When it was ended, Andree, who had listened intently, drew herself up with a little shudder. She sat long, looking into the garden, the cub playing at her feet. Gaston did not disturb her. He got refreshments and put them on the table, rolled a cigarette, and regarded the scene. Her knee was drawn up slightly in her hands, her hat was off, her rich brown hair fell loosely about her head, framing it, her dark eyes glowed under her bent brows. The lion’s cub crawled up on the divan, and thrust its nose under an arm. Its head clung to her waist. Who was she? thought Gaston. Delilah, Cleopatra—who? She was lost in thought. She remained so until the garden door opened, and Jacques entered with Saracen.
She looked. Suddenly she came to her feet with a cry of delight, and ran out towards the horse. There was something essentially child-like in her, something also painfully wild-an animal, and a philosopher, and twenty-three.
Jacques put out his hand as he had done with Mademoiselle Cerise.
“No, no; he is savage.”
“Nonsense!” she rejoined, and came closer.
Gaston watched, interested. He guessed what she would do.
“A horse!” she added. “Why, you have seen my lions! Leave him free: stand away from him.”
Her words were peremptory, and Jacques obeyed. The horse stood alone, a hoof pawing the ground. Presently it sprang away, then half-turned towards the girl, and stood still. She kept talking to him and calling softly, making a coaxing, animal-like sound, as she always did with her lions.
She stepped forward a little and paused. The horse suddenly turned straight towards her, came over slowly, and, with arched neck, dropped his head on her shoulder. She felt the folds of his neck and kissed him. He followed her about the garden like a dog. She brought him to Gaston, locked up, and said with a teasing look, “I have conquered him: he is mine!”
Gaston looked her in her eyes. “He is yours.”
“And you?”
“He is mine.” His look burned into her soul-how deep, how joyful!
She turned away, her face going suddenly pale. She kept the horse for some time, but at last gave him up again to Jacques. Gaston stepped from the doorway into the garden and met her. It was now dusk. Annette was inside. They walked together in silence for a time. Presently she drew close to him. He felt his veins bounding. Her hand slid into his arm, and, dark as it was, he could see her eyes lifting to his, shining, profound. They had reached the end of the garden, and now turned to come back again.
Suddenly he said, his eyes holding hers: “The horse is yours—and mine.”
She stood still; but he could see her bosom heaving hard. She threw up her head with a sound half sob, half laugh....
“You are mad!” she said a moment afterwards, as she lifted her head from his breast.
He laughed softly, catching her cheek to his. “Why be sane? It was to be.”
“The gipsy and the gentleman?”
“Gipsies all!”
“And the end of it?”
“Do you not love me, Andree?” She caught her hands over her eyes.
“I do not know what it is—only that it is madness! I see, oh, I see a hundred things.”
Her hot eyes were on space. “What do you see?” he urged. She gave a sudden cry:
“I see you at my feet—dead.”
“Better than you at mine, Andree.”
“Let us go,” she said hurriedly.
“Wait,” he whispered.
They talked for a little time. Then they entered the studio. Annette was asleep in her chair. Andree waked her, and they bade Gaston good-night.
In another week it was announced that Mademoiselle Victorine would take a month’s holiday; to the sorrow of her chief, and to the delight of Mr. Meyerbeer, who had not yet discovered his man, though he had a pretty scandal well-nigh brewed.
Count Ploare was no more, Gaston Belward was. Zoug-Zoug was in the country at Fontainebleau, working at his picture. He had left on the morning after Gaston discovered Andree. He had written, asking his nephew to come for some final sittings. Possibly, he said, Mademoiselle Cerise and others would be down for a Sunday. Gaston had not gone, had briefly declined. His uncle shrugged his shoulders, and went on with other work. It would end in his having to go to Paris and finish the picture there, he said. Perhaps the youth was getting into mischief? So much the better. He took no newspapers.—What did an artist need of them? He did not even read the notices sent by a press-cutting agency. He had a model with him. She amused him for the time, but it was unsatisfactory working on “The King of Ys” from photographs. He loathed it, and gave it up.
