[874] Demosthen. Fals. Leg. p. 352, 353; ad Philipp. Epistol. p. 152. Demosthenes affirms farther that Æschines himself wrote the letter in Philip’s name. Æschines denies that he wrote it, and sustains his denial upon sufficient grounds. But he does not deny that he brought it (Æschines, Fals. Leg. p. 44. c. 40, 41).

The inhabitants of Pharsalus were attached to Philip; while those of Pheræ were opposed to him as much as they dared, and even refused (according to Demosthenes, Fals. Leg. p. 444) to join his army on this expedition. The old rivalry between the two cities here again appears.

[875] Demosthen. Fals. Leg. p. 355. ἐκ τοῦ, ὅτε τοὺς ὅρκους ἤμελλε Φίλιππος ὀμνύναι τοὺς περὶ τῆς εἰρήνης, ἐκσπόνδους ἀποφανθῆναι τοὺς Φωκέας ὑπὸ τούτων, ὃ σιωπᾷν καὶ ἐᾷν εἰκὸς ἦν, εἴπερ ἤμελλον σώζεσθαι. Compare p. 395. Πρῶτον μὲν τοίνυν Φωκεῖς ἐκσπόνδους καὶ Ἁλεῖς ἀπέφηναν καὶ Κερσοβλέπτην, παρὰ τὸ ψήφισμα καὶ τὰ πρὸς ὑμᾶς εἰρημένα, etc.; also p. 430.

[876] Demosth. Fals. Leg. p. 346.

[877] Demosth. Fals. Leg. p. 444. ἐφ᾽ ἣν αἱ πεντήκοντα τριήρεις ὅμως ἐφώρμουν, etc. Compare Æschines, Fals. Leg. p. 33.

[878] Demosth. Fals. Leg. p. 350, 351. Demosthenes causes this resolution of the Senate (προβούλευμα) to be read to the Dikasts, together with the testimony of the senator who moved it. The document is not found verbatim, but Demosthenes comments upon it before the Dikasts after it has been read, and especially points out that it contains neither praise nor invitation, which the Senate was always in the habit of voting to returning envoys. This is sufficient to refute the allegation of Æschines (Fals. Leg. p. 44. c. 38), that Demosthenes himself moved a resolution to praise the envoys and invite them to a banquet in the Prytaneium. Æschines does not produce such resolution, nor cause it to be read before the Dikasts.

[879] Demosth. Fals. Leg. p. 347, 351, 352. τοῦτο μὲν οὐδεὶς ἀνέγνω τῷ δήμῳ τὸ προβούλευμα, οὐδ᾽ ἤκουσεν ὁ δῆμος, ἀναστὰς δ᾽ οὗτος ἐδημηγόρει. The date of the 16th Skirrophorion is specified, p. 359.

[880] I have here condensed the substance of what is stated by Demosthenes, Fals. Leg. p. 347, 348, 351, 352, 364, 411, etc. Another statement, to the same effect, made by Demosthenes in the Oration De Pace (delivered only a few months after the assembly here described, and not a judicial accusation against Æschines, but a deliberative harangue before the public assembly), is even better evidence than the accusatory speech De Falsâ Legatione—ἡνίκα τοὺς ὅρκους τοὺς περὶ τῆς εἰρήνης ἀπειληφότες ἥκομεν οἱ πρέσβεις, τότε Θεσπιάς τινων καὶ Πλαταιὰς ὑπισχνουμένων οἰκισθήσεσθαι, καὶ τοὺς μὲν Φωκέας τὸν Φίλιππον, ἂν γένηται κύριος, σώσειν, τὴν δὲ Θηβαίων πόλιν διοικιεῖν, καὶ τὸν Ὠρωπὸν ὑμῖν ὑπάρξειν, καὶ τὴν Εὔβοιαν ἀντ᾽ Ἀμφιπόλεως ἀποδοθήσεσθαι, καὶ τοιαύτας ἐλπίδας καὶ φενακισμοὺς, οἷς ἐπαχθέντες ὑμεῖς οὔτε συμφόρως οὔτ᾽ ἴσως οὔτε καλῶς προεῖσθε Φωκέας ... οὐδὲν τούτων οὔτ᾽ ἐξαπατήσας οὔτε σιγήσας ἐγὼ φανήσομαι, ἀλλὰ προειπὼν ὑμῖν, ὡς οἶδ᾽ ὅτι μνημονεύετε, ὅτι ταῦτα οὔτε οἶδα οὔτε προσδοκῶ, νομίζω δὲ τὸν λέγοντα ληρεῖν (De Pace, p. 59).

