JOHN BULL looked haggard and drear
With fear,
As the bells rang out the old year,
“Oh, dear!”
He moaned, “but my lot has been sorry and sore,
I ne’er had twelve months of such trouble before,
My neighbors all round seem to thirst for my gore,—
It’s queer.
“With Hans I would like to agree,
For he
Is an inch or two taller than me,
You see;
But he’s gone to the Cape with a rush and a shout,
And I had to vanish or he’d kick me out,
And he says ever since he will ‘pull mine snout
Mit glee.’
“Then Mossoo, who lives o’er the way
Is gay
At my numerous signs of decay
Each day;
He snaps his fingers right under my nose,
Laughs at my protests and treads on my toes,
And has not a pitying word for my woes
To say.
“I once could warn Ivan the bear—
Take care
How the lion you stir in his lair,
Beware!
But now he has laid his big claws on Herat,
And all I can do is to squeal like a cat,
And I fear that some day I’ll be squelched like a rat
Out there.
“But my worst and my ugliest fright,
A sight
That keeps me in shivering plight
All night,
Is the vengeance I earned from poor Pat long ago,
He’s my nearest neighbor but bitterest foe,
And ’tis only just now I’m beginning to know
His might!
“So for me there’s no Happy New Year,
Oh, dear!
But doubt, and misgiving, and fear
Are here.
My neighbors discover I’m toothless and blind,
They cuff me before and they kick me behind,
And in all the world not a friend can I find
To cheer!”

READY AND STEADY.

A FENIAN NEW-YEAR SONG (1867).

READY, boys, ready, the morning is breaking,
Brace up your sinews and stand to your guns;
Ireland, the shackles of centuries shaking,
Calls o’er the ocean for aid to her sons.
Now, boys, forever Erin’s endeavor
Reaches its triumph or falls on its bier;
Strengthen each soul, be it death-bed or goal,
You must decide in the dawning new year.
Ready, boys, ready, with quick self-reliance,
Victory marches, but never despair;
Steady, boys, steady, a loud-mouthed defiance
Never scared tiger or wolf from its lair.
Silent, but ready, anxious but steady,
Lean on your arms till the signal you hear,
Then, be your story sadness or glory,
Still, ’twill illumine your country’s new year.

WHY SMITHERS RESIGNED.

SO you wish to know why Smithers resigned his position as head constable of Kilmacswiggin? Well, as the night’s young, and I’m not particularly busy, I don’t mind spending half an hour or so in telling you the story.

You see, during the time of the Land League troubles, some of the landlords round here, knowing that they had little reason to expect any overwhelming affection from their tenants, and finding their sources of income, if not castles in the air, at least rents in the clouds, for bad luck to the penny they could collect, began to get uneasy and scared, and thought it would be a wise thing to have a dozen or so more police in the parish, though it’s too many of the same streelers were quartered on us to begin with. The district, barring that the farmers kept their money in their own pockets and used strong language when the rent collector called on them, was quiet, and peaceable, and could have been easily managed without a peeler at all, but the landlords wanted bad to force their rents out of the poor peasantry or take their land from them, as they used to do in the cruel times before the League stepped in and put an extinguisher on their proceedings.

So, as the people couldn’t be tempted to make fools of themselves by playing into the land-grabbers’ hands by such frolics as popping at their agents with old blunderbusses from the back of a hedge, or setting fire to process servers’ hayricks, the landlords began to manufacture outrages on their own account. They wrote threatening letters to each other by the bushel, with skulls, and crossbones, and coffins for date lines, and blood, and blasphemy, and murder reeking in every sentence, and pikes, and guns, and pistols below the signature of “Captain Moonlight” or “Rory of the Hills,” to show how terribly in earnest they were. Oh, they constructed those epistles in the orthodox manner recognized by Mr. Trench in his “Recollections of an Irish Landlord,” and made familiar to the world by the regiments of English special correspondents that were then roaming and perambulating Ireland like journalistic ghouls or body-snatchers looking for corpses to be dissected in the columns of their respective organs. They wrote, too, blood-curdling, gruesome, harrowing narratives of the horrors of life in Kilmacswiggin for the London papers, till one of the Orange members from the North drew attention in the House to what he called the terrible state of affairs in that parish, and, though Healy and Biggar contradicted his assertions, and laughed at his lugubrious forebodings of massacre, rapine, blood, and flame if a whole corps d’armee and a part of the channel squadron wasn’t immediately sent to occupy the bogs and ditches there, the then chief secretary, Buckshot Forster, promised to see into the matter, and he wrote to the head inspector in Dublin, Col. Hillier, and Hillier sent a letter down to Smithers that made that head constable’s ears tingle. He as much as told Smithers that if he didn’t arrest somebody for something or other he might take out his walking papers. Of course Smithers was in a quandary. He’d willingly have arrested the whole parish, man, woman, and child, if he could have found the shadow of an excuse, but he couldn’t, poor fellow.

