July 30th.—This is, I suppose, three weeks after I began. Do, please, forgive me.
To the Highlands, first, to the Jenkins’, then to Antwerp; thence, by canoe with Simpson, to Paris and Grez (on the Loing, and an old acquaintance of mine on the skirts of Fontainebleau) to complete our cruise next spring (if we’re all alive and jolly) by Loing and Loire, Saone and Rhone to the Mediterranean. It should make a jolly book of gossip, I imagine.
God bless you.
Robert Louis Stevenson.
P.S.—Virginibus Puerisque is in August Cornhill. ‘Charles of Orleans’ is finished, and sent to Stephen; ‘Idlers’ ditto, and sent to Grove; but I’ve no word of either. So I’ve not been idle.
R. L. S.
Chauny, Aisne [September 1876].
MY DEAR HENLEY,—Here I am, you see; and if you will take to a map, you will observe I am already more than two doors from Antwerp, whence I started. I have fought it through under the worst weather I ever saw in France; I have been wet through nearly every day of travel since the second (inclusive); besides this, I have had to fight against pretty mouldy health; so that, on the whole, the essayist and reviewer has shown, I think, some pluck. Four days ago I was not a hundred miles from being miserably drowned, to the immense regret of a large circle of friends and the permanent impoverishment of British Essayism and Reviewery. My boat culbutted me under a fallen tree in a very rapid current; and I was a good while before I got on to the outside of that fallen tree; rather a better while than I cared about. When I got up, I lay some time on my belly, panting, and exuded fluid. All my symptoms jusqu’ ici are trifling. But I’ve a damned sore throat.—Yours ever,
R. L. S.
17 Heriot Row, Edinburgh, May 1877.
. . . A perfect chorus of repudiation is sounding in my ears; and although you say nothing, I know you must be repudiating me, all the same. Write I cannot—there’s no good mincing matters, a letter frightens me worse than the devil; and I am just as unfit for correspondence as if I had never learned the three R.’s.
Let me give my news quickly before I relapse into my usual idleness. I have a terror lest I should relapse before I get this finished. Courage, R. L. S.! On Leslie Stephen’s advice, I gave up the idea of a book of essays. He said he didn’t imagine I was rich enough for such an amusement; and moreover, whatever was worth publication was worth republication. So the best of those I had ready: ‘An Apology for Idlers’ is in proof for the Cornhill. I have ‘Villon’ to do for the same magazine, but God knows when I’ll get it done, for drums, trumpets—I’m engaged upon—trumpets, drums—a novel! ‘The Hair Trunk; or, the Ideal Commonwealth.’ It is a most absurd story of a lot of young Cambridge fellows who are going to found a new society, with no ideas on the subject, and nothing but Bohemian tastes in the place of ideas; and who are—well, I can’t explain about the trunk—it would take too long—but the trunk is the fun of it—everybody steals it; burglary, marine fight, life on desert island on west coast of Scotland, sloops, etc. The first scene where they make their grand schemes and get drunk is supposed to be very funny, by Henley. I really saw him laugh over it until he cried.
Please write to me, although I deserve it so little, and show a Christian spirit.—Ever your faithful friend,
Robert Louis Stevenson.
[Edinburgh, August 1877.]
MY DEAR COLVIN,—I’m to be whipped away to-morrow to Penzance, where at the post-office a letter will find me glad and grateful. I am well, but somewhat tired out with overwork. I have only been home a fortnight this morning, and I have already written to the tune of forty-five Cornhill pages and upwards. The most of it was only very laborious re-casting and re-modelling, it is true; but it took it out of me famously, all the same.
Temple Bar appears to like my ‘Villon,’ so I may count on another market there in the future, I hope. At least, I am going to put it to the proof at once, and send another story, ‘The Sire de Malétroit’s Mousetrap’: a true novel, in the old sense; all unities preserved moreover, if that’s anything, and I believe with some little merits; not so clever perhaps as the last, but sounder and more natural.
My ‘Villon’ is out this month; I should so much like to know what you think of it. Stephen has written to me apropos of ‘Idlers,’ that something more in that vein would be agreeable to his views. From Stephen I count that a devil of a lot.
I am honestly so tired this morning that I hope you will take this for what it’s worth and give me an answer in peace.—Ever yours,
Louis Stevenson.
[Penzance, August 1877.]
. . . You will do well to stick to your burn, that is a delightful life you sketch, and a very fountain of health. I wish I could live like that but, alas! it is just as well I got my ‘Idlers’ written and done with, for I have quite lost all power of resting. I have a goad in my flesh continually, pushing me to work, work, work. I have an essay pretty well through for Stephen; a story, ‘The Sire de Malétroit’s Mousetrap,’ with which I shall try Temple Bar; another story, in the clouds, ‘The Stepfather’s Story,’ most pathetic work of a high morality or immorality, according to point of view; and lastly, also in the clouds, or perhaps a little farther away, an essay on the ‘Two St. Michael’s Mounts,’ historical and picturesque; perhaps if it didn’t come too long, I might throw in the ‘Bass Rock,’ and call it ‘Three Sea Fortalices,’ or something of that kind. You see how work keeps bubbling in my mind. Then I shall do another fifteenth century paper this autumn—La Sale and Petit Jehan de Saintré, which is a kind of fifteenth century Sandford and Merton, ending in horrid immoral cynicism, as if the author had got tired of being didactic, and just had a good wallow in the mire to wind up with and indemnify himself for so much restraint.
Cornwall is not much to my taste, being as bleak as the bleakest parts of Scotland, and nothing like so pointed and characteristic. It has a flavour of its own, though, which I may try and catch, if I find the space, in the proposed article. ‘Will o’ the Mill’ I sent, red hot, to Stephen in a fit of haste, and have not yet had an answer. I am quite prepared for a refusal. But I begin to have more hope in the story line, and that should improve my income anyway. I am glad you liked ‘Villon’; some of it was not as good as it ought to be, but on the whole it seems pretty vivid, and the features strongly marked. Vividness and not style is now my line; style is all very well, but vividness is the real line of country; if a thing is meant to be read, it seems just as well to try and make it readable. I am such a dull person I cannot keep off my own immortal works. Indeed, they are scarcely ever out of my head. And yet I value them less and less every day. But occupation is the great thing; so that a man should have his life in his own pocket, and never be thrown out of work by anything. I am glad to hear you are better. I must stop—going to Land’s End.—Always your faithful friend,
Robert Louis Stevenson.