Compare also Philippic ii. p. 72, 73, where Demosthenes repeats the like assertion; also De Chersoneso, p. 105; De Coronâ, p. 236, 237.

[881] Demosthenes states (Fals. Leg. p. 394. εἰς τὰ Παναθήναια φήσας ἀποπέμψειν) that he received this assurance from Philip, while he was busying himself during the mission in efforts to procure the ransom or liberation of the prisoners. But we may be sure that Æschines, so much more in the favor of Philip, must have received it also, since it would form so admirable a point for his first speech at Athens, in this critical juncture.

[882] Demosth. Fals. Leg. p. 352. ὥσθ᾽ ὑμᾶς, ἐκπεπληγμένους τῇ παρουσίᾳ τοῦ Φιλίππου, καὶ τούτοις ὀργιζομένους ἐπὶ τῷ μὴ προηγγελκέναι, πρᾳοτέρους γενέσθαι τινὸς, πάνθ᾽ ὅσ᾽ ἐβούλεσθ᾽ ὑμῖν ἔσεσθαι προσδοκήσαντας, etc.

[883] Demosth. Fals. Leg. p. 348, 349, 352. οἱ δ᾽ ἀντιλέγοντες ὄχλος ἄλλως καὶ βασκανία κατεφαίνετο, etc.

[884] Dem. Fals. Leg. p. 355; Phil. ii. p. 73.

[885] Dem. Fals. Leg. p. 353.

[886] Demosth. Fals. Leg. p. 356. Οὗτος (Æschines) ἦν ὁ λέγων ὑπὲρ αὐτοῦ καὶ ὑπισχνούμενος· πρὸς δὲ τοὺς παρὰ τούτου λόγους ὡρμηκότας λαβὼν ὑμᾶς ὁ Φιλοκράτης, ἐγγράφει τοῦτ᾽ εἰς τὸ ψήφισμα, ἐὰν μὴ ποιῶσι Φωκεῖς ἃ δεῖ, καὶ παραδίδωσι τοῖς Ἀμφικτύοσι τὸ ἱερὸν, ὅτι βοηθήσει ὁ δῆμος ὁ Ἀθηναίων ἐπὶ τοὺς διακωλύοντας ταῦτα γίγνεσθαι.

The fact, that by this motion of Philokrates the peace was extended to “the posterity” of the Athenians—is dwelt upon by Demosthenes as “the greatest disgrace of all;” with an intensity of emphasis which it is difficult to enter into (Philippic ii. p. 73).

[887] Demosth. Fals. Leg. p. 357. Demosthenes causes the two letters to be read, and proceeds—Αἱ μὲν τοίνυν ἐπιστολαὶ καλοῦσιν αὗται, καὶ νὴ Δία ἤδη γε.

So also Æschines, Fals. Leg. p. 46. c. 4. ὑμῖν δὲ ταῦθ᾽ ὁρῶν οὐκ ἔγραψεν ἐπιστολὴν ὁ Φίλιππος, ἐξιέναι πάσῃ τῇ δυνάμει βοηθήσοντας τοῖς δικαίοις; Æschines only notices one of the two letters. Böhnecke (Forschungen, p. 412) conceives the letters as having been written and sent between the 16th and 23d of the month Skirrophorion.

[888] Demosth. Fals. Leg. p. 359.

[889] Demosth. Fals. Leg. p. 379.