One evening Gaston and Andree met at the Gare Montparnasse. Jacques was gone on, but Annette was there. Meyerbeer was there also, at a safe distance. He saw Gaston purchase tickets, arrange his baggage, and enter the train. He passed the compartment, looking in. Besides the three, there was a priest and a young soldier.
Gaston saw him, and guessed what brought him there. He had an impulse to get out and shake him as would Andree’s cub a puppy. But the train moved off. Meyerbeer found Gaston’s porter. A franc did the business.
“Douarnenez, for Audierne, Brittany,” was the legend written in Meyerbeer’s note-book. And after that: “Journey twenty hours—change at Rennes, Redon, and Quimpere.”
“Too far. I’ve enough for now,” said Meyerbeer, chuckling, as he walked away. “But I’d give five hundred dollars to know who Zoug-Zoug is. I’ll make another try.”
So he held his sensation back for a while yet. Of the colony at the Hotel St. Malo, not one of the three who knew would tell him. Bagshot had sworn the others to secrecy.
Jacques had gone on with the horses. He was to rent a house, or get rooms at a hotel. He did very well. The horses were stalled at the Hotel de France. He had rented an old chateau perched upon a hill, with steps approaching, steps flanking; near it strange narrow alleys, leading where one cared not to search; a garden of pears and figs, and grapes, and innumerable flowers and an arbour; a pavilion, all windows, over an entranceway, with a shrine in it—a be-starred shrine below it; bare floors, simple furniture, primitiveness at every turn.
Gaston and Andree came, of choice, with a courier in a racketing old diligence from Douarnenez, and they laughed with delight, tired as they were, at the new quarters. It must be a gipsy kind of existence at the most.
There were rooms for Jacques and Annette, who at once set to work with the help of a little Breton maid. Jacques had not ordered a dinner at the hotel, but had got in fresh fish, lobsters, chickens, eggs, and other necessaries; and all was ready for a meal which could be got in an hour.
Jacques had now his hour of happiness. He knew not of these morals—they were beyond him; but after a cheerful dinner in the pavilion, with an omelette made by Andree herself, Annette went to her room and cried herself to sleep. She was civilised, poor soul, and here they were a stone’s throw from the cure and the church! Gaston and Andree, refreshed, travelled down the long steps to the village, over the place, along the quay, to the lighthouse and the beach, through crowds of sardine fishers and simple hard-tongued Bretons. Cheerful, buoyant at dinner, there now came upon the girl an intense quiet and fatigue. She stood and looked long at the sea. Gaston tried to rouse her.
“This is your native Brittany, Andree,” he said. She pointed far over the sea:
“Near that light at Penmark I was born.”
“Can you speak the Breton language?”
“Far worse than you speak Parisian French.”
He laughed. “You are so little like these people!”
She had vanity. That had been part of her life. Her beauty had brought trade when she was a gipsy; she had been the admired of Paris: she was only twenty three. Presently she became restless, and shrank from him. Her eyes had a flitting hunted look. Once they met his with a wild sort of pleading or revolt, he could not tell which, and then were continually turned away.
If either could have known how hard the little dwarf of sense and memory was trying to tell her something.
This new phase stunned him. What did it mean? He touched her hand. It was hot, and withdrew from his. He put his arm around her, and she shivered, cringed. But then she was a woman, he thought. He had met one unlike any he had ever known. He would wait. He would be patient. Would she come—home? She turned passively and took his arm. He talked, but he knew he was talking poorly, and at last he became silent also. But when they came to the steep steps leading to the chateau, he lifted her in his arms, carried her to the house, and left her at their chamber-door.
Then he went to the pavilion to smoke. He had no wish to think—at least of anything but the girl. It was not a time for retrospect, but to accept a situation. The die had been cast. He had followed what—his nature, his instincts? The consequence?
He heard Andree’s voice. He went to her.
The next morning they were in the garden walking about. They had been speaking, but now both were silent. At last he turned again to her.
