, so devoted to righteous deeds, that indeed they have entered the Kingdom of Good.

For the present we will turn our attention in another direction, for yonder is Fondorûveh, extending eastward to the boundary line between this province, Ha̤ Mûyen and that named Effondelusa̤. Fondorûveh is to Camarissa̤ nearly an antipodal city, for since we left Camarissa̤, though we have afforded you a comprehensive view of the Equatorial and the North and partly of the South Temperate zones, we constantly have been tending eastward a distance of more than five thousand miles, and now we are nearing the present terminus of the Irrigating and Waterways System. We do not consider it expedient to alight in Fondorûveh, but we will pass over it slowly so that you and our lad may perceive its extent, and most noticeable architectural and other features. Like those of most Ento cities its principal streets are provided with Waterways, on which we perceive numerous small passenger or ware laden boats passing to and fro, and, as is usual, on either side of the Waterways are wide, well paved streets for the accommodation of pedestrians and motor vehicles. Yes, the scene is animated and attractive and we regret that our time is too limited for the present to more than glance over the quite modern city. It now is high noon, and should we enter yonder beautiful Temple we would behold a multitude of worshippers engaged in adoration of Andûmana̤, the Supreme One. Yes, we have been in it and in all other fine structures of Ento.

I have mentioned that Fondorûveh is quite a modern city, but deep down under its foundation are the ruins of what in ancient times was a more extensive, populous and affluent Fondorûveh. Centuries antecedent to the inauguration of the Irrigating and Waterways System, the increasing aridity of this region obliged the rural, and in time the urban population to emigrate elsewhere, and finally the ancient Fondorûveh was abandoned and gradually felt into ruinous decay, and in time the annual floods and tempestuous winds buried its crumbling structures under masses of débris or shifting sands. From the inception of the great work the system has progressed without cessation and nearly half a century ago its beneficent arms bore to this then desert region abounding life expressions and prosperous conditions. This locality offering special advantages enterprising persons conceived the idea of using the site of the ancient buried city as a foundation for the new Fondorûveh, which is in evidence in all the glory of modern architecture and modern appliances. Could the ancient ruins exchange sentiments, what a shaking of heads and raising of eyebrows would ensue. Almost, one can fancy them sighing over the glories of the past, the degeneracy of the present, and the uncertain future of the presumptuous young upstart so serenely sitting on the ruins of its betters.

Now we will move on. Almost suddenly the scenery is changing. The country on our right and left grows a little more broken and away southward are some low hills, the vestiges of former mountainous elevations, curving in an eastward course until they are lost in the distance. The entire region wears an appearance of newness, and its many pretty towns, villages and country estates dotting its irrigated and now fertile fields renders it more picturesque and pleasing than the exceedingly level lands we recently have observed. A few more years will bring to greater maturity much that is in an incomplete state, and trees and shrubs and glowing blooms will make of this recently desert country a veritable paradise, populated by a happy and prosperous people.

Before reaching the eastern terminus of the System I will inform you that the Waterway to our left, having reached a certain locality its further progress was stayed by two peculiar barriers which have occasioned a prodigious outlay of time, energy and means. For a time engineers thought them nearly impregnable, but chemistry coming to their aid with explosives of tremendous energy, the work of demolition began, and so successfully has it proceeded that ere long through both barriers the Kemina̤ Loisa̤vaon (central waterway) will find passageway eastward. Now we will stay our flight and you will tell us what you see.

Gentola—I see quite an extensive oval lake inclosed by a great wall whose inner surface is so smooth as to present a peculiar appearance. At its southern extremity is a mountainous mass, and from there the height of the wall decreases until at its northern limit it is only slightly above the level of the water, which is as unruffled as the face of a mirror. On both the western and eastern sides of the lake many men are engaged in drilling and blasting wide passageways through the walls and the work appears to be nearing completion. Also I see trains of tramway cars bearing away the débris, which does not resemble ordinary stone. Nearby is quite a village of wooden structures and tents, which I presume are occupied by laborers and others engaged in the destruction of the wall. On the Irrigating Canals small boats are coming or going as silently as though steersmen and passengers may be deaf and dumb. These Entoans are such silent folk that they impress me with a sense of sadness. An Air Transport is coming from toward the east, and—see, see, its passengers are throwing flowers down to the workmen and are calling, "Loha̤û, loha̤û, ēmanos." What a strange, strange scene. I wish some of our Earth folk might witness it, for should I tell of it I fear that no one would credit my story.