[1877.]
DEAR SIR,—It would not be very easy for me to give you any idea of the pleasure I found in your present. People who write for the magazines (probably from a guilty conscience) are apt to suppose their works practically unpublished. It seems unlikely that any one would take the trouble to read a little paper buried among so many others; and reading it, read it with any attention or pleasure. And so, I can assure you, your little book, coming from so far, gave me all the pleasure and encouragement in the world.
I suppose you know and remember Charles Lamb’s essay on distant correspondents? Well, I was somewhat of his way of thinking about my mild productions. I did not indeed imagine they were read, and (I suppose I may say) enjoyed right round upon the other side of the big Football we have the honour to inhabit. And as your present was the first sign to the contrary, I feel I have been very ungrateful in not writing earlier to acknowledge the receipt. I dare say, however, you hate writing letters as much as I can do myself (for if you like my article, I may presume other points of sympathy between us); and on this hypothesis you will be ready to forgive me the delay.
I may mention with regard to the piece of verses called ‘Such is Life,’ that I am not the only one on this side of the Football aforesaid to think it a good and bright piece of work, and recognised a link of sympathy with the poets who ‘play in hostelries at euchre.’—Believe me, dear sir, yours truly,
R. L S.
17 Heriot Row, Edinburgh [December 1877].
MY DEAR SIR,—I am afraid you must already have condemned me for a very idle fellow truly. Here it is more than two months since I received your letter; I had no fewer than three journals to acknowledge; and never a sign upon my part. If you have seen a Cornhill paper of mine upon idling, you will be inclined to set it all down to that. But you will not be doing me justice. Indeed, I have had a summer so troubled that I have had little leisure and still less inclination to write letters. I was keeping the devil at bay with all my disposable activities; and more than once I thought he had me by the throat. The odd conditions of our acquaintance enable me to say more to you than I would to a person who lived at my elbow. And besides, I am too much pleased and flattered at our correspondence not to go as far as I can to set myself right in your eyes.
In this damnable confusion (I beg pardon) I have lost all my possessions, or near about, and quite lost all my wits. I wish I could lay my hands on the numbers of the Review, for I know I wished to say something on that head more particularly than I can from memory; but where they have escaped to, only time or chance can show. However, I can tell you so far, that I was very much pleased with the article on Bret Harte; it seemed to me just, clear, and to the point. I agreed pretty well with all you said about George Eliot: a high, but, may we not add?—a rather dry lady. Did you—I forget—did you have a kick at the stern works of that melancholy puppy and humbug Daniel Deronda himself?—the Prince of prigs; the literary abomination of desolation in the way of manhood; a type which is enough to make a man forswear the love of women, if that is how it must be gained. . . . Hats off all the same, you understand: a woman of genius.
Of your poems I have myself a kindness for ‘Noll and Nell,’ although I don’t think you have made it as good as you ought: verse five is surely not quite melodious. I confess I like the Sonnet in the last number of the Review—the Sonnet to England.
Please, if you have not, and I don’t suppose you have, already read it, institute a search in all Melbourne for one of the rarest and certainly one of the best of books—Clarissa Harlowe. For any man who takes an interest in the problems of the two sexes, that book is a perfect mine of documents. And it is written, sir, with the pen of an angel. Miss Howe and Lovelace, words cannot tell how good they are! And the scene where Clarissa beards her family, with her fan going all the while; and some of the quarrel scenes between her and Lovelace; and the scene where Colonel Marden goes to Mr. Hall, with Lord M. trying to compose matters, and the Colonel with his eternal ‘finest woman in the world,’ and the inimitable affirmation of Mowbray—nothing, nothing could be better! You will bless me when you read it for this recommendation; but, indeed, I can do nothing but recommend Clarissa. I am like that Frenchman of the eighteenth century who discovered Habakkuk, and would give no one peace about that respectable Hebrew. For my part, I never was able to get over his eminently respectable name; Isaiah is the boy, if you must have a prophet, no less. About Clarissa, I meditate a choice work: A Dialogue on Man, Woman, and ‘Clarissa Harlowe.’ It is to be so clever that no array of terms can give you any idea; and very likely that particular array in which I shall finally embody it, less than any other.
Do you know, my dear sir, what I like best in your letter? The egotism for which you thought necessary to apologise. I am a rogue at egotism myself; and to be plain, I have rarely or never liked any man who was not. The first step to discovering the beauties of God’s universe is usually a (perhaps partial) apprehension of such of them as adorn our own characters. When I see a man who does not think pretty well of himself, I always suspect him of being in the right. And besides, if he does not like himself, whom he has seen, how is he ever to like one whom he never can see but in dim and artificial presentments?
I cordially reciprocate your offer of a welcome; it shall be at least a warm one. Are you not my first, my only, admirer—a dear tie? Besides, you are a man of sense, and you treat me as one by writing to me as you do, and that gives me pleasure also. Please continue to let me see your work. I have one or two things coming out in the Cornhill: a story called ‘The Sire de Malétroit’s Door’ in Temple Bar; and a series of articles on Edinburgh in the Portfolio; but I don’t know if these last fly all the way to Melbourne.—Yours very truly,
Robert Louis Stevenson.
Hôtel des Etrangers, Dieppe, January 1, 1878.
MY DEAR COLVIN,—I am at the Inland Voyage again: have finished another section, and have only two more to execute. But one at least of these will be very long—the longest in the book—being a great digression on French artistic tramps. I only hope Paul may take the thing; I want coin so badly, and besides it would be something done—something put outside of me and off my conscience; and I should not feel such a muff as I do, if once I saw the thing in boards with a ticket on its back. I think I shall frequent circulating libraries a good deal. The Preface shall stand over, as you suggest, until the last, and then, sir, we shall see. This to be read with a big voice.
This is New Year’s Day: let me, my dear Colvin, wish you a very good year, free of all misunderstanding and bereavement, and full of good weather and good work. You know best what you have done for me, and so you will know best how heartily I mean this.—Ever yours,
Robert Louis Stevenson.
[Paris, January or February 1878.]
MY DEAR COLVIN,—Many thanks for your letter. I was much interested by all the Edinburgh gossip. Most likely I shall arrive in London next week. I think you know all about the Crane sketch; but it should be a river, not a canal, you know, and the look should be ‘cruel, lewd, and kindly,’ all at once. There is more sense in that Greek myth of Pan than in any other that I recollect except the luminous Hebrew one of the Fall: one of the biggest things done. If people would remember that all religions are no more than representations of life, they would find them, as they are, the best representations, licking Shakespeare.