“Andree, who was the other man?” he asked quietly, but with a strange troubled look in his eyes.
She shrank away confused, a kind of sickness in her eyes.
“What does it matter?” she said.
“Of course, of course,” he returned in a low, nerveless tone.
They were silent for a long time. Meanwhile, she seemed to beat up a feverish cheerfulness. At last she said:
“Where do we go this afternoon, Gaston?”
“We will see,” he replied.
The day passed, another, and another. The same: she shrank from him, was impatient, agitated, unhappy, went out alone. Annette saw, and mourned, entreated, prayed; Jacques was miserable. There was no joyous passion to redeem the situation for which Gaston had risked so much.
They rode, they took excursions in fishing-boats and little sail-boats. Andree entered into these with zest: talked to the sailors, to Jacques, caressed children, and was not indifferent to the notice she attracted in the village; but was obviously distrait. Gaston was patient—and unhappy. So, this was the merchandise for which he had bartered all! But he had a will, he was determined; he had sowed, he would reap his harvest to the useless stubble.
“Do you wish to go back to your work?” he said quietly, once.
“I have no work,” she answered apathetically. He said no more just then.
The days and weeks went by. The situation was impossible, not to be understood. Gaston made his final move. He hoped that perhaps a forced crisis might bring about a change. If it failed—he knew not what! She was sitting in the garden below—he alone in the window, smoking. A bundle of letters and papers, brought by the postman that evening, were beside him. He would not open them yet. He felt that there was trouble in them—he saw phrases, sentences flitting past him. But he would play this other bitter game out first. He let them lie. He heard the bells in the church ringing the village commerce done—it was nine o’clock. The picture of that other garden in Paris came to him: that night when he had first taken this girl into his arms. She sat below talking to Annette and singing a little Breton chanson:
He called down to her presently. “Andree!”
“Yes.”
“Will you come up for a moment, please?”
“Surely.”
She came up, leaving the room door open, and bringing the cub with her.
He called Jacques.
“Take the cub to its quarters, Jacques,” he said, quietly.
She seemed about to protest, but sat back and watched him. He shut the door—locked it. Then he came and sat down before her.
“Andree,” he said, “this is all impossible.”
“What is impossible?”
“You know well. I am not a mere brute. The only thing that can redeem this life is love.”
“That is true,” she said, coldly. “What then?”
“You do not redeem it. We must part.”
She laughed fitfully. “We must—?”
She leaned towards him.
“To-morrow evening you will go back to Paris. To-night we part, however: that is, our relations cease.”
“I shall go from here when it pleases me, Gaston!”
His voice came low and stern, but courteous:
“You must go when I tell you. Do you think I am the weaker?”
He could see her colour flying, her fingers lacing and interlacing.
“Aren’t you afraid to tell me that?” she asked.
“Afraid? Of my life—you mean that? That you will be as common as that? No: you will do as I tell you.”
He fixed his eyes on hers, and held them. She sat, looking. Presently she tried to take her eyes away. She could not. She shuddered and shrank.
He withdrew his eyes for a moment. “You will go?” he asked.
“It makes no difference,” she answered; then added sharply: “Who are you, to look at me like that, to—!”
She paused.
“I am your friend and your master!”
He rose. “Good-night,” he said, at the door, and went out.
He heard the key turn in the lock. He had forgotten his papers and letters. It did not matter. He would read them when she was gone—if she did go. He was far from sure that he had succeeded. He went to bed in another room, and was soon asleep.
He was waked in the very early morning by feeling a face against his, wet, trembling.
“What is it, Andree?” he asked. Her arms ran round his neck.
“Oh, mon amour! Mon adore! Je t’aime! Je t’aime!”
In the evening of this day she said she knew not how it was, but on that first evening in Audierne there suddenly came to her a strange terrible feeling, which seemed to dry up all the springs of her desire for him. She could not help it. She had fought against it, but it was no use; yet she knew that she could not leave him. After he had told her to go, she had had a bitter struggle: now tears, now anger, and a wish to hate. At last she fell asleep. When she awoke she had changed, she was her old self, as in Paris, when she had first confessed her love. She felt that she must die if she did not go to him. All the first passion returned, the passion that began on the common at Ridley Court. “And now—now,” she said, “I know that I cannot live without you.”