Just at this time it happened that Pat Moran, at the far end of the parish, was engaged in a little business speculation on his own account, in the shape of a brisk trade in the finest poteen that was ever distilled in these parts—and that’s a big word. The still was away somewhere in the mountains,—it may be there yet, so I shan’t go into geographical details,—and Pat was employed as a kind of messenger between the boys there and some of the hotel keepers and grocers in the towns and villages round who don’t believe in contributing any more to the British revenue than they can help. Maybe he visited me sometimes, and maybe he didn’t. That’s neither here nor there. I may just observe that I never pay taxes willingly. You can take what you like out of that.

Some of Pat’s neighbors grew envious of the good luck he was having, and one day some sleeveen—it was never found out who the stag was—came into the barracks and told Head Constable Smithers that Pat Moran had guns and powder and shot hid away in his old cabin. The sly rogue knew that if he complained to Smithers that it was merely illicit whiskey Pat had, the head constable wouldn’t give a thraneen about the matter, and as like as not would let Pat alone. But the mention of contraband material of war worked up Smithers like a touch of electricity. Why, if he could manage to seize a few rifles and a cartridge or two of dynamite, his fortune was made, his position assured. There was no position he might not attain. He would succeed Clifford Lloyd. He might be made a K. C. B. Dim visions of a peerage even floated through his brain.

In five minutes he was en route for Pat’s, with a dozen constabulary men at his back. How Pat found out he was coming I can’t say; but he did find out while Smithers was still half a mile away. Pat had a hurried consultation with his mother. He had no time to shift a keg of poteen which was in the house, but they hit upon a ruse which might succeed, and at any rate couldn’t make things worse. They wheeled the keg of whiskey under the bed in the back room, and in another minute Pat was lying on the bed with his head enveloped in a Tara hill of bandages, awaiting the crisis.

The crisis came. So did the police. In fact, they came together. The search began. The peelers explored the teapot and kettle for rifles, and seemed disappointed when they found no artillery in the skillet. They sounded the hearthstone, analyzed the cradle, held a sort of post-mortem examination on the furniture, and poked the roof so effectually with their bayonets that it resembled the lid of a pepper-box. The commander went so far as to make the youngest of the force ascend the chimney. He found nothing there but soot. However, he brought enough of that back with him to satisfy his most ardent desires.

Then Smithers prepared to enter the back room, but the old woman clung to his arm and tearfully beseeched him not to do so.

“Ha! ha!” cried the enterprising officer, bursting the door in with his foot, “I smell a rat,” and he rushed into the room, where the first object to meet his gaze was a head raised languidly from the pillow, and poulticed and bandaged to the size of a champion squash or watermelon.

“Oh, wirra! wirra!” sobbed the old woman; “you’ve kilt my boy. He’s very bad with small-pox, ochone! ochone! and the doctor said only this blissid mornin’ that he wasn’t to be wuck at all, at all. It only bruck on him last night, an’ it’s a beautiful pock you have, avick machree; and now—”

But that head constable had leaped ten feet backward clean out of the house, and was licking all previous racing records up the boreen, with his handkerchief to his nose, and his followers tearing after him like a pack of hungry fox-hounds. Talk of Myers, the great Yankee runner! He would have been left in the cold that day.