[890] This was among the grounds of objection, taken by Demosthenes and his friends, against the despatch of forces to Thermopylæ in compliance with the letter of Philip—according to the assertion of Æschines (Fals. Leg. p. 46. c. 41); who treats the objection with contempt, though it seems well-grounded and reasonable.

[891] Demosth. Fals. Leg. p. 356, 357.

[892] Æschin. Fals. Leg. p. 46. c. 41.

[893] Demosth. Fals. Leg. p. 387.

[894] Æschines, Fals. Leg. p. 46. c. 41. This statement of Æschines—about the declining strength of the Phokians and the causes thereof—has every appearance of being correct in point of fact; though it will not sustain the conclusions which he builds upon it.

Compare Demosth. Olynth. iii. p. 30 (delivered four years earlier) ἀπειρηκότων δὲ χρήμασι Φωκέων, etc.

[895] Demosth. Fals. Leg. p. 365; Diodor. xvi. 59.

[896] For the defence of Thermopylæ, at the period of the invasion of Xerxes, the Grecian fleet at Artemisium was not less essential than the land force of Leonidas encamped in the pass itself.

[897] That the Phokians could not maintain Thermopylæ without the aid of Athens—and that Philip could march to the frontier of Attica, without any intermediate obstacle to prevent him, if Olynthus were suffered to fall into his hand—is laid down emphatically by Demosthenes in the first Olynthiac, nearly four years before the month of Skirrophorion, 346 B. C.

Ἂν δ᾽ ἐκεῖνα Φίλιππος λάβῃ, τίς αὐτὸν κωλύσει δεῦρο βαδίζειν; Θηβαῖοι; οἳ, εἰ μὴ λίαν πικρὸν εἰπεῖν, καὶ συνεισβαλοῦσιν ἑτοίμως. Ἀλλὰ Φωκεῖς; οἱ τὴν οἰκείαν οὐχ οἷοί τε ὄντες φυλάττειν, ἐὰν μὴ βοηθήσεθ᾽ ὑμεῖς (Demosth. Olynth. i. p. 16).

[898] Demosth. Fals. Leg. p. 359. ἥκομεν δὲ δεῦρο ἀπὸ τῆς πρεσβείας τῆς ἐπὶ τοὺς ὅρκους τρίτῃ ἐπὶ δέκα τοῦ Σκιῤῥοφοριῶνος μηνὸς, καὶ παρῆν ὁ Φίλιππος ἐν Πύλαις ἤδη καὶ τοῖς Φωκεῦσιν ἐπηγγέλλετο ὧν οὐδὲν ἐπίστευον ἐκεῖνοι. Σημεῖον δὲ—οὐ γὰρ ἂν δεῦρ᾽ ἧκον ὡς ὑμᾶς ... παρῆσαν γὰρ οἱ τῶν Φωκέων πρέσβεις ἐνθάδε, καὶ ἦν αὐτοῖς καὶ τί ἀπαγγελοῦσιν οὗτοι (Æschines, Philokrates, etc.) καὶ τί ψηφιεῖσθε ὑμεῖς, ἐπιμελὲς εἰδέναι.

[899] Demosth. Fals. Leg. p. 357. οἱ μὲν τοίνυν Φωκεῖς, ὡς τὰ παρ᾽ ὑμῶν ἐπύθοντο ἐκ τῆς ἐκκλησίας καὶ τό τε ψήφισμα τοῦτ᾽ ἔλαβον τὸ τοῦ Φιλοκράτους, καὶ τὴν ἀπαγγελίαν ἐπύθοντο τὴν τούτου καὶ τὰς ὑποσχέσεις—κατὰ πάντας τοὺς τρόπους ἀπώλοντο.

Æschines (Fals. Leg. p. 45. c. 41) touches upon the statements made by Demosthenes respecting the envoys of Phalækus at Athens, and the effect of the news which they carried back in determining the capitulation. He complains of them generally as being “got up against him” (ὁ κατήγορος μεμηχάνηται), but he does not contradict them upon any specific point. Nor does he at all succeed in repelling the main argument, brought home with great precision of date by Demosthenes.

