[45] Carriavano (propriamente carreggiavano) portavano.

[46] Cchiù supierchî, l'aggiunta del cchiù è idiotismo, che dà forza.

[47] Sse pigliavane 'e 'mbacce, s'immischiavano in affari, che a loro punto non appartenevano. Il Basile, nel Pentam. II. 1, parlando degli amori del Principe con Petrosinella:—«sse n'addonaje 'na commare de l' Orca, la quale, pigliannose lo 'mpaccio de lo Russo, voze mettere lo musso a la merda, ecc.».—Ma la frase pigliarese lo 'mpaccio de lo Russo, non è punto napolitana, anzi solo una traduzione letterale della fiorentina: Prendersi gl' impicci del Rosso.