What an inconceivable cheese is Alfred de Musset! His comedies are, to my view, the best work of France this century: a large order. Did you ever read them? They are real, clear, living work.—Ever yours,
R. L. S.
Paris, 44 Bd. Haussmann, Friday, February 21, 1878.
MY DEAR PEOPLE,—Do you know who is my favourite author just now? How are the mighty fallen! Anthony Trollope. I batten on him; he is so nearly wearying you, and yet he never does; or rather, he never does, until he gets near the end, when he begins to wean you from him, so that you’re as pleased to be done with him as you thought you would be sorry. I wonder if it’s old age? It is a little, I am sure. A young person would get sickened by the dead level of meanness and cowardliness; you require to be a little spoiled and cynical before you can enjoy it. I have just finished the Way of the World; there is only one person in it—no, there are three—who are nice: the wild American woman, and two of the dissipated young men, Dolly and Lord Nidderdale. All the heroes and heroines are just ghastly. But what a triumph is Lady Carbury! That is real, sound, strong, genuine work: the man who could do that, if he had had courage, might have written a fine book; he has preferred to write many readable ones. I meant to write such a long, nice letter, but I cannot hold the pen.
R. L. S.
Hotel du Val de Grâce,
Rue St. Jacques,
Paris, Sunday [June 1878].
MY DEAR MOTHER,—About criticisms, I was more surprised at the tone of the critics than I suppose any one else. And the effect it has produced in me is one of shame. If they liked that so much, I ought to have given them something better, that’s all. And I shall try to do so. Still, it strikes me as odd; and I don’t understand the vogue. It should sell the thing.—Ever your affectionate son,
Robert Louis Stevenson.
Monastier, September 1878.
MY DEAR MOTHER,—You must not expect to hear much from me for the next two weeks; for I am near starting. Donkey purchased—a love—price, 65 francs and a glass of brandy. My route is all pretty well laid out; I shall go near no town till I get to Alais. Remember, Poste Restante, Alais, Gard. Greyfriars will be in October. You did not say whether you liked September; you might tell me that at Alais. The other No.’s of Edinburgh are: Parliament Close, Villa Quarters (which perhaps may not appear), Calton Hill, Winter and New Year, and to the Pentland Hills. ’Tis a kind of book nobody would ever care to read; but none of the young men could have done it better than I have, which is always a consolation. I read Inland Voyage the other day: what rubbish these reviewers did talk! It is not badly written, thin, mildly cheery, and strained. Selon moi. I mean to visit Hamerton on my return journey; otherwise, I should come by sea from Marseilles. I am very well known here now; indeed, quite a feature of the place.—Your affectionate son,
R. L. S.
The Engineer is the Conductor of Roads and Bridges; then I have the Receiver of Registrations, the First Clerk of Excise, and the Perceiver of the Impost. That is our dinner party. I am a sort of hovering government official, as you see. But away—away from these great companions!
[Monastier, September 1878.]
DEAR HENLEY,—I hope to leave Monastier this day (Saturday) week; thenceforward Poste Restante, Alais, Gard, is my address. ‘Travels with a Donkey in the French Highlands.’ I am no good to-day. I cannot work, nor even write letters. A colossal breakfast yesterday at Puy has, I think, done for me for ever; I certainly ate more than ever I ate before in my life—a big slice of melon, some ham and jelly, a filet, a helping of gudgeons, the breast and leg of a partridge, some green peas, eight crayfish, some Mont d’Or cheese, a peach, and a handful of biscuits, macaroons, and things. It sounds Gargantuan; it cost three francs a head. So that it was inexpensive to the pocket, although I fear it may prove extravagant to the fleshly tabernacle. I can’t think how I did it or why. It is a new form of excess for me; but I think it pays less than any of them.
R. L. S.
Monastier, at
Morel’s [September 1878].
Lud knows about date, vide postmark.
MY DEAR CHARLES,—Yours (with enclosures) of the 16th to hand. All work done. I go to Le Puy to-morrow to dispatch baggage, get cash, stand lunch to engineer, who has been very jolly and useful to me, and hope by five o’clock on Saturday morning to be driving Modestine towards the Gévaudan. Modestine is my ânesse; a darling, mouse-colour, about the size of a Newfoundland dog (bigger, between you and me), the colour of a mouse, costing 65 francs and a glass of brandy. Glad you sent on all the coin; was half afraid I might come to a stick in the mountains, donkey and all, which would have been the devil. Have finished Arabian Nights and Edinburgh book, and am a free man. Next address, Poste Restante, Alais, Gard. Give my servilities to the family. Health bad; spirits, I think, looking up.—Ever yours,
R. L S.
October 1878.
MY DEAR MOTHER,—I have seen Hamerton; he was very kind, all his family seemed pleased to see an Inland Voyage, and the book seemed to be quite a household word with them. P. G. himself promised to help me in my bargains with publishers, which, said he, and I doubt not very truthfully, he could manage to much greater advantage than I. He is also to read an Inland Voyage over again, and send me his cuts and cuffs in private, after having liberally administered his kisses coram publico. I liked him very much. Of all the pleasant parts of my profession, I think the spirit of other men of letters makes the pleasantest.
Do you know, your sunset was very good? The ‘attack’ (to speak learnedly) was so plucky and odd. I have thought of it repeatedly since. I have just made a delightful dinner by myself in the Café Félix, where I am an old established beggar, and am just smoking a cigar over my coffee. I came last night from Autun, and I am muddled about my plans. The world is such a dance!—Ever your affectionate son,
Robert Louis Stevenson.
[Trinity College, Cambridge, Autumn 1878.]
MY DEAR HENLEY,—Here I am living like a fighting-cock, and have not spoken to a real person for about sixty hours. Those who wait on me are not real. The man I know to be a myth, because I have seen him acting so often in the Palais Royal. He plays the Duke in Tricoche et Cacolet; I knew his nose at once. The part he plays here is very dull for him, but conscientious. As for the bedmaker, she’s a dream, a kind of cheerful, innocent nightmare; I never saw so poor an imitation of humanity. I cannot work—cannot. Even the Guitar is still undone; I can only write ditch-water. ’Tis ghastly; but I am quite cheerful, and that is more important. Do you think you could prepare the printers for a possible breakdown this week? I shall try all I know on Monday; but if I can get nothing better than I got this morning, I prefer to drop a week. Telegraph to me if you think it necessary. I shall not leave till Wednesday at soonest. Shall write again.