[900] Demosth. Fals. Leg. p. 359: compare Diodor. xvi. 59. In this passage, Demosthenes reckons up seven days between the final assembly at Athens, and the capitulation concluded by the Phokians. In another passage, he states the same interval at only five days (p. 365); which is doubtless inaccurate. In a third passage, the same interval, seemingly, stands at five or six days, p. 379.

[901] Demosth. Fals. Leg. p. 356-365. ἐπειδὴ δ᾽ ἧκεν (Philip) εἰς Πύλας, Λακεδαιμόνιοι δ᾽ αἰσθόμενοι τὴν ἐνέδραν ὑπεχώρησαν, etc.

[902] Demosth. Fals. Leg p. 359, 360, 365, 379, 413. ὁ δὲ (Æschines) τοσοῦτον δεῖ τῶν ὑπαρχόντων τινα αἰχμάλωτον σῶσαι, ὥσθ᾽ ὅλον τόπον καὶ πλεῖν ἢ μυρίους μὲν ὁπλίτας, ὁμοῦ δὲ χιλίους ἱππέας τῶν ὑπαρχόντων συμμάχων, ὅπως αἰχμάλωτοι γένωνται Φιλίππῳ συμπαρεσκεύασεν.

Diodorus (xvi. 59) states the mercenaries of Phalækus at eight thousand men.

Because the Phokians capitulated to Philip and not to the Thebans (p. 360)—because not one of their towns made any resistance—Demosthenes argues that this proves their confidence in the favorable dispositions of Philip, as testified by Æschines. But he overstrains this argument against Æschines. The Phokians had no choice but to surrender, as soon as all chance of Athenian aid was manifestly shut out. The belief of favorable dispositions on the part of Philip, was doubtless an auxiliary motive, but not the primary or predominant.

[903] Demosthen. Fals. Leg. p. 378; Æschines, Fals. Leg. p. 40. c. 30. It appears that the ten envoys were not all the same—τῶν ἄλλων τοῦς πλείστους τοὺς αὐτοὺς, etc.

[904] Demosthen. Fals. Leg. p. 380. οὔθ᾽ ὅτι πρεσβευτὴς ἄλλος ᾕρητο ἀνθ᾽ αὑτοῦ, etc.

Æschines (Fals. Leg. p. 46. c. 43) does not seem to deny this distinctly.

[905] Demosthen. Fals. Leg. p. 359, 360, 365, 379.

[906] Demosthen. Fals. Leg. p. 368-379. Æschines also acknowledges the passing of this vote, for bringing in the movable property of Athens into a place of safety; though he naturally says very little about it (Fals. Leg. p. 46. c. 42).

In the oration of Demosthenes, De Coronâ, p. 238, this decree, moved by Kallisthenes, is not only alluded to, but purports to be given verbatim. The date as we there read it—the 21st of the month Mæmakterion—is unquestionably wrong; for the real decree must have been passed in the concluding days of the month Skirrophorion, immediately after hearing the report of Derkyllus. This manifest error of date will not permit us to believe in the authenticity of the document. Of these supposed original documents, inserted in the oration De Coronâ, Droysen and other critics have shown some to be decidedly spurious; and all are so doubtful that I forbear to cite them as authority.

[907] Demosthen. Fals. Leg. p. 380.

[908] Æschines, Fals. Leg. p. 41. c. 32. p. 43. c. 36. Æschines accuses Demosthenes of traitorous partiality for Thebes.

[909] Demosthen. Fals. Leg. p. 380; De Coronâ, p. 321. Æschines (Fals. Leg. p. 49, 50) admits, and tries to justify, the proceeding.

[910] Demosth. De Coronâ, p. 237, 238, 239. It is evident that Demosthenes found little in the letter which could be turned against Philip. Its tone must have been plausible and winning.

A letter is inserted verbatim in this oration, professing to be the letter of Philip to the Athenians. I agree with those critics who doubt or disbelieve the genuineness of this letter, and therefore I do not cite it. If Demosthenes had had before him a letter so peremptory and insolent in its tone, he would have animadverted upon it much more severely.