You may be sure it wasn’t long before the whole story of how Moran fooled the head constable went the rounds of the country. It came to Smithers’ own ears at last, and from that hour he was an altered man. He would retire into the woods to vent his feelings, and people who heard him sometimes say that his oaths would lift the hair on the scalp of an Egyptian mummy. The more he brooded, the more he cursed. There never was a curse, English, Irish, or American, that he didn’t get hold of, and he invented such a lot of brand-new, original, comic, pathetic, eccentric, square, round, oblong, elliptical, severely plain, and highly ornamented or convoluted profane pyrotechnics that a perfume of sulphur and brimstone seemed to hang around his conversation. The habit so crept upon him that when he wished at last to shake it off, he couldn’t. His tongue had grown so accustomed to decorative blasphemy that it could utter nothing else. It became a matter of anxious consideration to him how he was to eliminate from his conversation the picturesque adjectives it would under ordinary circumstances have taken him thirty years to accumulate. He consulted a friendly sub. “Smith,” said he, “I have a [powerful expletive not to be found in any polite guide to conversation] bad habit.”

“Only one,” said his brother official; “that’s nothing. A man who has been on the force ten years and has only acquired one bad habit, has wasted his opportunities.”

“Well, but this is one that is likely to get me into a blank blank [double-barrelled adjective] muss in society some fine day. You see I can’t speak ten words without cursing. If I can, —— my eyes!” [ophthalmic operation not recognized in modern surgery].

“Ah,” said Harvey Duff 2; “you must repress that custom. It’s low.

“How the —— [distant region occasionally alluded to in sermons and theological disquisitions] can I?”

His colleague cogitated. When a policeman cogitates, there are enough scintillations of intellect flashing round to illuminate the interior of an Egyptian pyramid. The result of his meditation was his advice to Smithers to take a pocket-book, and every time he transgressed to take a note of the offence. In twelve hours he had filled up two three-hundred-page memorandum books, and used up a dozen and a half of pencils. It became irksome pottering round with a note-book in one hand and a stick of lead in the other entering everlasting ejaculations; he wore the skin off his fingers, and, besides, he couldn’t keep up with himself, and he missed cataloguing a few score emphatic expressions every five minutes. He adopted another plan. He arranged with his wife that every time he articulated forbidden sounds he should hand her over a penny. He provided himself with £5 in coppers the first day of the arrangement, but he hadn’t a red cent by noon, and in three days he had parted with all his ready cash, made over his next year’s income, and didn’t even own the boots he stood in. Then he agreed with his better half that she should pluck a hair out of his head every time he offended, and now if there’s a more bald-headed man to be found on this side the day of judgment, I’m willing to turn cannibal, and eat him.

His habit attracted the attention of his superiors at last, when his report began to resemble his verbal utterances, and they reprimanded him sharply. He replied in a letter that is preserved in the official archives as a sample of what the English language is capable of. The reading of it drove two Castle authorities mad, and sent the third into a galloping consumption. Well, that’s how Smithers left the force. Strange story, ain’t it?

THE CHARGE OF THE GUARDS AT LONDON TOWER.[I]

BY ALFRED TENNYSON’S GHOST.

GHASTLY white with affright,
Down stairs they thundered,
Peelers and grenadiers—
Nearly a hundred.
Out of doors shrieking loud
Rushed the scared hundred,
They had no wish to be
Blown up or sundered.
Crash! went a bomb o’erhead,
“Oh, Lord!” each bearskin said,
Wildly in flight they sped—
Disgruntled hundred.
Bang! went that bombshell near,
Were they o’ercome with fear?
You bet your boots they were—
All of the hundred;
Theirs not to question why
Roof soared aloft to sky—
Theirs but to cut and fly
Sensible hundred.
Women to right of them,
Women to left of them,
Children in front of them
Fainted or wondered;
But they were trained too well—
They knew what meant that shell,
So with a gruesome yell,
Head over heels, pell-mell,
Scattered the hundred.
Did they flash sabres bare
Out on the trembling air?
No, they just left them there,
There to be plundered;
And through the struggling mass,
Matron and babe and lass,
Plunged and strove hard to pass,
Choking and gasping—
Ah, horrified hundred.
Glass smashed to right of them,
Beams flew to left of them,
Walls gaped in front of them,
Shattered and sundered;
All round the citadel,
Stormed by that awful shell,
Plaster and brickbats fell
Down on their heads in storms.
Oh, it was worse than hell;
Out over prostrate forms
Charged all the hundred.
When shall the record fade
Of the quick time they made?
All the world wondered.
Greyhound or Arab steed
Could not excel the speed
Of that swift hundred.