R. L. S.
[17 Heriot Row,
Edinburgh, April 16, 1879].
Pool of Siloam, by El Dorado,
Delectable Mountains, Arcadia
MY DEAR GOSSE,—Herewith of the dibbs—a homely fiver. How, and why, do you continue to exist? I do so ill, but for a variety of reasons. First, I wait an angel to come down and trouble the waters; second, more angels; third—well, more angels. The waters are sluggish; the angels—well, the angels won’t come, that’s about all. But I sit waiting and waiting, and people bring me meals, which help to pass time (I’m sure it’s very kind of them), and sometimes I whistle to myself; and as there’s a very pretty echo at my pool of Siloam, the thing’s agreeable to hear. The sun continues to rise every day, to my growing wonder. ‘The moon by night thee shall not smite.’ And the stars are all doing as well as can be expected. The air of Arcady is very brisk and pure, and we command many enchanting prospects in space and time. I do not yet know much about my situation; for, to tell the truth, I only came here by the run since I began to write this letter; I had to go back to date it; and I am grateful to you for having been the occasion of this little outing. What good travellers we are, if we had only faith; no man need stay in Edinburgh but by unbelief; my religious organ has been ailing for a while past, and I have lain a great deal in Edinburgh, a sheer hulk in consequence. But I got out my wings, and have taken a change of air.
I read your book with great interest, and ought long ago to have told you so. An ordinary man would say that he had been waiting till he could pay his debts. . . . The book is good reading. Your personal notes of those you saw struck me as perhaps most sharp and ‘best held.’ See as many people as you can, and make a book of them before you die. That will be a living book, upon my word. You have the touch required. I ask you to put hands to it in private already. Think of what Carlyle’s caricature of old Coleridge is to us who never saw S. T. C. With that and Kubla Khan, we have the man in the fact. Carlyle’s picture, of course, is not of the author of Kubla, but of the author of that surprising Friend which has knocked the breath out of two generations of hopeful youth. Your portraits would be milder, sweeter, more true perhaps, and perhaps not so truth-telling—if you will take my meaning.
I have to thank you for an introduction to that beautiful—no, that’s not the word—that jolly, with an Arcadian jollity—thing of Vogelweide’s. Also for your preface. Some day I want to read a whole book in the same picked dialect as that preface. I think it must be one E. W. Gosse who must write it. He has got himself into a fix with me by writing the preface; I look for a great deal, and will not be easily pleased.
I never thought of it, but my new book, which should soon be out, contains a visit to a murder scene, but not done as we should like to see them, for, of course, I was running another hare.
If you do not answer this in four pages, I shall stop the enclosed fiver at the bank, a step which will lead to your incarceration for life. As my visits to Arcady are somewhat uncertain, you had better address 17 Heriot Row, Edinburgh, as usual. I shall walk over for the note if I am not yet home.—Believe me, very really yours,
Robert Louis Stevenson.
I charge extra for a flourish when it is successful; this isn’t, so you have it gratis. Is there any news in Babylon the Great? My fellow-creatures are electing school boards here in the midst of the ages. It is very composed of them. I can’t think why they do it. Nor why I have written a real letter. If you write a real letter back, damme, I’ll try to correspond with you. A thing unknown in this age. It is a consequence of the decay of faith; we cannot believe that the fellow will be at the pains to read us.
17 Heriot Row, Edinburgh [April 1879].
MY DEAR HENLEY,—Heavens! have I done the like? ‘Clarify and strain,’ indeed? ‘Make it like Marvell,’ no less. I’ll tell you what—you may go to the devil; that’s what I think. ‘Be eloquent’ is another of your pregnant suggestions. I cannot sufficiently thank you for that one. Portrait of a person about to be eloquent at the request of a literary friend. You seem to forget sir, that rhyme is rhyme, sir, and—go to the devil.
I’ll try to improve it, but I shan’t be able to—O go to the devil.
Seriously, you’re a cool hand. And then you have the brass to ask me why ‘my steps went one by one’? Why? Powers of man! to rhyme with sun, to be sure. Why else could it be? And you yourself have been a poet! G-r-r-r-r-r! I’ll never be a poet any more. Men are so d–d ungrateful and captious, I declare I could weep.
O Henley, in my hours of ease
You may say anything you please,
But when I join the Muse’s revel,
Begad, I wish you at the devil!
In vain my verse I plane and bevel,
Like Banville’s rhyming devotees;
In vain by many an artful swivel
Lug in my meaning by degrees;
I’m sure to hear my Henley cavil;
And grovelling prostrate on my knees,
Devote his body to the seas,
His correspondence to the devil!
Impromptu poem.
I’m going to Shandon Hydropathic cum parentibus. Write here. I heard from Lang. Ferrier prayeth to be remembered; he means to write, likes his Tourgenieff greatly. Also likes my ‘What was on the Slate,’ which, under a new title, yet unfound, and with a new and, on the whole, kindly dénouement, is going to shoot up and become a star. . . .
I see I must write some more to you about my Monastery. I am a weak brother in verse. You ask me to re-write things that I have already managed just to write with the skin of my teeth. If I don’t re-write them, it’s because I don’t see how to write them better, not because I don’t think they should be. But, curiously enough, you condemn two of my favourite passages, one of which is J. W. Ferrier’s favourite of the whole. Here I shall think it’s you who are wrong. You see, I did not try to make good verse, but to say what I wanted as well as verse would let me. I don’t like the rhyme ‘ear’ and ‘hear.’ But the couplet, ‘My undissuaded heart I hear Whisper courage in my ear,’ is exactly what I want for the thought, and to me seems very energetic as speech, if not as verse. Would ‘daring’ be better than ‘courage’? Je me le demande. No, it would be ambiguous, as though I had used it licentiously for ‘daringly,’ and that would cloak the sense.
In short, your suggestions have broken the heart of the scald. He doesn’t agree with them all; and those he does agree with, the spirit indeed is willing, but the d-d flesh cannot, cannot, cannot, see its way to profit by. I think I’ll lay it by for nine years, like Horace. I think the well of Castaly’s run out. No more the Muses round my pillow haunt. I am fallen once more to the mere proser. God bless you.
R. L S.
Swanston, Lothianburn, Edinburgh, July 24, 1879.