[911] Æschines went on boasting about the excellent dispositions of Philip towards Athens, and the great benefits which Philip promised to confer upon her, for at least several months after this capture of Thermopylæ Æschines, cont. Timarch. p. 24. c. 33. Φίλιππον δὲ νῦν μὲν διὰ τὴν τῶν λόγων εὐφημίαν ἐπαινῶ· ἐὰν δ᾽ αὐτὸς ἐν τοῖς πρὸς ὑμᾶς ἔργοις γένηται, οἷος νῦν ἐστὶν ἐν ταῖς ὑποσχέσεσιν, ἀσφαλῆ καὶ ῥᾴδιον τὸν καθ᾽ αὑτοῦ ποιήσεται ἔπαινον.

This oration was delivered apparently about the middle of Olymp. 108, 3; some months after the conquest of Thermopylæ by Philip.

[912] Demosth. De Pace, p. 62, Philippic ii. p. 69.

[913] Pausanias, x. 3, 2.

[914] This transfer to the Thebans is not mentioned by Diodorus, but seems contained in the words of Demosthenes (Fals. Leg. p. 385)—τῆς τῶν Φωκέων χώρας ὁπόσην βούλονται: compare p. 380.

[915] Diodor. xvi. 60; Demosth. Fals. Leg. p. 385. ὅλων τῶν τειχῶν καὶ τῶν πόλεων ἀναιρέσεις. Demosthenes causes this severe sentence of the Amphiktyonic council to be read to the Dikastery (Demosth. Fals. Leg. p. 361.) Unfortunately it has not been preserved.

[916] Pausanias, x. 8, 2.

[917] Æschines, Fals. Leg p. 47. c. 44.

[918] Justin, viii. 5. “Victi igitur necessitate, pactâ salute se dediderunt. Sed pactio ejus fidei fuit, cujus antea fuerat deprecati belli promissio. Igitur cæduntur passim rapiunturque: non liberi parentibus, non conjuges maritis, non deorum simulacra templis suis relinquuntur. Unum tantum miseris solatium fuit, quod cum Philippus portione prædæ socios fraudasset, nihil rerum suarum apud inimicos viderunt.”

Compare Demosthen. Fals. Leg. p. 366.

[919] Æschines, Fals. Leg. p. 47. c. 44; Demosth. Fals. Leg. p. 366; Demosthen. De Pace, p. 61. ὅτι τοὺς Φωκέων φυγάδας σώζομεν, etc.

[920] Demosthen. Fals. Leg. p. 361. θέαμα δεινὸν καὶ ἐλεεινόν· ὅτε γὰρ νῦν ἐπορευόμεθα εἰς Δελφοὺς ἐξ ἀνάγκης ἦν ὁρᾷν ἡμῖν πάντα ταῦτα, οἰκίας κατεσκαμμένας, τείχη περιῃρημένα, χώραν ἔρημον τῶν ἐν τῇ ἡλικίᾳ, γύναια δὲ καὶ παιδάρια ὀλίγα καὶ πρεσβύτας ἀνθρώπους οἰκτροὺς, οὐδ᾽ ἂν εἷς δύναιτ᾽ ἐφικέσθαι τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν νῦν ὄντων.

As this oration was delivered in 343-342 B. C., the adverb of time νῦν may be reasonably referred to the early part of that year, and the journey to Delphi was perhaps undertaken for the spring meeting of the Amphiktyonic council of that year; between two and three years after the destruction of the Phokians by Philip.

[921] Demosth. Fals. Leg. p. 361.

[922] Demosth. ad Philipp. Epistolam, p. 153. Νικαίαν μὲν φρουρᾷ κατέχων, etc.

[923] Diodor. xvi. 60. τιθέναι δὲ καὶ τὸν ἀγῶνα τῶν Πυθίων Φίλιππον μετὰ Βοιωτῶν καὶ Θετταλῶν, διὰ τὸ Κορινθίους μετεσχηκέναι τοῖς Φωκεῦσι τῆς εἰς τὸ θεῖον παρανομίας.