AN ADDRESS TO SLAVES.[J]

Helots of Ireland! Bow down to the stranger;
Bondsmen and serfs! bend the sycophant knee;
Forget the brave hearts who have faced every danger,
Death, dungeon, and exile that ye might be free!
Be Emmet forgotten, Tone’s story unspoken;
Let the green shamrocks wither above their lone graves,
Or should the last sleep of such heroes be broken
Let it be by the shouts that proclaim ye are slaves.
Aye, shout! Though oppression stalks over the old land;
Though thousands are leaving your desolate isle.
Aye, shout! Till your cheers tell the world ye have sold land,
Faith, honor, and truth, for a Prince’s false smile.
The iron has entered your souls, and forever
May it brand you as craven and false to your race;
May the years that roll by bring oblivion never
To cloak your dishonor or shroud your disgrace.
Shout, shout, puny slaves, though each banner that dances
Round the path of the Prince is the alien red,
Crack your throats, though the gleam of yon glittering lances
Is dimmed by the blood of your innocent dead.
Kiss the ground at his feet, though the soldiers that guard him,
Your fathers and kinsmen have ruthlessly slain,
Be dogs to the last, and like mongrels reward him,
By coating in slime every link of your chain.
But cowardly serfs, in your crouching remember
The people and ye are no longer the same,
And every heart where one flickering ember
Of manhood’s ablaze has contempt for your shame.
Then go, join the ranks of the knaves who have bartered
God’s birthright of freedom for titles and gold.
The heart of the nation beats still for the martyred,
Though their glory and cause be unsung and untold.
When ye, abject hounds, and your cheers shall have perished,
When the Prince and his courtiers shall sleep in the grave,
Their name and their fame and their work shall be cherished
While one Irish bosom is faithful and brave.
In honorless tombs all their foes will be rotten,
When the cause that they died for, triumphant and grand,
Shines out, o’er the tombstones of princes forgotten,
In the sunrise of Liberty bathing our land.

EXPLOITS OF AN IRISH REPORTER.

FOR enterprise, facility of invention and expedient, and the ability to “get there” in spite of every difficulty and obstacle, the American newspaper man is a century ahead of his European brother; but I know of one Irish knight of the stylograph who could give even a Yankee points, if we are to believe his friends.

Brian has been known to take notes in a rain-storm with a sharp-pointed scissors on the ribs of his umbrella.

When his leg was broken in a boiler explosion, he chronicled the event on the bandages.

When he had to disguise himself as a bandsman at an Orange demonstration, he took down the chairman’s speech in the mouth of his trombone.

He sent a graphic account of an Arctic expedition engraven on blocks of ice from Smith’s Sound, and he once pencilled the story of a railway collision on the wooden leg of a survivor. He forgot to mention how the mangled victim was accommodated with an artificial limb so soon after the disaster, but he never bothers his head about such minor details.

But his greatest phonographic achievement was in Central Africa a few years ago. King Mtesa, the dusky potentate discovered by Stanley, picked up from his European guests, among other accomplishments, the art of making speeches. It was a new, a delicious recreation to the savage soul. Twice a month he assembled his warriors, and held forth, and the ebon Secretary of State who failed to ejaculate the Central African substitute for “hear, hear,” at the proper moment, was served up for luncheon on the conclusion of the speech.

Brian heard of this. It became the one burning ambition of his soul to take a shorthand note of the Boston-baked-beans-color orator. He set out for Tanganyika to carry out his project. Accompanied by a dozen sons of night he penetrated the African jungle, swam its turgid rivers, evaded its hungry tribes, escaped its fierce animals, and after weeks of adventure and suffering, with his faithful followers, reached the king’s kraal the evening before one of that monarch’s speeches.

He had been scalped, had all his teeth drawn, lost a few toes, been once half boiled, and on another occasion baked nearly to a sweet and toothsome brown; still he had survived.

But, alas! he had lost his pencil and note-book, and these indispensable adjuncts of caligraphic civilization were unknown in Mtesa’s territory since Stanley had left.

Our reporter, however, had an inventive intellect not to be thwarted by such trifling obstacles. He hunted up a chalk ridge, and when the Cicero in jet addressed his subjects, Brian planted his Zanzibari attendants on their hands and knees, and took the speech in chalk upon their naked backs.