De L'Ester—Be not disturbed; fulfill the Mission for whose accomplishment you returned into mortal existence, and leave to coming years and enlightened minds a justification of what you and we know to be a simple statement of facts. Yes, the material composing the wall of the lake is somewhat peculiar. During some early age of the Planet one of its satellites, unable to resist the attractive force of its parent, with tremendous impetus and in a state of high incandescence, rushed on to its surface, striking it at a low angle and plowing deeply into its bosom. In its furious progress it distributed its molten matter in the form of a deep oval basin, until its energy, and largely its volume being spent, its career ended in the deposition of the mountainous mass you have observed. Yes, the constituents of all Celestial bodies are the same, and when suddenly reduced from a state of high incandescence to a condition of solidity a sort of vitrefaction results, and that is what occurred to Ento's satellite when in such hot haste it returned to the bosom of its parent.

Your conjecture is correct, for soon the passageway through both walls will be completed, and ere long vessels will be crossing to the further side of the lake beyond which the system steadily is progressing.

Gentola—I should like to witness the opening of the Waterway. I imagine that it will be a fine spectacle to see great vessels rushing through the wide gateway into the lake.

De L'Ester—Without doubt it will be a stirring occasion, but it will not occur previous to the culmination of our Mission. However we promise you that, conditions being propitious, in a body we will come to escort you hither to witness the entrance of the first great vessel into the placid water of Etzoina̤ Loisa̤ (placid water). We now will proceed to view the vitreous mass at its southern extremity, which will remain a perpetual evidence of a not unusual disaster. Planets in their earlier formative processes throw off into space masses of matter of greater or lesser magnitude. When the projective energy is not forceful enough to hurl them sufficiently beyond the attractive energy of the planet, quickly they are drawn back, and within its body, otherwise they become small globes, and through specific conditions and activities for an indefinite length of time they serve as satellites. In this instance the indications are that the disaster occurred while yet the crust of Ento was comparatively thin, and certainly previous to the appearance of organized life forms, consequently no serious results could have ensued. What the dimensions of the satellite were we cannot certainly say, but from a careful estimate we conclude that its bulk was about equal to that of Ementola̤. We do not consider it desirable to at this time enter into details, but I may say that the basin of the lake is little less than seventeen miles long and a little over eleven miles wide.

Gentola—You say that the disaster which resulted in the formation of the basin and this great vitreous mass is not an unusual one; if then it might be possible for Entola̤ and Ementola̤ to some time suffer a like disaster, would they in their flight through space and at the moment of impact with the Planet be in a molten condition?

De L'Ester—Your question is very apropos, and Bruno shall have the pleasure of replying to it.

Bruno—Thanks for your consideration. Gentola̤, you may remember that once on our way to Ento we, in compliance with your desire, alighted on Entola̤. You then learned that ages ago the swiftly revolving moon became a cold body and that neither it or its sister satellite had ever sustained organic life forms. Your supposition as to a possible contingency is, I regret to say, a fact so inevitable that it is not an agreeable one to contemplate. As planets age they grow more magnetic and a time will arrive when Ento's attractive force will draw to its bosom one after the other its two satellites in a molten state. At what period these catastrophes may occur no one can certainly determine, but they will occur.

Activities of the universe may be likened to "the mills of the Gods." Slowly but surely, with absolute accuracy, they each to all others adjust themselves, thus no displacement of substance ever creates a vacuum. Thus it occurs that the activities concerned in the certain displacement and destruction of Entola̤ and Ementola̤ are so precise, so minute, so incalculably tardy that the period of culmination of the energy which will force them from their orbits is not cognizable save by the Infinite Mind, but when the momentous period shall arrive the inner satellite will plunge onto Ento's surface with necessarily disastrous consequences, much depending upon the locality of its impact. No, it will not destroy the Planet, but it will jar it to its very centre. Ementola̤, the outer satellite, being the smaller one, possibly, nay probably, may first suffer extinction, but of course that is a matter of conjecture. Have I made my reply intelligible?

Gentola—Quite so, but I rather regret having asked the question to which you so satisfactorily have replied. Why? Well, I like to regard God as all knowing, all powerful, and wholly beneficent. Possessing such attributes, naturally one asks, why does He permit such disasters to occur? Spirits freed from the environments of the physical plane, with senses quickened to a degree that mortals cannot comprehend, may adjust themselves to occurrences and conditions which to me are deplorable and terrifying, for I confess that I shrink aghast from a contemplation of some of the effects of what science terms natural law, back of which it would seem there must be a Lawmaker who arbitrarily adjusts all things, both good and evil. Tell me, friends, have you become so reconciled to the apparently unequal relation between the creator and the created, that unreservedly you can say, "Whatever is is right?" For instance, should Entola̤ and Ementola̤, through the activity of natural Law, be forced from their orbits and onto the planet, with such attendant horrors as appalls one to think of, would you then say, "Whatever is is right?" Cognizant as you are of the cataclysms, earthquakes, destructive storms, wars and other frightful events occurring on Ento, on Earth and on other planets, can you candidly say, "Whatever is is right?"