The reason here assigned by Diodorus, why the Amphiktyons placed the celebration of the Pythian festival in the hands of Philip, cannot be understood. It may be true, as matter of fact, that the Corinthians had allied themselves with the Phokians during the Sacred War—though there is no other evidence of the fact except this passage. But the Corinthians were never invested with any authoritative character in reference to the Pythian festival. They were the recognized presidents of the Isthmian festival. I cannot but think that Diodorus has been misled by a confusion of these two festivals one with the other.

[924] Xenoph. Hellen. vi.

[925] Demosth. Fals. Leg. p. 380-398. οὕτω δεινὰ καὶ σχέτλια ἡγουμένων τοὺς ταλαιπώρους πάσχειν Φωκέας, ὥστε μήτε τοὺς ἐκ τῆς βουλῆς θεωροὺς μήτε τοὺς θεσμοθέτας εἰς τὰ Πύθια πέμψαι, ἀλλ᾽ ἀποστῆναι τῆς πατρίου θεωρίας, etc. Demosth. De Pace, p. 60. τοὺς συνεληλυθότας τούτους καὶ φάσκοντας Ἀμφικτύονας εἶναι, etc.

[926] Demosth. Fals. Leg. p. 61; Philippic ii. p. 68, 69.

[927] Demosth. De Pace, p. 60-63; Demosth. Fals. Leg. p. 375. In the latter passage, p. 375, Demosthenes accuses Æschines of having been the only orator in the city who spoke in favor of the proposition, there being a strong feeling in the assembly and in the people against it. Demosthenes must have forgotten, or did not wish to remember, his own harangue De Pace, delivered three years before. In spite of the repugnance of the people, very easy to understand, I conclude that the decree must have passed; since, if it had been rejected, consequences must have arisen which would have come to our knowledge.

[928] Æschin. Fals. Leg. p. 43. c. 37. Τοῦτο οὐκ ἀπαγγεῖλαι, ἀλλ᾽ ὑποσχέσθαι μέ φησίν.

Compare p. 43. c. 36. p. 46. c. 41. p. 52. c. 54—also p. 31-41—also the speech against Ktesiphon, p. 65. c. 30. ὡς τάχιστα εἴσω Πυλῶν Φίλιππος παρῆλθε καὶ τὰς μὲν ἐν Φωκεῦσι πόλεις παραδόξως ἀναστάτους ἐποίησε, etc.

[929] Demosth. Fals. Leg. p. 373, 374. I translate the substance of the argument, not the words.

[930] Æschines, Fals. Leg. p. 43. c. 36. In rebutting the charge against him of having betrayed the Phokians to Philip, Æschines (Fals. Leg. p. 46, 47) dwells upon the circumstance, that none of the Phokian exiles appeared to assist in the accusation, and that some three or four Phokians and Bœotians (whom he calls by name) were ready to appear as witnesses in his favor.

The reason, why none of them appeared against him, appears to me sufficiently explained by Demosthenes. The Phokians were in a state far too prostrate and terror-stricken to incur new enmities, or to come forward as accusers of one of the Athenian partisans of Philip, whose soldiers were in possession of their country.

The reason why some of them appeared in his favor is also explained by Æschines himself, when he states that he had pleaded for them before the Amphiktyonic assembly, and had obtained for them a mitigation of that extreme penalty which their most violent enemies urged against them. To captives at the mercy of their opponents, such an interference might well appear deserving of gratitude; quite apart from the question, how far Æschines as envoy, by his previous communications to the Athenian people, had contributed to betray Thermopylæ and the Phokians to Philip.

[931] Demosth. Fals. Leg. p. 376.

[932] Demosth. Fals. Leg. p. 375, 376, 377, 386

[933] Diodor. xvi. 63. ὑπὸ τοῦ θείου πυρὸς κατεφλέχθησαν, etc.

[934] Diodor. xvi. 61, 62, 63.

[935] Diodor. xvi. 64; Justin, viii. 2. “Dignum itaque qui a Diis proximus habeatur, per quem Deorum majestas vindicata sit.”