Mtesa, in return for the promise of a copy of the paper containing the speech, furnished the stenographer and his animated note-books with an escort to the coast, and triumph would have crowned Brian’s effort but for the most striking passages of the oration being lost through one of the blacks sitting down on a wet bank before he had been transcribed!

A POLITICAL LESSON SPOILED.

HE was a Boston teacher, and of course had an intellect superior to the cut-and-dry theories of instruction that were followed by the common herd of schoolmasters. He believed in object-lessons; in illustrations that should catch the young idea on the fly, as it were. Thus, when he wanted to fix in the memories of the youthful scholars the titles of the principal reigning monarchs and rulers of Europe, he didn’t keep them for half an hour each day iterating monotonously, “the Queen of England,” “the President of France,” “the King of Italy,” “the Emperor of Germany,” “the Sultan of Turkey,” and “the Czar of Russia.” Not he. He elevated his pupils to a higher sense, a more individual appreciation, of the majesties of the Continent. He told Mike, the saloon keeper’s son, to know himself in future as the French President; Franz Schweibiere became Emperor of Germany; he bestowed royal honors on all his most promising pupils, and he felt proudly conscious that he had planted firmly in their minds, as part of their own identity, the knowledge of the sovereigns who are the arbiters of the Old World’s destiny. We draw a veil over his emotions when on a recent unhappy morning the King of Italy held up a greasy hand and piped out, “Please, sir, de Sultan of Turkey won’t be here to-day. De Emperor of Russia hit him a smash in de eye last night, and blinded him!”

THE LION’S LAMENTATION.

’Tis useless boasting now we can whip them one to ten,
Woe is me! the fact is quite contrary;
We might when “English” soldiers came from Irish hill and glen,
But there’s no recruiting now in Tipperary.
No, nor from Antrim downward to Clare,
From seaboard of Galway across to Kildare,
Can I find a single Irishman to help me anywhere,
Except he be a Corydon or Carey.
Oh dear, oh kind, oh glorious, oh darling Uncle Sam,
Am I not your father and your mother?
Pray listen to the bleatings of the martyred British lamb,
Help, brave soul, oh help, before I smother.
Irving and Arnold your culture will bless,
All the dudes of London your image will caress,
Oscar go across again to teach you how to dress,
And we’ll be the world to one another.
Bennett, Smalley, don’t you hear the marching going on?
The tramp my Indian provinces is shaking,
Greycoats from the Ural and Cossacks from the Don,
Is it any wonder that I’m quaking?
O Lord! the tortures, the terrors I feel!
Even my roar has been changed to a squeal,
And—my heart to palsy, my very blood congeal—
That d—d old Irish wolf-dog is awaking!

MEMORIAL ODE

TO THE IRISH DEAD WHO WERE SLAUGHTERED DURING THE FIFTY YEARS’ REIGN OF VICTORIA, QUEEN OF ENGLAND.

WE meet to-night to greet a name
Symbolical for fifty years
Of England’s guilt and England’s shame,
Of Ireland’s blood and Ireland’s tears.
To mingle with the empty glee
Of laugh and cheer from English throat,
A new tone in this Jubilee,—
A strong, discordant, Irish note.
She came when but one spring had spread
Its buds above our dark decay,
Around, among, between the dead,
Her idle, pompous journey lay,
She saw a million graves, but shed
No tear to wash the sin away.
Before or since what ear hath heard
In all our years of dark eclipse
One feeble protest, or a word
Of pity from her queenly lips.
Nay, when our fearsome famine wail
Pierced e’en an Orient monarch’s soul,
And he stretched hand to save the Gael,
Her jealous pride returned his dole.
For she could watch the infant die upon its mother’s shriveled breast,
But could not bear a stranger’s gem to dim the jewels on her crest.
A faithful mother—so the bear
That rends the bleating lamb apart,
And brings it with her cubs to share,
Betrays a fond, maternal heart.
And oh, how many Irish lambs torn from their weeping mother’s side
By hunger’s pangs in roofless homes can mock Victoria’s mother-pride.
A faithful wife—from prison tomb appeals the strangled Irish voice
Of father fond and husband true, as even Albert—poor Myles Joyce.[K]
And many an Irish orphan sobs, and many a widow shrieks in pain,
At memory of the loved ones lost—butchered in this half-century’s reign.
Could a million of unknown Irish graves yield up the victims of landlord wrath;
Could the Angel of Life breathe into the bones that bleach the Atlantic’s lonely path;
Could the dead be recalled from the prison clay and ordered back from the scaffold’s gloom;
Could we clothe with living flesh and blood the inmates of madhouse and union tomb;
A parade that would stretch from Pole to Pole, from East to West over every sea,
Would shadow to littleness scarcely seen the fools who march in her Jubilee.
Then by the memory of all who fell in holy Ireland’s fight,
Through Famine’s pangs, by steel or rope, we lift our hands and swear to-night
To keep our banner still aloft, through calm and storm, through good and ill,
Until the blaze of freedom’s sun illumines every Irish hill.
Let those who will pay tribute still to alien laws and foreign throne,
Ireland shall see a Jubilee and sing Te Deums of her own.