De L'Ester—You are too deeply moved. I pray you to tranquillize yourself, else we cannot hold you, and you may suffer injury. Believe me, believe us, when, as now, we declare that in our Spirit consciousness only a recognition of good is possible. Conscious mortal mind is unable to perceive beyond the plane of mortal being; only the subconscious or Spirit Self rises to the height of real perception. Although now you are partly freed from physical influences, you yet are held on the plane of mortal being, and cannot comprehend that which Spiritually you but dimly perceive. Although Spiritually you realize that the Infinite All Pervading One is wholly good, your mortal consciousness is so dominant that, like all mortals, you yet are seeking the shadows of physical demonstrations and are slow to comprehend that the activities of the Universe are harmonious realities, working through intelligent means, toward intelligent ends, and that ever the ends are Good, for Evil, per se, does not exist. Along all lines progress, like the fabled phœnix, rises from the ashes of consumed ignorant conceptions concerning Spirits, and out of seeming evils positive good emerges. Only conscious mortal mind fears death and disaster. Like an armed warrior it stands at the entrance of the citadel of mortal existence, challenging all invaders. It is the Human Soul arrayed against intangible, supposable foes, who ofttimes are unrecognized friends.

To freed spirits, aware of their indestructibility, and of their inherent tendency toward ever ascending planes of progression, the ever changing conditions of substance are of but slight moment. Only through their loving sympathy for their suffering or terrified brethren of the physical plane do they experience special regret over the occurrence of physical disasters. So assured are we that out of apparent evil only good, or what is the same, higher conditions must result, that in all sincerity, unitedly we declare that not only do we believe, but we realize, that whatever is is right.

We perceive that you do not wholly agree with our conclusions, but time will not end to-morrow, and you may change your mind. Also we perceive that your natural love of life inclines you to cling to mortal conditions, and that is well, for your experiences yet lack completeness. But be assured that when the change termed death shall come to you you will be undismayed, and in our Spirit World, with serenity you will regard the dreamlike memories of your past terrors and dread anticipations. With unquestioning trust you then will realize that the Infinite Intelligent Energy is only good.

As from the apex of this mountainous mass we gaze across the expanse of the lake in whose quiet depths are mirrored the azure sky and snowy clouds, it is difficult to realize that in a bygone age suddenly the surface of the Planet was rent asunder and in the rift a molten moon molded itself into a convex basin, in whose rim and bottom, during cooling and contraction great crevices opened through which annual floods have poured and perennial springs have welled up from their depths, thus affording an unfailing supply of clear, cold, delicious water. No, the eastern wall of the lake will not be wholly pierced until the System shall be prepared to receive the outflowing water, and that will be later than the culmination of our Mission. To the Entoans this lake ever has been a mystery. Were they learned in astronomy they of course would understand its origin.

From its eastern wall onward around the planet to the western shore of Indoloisa̤, the lands of this Torrid zone generally are so arid as to be altogether infertile. At intervals there are limited oases where, through natural or other means, the soil is sufficiently moist to admit of cultivation. The inhabitants, through air transportation, enjoy communication and association with other peoples.

In our progress eastward we will cross several low mountain ranges, a number of lakes and some inconsiderable streams flowing from the north and losing themselves in the oases of which I have spoken, and soon we will near a rather extensive lake on whose northeastern shore is a city of about three hundred thousand inhabitants. Its name Roûva̤ (favored) probably was chosen because it is favored by an abundant water supply. But I shall not further anticipate what presently you will have the pleasure of observing.

This seems an opportune time to inform you that this morning, previous to our coming for you, we visited Da̤o, finding all things relating to our Mission indicating a successful issue. Valloa̤, pallid as a white lily, is as a bird poised for flight, her senses so marvellously quickened that she perceives and converses with the radiant ones surrounding her. Dano, too, unfolds surprisingly, and eagerly, anxiously awaits the fulfillment of your promise to be with him in his hour of supremest trial. Through grief over the certainty that his idolized child nears the end of her young life, Omanos Fûnha̤ is wellnigh prostrated. Only through the dawning hope of again finding his adored daughter, the wife of his youth, and other dear ones, is his despair a little lessened, and bravely he smiles into the troubled eyes and wan, lovely face that soon will wear the reposeful smile of the dead.