Some of these mercenaries, however, who had been employed in Phokis perished in Sicily in the service of Timoleon—as has been already related.

[936] Demosth. Philipp. iii. p. 119.

[937] Demosth. De Pace, p. 62. νυνὶ δὲ Θηβαίοις πρὸς μὲν τὸ τὴν χώραν κεκομίσθαι, κάλλιστα πέπρακται, πρὸς δὲ τιμὴν καὶ δόξαν, αἴσχιστα, etc.

[938] Demosth. De Pace, p. 60, 61.

[939] Isokrates. Or. v. ad Philipp. s. 128-135.

[940] Isokrat. Or. v. ad Philipp. s. 91. ὅταν οὕτω διαθῆς τοὺς Ἕλληνας, ὥσπερ ὁρᾷς Λακεδαιμονίους τε πρὸς τοὺς ἑαυτῶν βασιλέας ἔχοντας, τοὺς δ᾽ ἑταίρους τοὺς σοὺς πρὸς σὲ διακειμένους. Ἔστι δ᾽ οὐ χαλεπὸν τυχεῖν τούτων, ἢν ἐθελήσῃς κοινὸς ἅπασι γενέσθαι, etc.

[941] Demosth. Philipp. iii. p. 118.

[942] Isokrates, Or. v. Philipp. s. 118; Diodor. xv. 40, 44, 48. Diodorus alludes three several times to this repulse of Ochus from Egypt. Compare Demosth. De Rhod. Libert. p. 193.

Trogus mentioned three different expeditions of Ochus against Egypt (Argument. ad Justin. lib. x).

[943] Isokrates, Or. v. Philipp. s. 102. Ἰδριέα γε τὸν εὐπορώτατον τῶν νῦν περὶ τὴν ἤπειρον, etc.

Demosth. De Pace, p. 63. ἡμεῖς δὲ ἐῶμεν—καὶ τὸν Κᾶρα τὰς νήσους καταλαμβάνειν, Χίον καὶ Κῶν καὶ Ῥόδον, etc. An oration delivered in the latter half of 346 B. C. after the peace.

Compare Demosth. De Rhod. Libertat. p. 121, an oration four years earlier.

[944] Diodor. xvi. 42-46. In the Inscription No. 87. of Boeckh’s Corpus Inscriptt., we find a decree passed by the Athenians recognizing friendship and hospitality with the Sidonian prince Strato—from whom they seem to have received a donation of ten talents. The note of date in this decree is not preserved; but M. Boeckh conceives it to date between Olympiad 101-104.

[945] Diodor. xvi. 42, 43, 45. “Occisis optimatibus Sidona cepit Ochus” (Trogus, Argum. ad Justin. lib x).

[946] Diodor. xvi. 47; Isokrates, Or. xii. Panathenaic. s. 171.

[947] Diodor. xvi. 47-51. Ley, Fata et Conditio, Ægypti sub Regno Persarum, p. 25, 26.

[948] Isokrates, Or. iv. Philipp. s. 149. καὶ τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα, etc.

[949] Isokrates, Or. iv. Philipp. s. 117, 121, 160. Diodorus places the successful expeditions of Ochus against Phenicia and Egypt during the three years between 351-348 B. C. (Diodor. xvi. 40-52). In my judgment, they were not executed until after the conclusion of the peace between Philip and Athens in March 346 B. C.; they were probably brought to a close in the two summers of 346-345 B. C. The Discourse or Letter of Isokrates to Philip appears better evidence on this point of chronology, than the assertion of Diodorus. The Discourse of Isokrates was published shortly after the peace of March 346 B. C., and addressed to a prince perfectly well informed of all the public events of his time. One of the main arguments used by Isokrates to induce Philip to attack the Persian empire, is the weakness of Ochus in consequence of Egypt and Phenicia being still in revolt and unsubdued—and the contempt into which Ochus had fallen from having tried to reconquer Egypt and having been ignominiously repulsed—ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν (Ochus) οὐ μόνον ἡττηθεὶς ἀλλὰ καὶ καταγελασθεὶς, καὶ δόξας οὔτε βασιλεύειν οὔτε στρατηγεῖν ἄξιος εἶναι (s. 188) ... οὕτω σφόδρα μεμισημένος καὶ καταπεφρονημένος ὑφ᾽ ἁπάντων ὡς οὐδεὶς πώποτε τῶν βασιλευσάντων (s. 160).