AN ORANGE ORATION.

IN no country in either the civilized or the barbaric world can we find the counter-type of the Irish Orangeman. In France, Frenchmen are Frenchmen, whatever may be their religious faith. The Catholic from Bavaria fought side by side with the Prussian Lutheran, when German independence was assailed. When the White Czar summons his legions to the defence of the Russian Empire, the peasant who follows the tenets of the Greek Church takes his place under the eagle standard alongside the persecuted believer in the faith of Rome. The English Catholics are as steadfast in their support of the “meteor flag of Old England” as any of the believers in the motley creeds of that much-religious nation—Methodists, Calvinists, Wesleyans, Presbyterians, Unitarians, Baptists, Episcopalians, or Jumpers. In Ireland alone in this tolerant nineteenth century do we find religious bigotry so ineradical, so irrepressible, so stupid as to be beyond the reach of persuasion and the voice of reason. A condemnation of Orangeism is unnecessary, but a description of one of its votaries may be interesting. Nobody falls in love with a two-headed chimpanzee or a double-tailed baboon, but they are valuable accessories to a dime museum. By and by the Orangeman will find his natural place in a side-show, but in the mean time, for the benefit of future Barnums and Forepaughs, we will sketch the prominent features, personal and historical, of one of the tribe.

Billy Macshiver was born in one of those out-of-the-way villages in Antrim, into which neither intelligence nor common sense has so far penetrated. His father was the hero of many a fierce sectarian strife, as the countless bruises he bore upon his venerable scalp could well testify. From his earliest infancy Billy was taught hatred of everything connected with Catholicity. He was told that the cross was a symbol of superstition, a Catholic church the temple of Lucifer, a Catholic priest a stray fiend who had escaped from Limbo, and the “Papists” generally a lot of poor, benighted idiots, especially created by a benign Providence to afford skulls for himself and his confreres to crack. He learned that England was the most Protestant nation in the world, and consequently the greatest; that the “Boyne Water” was the grandest musical composition of this or any other age; and that the Rev. R. R. Kane, a notorious Orange firebrand, was a second St. Paul. He had been taught to shun everything green as he would the small-pox—there was only one color for a devout Christian to patronize—orange. God had not decorated the trees and fields with orange, because he had reserved that beautiful tint for a chosen few, and didn’t wish it to be too common. Of course, when Billy reached the years of maturity he joined the clan in whose ranks his father’s head had so often been bandaged. He became an Orangeman of the deepest purple dye. He mounted Orange lilies, natural and artificial, resplendent and faded, in the button-hole nearest his heart, on every available opportunity. He learned to play “Croppers, lie down” on the concertina, and to master the mysteries of the jew’s-harp to the stirring anthem of “Protestant Boys.” He led insane processions on every 12th of July, and won endless glory by “knocking out” an old woman who declined to shout “To h—with the Pope” at his modest request.