MY DEAR GOSSE,—I have greatly enjoyed your articles which seems to me handsome in tone, and written like a fine old English gentleman. But is there not a hitch in the sentence at foot of page 153? I get lost in it.
Chapters VIII. and IX. of Meredith’s story are very good, I think. But who wrote the review of my book? whoever he was, he cannot write; he is humane, but a duffer; I could weep when I think of him; for surely to be virtuous and incompetent is a hard lot. I should prefer to be a bold pirate, the gay sailor-boy of immorality, and a publisher at once. My mind is extinct; my appetite is expiring; I have fallen altogether into a hollow-eyed, yawning way of life, like the parties in Burne Jones’s pictures. . . . Talking of Burns. (Is this not sad, Weg? I use the term of reproach not because I am angry with you this time, but because I am angry with myself and desire to give pain.) Talking, I say, of Robert Burns, the inspired poet is a very gay subject for study. I made a kind of chronological table of his various loves and lusts, and have been comparatively speechless ever since. I am sorry to say it, but there was something in him of the vulgar, bagmanlike, professional seducer.—Oblige me by taking down and reading, for the hundredth time I hope, his ‘Twa Dogs’ and his ‘Address to the Unco Guid.’ I am only a Scotchman, after all, you see; and when I have beaten Burns, I am driven at once, by my parental feelings, to console him with a sugar-plum. But hang me if I know anything I like so well as the ‘Twa Dogs.’ Even a common Englishman may have a glimpse, as it were from Pisgah, of its extraordinary merits.
‘English, The:—a dull people, incapable of comprehending the Scottish tongue. Their history is so intimately connected with that of Scotland, that we must refer our readers to that heading. Their literature is principally the work of venal Scots.’—Stevenson’s Handy Cyclopædia. Glescow: Blaikie & Bannock.
Remember me in suitable fashion to Mrs. Gosse, the offspring, and the cat.—And believe me ever yours,
Robert Louis Stevenson.
17 Heriot Row, Edinburgh [July 28, 1879].
MY DEAR COLVIN,—I am just in the middle of your Rembrandt. The taste for Bummkopf and his works is agreeably dissembled so far as I have gone; and the reins have never for an instant been thrown upon the neck of that wooden Pegasus; he only perks up a learned snout from a footnote in the cellarage of a paragraph; just, in short, where he ought to be, to inspire confidence in a wicked and adulterous generation. But, mind you, Bummkopf is not human; he is Dagon the fish god, and down he will come, sprawling on his belly or his behind, with his hands broken from his helpless carcase, and his head rolling off into a corner. Up will rise on the other side, sane, pleasurable, human knowledge: a thing of beauty and a joy, etc.
I’m three parts through Burns; long, dry, unsympathetic, but sound and, I think, in its dry way, interesting. Next I shall finish the story, and then perhaps Thoreau. Meredith has been staying with Morley, who is about, it is believed, to write to me on a literary scheme. Is it Keats, hope you? My heart leaps at the thought.—Yours ever,
R. L. S.
17 Heriot Row, Edinburgh [July 29, 1879].
MY DEAR GOSSE,—Yours was delicious; you are a young person of wit; one of the last of them; wit being quite out of date, and humour confined to the Scotch Church and the Spectator in unconscious survival. You will probably be glad to hear that I am up again in the world; I have breathed again, and had a frolic on the strength of it. The frolic was yesterday, Sawbath; the scene, the Royal Hotel, Bathgate; I went there with a humorous friend to lunch. The maid soon showed herself a lass of character. She was looking out of window. On being asked what she was after, ‘I’m lookin’ for my lad,’ says she. ‘Is that him?’ ‘Weel, I’ve been lookin’ for him a’ my life, and I’ve never seen him yet,’ was the response. I wrote her some verses in the vernacular; she read them. ‘They’re no bad for a beginner,’ said she. The landlord’s daughter, Miss Stewart, was present in oil colour; so I wrote her a declaration in verse, and sent it by the handmaid. She (Miss S.) was present on the stair to witness our departure, in a warm, suffused condition. Damn it, Gosse, you needn’t suppose that you’re the only poet in the world.
Your statement about your initials, it will be seen, I pass over in contempt and silence. When once I have made up my mind, let me tell you, sir, there lives no pock-pudding who can change it. Your anger I defy. Your unmanly reference to a well-known statesman I puff from me, sir, like so much vapour. Weg is your name; Weg. W E G.
My enthusiasm has kind of dropped from me. I envy you your wife, your home, your child—I was going to say your cat. There would be cats in my home too if I could but get it. I may seem to you ‘the impersonation of life,’ but my life is the impersonation of waiting, and that’s a poor creature. God help us all, and the deil be kind to the hindmost! Upon my word, we are a brave, cheery crew, we human beings, and my admiration increases daily—primarily for myself, but by a roundabout process for the whole crowd; for I dare say they have all their poor little secrets and anxieties. And here am I, for instance, writing to you as if you were in the seventh heaven, and yet I know you are in a sad anxiety yourself. I hope earnestly it will soon be over, and a fine pink Gosse sprawling in a tub, and a mother in the best of health and spirits, glad and tired, and with another interest in life. Man, you are out of the trouble when this is through. A first child is a rival, but a second is only a rival to the first; and the husband stands his ground and may keep married all his life—a consummation heartily to be desired. Good-bye, Gosse. Write me a witty letter with good news of the mistress.
R. L. S.
On board ss.
‘Devonia,’ an hour or two out of New
York
[August 1879].
MY DEAR COLVIN,—I have finished my story. [144] The handwriting is not good because of the ship’s misconduct: thirty-one pages in ten days at sea is not bad.
I shall write a general procuration about this story on another bit of paper. I am not very well; bad food, bad air, and hard work have brought me down. But the spirits keep good. The voyage has been most interesting, and will make, if not a series of Pall Mall articles, at least the first part of a new book. The last weight on me has been trying to keep notes for this purpose. Indeed, I have worked like a horse, and am now as tired as a donkey. If I should have to push on far by rail, I shall bring nothing but my fine bones to port.
Good-bye to you all. I suppose it is now late afternoon with you and all across the seas. What shall I find over there? I dare not wonder.—Ever yours,
R. L. S.
P.S.—I go on my way to-night, if I can; if not, to-morrow: emigrant train ten to fourteen days’ journey; warranted extreme discomfort. The only American institution which has yet won my respect is the rain. One sees it is a new country, they are so free with their water. I have been steadily drenched for twenty-four hours; water-proof wet through; immortal spirit fitfully blinking up in spite. Bought a copy of my own work, and the man said ‘by Stevenson.’—‘Indeed,’ says I.—‘Yes, sir,’ says he.—Scene closes.