It seemed so. Her nature was emptying itself. Gaston had got the merchandise for which he had given a price yet to be known.
“You asked me of the other man,” she said. “I will tell you.”
“Not now,” he said. “You loved him?”
“No—ah God, no!” she answered.
An hour after, when she was in her room, he opened the little bundle of correspondence.—A memorandum with money from his bankers. A letter from Delia, and also one from Mrs. Gasgoyne, saying that they expected to meet him at Gibraltar on a certain day, and asking why he had not written; Delia with sorrowful reserve, Mrs. Gasgoyne with impatience. His letters had missed them—he had written on leaving Paris, saying that his plans were indefinite, but he would write them definitely soon. After he came to Audierne it seemed impossible to write. How could he? No, let the American journalist do it. Better so. Better himself in the worst light, with the full penalty, than his own confession—in itself an insult. So it had gone on. He slowly tore up the letters. The next were from his grandfather and grandmother—they did not know yet. He could not read them. A few loving sentences, and then he said:
“What’s the good! Better not.” He tore them up also. Another—from his uncle. It was brief:
Gaston’s foot tapped the floor angrily. He scattered the pieces of the letter at his feet. Now for the newspapers. He opened Le Petit Journal, Coil Blas, Galignani, and the New York Tom-Tom, one by one. Yes, it was there, with pictures of himself and Andree. A screaming sensation. Extracts, too, from the English papers by telegram. He read them all unflinchingly. There was one paragraph which he did not understand:
There was a previous friend of the lady, unknown to the public, called Zoug-Zoug.
He remembered that day at the Hotel St. Malo! Well, the bolt was shot: the worst was over. Quid refert? Justify himself?
Certainly, to all but Delia Gasgoyne.
Thousands of men did the same—did it in cold blood, without one honest feeling. He did it, at least under a powerful influence. He could not help but smile now at the thought of how he had filled both sides of the equation. On his father’s side, bringing down the mad record from Naseby; on his mother’s, true to the heathen, by following his impulses—sacred to primitive man, justified by spear, arrow, and a strong arm. Why sheet home this as a scandal? How did they—the libellers—know but that he had married the girl? Exactly. He would see to that. He would play his game with open sincerity now. He could have wished secrecy for Delia Gasgoyne, and for his grandfather and grandmother,—he was not wilfully brutal,—but otherwise he had no shame at all; he would stand openly for his right. Better one honest passion than a life of deception and miserable compromise. A British M.P.?—He had thrown away his reputation, said the papers. By this? The girl was no man’s wife, he was no woman’s husband!
Marry her? Yes, he would marry her; she should be his wife. His people? It was a pity. Poor old people—they would fret and worry. He had been selfish, had not thought of them? Well, who could foresee this outrage of journalism? The luck had been dead against him. Did he not know plenty of men in London—he was going to say the Commons, but he was fairer to the Commons than it, as a body, would be to him—who did much worse? These had escaped: the hunters had been after him. What would he do? Take the whip? He got to his feet with an oath. Take the whip? Never—never! He would fight this thing tooth and nail. Had he come to England to let them use him for a sensation only—a sequence of surprises, to end in a tragedy, all for the furtive pleasure of the British breakfast-table? No, by the Eternal! What had the first Gaston done? He had fought—fought Villiers and others, and had held up his head beside his King and Rupert till the hour of Naseby.
When the summer was over he would return to Paris, to London. The journalist—punish him? No; too little—a product of his time. But the British people he would fight, and he would not give up Ridley Court. He could throw the game over when it was all his, but never when it was going dead against him.
That speech in the Commons? He remembered gladly that he had contended for conceptions of social miseries according to surrounding influences of growth and situation. He had not played the hypocrite.