He is now grand master of an Orange lodge. He is a skilful rhetorician, of course. I quote his last 12th of July speech, to show the stuff that awakens the enthusiasm of his class:—

“Brethren—We have met once more to commemorate to-night the memory of the great, the glorious, the pious, and the—the—the Orange-headed William, and in rising to propose the toast of his immortal memory, I—I—as a matter of fact I—I—get upon my feet. (Cheers.) At no time in the history of Orangeism did there exist a greater necessity to—to—to, in short—drink his memory—that is to say, to drink—to drink—to—oh, you know what I mean. (Tumultuous applause.) The papishes are abroad like roaring lions seeking whom they may devour. Shall they swallow us? (Loud cries of ‘No.’) Our Church has been disestablished, and Mr. Gladstone has kissed the Pope’s toe. (Shame.) Yes, shame; but are there not thousands of Orangemen prepared to wipe out with their toes—their big toes—upon the most fleshy part of Gladstone’s carcass this—this—this insult to Christianity? (Loud applause.) They have put down, to a certain extent, our gay and festive and hilarious gatherings, which used to strike terror to the souls—of—of—well, they struck terror all round to somebody or other. (Hear, hear.) The tyrants won’t allow us to remove the idols from Israel by wrecking any more nunneries. The despots forbid us to let the light of the gospel into Papists’ heads with bludgeons any longer. (Groans.) The love of God has departed from the English Cabinet, and their brutal mercenaries forbid believers in the Word to damn the Pope for less than forty shillings. (Hisses.) But still, my brethren, we can drink the pious memory of the sainted William for threepence-halfpenny a glass (loud cheers), and whilst we bear the name of men shall a threepenny bit stand between us and our noble duty? (Shouts of Never and No surrender.) Gentlemen, fill your glasses with whiskey and Boyne water. Here’s to the glorious memory of the glorious William; here’s to the glorious constitution he gave us; here’s to the glorious Boyne water, and, I may add, the glorious whiskey with which to-night it is allied; here’s to the glorious Queen of England, the glorious mother of a glorious baker’s dozen; here’s to glorious John Brown, the pillar of the state and the true prototype of Martin Luther; to thunder with the Pope, and hell’s bells, artillery, bombshells, prison cells, death knells, and a variegated assortment of diversified yells ring, swing, cling, and ding forever and ever amen in the ears of Davitt and Parnell.” (Frantic applause and several free fights.)

SONG OF KING ALCOHOL.

WHAT Kaiser, Czar, or King since the birthday of the world
Had a rule so universal as I claim?
What conquering banner yet was so far and wide unfurled
As my ensign of destruction and of shame?
My burning fetters bind every race of human kind;
My dominion rules their bodies not alone,
But heart and soul and brain are encircled by my chain,
And their future, as their present, is my own.
Then clink-a-clink the bottle and chink-a-chink the glass!
Send the tankard round, imps, and let the goblet pass!
Ply the fools with whiskey and fill them up with rum,
Till fiends are hoarse with laughter, and angels stricken dumb.
Despots oft are hated: it is not so with me—
Homage pay my bondsmen for their pains;
Common helots struggle madly to be free,
Mine lie down and hug their bitter chains.
My triumph through the years is told in blood and tears,
On the scaffold, in the dungeon’s dreary gloom.
I whet the murderer’s knife—rob mother, children, wife—
And built my horrid throne upon the tomb.
Then let the red wine gurgle, let the whiskey flow,
Satan turns the hose on, for the demons know
God and heaven are lost to the fools who sink
Underneath the sway of that cruel monarch, Drink!

CONTRARY COGNOMENS.

IF you wanted Fry to cook a chop, you’d find yourself mistaken,
And pills, not rashers, form the stock of enterprising Bacon;
Taylor goes in for selling boots, whilst Butler’s a musician,
And Cooper couldn’t hoop a tub with any expedition;

Long’s only four foot six, but Short’s miraculously long;
Strong’s dying of consumption, but the Weekes continue strong.
It’s strange to find that Butcher is a vegetarian,
That Brewer is teetotal, and Goodchild a bad old man.
Parsons is a publican, and Church an unbeliever,
Lawless a solicitor, Truelove a gay deceiver;
Steel deals in soft goods, Draper’s ware is advertised as hard,
And Gamble would be shocked at sight of domino or card;
Wright’s wrong as oft as any one, Dullman is smart and witty,
Miss Fortune is the luckiest young lady in the city;
Gray’s black, Black’s red, Green’s brown, and Gay is always on the mope,
Leggett is doomed to crutches, and old Curley bald as soap.

AN ÆSTHETIC WOOING.