[In the Emigrant Train from New
York to San Francisco,
August 1879.]
DEAR COLVIN,—I am in the cars between Pittsburgh and Chicago, just now bowling through Ohio. I am taking charge of a kid, whose mother is asleep, with one eye, while I write you this with the other. I reached N.Y. Sunday night; and by five o’clock Monday was under way for the West. It is now about ten on Wednesday morning, so I have already been about forty hours in the cars. It is impossible to lie down in them, which must end by being very wearying.
I had no idea how easy it was to commit suicide. There seems nothing left of me; I died a while ago; I do not know who it is that is travelling.
Of where or how, I nothing know;
And why, I do not care;
Enough if, even so,
My travelling eyes, my travelling mind can go
By flood and field and hill, by wood and meadow fair,
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
I think, I hope, I dream no more
The dreams of otherwhere,
The cherished thoughts of yore;
I have been changed from what I was before;
And drunk too deep perchance the lotus of the air
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
Unweary God me yet shall bring
To lands of brighter air,
Where I, now half a king,
Shall with enfranchised spirit loudlier sing,
And wear a bolder front than that which now I wear
Beside the Susquehannah and along the Delaware.
Exit Muse, hurried by child’s games. . . .
Have at you again, being now well through Indiana. In America you eat better than anywhere else: fact. The food is heavenly.
No man is any use until he has dared everything; I feel just now as if I had, and so might become a man. ‘If ye have faith like a grain of mustard seed.’ That is so true! just now I have faith as big as a cigar-case; I will not say die, and do not fear man nor fortune.
R. L. S.
Crossing Nebraska [Saturday, August 23, 1879].
MY DEAR HENLEY,—I am sitting on the top of the cars with a mill party from Missouri going west for his health. Desolate flat prairie upon all hands. Here and there a herd of cattle, a yellow butterfly or two; a patch of wild sunflowers; a wooden house or two; then a wooden church alone in miles of waste; then a windmill to pump water. When we stop, which we do often, for emigrants and freight travel together, the kine first, the men after, the whole plain is heard singing with cicadae. This is a pause, as you may see from the writing. What happened to the old pedestrian emigrants, what was the tedium suffered by the Indians and trappers of our youth, the imagination trembles to conceive. This is now Saturday, 23rd, and I have been steadily travelling since I parted from you at St. Pancras. It is a strange vicissitude from the Savile Club to this; I sleep with a man from Pennsylvania who has been in the States Navy, and mess with him and the Missouri bird already alluded to. We have a tin wash-bowl among four. I wear nothing but a shirt and a pair of trousers, and never button my shirt. When I land for a meal, I pass my coat and feel dressed. This life is to last till Friday, Saturday, or Sunday next. It is a strange affair to be an emigrant, as I hope you shall see in a future work. I wonder if this will be legible; my present station on the waggon roof, though airy compared to the cars, is both dirty and insecure. I can see the track straight before and straight behind me to either horizon. Peace of mind I enjoy with extreme serenity; I am doing right; I know no one will think so; and don’t care. My body, however, is all to whistles; I don’t eat; but, man, I can sleep. The car in front of mine is chock full of Chinese.
Monday.—What it is to be ill in an emigrant train let those declare who know. I slept none till late in the morning, overcome with laudanum, of which I had luckily a little bottle. All to-day I have eaten nothing, and only drunk two cups of tea, for each of which, on the pretext that the one was breakfast, and the other dinner, I was charged fifty cents. Our journey is through ghostly deserts, sage brush and alkali, and rocks, without form or colour, a sad corner of the world. I confess I am not jolly, but mighty calm, in my distresses. My illness is a subject of great mirth to some of my fellow-travellers, and I smile rather sickly at their jests.
We are going along Bitter Creek just now, a place infamous in the history of emigration, a place I shall remember myself among the blackest. I hope I may get this posted at Ogden, Utah.
R. L S.
[Coast Line Mountains, California, September 1879.]
Here is another curious start in my life. I am living at an Angora goat-ranche, in the Coast Line Mountains, eighteen miles from Monterey. I was camping out, but got so sick that the two rancheros took me in and tended me. One is an old bear-hunter, seventy-two years old, and a captain from the Mexican war; the other a pilgrim, and one who was out with the bear flag and under Fremont when California was taken by the States. They are both true frontiersmen, and most kind and pleasant. Captain Smith, the bear-hunter, is my physician, and I obey him like an oracle.
The business of my life stands pretty nigh still. I work at my notes of the voyage. It will not be very like a book of mine; but perhaps none the less successful for that. I will not deny that I feel lonely to-day; but I do not fear to go on, for I am doing right. I have not yet had a word from England, partly, I suppose, because I have not yet written for my letters to New York; do not blame me for this neglect; if you knew all I have been through, you would wonder I had done so much as I have. I teach the ranche children reading in the morning, for the mother is from home sick.—Ever your affectionate friend,
R. L. S.
Monterey, Ditto Co., California, 21st October [1879].
MY DEAR COLVIN,—Although you have absolutely disregarded my plaintive appeals for correspondence, and written only once as against God knows how many notes and notikins of mine—here goes again. I am now all alone in Monterey, a real inhabitant, with a box of my own at the P.O. I have splendid rooms at the doctor’s, where I get coffee in the morning (the doctor is French), and I mess with another jolly old Frenchman, the stranded fifty-eight-year-old wreck of a good-hearted, dissipated, and once wealthy Nantais tradesman. My health goes on better; as for work, the draft of my book was laid aside at p. 68 or so; and I have now, by way of change, more than seventy pages of a novel, a one-volume novel, alas! to be called either A Chapter in Experience of Arizona Breckonridge or A Vendetta in the West, or a combination of the two. The scene from Chapter IV. to the end lies in Monterey and the adjacent country; of course, with my usual luck, the plot of the story is somewhat scandalous, containing an illegitimate father for piece of resistance. . . . Ever yours,
R. L. S.
Monterey, California, September 1879.