No, not even with Delia. He had acted honestly at the beginning, and afterwards he had done what he could so long as he could. It was inevitable that she must be hurt, even if he had married, not giving her what he had given this dompteuse. After all, was it so terrible? It could not affect her much in the eyes of the world. And her heart? He did not flatter himself. Yet he knew that it would be the thing—the fallen idol—that would grieve her more than thought of the man. He wished that he could have spared her in the circumstances. But it had all come too suddenly: it was impossible. He had spared, he could spare, nobody. There was the whole situation. What now to do?—To remain here while it pleased them, then Paris, then London for his fight.
Three days went round. There were idle hours by the sea, little excursions in a sail-boat to Penmark, and at last to Point du Raz. It was a beautiful day, with a gentle breeze, and the point was glorified. The boat ran in lightly between the steep dark shore and the comb of reef that looked like a host of stealthy pumas crumbling the water. They anchored in the Bay des Trepasses. An hour on shore exploring the caves, and lunching, and then they went back to the boat, accompanied by a Breton sailor, who had acted as guide.
Gaston lay reading,—they were in the shade of the cliff,—while Andree listened to the Breton tell the legends of the coast. At length Gaston’s attention was attracted. The old sailor was pointing to the shore, and speaking in bad French.
“Voila, madame, where the City of Ys stood long before the Bretons came. It was a foolish ride.”
“I do not know the story. Tell me.”
“There are two or three, but mine is the oldest. A flood came—sent by the gods, for the woman was impious. The king must ride with her into the sea and leave her there, himself to come back, and so save the city.”
The sailor paused to scan the sea—something had struck him. He shook his head. Gaston was watching Andree from behind his book.
“Well, well,” she said, impatiently, “what then? What did he do?”
“The king took up the woman, and rode into the water as far as where you see the great white stone—it has been there ever since. There he had a fight—not with the woman, but in his heart. He turned to the people, and cried: ‘Dry be your streets, and as ashes your eyes for your king!’ And then he rode on with the woman till they saw him no more—never!” Andree said instantly:
“That was long ago. Now the king would ride back alone.”
She did not look at Gaston, but she knew that his eyes were on her. He closed the book, got up, came forward to the sailor, who was again looking out to sea, and said carelessly over his shoulder:
“Men who lived centuries ago would act the same now, if they were here.”
Her response seemed quite as careless as his: “How do you know?”
“Perhaps I had an innings then,” he answered, smiling whimsically.
She was about to speak again, but the guide suddenly said:
“You must get away. There’ll be a change of wind and a bad cross-current soon.”
In a few minutes the two were bearing out—none too soon, for those pumas crowded up once or twice within a fathom of their deck, devilish and devouring. But they wore away with a capricious current, and down a tossing sea made for Audierne.
In a couple of hours they rounded Point de Leroily, and ran for the harbour. By hugging the quay in the channel to the left of the bar, they were sure of getting in, though the tide was low. The boat was docile to the lug-sail and the helm. As they were beating in they saw a large yacht running straight across a corner of the bar for the channel. It was Warren Gasgoyne’s Kismet.
The Kismet had put into Audierne rather than try to pass Point du Raz at night. At Gibraltar a telegram had come telling of the painful sensation, and the yacht was instantly headed for England; Mrs. Gasgoyne crossing the Continent, Delia preferring to go back with her father—his sympathy was more tender. They had seen no newspapers, and they did not know that Gaston was at Audierne. Gasgoyne knowing, as all the world knew, that there was a bar at the mouth of the harbour, allowed himself, as he thought, sufficient room, but the wind had suddenly drawn ahead, and he was obliged to keep away. Presently the yacht took the ground with great force.
Gasgoyne put the helm hard down, but she would not obey. He tried at once to get in his sails, but the surf was running very strong, and presently a heavy sea broke clean over her. Then came confusion and dismay: the flapping of the wet, half-lowered sails, and the whipping of the slack ropes, making all effort useless. There was no chance of her-holding. Foot by foot she was being driven towards the rocks. Sailors stood motionless on the shore. The lifeboat would be of little use: besides, it could not arrive for some time.