The reconquest of Egypt by Ochus, with an immense army and a large number of Greeks engaged on both sides, must have been one of the most impressive events of the age. Diodorus may perhaps have confounded the date of the first expedition, wherein Ochus failed, with that of the second, wherein he succeeded.

[950] Diodor. xvi. 50-52.

[951] Strabo, xvi. p. 610. Suidas v. Aristotelis—θλιβίας ἐκ παιδός.

[952] Diodorus places the appointment of Mentor to the satrapy of the Asiatic coast, and his seizure of Hermeias, in Olymp. 107, 4 (349-348 B. C.), immediately after the successful invasion of Egypt.

But this date cannot be correct, since Aristotle visited Hermeias at Atarneus after the death of Plato, and passed three years with him—from the archonship of Theophilus (348-347 B. C. Olymp. 108, 1), in which year Plato died—to the archonship of Eubulus (345-344 B. C. Olymp. 108, 4) (Vita Aristotelis ap. Dionys. Hal. Epist. ad Ammæum, c. 5; Scriptt. Biographici, p. 397, ed. Westermann); Diogen. Laert. v. 7.

Here is another reason confirming the remark made in my former note, that Diodorus has placed the conquest of Egypt by Ochus three or four years too early; since the appointment of Mentor to the satrapy of the Asiatic coast follows naturally and immediately after the distinguished part which he had taken in the conquest of Egypt.

The seizure of Hermeias by Mentor must probably have taken place about 343 B. C. The stay of Aristotle with Hermeias will probably have occupied the three years between 347 and 344 B. C.

Respecting the chronology of these events, Mr. Clinton follows Diodorus; Böhnecke dissents from him—rightly, in my judgment (Forschungen, p. 460-734, note). Böhnecke seems to think that the person mentioned in Demosth. Philipp. iv. (p. 139, 140) as having been seized and carried up prisoner to the king of Persia, accused of plotting with Philip measures of hostility against the latter—is Hermeias. This is not in itself improbable, but the authority of the commentator Ulpian seems hardly sufficient to warrant us in positively asserting the identity.

It is remarkable that Diodorus makes no mention of the peace of 346 B. C. between Philip and the Athenians.

[953]

    Delivered in
Demosthenes, Philippic ii. B. C. 344-343
—— De Halonneso, not genuine B. C. 343-342
—— De Falsâ Legatione ib.
Æschines, De Falsâ Legatione ib.
Demosthenes, De Chersoneso B. C. 342-341
—— Philipp. iii. ib.
—— Philipp. iv. B. C. 341-340
—— ad Philipp. Epist. B. C. 340-339

[954] Demosth. De Pace, p. 61; Philippic ii. p. 69.

[955] Demosth. Fals. Leg. p. 424; Pausan. iv. 28, 3.

[956] Justin, viii. 6. Diodorus states that Alexander did not become prince until after the death of Arrhybas (xvi. 72).

[957] Pseudo-Demosth. De Halonneso, p. 84; Demosth. Fals. Leg. p. 424-435; Philippic iii. p. 117-120; Philippic iv. p. 133.

As these enterprises of Philip against Ambrakia and Leukas are not noticed in the second Philippic, but only in orations of later date, we may perhaps presume that they did not take place till after Olymp. 109, 1 = B. C. 344-343. But this is not a very certain inference.

[958] Demosth. Fals. Leg. p. 368, 424, 436; Philipp. iii. 117, 118. iv. p. 133; De Coronâ, p. 324; Pseudo-Demosth. De Halonneso, p. 84.

Compare Harpokration v. Δεκαδαρχία.

[959] Diodor. xvi. 69, 71.