MY DEAR COLVIN,—I received your letter with delight; it was the first word that reached me from the old country. I am in good health now; I have been pretty seedy, for I was exhausted by the journey and anxiety below even my point of keeping up; I am still a little weak, but that is all; I begin to ingrease, [149] it seems already. My book is about half drafted: the Amateur Emigrant, that is. Can you find a better name? I believe it will be more popular than any of my others; the canvas is so much more popular and larger too. Fancy, it is my fourth. That voluminous writer. I was vexed to hear about the last chapter of ‘The Lie,’ and pleased to hear about the rest; it would have been odd if it had no birthmark, born where and how it was. It should by rights have been called the Devonia, for that is the habit with all children born in a steerage.
I write to you, hoping for more. Give me news of all who concern me, near or far, or big or little. Here, sir, in California you have a willing hearer.
Monterey is a place where there is no summer or winter, and pines and sand and distant hills and a bay all filled with real water from the Pacific. You will perceive that no expense has been spared. I now live with a little French doctor; I take one of my meals in a little French restaurant; for the other two, I sponge. The population of Monterey is about that of a dissenting chapel on a wet Sunday in a strong church neighbourhood. They are mostly Mexican and Indian-mixed.—Ever yours,
R. L. S.
Monterey, Monterey Co., California, 8th October 1879.
MY DEAR WEG,—I know I am a rogue and the son of a dog. Yet let me tell you, when I came here I had a week’s misery and a fortnight’s illness, and since then I have been more or less busy in being content. This is a kind of excuse for my laziness. I hope you will not excuse yourself. My plans are still very uncertain, and it is not likely that anything will happen before Christmas. In the meanwhile, I believe I shall live on here ‘between the sandhills and the sea,’ as I think Mr. Swinburne hath it. I was pretty nearly slain; my spirit lay down and kicked for three days; I was up at an Angora goat-ranche in the Santa Lucia Mountains, nursed by an old frontiers-man, a mighty hunter of bears, and I scarcely slept, or ate, or thought for four days. Two nights I lay out under a tree in a sort of stupor, doing nothing but fetch water for myself and horse, light a fire and make coffee, and all night awake hearing the goat-bells ringing and the tree-frogs singing when each new noise was enough to set me mad. Then the bear-hunter came round, pronounced me ‘real sick,’ and ordered me up to the ranche.
It was an odd, miserable piece of my life; and according to all rule, it should have been my death; but after a while my spirit got up again in a divine frenzy, and has since kicked and spurred my vile body forward with great emphasis and success.
My new book, The Amateur Emigrant, is about half drafted. I don’t know if it will be good, but I think it ought to sell in spite of the deil and the publishers; for it tells an odd enough experience, and one, I think, never yet told before. Look for my ‘Burns’ in the Cornhill, and for my ‘Story of a Lie’ in Paul’s withered babe, the New Quarterly. You may have seen the latter ere this reaches you: tell me if it has any interest, like a good boy, and remember that it was written at sea in great anxiety of mind. What is your news? Send me your works, like an angel, au fur et à mesure of their apparition, for I am naturally short of literature, and I do not wish to rust.
I fear this can hardly be called a letter. To say truth, I feel already a difficulty of approach; I do not know if I am the same man I was in Europe, perhaps I can hardly claim acquaintance with you. My head went round and looks another way now; for when I found myself over here in a new land, and all the past uprooted in the one tug, and I neither feeling glad nor sorry, I got my last lesson about mankind; I mean my latest lesson, for of course I do not know what surprises there are yet in store for me. But that I could have so felt astonished me beyond description. There is a wonderful callousness in human nature which enables us to live. I had no feeling one way or another, from New York to California, until, at Dutch Flat, a mining camp in the Sierra, I heard a cock crowing with a home voice; and then I fell to hope and regret both in the same moment.
Is there a boy or a girl? and how is your wife? I thought of you more than once, to put it mildly.
I live here comfortably enough; but I shall soon be left all alone, perhaps till Christmas. Then you may hope for correspondence—and may not I?—Your friend,
R L S.
[Monterey, California, October 1879.]
MY DEAR HENLEY,—Herewith the Pavilion on the Links, grand carpentry story in nine chapters, and I should hesitate to say how many tableaux. Where is it to go? God knows. It is the dibbs that are wanted. It is not bad, though I say it; carpentry, of course, but not bad at that; and who else can carpenter in England, now that Wilkie Collins is played out? It might be broken for magazine purposes at the end of Chapter IV. I send it to you, as I dare say Payn may help, if all else fails. Dibbs and speed are my mottoes.
Do acknowledge the Pavilion by return. I shall be so nervous till I hear, as of course I have no copy except of one or two places where the vein would not run. God prosper it, poor Pavilion! May it bring me money for myself and my sick one, who may read it, I do not know how soon.
Love to your wife, Anthony and all. I shall write to Colvin to-day or to-morrow.—Yours ever,
R. L. S.
[Monterey, California, October 1879.]
MY DEAR HENLEY,—Many thanks for your good letter, which is the best way to forgive you for your previous silence. I hope Colvin or somebody has sent me the Cornhill and the New Quarterly, though I am trying to get them in San Francisco. I think you might have sent me (1) some of your articles in the P. M. G.; (2) a paper with the announcement of second edition; and (3) the announcement of the essays in Athenæum. This to prick you in the future. Again, choose, in your head, the best volume of Labiche there is, and post it to Jules Simoneau, Monterey, Monterey Co., California: do this at once, as he is my restaurant man, a most pleasant old boy with whom I discuss the universe and play chess daily. He has been out of France for thirty-five years, and never heard of Labiche. I have eighty-three pages written of a story called a Vendetta in the West, and about sixty pages of the first draft of the Amateur Emigrant. They should each cover from 130 to 150 pages when done. That is all my literary news. Do keep me posted, won’t you? Your letter and Bob’s made the fifth and sixth I have had from Europe in three months.
At times I get terribly frightened about my work, which seems to advance too slowly. I hope soon to have a greater burthen to support, and must make money a great deal quicker than I used. I may get nothing for the Vendetta; I may only get some forty quid for the Emigrant; I cannot hope to have them both done much before the end of November.
O, and look here, why did you not send me the Spectator which slanged me? Rogues and rascals, is that all you are worth?
Yesterday I set fire to the forest, for which, had I been caught, I should have been hung out of hand to the nearest tree, Judge Lynch being an active person hereaway. You should have seen my retreat (which was entirely for strategical purposes). I ran like hell. It was a fine sight. At night I went out again to see it; it was a good fire, though I say it that should not. I had a near escape for my life with a revolver: I fired six charges, and the six bullets all remained in the barrel, which was choked from end to end, from muzzle to breach, with solid lead; it took a man three hours to drill them out. Another shot, and I’d have gone to kingdom come.