Gaston had recognised the Kismet. He turned to Andree.
“There’s danger, but perhaps we can do it. Will you go?”
She flushed.
“Have I ever been a coward, Gaston? Tell me what to do.”
“Keep the helm firm, and act instantly on my orders.”
Instead of coming round into the channel, he kept straight on past the lighthouse towards the yacht, until he was something to seaward of her. Then, luffing quickly, he dropped sail, let go the anchor, and unshipped the mast, while Andree got the oars into the rowlocks. It was his idea to dip under the yacht’s stern, but he found himself drifting alongside, and in danger of dashing broadside on her. He got an oar and backed with all his strength towards the stern, the anchor holding well. Then he called to those on board to be ready to jump. Once in line with the Kismet’s counter, he eased off the painter rapidly, and now dropped towards the stern of the wreck.
Gaston was quite cool. He did not now think of the dramatic nature of this meeting, apart from the physical danger. Delia also had recognised him, and guessed who the girl was. Not to respond to Gaston’s call was her first instinct. But then, life was sweet. Besides, she had to think of others. Her father, too, was chiefly concerned for her safety and for his yacht. He had almost determined to get Delia on Gaston’s boat, and himself take the chances with the Kismet; but his sailors dissuaded him, declaring that the chances were against succour.
The only greetings were words of warning and direction from Gaston. Presently there was an opportunity. Gaston called sharply to Delia, and she, standing ready, jumped. He caught her in his arms as she came. The boat swayed as the others leaped, and he held her close meanwhile. Her eyes closed, she shuddered and went white. When he put her down, she covered her face with her hands, trembling. Then, suddenly she came huddling in a heap, and burst into tears.
They slipped the painter, a sailor took Andree’s place at the helm, the oars were got out, and they made over to the channel, grazing the bar once or twice, by reason of the now heavy load.
Warren Gasgoyne and Gaston had not yet spoken in the way of greeting. The former went to Delia now and said a few cheery words, but, from behind her handkerchief, she begged him to leave her alone for a moment.
“Nerves, all nerves, Mr. Belward,” he said, turning towards Gaston. “But, then, it was ticklish-ticklish.”
They did not shake hands. Gaston was looking at Delia, and he did not reply.
Mr. Gasgoyne continued:
“Nasty sea coming on—afraid to try Point du Raz. Of course we didn’t know you were here.”
He looked at Andree curiously. He was struck by the girl’s beauty and force. But how different from Delia!
He suddenly turned, and said bluntly, in a low voice: “Belward, what a fool—what a fool! You had it all at your feet: the best—the very best.”
Gaston answered quietly:
“It’s an awkward time for talking. The rocks will have your yacht in half an hour.”
Gasgoyne turned towards it.
“Yes, she’ll get a raking fore and aft.” Then, he added, suddenly: “Of course you know how we feel about our rescue. It was plucky of you.”
“Pluckier in the girl,” was the reply. “Brave enough,” the honest rejoinder.
Gaston had an impulse to say, “Shall I thank her for you?” but he was conscious how little right he had to be ironical with Warren Gasgoyne, and he held his peace.
While the two were now turned away towards the Kismet, Andree came to Delia. She did not quite know how to comfort her, but she was a woman, and perhaps a supporting arm would do something.
“There, there,” she said, passing a hand round her shoulder, “you are all right now. Don’t cry!”
With a gasp of horror, Delia got to her feet, but swayed, and fell fainting—into Andree’s arms.
She awoke near the landing-place, her father beside her. Meanwhile Andree had read the riddle. As Mr. Gasgoyne bathed Delia’s face, and Gaston her wrists, and gave her brandy, she sat still and intent, watching. Tears and fainting! Would she—Andree-have given way like that in the same circumstances? No. But this girl—Delia—was of a different order: was that it? All nerves and sentiment! At one of those lunches in the grand world she had seen a lady burst into tears suddenly at some one’s reference to Senegal. She herself had only cried four times, that she remembered; when her mother died; when her father was called a thief; when, one day, she suffered the first great shame of her life in the mountains of Auvergne; and the night when she waked a second time to her love for Gaston. She dared to call it love, though good Annette had called it a mortal sin.