This is a lovely place, which I am growing to love. The Pacific licks all other oceans out of hand; there is no place but the Pacific Coast to hear eternal roaring surf. When I get to the top of the woods behind Monterey, I can hear the seas breaking all round over ten or twelve miles of coast from near Carmel on my left, out to Point Pinas in front, and away to the right along the sands of Monterey to Castroville and the mouth of the Salinas. I was wishing yesterday that the world could get—no, what I mean was that you should be kept in suspense like Mahomet’s coffin until the world had made half a revolution, then dropped here at the station as though you had stepped from the cars; you would then comfortably enter Walter’s waggon (the sun has just gone down, the moon beginning to throw shadows, you hear the surf rolling, and smell the sea and the pines). That shall deposit you at Sanchez’s saloon, where we take a drink; you are introduced to Bronson, the local editor (‘I have no brain music,’ he says; ‘I’m a mechanic, you see,’ but he’s a nice fellow); to Adolpho Sanchez, who is delightful. Meantime I go to the P. O. for my mail; thence we walk up Alvarado Street together, you now floundering in the sand, now merrily stumping on the wooden side-walks; I call at Hadsell’s for my paper; at length behold us installed in Simoneau’s little white-washed back-room, round a dirty tablecloth, with François the baker, perhaps an Italian fisherman, perhaps Augustin Dutra, and Simoneau himself. Simoneau, François, and I are the three sure cards; the others mere waifs. Then home to my great airy rooms with five windows opening on a balcony; I sleep on the floor in my camp blankets; you instal yourself abed; in the morning coffee with the little doctor and his little wife; we hire a waggon and make a day of it; and by night, I should let you up again into the air, to be returned to Mrs. Henley in the forenoon following. By God, you would enjoy yourself. So should I. I have tales enough to keep you going till five in the morning, and then they would not be at an end. I forget if you asked me any questions, and I sent your letter up to the city to one who will like to read it. I expect other letters now steadily. If I have to wait another two months, I shall begin to be happy. Will you remember me most affectionately to your wife? Shake hands with Anthony from me; and God bless your mother.
God bless Stephen! Does he not know that I am a man, and cannot live by bread alone, but must have guineas into the bargain. Burns, I believe, in my own mind, is one of my high-water marks; Meiklejohn flames me a letter about it, which is so complimentary that I must keep it or get it published in the Monterey Californian. Some of these days I shall send an exemplaire of that paper; it is huge.—Ever your affectionate friend,
Robert Louis Stevenson.
Monterey, California [November 1879].
MY DEAR MR. HAMERTON,—Your letter to my father was forwarded to me by mistake, and by mistake I opened it. The letter to myself has not yet reached me. This must explain my own and my father’s silence. I shall write by this or next post to the only friends I have who, I think, would have an influence, as they are both professors. I regret exceedingly that I am not in Edinburgh, as I could perhaps have done more, and I need not tell you that what I might do for you in the matter of the election is neither from friendship nor gratitude, but because you are the only man (I beg your pardon) worth a damn. I shall write to a third friend, now I think of it, whose father will have great influence.
I find here (of all places in the world) your Essays on Art, which I have read with signal interest. I believe I shall dig an essay of my own out of one of them, for it set me thinking; if mine could only produce yet another in reply, we could have the marrow out between us.
I hope, my dear sir, you will not think badly of me for my long silence. My head has scarce been on my shoulders. I had scarce recovered from a long fit of useless ill-health than I was whirled over here double-quick time and by cheapest conveyance.
I have been since pretty ill, but pick up, though still somewhat of a mossy ruin. If you would view my countenance aright, come—view it by the pale moonlight. But that is on the mend. I believe I have now a distant claim to tan.
A letter will be more than welcome in this distant clime where I have a box at the post-office—generally, I regret to say, empty. Could your recommendation introduce me to an American publisher? My next book I should really try to get hold of here, as its interest is international, and the more I am in this country the more I understand the weight of your influence. It is pleasant to be thus most at home abroad, above all, when the prophet is still not without honour in his own land. . . .
Monterey, California, 15th November 1879.
MY DEAR GOSSE,—Your letter was to me such a bright spot that I answer it right away to the prejudice of other correspondents or -dants (don’t know how to spell it) who have prior claims. . . . It is the history of our kindnesses that alone makes this world tolerable. If it were not for that, for the effect of kind words, kind looks, kind letters, multiplying, spreading, making one happy through another and bringing forth benefits, some thirty, some fifty, some a thousandfold, I should be tempted to think our life a practical jest in the worst possible spirit. So your four pages have confirmed my philosophy as well as consoled my heart in these ill hours.
Yes, you are right; Monterey is a pleasant place; but I see I can write no more to-night. I am tired and sad, and being already in bed, have no more to do but turn out the light.—Your affectionate friend,
R. L S.
I try it again by daylight. Once more in bed however; for to-day it is mucho frio, as we Spaniards say; and I had no other means of keeping warm for my work. I have done a good spell, 9½ foolscap pages; at least 8 of Cornhill; ah, if I thought that I could get eight guineas for it. My trouble is that I am all too ambitious just now. A book whereof 70 out of 120 are scrolled. A novel whereof 85 out of, say, 140 are pretty well nigh done. A short story of 50 pp., which shall be finished to-morrow, or I’ll know the reason why. This may bring in a lot of money: but I dread to think that it is all on three chances. If the three were to fail, I am in a bog. The novel is called A Vendetta in the West. I see I am in a grasping, dismal humour, and should, as we Americans put it, quit writing. In truth, I am so haunted by anxieties that one or other is sure to come up in all that I write.
I will send you herewith a Monterey paper where the works of R. L. S. appear, nor only that, but all my life on studying the advertisements will become clear. I lodge with Dr. Heintz; take my meals with Simoneau; have been only two days ago shaved by the tonsorial artist Michaels; drink daily at the Bohemia saloon; get my daily paper from Hadsel’s; was stood a drink to-day by Albano Rodriguez; in short, there is scarce a person advertised in that paper but I know him, and I may add scarce a person in Monterey but is there advertised. The paper is the marrow of the place. Its bones—pooh, I am tired of writing so sillily.
R. L. S.