What was to be done? The other woman must suffer.
The man was hers—hers for ever. He had said it: for ever. Yet her heart had a wild hunger for that something which this girl had and she had not. But the man was hers; she had won him away from this other.
Delia came upon the quay bravely, passing through the crowd of staring fishermen, who presently gave Gaston a guttural cheer. Three of them, indeed, had been drinking his health. They embraced him and kissed him, begging him to come with them for absinthe. He arranged the matter with a couple of francs.
Then he wondered what now was to be done. He could not insult the Gasgoynes by asking them to come to the chateau. He proposed the Hotel de France to Mr. Gasgoyne, who assented. It was difficult to separate here on the quay: they must all walk together to the hotel. Gaston turned to speak to Andree, but she was gone. She had saved the situation.
The three spoke little, and then but formally, as they walked to the hotel. Mr. Gasgoyne said that they would leave by train for Paris the next day, going to Douarnenez that evening. They had saved nothing from the yacht.
Delia did not speak. She was pale, composed now. In the hotel Mr. Gasgoyne arranged for rooms, while Gaston got some sailors together, and, in Mr. Gasgoyne’s name, offered a price for the recovery of the yacht or of certain things in her. Then he went into the hotel to see if he could do anything further. The door of the sitting-room was open, and no answer coming to his knock, he entered.
Delia was standing in the window. Against her will her father had gone to find a doctor. Gaston would have drawn back if she had not turned round wearily to him.
Perhaps it were well to get it over now. He came forward. She made no motion.
“I hope you feel better?” he said. “It was a bad accident.”
“I am tired and shaken, of course,” she responded. “It was very brave of you.”
He hesitated, then said:
“We were more fortunate than brave.”
He was determined to have Andree included. She deserved that; the wrong to Delia was not hers.
But she answered after the manner of a woman: “The girl—ah, yes, please thank her for us. What is her name?”
“She is known in Audierne as Madame Belward.” The girl started. Her face had a cold, scornful pride. “The Bretons, then, have a taste for fiction?”
“No, they speak as they are taught.”
“They understand, then, as little as I.”
How proud, how ineffaceably superior she was!
“Be ignorant for ever,” he answered quietly.
“I do not need the counsel, believe me.”
Her hand trembled, though it rested against the window-trembled with indignation: the insult of his elopement kept beating up her throat in spite of her.
At that moment a servant knocked, entered, and said that a parcel had been brought for mademoiselle. It was laid upon the table. Delia, wondering, ordered it to be opened. A bundle of clothes was disclosed—Andree’s! Gaston recognised them, and caught his breath with wonder and confusion.
“Who has sent them?” Delia said to the servant. “They come from the Chateau Ronan, mademoiselle.”
Delia dismissed the servant.
“The Chateau Ronan?” she asked of Gaston. “Where I am living.”
“It is not necessary to speak of this?” She flushed.
“Not at all. I will have them sent back. There is a little shop near by where you can get what you may need.”
Andree had acted according to her lights. It was not an olive-branch, but a touch of primitive hospitality. She was Delia’s enemy at sight, but a woman must have linen.
Mr. Gasgoyne entered. Gaston prepared to go. “Is there anything more that I can do?” he said, as it were, to both.
The girl replied. “Nothing at all, thank you.” They did not shake hands.
Mr. Gasgoyne could not think that all had necessarily ended. The thing might be patched up one day yet. This affair with the dompteuse was mad sailing, but the man might round-to suddenly and be no worse for the escapade.
“We are going early in the morning,” he said. “We can get along all right. Good-bye. When do you come to England?”
The reply was prompt. “In a few weeks.”
He looked at both. The girl, seeing that he was going to speak further, bowed and left the room.
His eyes followed her. After a moment, he said firmly
“Mr. Gasgoyne, I am going to face all.”
“To live it down, Belward?”
“I am going to fight it down.”
“Well, there’s a difference. You have made a mess of things, and shocked us all. I needn’t say what more. It’s done, and now you know what such things mean to a good woman—and, I hope also, to the father of a good woman.”
The man’s voice broke a little. He added:
“They used to come to swords or pistols on such points. We can’t settle it in that way. Anyhow, you have handicapped us to-day.” Then, with a burst of reproach, indignation, and trouble: “Great God, as if you hadn’t been the luckiest man on earth! Delia, the estate, the Commons—all for a dompteuse!”
“Let us say nothing more,” said Gaston, choking down wrath at the reference to Andree, but sorrowful, and pitying Mr. Gasgoyne. Besides, the man had a right to rail.
Soon after they parted courteously.
Gaston went to the chateau. As he came up the stone steps he met a procession—it was the feast-day of the Virgin—of priests and people and little children, filing up from the village and the sea, singing as they came. He drew up to the wall, stood upon the stone seat, and took off his hat while the procession passed. He had met the cure, first accidentally on the shore, and afterwards in the cure’s house, finding much in common—he had known many priests in the North, known much good of them. The cure glanced up at him now as they passed, and a half-sad smile crossed his face. Gaston caught it as it passed. The cure read his case truly enough and gently enough too. In some wise hour he would plead with Gaston for the woman’s soul and his own.
Gaston did not find Andree at the chateau. She had gone out alone towards the sea, Annette said, by a route at the rear of the village. He went also, but did not find her. As he came again to the quay he saw the Kismet beating upon the rocks—the sailors had given up any idea of saving her. He stood and watched the sea breaking over her, and the whole scene flashed back on him. He thought how easily he could be sentimental over the thing. But that was not his nature. He had made his bed, but he would not lie in it—he would carry it on his back. They all said that he had gone on the rocks. He laughed.
“I can turn that tide: I can make things come my way,” he said. “All they want is sensation, it isn’t morals that concerns them. Well, IT give them sensation. They expect me to hide, and drop out of the game. Never—so help me Heaven! I’ll play it so they’ll forget this!”
He rolled and lighted a cigarette, and went again to the chateau. Dinner was ready—had been ready for some time. He sat down, and presently Andree came. There was a look in her face that he could not understand. They ate their dinner quietly, not mentioning the events of the afternoon.
Presently a telegram was brought to him. It read: “Come. My office, Downing Street, Friday. Expect you.” It was signed “Faramond.” At the same time came letters: from his grandfather, from Captain Maudsley. The first was stern, imperious, reproachful.—Shame for those that took him in and made him, a ruined reputation, a spoiled tradition: he had been but a heathen after all! There was only left to bid him farewell, and to enclose a cheque for two thousand pounds.
Captain Maudsley called him a fool, and asked him what he meant to do—hoped he would give up the woman at once, and come back. He owed something to his position as Master of the Hounds—a tradition that oughtn’t to be messed about.
There it all was: not a word about radical morality or immorality; but the tradition of Family, the Commons, Master of the Hounds!
But there was another letter. He did not recognise the handwriting, and the envelope had a black edge. He turned it over and over, forgetting that Andree was watching him. Looking up, he caught her eyes, with their strange, sad look. She guessed what was in these letters. She knew English well enough to under stand them. He interpreted her look, and pushed them over.
“You may read them, if you wish; but I wouldn’t, if I were you.”
She read the telegram first, and asked who “Faramond” was. Then she read Sir William Belward’s letter, and afterwards Captain Maudsley’s.
“It has all come at once,” she said: “the girl and these! What will you do? Give ‘the woman’ up for the honour of the Master of the Hounds?”
The tone was bitter, exasperating. Gaston was patient.
“What do you think, Andree?”
“It has only begun,” she said. “Wait, King of Ys. Read that other letter.”
Her eyes were fascinated by the black border. He opened it with a strange slowness. It began without any form of address, it had the superscription of a street in Manchester Square: