to Charles Baxter

Honolulu, 10th May 1889.

MY DEAR CHARLES,—I am appalled to gather from your last just to hand that you have felt so much concern about the letter.  Pray dismiss it from your mind.  But I think you scarce appreciate how disagreeable it is to have your private affairs and private unguarded expressions getting into print.  It would soon sicken any one of writing letters.  I have no doubt that letter was very wisely selected, but it just shows how things crop up.  There was a raging jealousy between the two yachts; our captain was nearly in a fight over it.  However, no more; and whatever you think, my dear fellow, do not suppose me angry with you or —; although I was annoyed at the circumstance—a very different thing.  But it is difficult to conduct life by letter, and I continually feel I may be drifting into some matter of offence, in which my heart takes no part.

I must now turn to a point of business.  This new cruise of ours is somewhat venturesome; and I think it needful to warn you not to be in a hurry to suppose us dead.  In these ill-charted seas, it is quite on the cards we might be cast on some unvisited, or very rarely visited, island; that there we might lie for a long time, even years, unheard of; and yet turn up smiling at the hinder end.  So do not let me be ‘rowpit’ till you get some certainty we have gone to Davie Jones in a squall, or graced the feast of some barbarian in the character of Long Pig.

I have just been a week away alone on the lee coast of Hawaii, the only white creature in many miles, riding five and a half hours one day, living with a native, seeing four lepers shipped off to Molokai, hearing native causes, and giving my opinion as amicus curiæ as to the interpretation of a statute in English; a lovely week among God’s best—at least God’s sweetest works—Polynesians.  It has bettered me greatly.  If I could only stay there the time that remains, I could get my work done and be happy; but the care of my family keeps me in vile Honolulu, where I am always out of sorts, amidst heat and cold and cesspools and beastly haoles. [152]  What is a haole?  You are one; and so, I am sorry to say, am I.  After so long a dose of whites, it was a blessing to get among Polynesians again even for a week.

Well, Charles, there are waur haoles than yoursel’, I’ll say that for ye; and trust before I sail I shall get another letter with more about yourself.—Ever your affectionate friend

R. L. S.

to W. H. Low

Honolulu, (about) 20th May ’89.

MY DEAR LOW,—. . . The goods have come; many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.—I have at length finished The Master; it has been a sore cross to me; but now he is buried, his body’s under hatches,—his soul, if there is any hell to go to, gone to hell; and I forgive him: it is harder to forgive Burlingame for having induced me to begin the publication, or myself for suffering the induction.—Yes, I think Hole has done finely; it will be one of the most adequately illustrated books of our generation; he gets the note, he tells the story—my story: I know only one failure—the Master standing on the beach.—You must have a letter for me at Sydney—till further notice.  Remember me to Mrs. Will. H., the godlike sculptor, and any of the faithful.  If you want to cease to be a republican, see my little Kaiulani, as she goes through—but she is gone already.  You will die a red, I wear the colours of that little royal maiden, Nous allons chanter à la ronde, si vous voulez! only she is not blonde by several chalks, though she is but a half-blood, and the wrong half Edinburgh Scots like mysel’.  But, O Low, I love the Polynesian: this civilisation of ours is a dingy, ungentlemanly business; it drops out too much of man, and too much of that the very beauty of the poor beast: who has his beauties in spite of Zola and Co.  As usual, here is a whole letter with no news: I am a bloodless, inhuman dog; and no doubt Zola is a better correspondent.—Long live your fine old English admiral—yours, I mean—the U.S.A. one at Samoa; I wept tears and loved myself and mankind when I read of him: he is not too much civilised.  And there was Gordon, too; and there are others, beyond question.  But if you could live, the only white folk, in a Polynesian village; and drink that warm, light vin du pays of human affection, and enjoy that simple dignity of all about you—I will not gush, for I am now in my fortieth year, which seems highly unjust, but there it is, Mr. Low, and the Lord enlighten your affectionate

R. L. S.

to Mrs. R. L. Stevenson

Kalawao, Molokai [May 1889].

DEAR FANNY,—I had a lovely sail up.  Captain Cameron and Mr. Gilfillan, both born in the States, yet the first still with a strong Highland, and the second still with a strong Lowland accent, were good company; the night was warm, the victuals plain but good.  Mr. Gilfillan gave me his berth, and I slept well, though I heard the sisters sick in the next stateroom, poor souls.  Heavy rolling woke me in the morning; I turned in all standing, so went right on the upper deck.  The day was on the peep out of a low morning bank, and we were wallowing along under stupendous cliffs.  As the lights brightened, we could see certain abutments and buttresses on their front where wood clustered and grass grew brightly.  But the whole brow seemed quite impassable, and my heart sank at the sight.  Two thousand feet of rock making 19° (the Captain guesses) seemed quite beyond my powers.  However, I had come so far; and, to tell you the truth, I was so cowed with fear and disgust that I dared not go back on the adventure in the interests of my own self-respect.  Presently we came up with the leper promontory: lowland, quite bare and bleak and harsh, a little town of wooden houses, two churches, a landing-stair, all unsightly, sour, northerly, lying athwart the sunrise, with the great wall of the pali cutting the world out on the south.  Our lepers were sent on the first boat, about a dozen, one poor child very horrid, one white man, leaving a large grown family behind him in Honolulu, and then into the second stepped the sisters and myself.  I do not know how it would have been with me had the sisters not been there.  My horror of the horrible is about my weakest point; but the moral loveliness at my elbow blotted all else out; and when I found that one of them was crying, poor soul, quietly under her veil, I cried a little myself; then I felt as right as a trivet, only a little crushed to be there so uselessly.  I thought it was a sin and a shame she should feel unhappy; I turned round to her, and said something like this: ‘Ladies, God Himself is here to give you welcome.  I’m sure it is good for me to be beside you; I hope it will be blessed to me; I thank you for myself and the good you do me.’  It seemed to cheer her up; but indeed I had scarce said it when we were at the landing-stairs, and there was a great crowd, hundreds of (God save us!) pantomime masks in poor human flesh, waiting to receive the sisters and the new patients.

Every hand was offered: I had gloves, but I had made up my mind on the boat’s voyage not to give my hand; that seemed less offensive than the gloves.  So the sisters and I went up among that crew, and presently I got aside (for I felt I had no business there) and set off on foot across the promontory, carrying my wrap and the camera.  All horror was quite gone from me: to see these dread creatures smile and look happy was beautiful.  On my way through Kalaupapa I was exchanging cheerful alohas with the patients coming galloping over on their horses; I was stopping to gossip at house-doors; I was happy, only ashamed of myself that I was here for no good.  One woman was pretty, and spoke good English, and was infinitely engaging and (in the old phrase) towardly; she thought I was the new white patient; and when she found I was only a visitor, a curious change came in her face and voice—the only sad thing, morally sad, I mean—that I met that morning.  But for all that, they tell me none want to leave.  Beyond Kalaupapa the houses became rare; dry stone dykes, grassy, stony land, one sick pandanus; a dreary country; from overhead in the little clinging wood shogs of the pali chirruping of birds fell; the low sun was right in my face; the trade blew pure and cool and delicious; I felt as right as ninepence, and stopped and chatted with the patients whom I still met on their horses, with not the least disgust.  About half-way over, I met the superintendent (a leper) with a horse for me, and O, wasn’t I glad!  But the horse was one of those curious, dogged, cranky brutes that always dully want to go somewhere else, and my traffic with him completed my crushing fatigue.  I got to the guest-house, an empty house with several rooms, kitchen, bath, etc.  There was no one there, and I let the horse go loose in the garden, lay down on the bed, and fell asleep.

Dr. Swift woke me and gave me breakfast, then I came back and slept again while he was at the dispensary, and he woke me for dinner; and I came back and slept again, and he woke me about six for supper; and then in about an hour I felt tired again, and came up to my solitary guest-house, played the flageolet, and am now writing to you.  As yet, you see, I have seen nothing of the settlement, and my crushing fatigue (though I believe that was moral and a measure of my cowardice) and the doctor’s opinion make me think the pali hopeless.  ‘You don’t look a strong man,’ said the doctor; ‘but are you sound?’  I told him the truth; then he said it was out of the question, and if I were to get up at all, I must be carried up.  But, as it seems, men as well as horses continually fall on this ascent: the doctor goes up with a change of clothes—it is plain that to be carried would in itself be very fatiguing to both mind and body; and I should then be at the beginning of thirteen miles of mountain road to be ridden against time.  How should I come through?  I hope you will think me right in my decision: I mean to stay, and shall not be back in Honolulu till Saturday, June first.  You must all do the best you can to make ready.

Dr. Swift has a wife and an infant son, beginning to toddle and run, and they live here as composed as brick and mortar—at least the wife does, a Kentucky German, a fine enough creature, I believe, who was quite amazed at the sisters shedding tears!  How strange is mankind!  Gilfillan too, a good fellow I think, and far from a stupid, kept up his hard Lowland Scottish talk in the boat while the sister was covering her face; but I believe he knew, and did it (partly) in embarrassment, and part perhaps in mistaken kindness.  And that was one reason, too, why I made my speech to them.  Partly, too, I did it, because I was ashamed to do so, and remembered one of my golden rules, ‘When you are ashamed to speak, speak up at once.’  But, mind you, that rule is only golden with strangers; with your own folks, there are other considerations.  This is a strange place to be in.  A bell has been sounded at intervals while I wrote, now all is still but a musical humming of the sea, not unlike the sound of telegraph wires; the night is quite cool and pitch dark, with a small fine rain; one light over in the leper settlement, one cricket whistling in the garden, my lamp here by my bedside, and my pen cheeping between my inky fingers.

Next day, lovely morning, slept all night, 80° in the shade, strong, sweet Anaho trade-wind.

Louis.

to Sidney Colvin

Honolulu, June 1889.

MY DEAR COLVIN,—I am just home after twelve days journey to Molokai, seven of them at the leper settlement, where I can only say that the sight of so much courage, cheerfulness, and devotion strung me too high to mind the infinite pity and horror of the sights.  I used to ride over from Kalawao to Kalaupapa (about three miles across the promontory, the cliff-wall, ivied with forest and yet inaccessible from steepness, on my left), go to the Sisters’ home, which is a miracle of neatness, play a game of croquet with seven leper girls (90° in the shade), got a little old-maid meal served me by the Sisters, and ride home again, tired enough, but not too tired.  The girls have all dolls, and love dressing them.  You who know so many ladies delicately clad, and they who know so many dressmakers, please make it known it would be an acceptable gift to send scraps for doll dressmaking to the Reverend Sister Maryanne, Bishop Home, Kalaupapa, Molokai, Hawaiian Islands.

I have seen sights that cannot be told, and heard stories that cannot be repeated: yet I never admired my poor race so much, nor (strange as it may seem) loved life more than in the settlement.  A horror of moral beauty broods over the place: that’s like bad Victor Hugo, but it is the only way I can express the sense that lived with me all these days.  And this even though it was in great part Catholic, and my sympathies flew never with so much difficulty as towards Catholic virtues.  The pass-book kept with heaven stirs me to anger and laughter.  One of the sisters calls the place ‘the ticket office to heaven.’  Well, what is the odds?  They do their darg and do it with kindness and efficiency incredible; and we must take folk’s virtues as we find them, and love the better part.  Of old Damien, whose weaknesses and worse perhaps I heard fully, I think only the more.  It was a European peasant: dirty, bigoted, untruthful, unwise, tricky, but superb with generosity, residual candour and fundamental good-humour: convince him he had done wrong (it might take hours of insult) and he would undo what he had done and like his corrector better.  A man, with all the grime and paltriness of mankind, but a saint and hero all the more for that.  The place as regards scenery is grand, gloomy, and bleak.  Mighty mountain walls descending sheer along the whole face of the island into a sea unusually deep; the front of the mountain ivied and furred with clinging forest, one viridescent cliff: about half-way from east to west, the low, bare, stony promontory edged in between the cliff and the ocean; the two little towns (Kalawao and Kalaupapa) seated on either side of it, as bare almost as bathing machines upon a beach; and the population—gorgons and chimaeras dire.  All this tear of the nerves I bore admirably; and the day after I got away, rode twenty miles along the opposite coast and up into the mountains: they call it twenty, I am doubtful of the figures: I should guess it nearer twelve; but let me take credit for what residents allege; and I was riding again the day after, so I need say no more about health.  Honolulu does not agree with me at all: I am always out of sorts there, with slight headache, blood to the head, etc.  I had a good deal of work to do and did it with miserable difficulty; and yet all the time I have been gaining strength, as you see, which is highly encouraging.  By the time I am done with this cruise I shall have the material for a very singular book of travels: names of strange stories and characters, cannibals, pirates, ancient legends, old Polynesian poetry,—never was so generous a farrago.  I am going down now to get the story of a shipwrecked family, who were fifteen months on an island with a murderer: there is a specimen.  The Pacific is a strange place; the nineteenth century only exists there in spots: all round, it is a no man’s land of the ages, a stir-about of epochs and races, barbarisms and civilisations, virtues and crimes.

It is good of you to let me stay longer, but if I had known how ill you were, I should be now on my way home.  I had chartered my schooner and made all arrangements before (at last) we got definite news.  I feel highly guilty; I should be back to insult and worry you a little.  Our address till further notice is to be c/o R. Towns and Co., Sydney.  That is final: I only got the arrangement made yesterday; but you may now publish it abroad.—Yours ever,

R. L. S.

to James Payn

Honolulu, H.I., June 13th, 1889.

MY DEAR JAMES PAYN,—I get sad news of you here at my offsetting for further voyages: I wish I could say what I feel.  Sure there was never any man less deserved this calamity; for I have heard you speak time and again, and I remember nothing that was unkind, nothing that was untrue, nothing that was not helpful, from your lips.  It is the ill-talkers that should hear no more.  God knows, I know no word of consolation; but I do feel your trouble.  You are the more open to letters now; let me talk to you for two pages.  I have nothing but happiness to tell; and you may bless God you are a man so sound-hearted that (even in the freshness of your calamity) I can come to you with my own good fortune unashamed and secure of sympathy.  It is a good thing to be a good man, whether deaf or whether dumb; and of all our fellow-craftsmen (whom yet they count a jealous race), I never knew one but gave you the name of honesty and kindness: come to think of it gravely, this is better than the finest hearing.  We are all on the march to deafness, blindness, and all conceivable and fatal disabilities; we shall not all get there with a report so good.  My good news is a health astonishingly reinstated.  This climate; these voyagings; these landfalls at dawn; new islands peaking from the morning bank; new forested harbours; new passing alarms of squalls and surf; new interests of gentle natives,—the whole tale of my life is better to me than any poem.

I am fresh just now from the leper settlement of Molokai, playing croquet with seven leper girls, sitting and yarning with old, blind, leper beachcombers in the hospital, sickened with the spectacle of abhorrent suffering and deformation amongst the patients, touched to the heart by the sight of lovely and effective virtues in their helpers: no stranger time have I ever had, nor any so moving.  I do not think it a little thing to be deaf, God knows, and God defend me from the same!—but to be a leper, of one of the self-condemned, how much more awful! and yet there’s a way there also.  ‘There are Molokais everywhere,’ said Mr. Dutton, Father Damien’s dresser; you are but new landed in yours; and my dear and kind adviser, I wish you, with all my soul, that patience and courage which you will require.  Think of me meanwhile on a trading schooner, bound for the Gilbert Islands, thereafter for the Marshalls, with a diet of fish and cocoanut before me; bound on a cruise of—well, of investigation to what islands we can reach, and to get (some day or other) to Sydney, where a letter addressed to the care of R. Towns & Co. will find me sooner or later; and if it contain any good news, whether of your welfare or the courage with which you bear the contrary, will do me good.—Yours affectionately (although so near a stranger),

Robert Louis Stevenson.

to Sidney Colvin

SchoonerEquator,’ Apaiang Lagoon, August 22nd, 1889.

MY DEAR COLVIN,—The missionary ship is outside the reef trying (vainly) to get in; so I may have a chance to get a line off.  I am glad to say I shall be home by June next for the summer, or we shall know the reason why.  For God’s sake be well and jolly for the meeting.  I shall be, I believe, a different character from what you have seen this long while.  This cruise is up to now a huge success, being interesting, pleasant, and profitable.  The beachcomber is perhaps the most interesting character here; the natives are very different, on the whole, from Polynesians: they are moral, stand-offish (for good reasons), and protected by a dark tongue.  It is delightful to meet the few Hawaiians (mostly missionaries) that are dotted about, with their Italian brio and their ready friendliness.  The whites are a strange lot, many of them good, kind, pleasant fellows; others quite the lowest I have ever seen even in the slums of cities.  I wish I had time to narrate to you the doings and character of three white murderers (more or less proven) I have met.  One, the only undoubted assassin of the lot, quite gained my affection in his big home out of a wreck, with his New Hebrides wife in her savage turban of hair and yet a perfect lady, and his three adorable little girls in Rob Roy Macgregor dresses, dancing to the hand organ, performing circus on the floor with startling effects of nudity, and curling up together on a mat to sleep, three sizes, three attitudes, three Rob Roy dresses, and six little clenched fists: the murderer meanwhile brooding and gloating over his chicks, till your whole heart went out to him; and yet his crime on the face of it was dark: disembowelling, in his own house, an old man of seventy, and him drunk.

It is lunch-time, I see, and I must close up with my warmest love to you.  I wish you were here to sit upon me when required.  Ah! if you were but a good sailor!  I will never leave the sea, I think; it is only there that a Briton lives: my poor grandfather, it is from him I inherit the taste, I fancy, and he was round many islands in his day; but I, please God, shall beat him at that before the recall is sounded.  Would you be surprised to learn that I contemplate becoming a shipowner?  I do, but it is a secret.  Life is far better fun than people dream who fall asleep among the chimney stacks and telegraph wires.

Love to Henry James and others near.—Ever yours, my dear fellow,

Robert Louis Stevenson.

 

Equator Town, Apemama, October 1889.

No Morning Star came, however; and so now I try to send this to you by the schooner J. L. Tiernan.  We have been about a month ashore, camping out in a kind of town the king set up for us: on the idea that I was really a ‘big chief’ in England.  He dines with us sometimes, and sends up a cook for a share of our meals when he does not come himself.  This sounds like high living! alas, undeceive yourself.  Salt junk is the mainstay; a low island, except for cocoanuts, is just the same as a ship at sea: brackish water, no supplies, and very little shelter.  The king is a great character—a thorough tyrant, very much of a gentleman, a poet, a musician, a historian, or perhaps rather more a genealogist—it is strange to see him lying in his house among a lot of wives (nominal wives) writing the History of Apemama in an account-book; his description of one of his own songs, which he sang to me himself, as ‘about sweethearts, and trees, and the sea—and no true, all-the-same lie,’ seems about as compendious a definition of lyric poetry as a man could ask.  Tembinoka is here the great attraction: all the rest is heat and tedium and villainous dazzle, and yet more villainous mosquitoes.  We are like to be here, however, many a long week before we get away, and then whither?  A strange trade this voyaging: so vague, so bound-down, so helpless.  Fanny has been planting some vegetables, and we have actually onions and radishes coming up: ah, onion-despiser, were you but awhile in a low island, how your heart would leap at sight of a coster’s barrow!  I think I could shed tears over a dish of turnips.  No doubt we shall all be glad to say farewell to low islands—I had near said for ever.  They are very tame; and I begin to read up the directory, and pine for an island with a profile, a running brook, or were it only a well among the rocks.  The thought of a mango came to me early this morning and set my greed on edge; but you do not know what a mango is, so—.

I have been thinking a great deal of you and the Monument of late, and even tried to get my thoughts into a poem, hitherto without success.  God knows how you are: I begin to weary dreadfully to see you—well, in nine months, I hope; but that seems a long time.  I wonder what has befallen me too, that flimsy part of me that lives (or dwindles) in the public mind; and what has befallen The Master, and what kind of a Box the Merry Box has been found.  It is odd to know nothing of all this.  We had an old woman to do devil-work for you about a month ago, in a Chinaman’s house on Apaiang (August 23rd or 24th).  You should have seen the crone with a noble masculine face, like that of an old crone [sic], a body like a man’s (naked all but the feathery female girdle), knotting cocoanut leaves and muttering spells: Fanny and I, and the good captain of the Equator, and the Chinaman and his native wife and sister-in-law, all squatting on the floor about the sibyl; and a crowd of dark faces watching from behind her shoulder (she sat right in the doorway) and tittering aloud with strange, appalled, embarrassed laughter at each fresh adjuration.  She informed us you were in England, not travelling and now no longer sick; she promised us a fair wind the next day, and we had it, so I cherish the hope she was as right about Sidney Colvin.  The shipownering has rather petered out since I last wrote, and a good many other plans beside.

Health?  Fanny very so-so; I pretty right upon the whole, and getting through plenty work: I know not quite how, but it seems to me not bad and in places funny.

South Sea Yarns:

1. The Wrecker

2. The Pearl Fisher

3. The Beachcombers

by R. L. S. and Lloyd O.

The Pearl Fisher, part done, lies in Sydney.  It is The Wrecker we are now engaged upon: strange ways of life, I think, they set forth: things that I can scarce touch upon, or even not at all, in my travel book; and the yarns are good, I do believe.  The Pearl Fisher is for the New York Ledger: the yarn is a kind of Monte Cristo one.  The Wrecker is the least good as a story, I think; but the characters seem to me good.  The Beachcombers is more sentimental.  These three scarce touch the outskirts of the life we have been viewing; a hot-bed of strange characters and incidents: Lord, how different from Europe or the Pallid States!  Farewell.  Heaven knows when this will get to you.  I burn to be in Sydney and have news.

R. L. S.

to Sidney Colvin

SchoonerEquator,’ at sea. 190 miles off Samoa.
Monday, December 2nd, 1889

MY DEAR COLVIN,—We are just nearing the end of our long cruise.  Rain, calms, squalls, bang—there’s the foretopmast gone; rain, calm, squalls, away with the staysail; more rain, more calm, more squalls; a prodigious heavy sea all the time, and the Equator staggering and hovering like a swallow in a storm; and the cabin, a great square, crowded with wet human beings, and the rain avalanching on the deck, and the leaks dripping everywhere: Fanny, in the midst of fifteen males, bearing up wonderfully.  But such voyages are at the best a trial.  We had one particularity: coming down on Winslow Reef, p. d. (position doubtful): two positions in the directory, a third (if you cared to count that) on the chart; heavy sea running, and the night due.  The boats were cleared, bread put on board, and we made up our packets for a boat voyage of four or five hundred miles, and turned in, expectant of a crash.  Needless to say it did not come, and no doubt we were far to leeward.  If we only had twopenceworth of wind, we might be at dinner in Apia to-morrow evening; but no such luck: here we roll, dead before a light air—and that is no point of sailing at all for a fore and aft schooner—the sun blazing overhead, thermometer 88°, four degrees above what I have learned to call South Sea temperature; but for all that, land so near, and so much grief being happily astern, we are all pretty gay on board, and have been photographing and draught-playing and sky-larking like anything.  I am minded to stay not very long in Samoa and confine my studies there (as far as any one can forecast) to the history of the late war.  My book is now practically modelled: if I can execute what is designed, there are few better books now extant on this globe, bar the epics, and the big tragedies, and histories, and the choice lyric poetics and a novel or so—none.  But it is not executed yet; and let not him that putteth on his armour, vaunt himself.  At least, nobody has had such stuff; such wild stories, such beautiful scenes, such singular intimacies, such manners and traditions, so incredible a mixture of the beautiful and horrible, the savage and civilised.  I will give you here some idea of the table of contents, which ought to make your mouth water.  I propose to call the book The South Seas: it is rather a large title, but not many people have seen more of them than I, perhaps no one—certainly no one capable of using the material.

Part IGeneral.  ‘Of schooners, islands, and maroons.’

CHAPTER

I.

Marine.

 

II.

Contraband (smuggling, barratry, labour traffic).

 

III.

The Beachcomber.

 

IV.

Beachcomber stories.  i. The Murder of the Chinaman.  ii. Death of a Beachcomber.  iii. A Character.  iv. The Apia Blacksmith.

Part IIThe Marquesas.

 

V.

Anaho.  i. Arrival.  ii. Death.  iii. The Tapu.  iv. Morals.  v. Hoka.

 

VI.

Tai-o-hae.  i. Arrival.  ii. The French.  iii. The Royal Family.  iv. Chiefless Folk.  v. The Catholics.  vi. Hawaiian Missionaries.

 

VII.

Observations of a Long Pig.  i. Cannibalism.  ii. Hatiheu.  iii. Frère Michel.  iv.  Toahauka and Atuona.  v. The Vale of Atuona.  vi. Moipu.  vii. Captain Hati.

Part IIIThe Dangerous Archipelago.

 

VIII.

The Group.

 

IX.

A House to let in a Low Island.

 

X.

A Paumotuan Funeral.  i. The Funeral.  ii. Tales of the Dead.

Part IVTahiti.

 

XI.

Tautira.

 

XII.

Village Government in Tahiti.

 

XIII.

A Journey in Quest of Legends.

 

XIV.

Legends and Songs.

 

XV.

Life in Eden.

 

XVI.

Note on the French Regimen.

Part VThe Eight Islands.

 

XVII.

A Note on Missions.

 

XVIII.

The Kona Coast of Hawaii.  i. Hookena.  ii. A Ride in the Forest.  iii. A Law Case.  iv. The City of Refuge.  v. The Lepers.

 

XIX.

Molokai.  i. A Week in the Precinct.  ii. History of the Leper Settlement.  iii. The Mokolii.  iv. The Free Island.

Part VIThe Gilberts.

 

XX.

The Group.  ii. Position of Woman.  iii. The Missions.  iv. Devilwork.  v. Republics.

 

XXI.

Rule and Misrule on Makin.  i. Butaritari, its King and Court.  ii. History of Three Kings.  iii. The Drink Question.

 

XXII.

A Butaritarian Festival.

 

XXIII.

The King of Apemama.  i. First Impressions.  ii. Equator Town and the Palace.  iii. The Three Corselets.

Part VIISamoa.

which I have not yet reached.

Even as so sketched it makes sixty chapters, not less than 300 Cornhill pages; and I suspect not much under 500.  Samoa has yet to be accounted for: I think it will be all history, and I shall work in observations on Samoan manners, under the similar heads in other Polynesian islands.  It is still possible, though unlikely, that I may add a passing visit to Fiji or Tonga, or even both; but I am growing impatient to see yourself, and I do not want to be later than June of coming to England.  Anyway, you see it will be a large work, and as it will be copiously illustrated, the Lord knows what it will cost.  We shall return, God willing, by Sydney, Ceylon, Suez and, I guess, Marseilles the many-masted (copyright epithet).  I shall likely pause a day or two in Paris, but all that is too far ahead—although now it begins to look near—so near, and I can hear the rattle of the hansom up Endell Street, and see the gates swing back, and feel myself jump out upon the Monument steps—Hosanna!—home again.  My dear fellow, now that my father is done with his troubles, and 17 Heriot Row no more than a mere shell, you and that gaunt old Monument in Bloomsbury are all that I have in view when I use the word home; some passing thoughts there may be of the rooms at Skerryvore, and the black-birds in the chine on a May morning; but the essence is S. C. and the Museum.  Suppose, by some damned accident, you were no more: well, I should return just the same, because of my mother and Lloyd, whom I now think to send to Cambridge; but all the spring would have gone out of me, and ninety per cent. of the attraction lost.  I will copy for you here a copy of verses made in Apemama.

I heard the pulse of the besieging sea
Throb far away all night.  I heard the wind
Fly crying, and convulse tumultuous palms.
I rose and strolled.  The isle was all bright sand,
And flailing fans and shadows of the palm:
The heaven all moon, and wind, and the blind vault—
The keenest planet slain, for Venus slept.
The King, my neighbour, with his host of wives,
Slept in the precinct of the palisade:
Where single, in the wind, under the moon,
Among the slumbering cabins, blazed a fire,
Sole street-lamp and the only sentinel.
   To other lands and nights my fancy turned,
To London first, and chiefly to your house,
The many-pillared and the well-beloved.
There yearning fancy lighted; there again
In the upper room I lay and heard far off
The unsleeping city murmur like a shell;
The muffled tramp of the Museum guard
Once more went by me; I beheld again
Lamps vainly brighten the dispeopled street;
Again I longed for the returning morn,
The awaking traffic, the bestirring birds,
The consentaneous trill of tiny song
That weaves round monumental cornices
A passing charm of beauty: most of all,
For your light foot I wearied, and your knock
That was the glad réveillé of my day.
   Lo, now, when to your task in the great house
At morning through the portico you pass,
One moment glance where, by the pillared wall,
Far-voyaging island gods, begrimed with smoke,
Sit now unworshipped, the rude monument
Of faiths forgot and races undivined;
Sit now disconsolate, remembering well
The priest, the victim, and the songful crowd,
The blaze of the blue noon, and that huge voice
Incessant, of the breakers on the shore.
As far as these from their ancestral shrine,
So far, so foreign, your divided friends
Wander, estranged in body, not in mind.

R. L. S.

to E. L. Burlingame

SchoonerEquator,’ at sea, Wednesday, 4th December 1889.

MY DEAR BURLINGAME,—We are now about to rise, like whales, from this long dive, and I make ready a communication which is to go to you by the first mail from Samoa.  How long we shall stay in that group I cannot forecast; but it will be best still to address at Sydney, where I trust, when I shall arrive, perhaps in one month from now, more probably in two or three, to find all news.

Business.—Will you be likely to have a space in the Magazine for a serial story, which should be, ready, I believe, by April, at latest by autumn?  It is called The Wrecker; and in book form will appear as number 1 of South Sea Yarns by R. L. S. and Lloyd Osbourne.  Here is the table as far as fully conceived, and indeed executed. [170] . . .

The story is founded on fact, the mystery I really believe to be insoluble; the purchase of a wreck has never been handled before, no more has San Francisco.  These seem all elements of success.  There is, besides, a character, Jim Pinkerton, of the advertising American, on whom we build a good deal; and some sketches of the American merchant marine, opium smuggling in Honolulu, etc.  It should run to (about) three hundred pages of my MS.  I would like to know if this tale smiles upon you, if you will have a vacancy, and what you will be willing to pay.  It will of course be copyright in both the States and England.  I am a little anxious to have it tried serially, as it tests the interest of the mystery.

Pleasure.—We have had a fine time in the Gilbert group, though four months on low islands, which involves low diet, is a largish order; and my wife is rather down.  I am myself, up to now, a pillar of health, though our long and vile voyage of calms, squalls, cataracts of rain, sails carried away, foretopmast lost, boats cleared and packets made on the approach of a p. d. reef, etc., has cured me of salt brine, and filled me with a longing for beef steak and mangoes not to be depicted.  The interest has been immense.  Old King Tembinoka of Apemama, the Napoleon of the group, poet, tyrant, altogether a man of mark, gave me the woven corselets of his grandfather, his father and his uncle, and, what pleased me more, told me their singular story, then all manner of strange tales, facts and experiences for my South Sea book, which should be a Tearer, Mr. Burlingame: no one at least has had such stuff.

We are now engaged in the hell of a dead calm, the heat is cruel—it is the only time when I suffer from heat: I have nothing on but a pair of serge trousers, and a singlet without sleeves of Oxford gauze—O, yes, and a red sash about my waist; and yet as I sit here in the cabin, sweat streams from me.  The rest are on deck under a bit of awning; we are not much above a hundred miles from port, and we might as well be in Kamschatka.  However, I should be honest: this is the first calm I have endured without the added bane of a heavy swell, and the intoxicated blue-bottle wallowings and knockings of the helpless ship.

I wonder how you liked the end of The Master; that was the hardest job I ever had to do; did I do it?

My wife begs to be remembered to yourself and Mrs. Burlingame.  Remember all of us to all friends, particularly Low, in case I don’t get a word through for him.—I am, yours very sincerely,

Robert Louis Stevenson.

to Charles Baxter

Samoa, [December 1889].

MY DEAR BAXTER,—. . . I cannot return until I have seen either Tonga or Fiji or both: and I must not leave here till I have finished my collections on the war—a very interesting bit of history, the truth often very hard to come at, and the search (for me) much complicated by the German tongue, from the use of which I have desisted (I suppose) these fifteen years.  The last two days I have been mugging with a dictionary from five to six hours a day; besides this, I have to call upon, keep sweet, and judiciously interview all sorts of persons—English, American, German, and Samoan.  It makes a hard life; above all, as after every interview I have to come and get my notes straight on the nail.  I believe I should have got my facts before the end of January, when I shall make our Tonga or Fiji.  I am down right in the hurricane season; but they had so bad a one last year, I don’t imagine there will be much of an edition this.  Say that I get to Sydney some time in April, and I shall have done well, and be in a position to write a very singular and interesting book, or rather two; for I shall begin, I think, with a separate opuscule on the Samoan Trouble, about as long as Kidnapped, not very interesting, but valuable—and a thing proper to be done.  And then, hey! for the big South Sea Book: a devil of a big one, and full of the finest sport.

This morning as I was going along to my breakfast a little before seven, reading a number of Blackwood’s Magazine, I was startled by a soft talofa, alii (note for my mother: they are quite courteous here in the European style, quite unlike Tahiti), right in my ear: it was Mataafa coming from early mass in his white coat and white linen kilt, with three fellows behind him.  Mataafa is the nearest thing to a hero in my history, and really a fine fellow; plenty sense, and the most dignified, quiet, gentle manners.  Talking of Blackwood—a file of which I was lucky enough to find here in the lawyer’s—Mrs. Oliphant seems in a staggering state: from the Wrong Box to The Master I scarce recognise either my critic or myself.  I gather that The Master should do well, and at least that notice is agreeable reading.  I expect to be home in June: you will have gathered that I am pretty well.  In addition to my labours, I suppose I walk five or six miles a day, and almost every day I ride up and see Fanny and Lloyd, who are in a house in the bush with Ah Fu.  I live in Apia for history’s sake with Moors, an American trader.  Day before yesterday I was arrested and fined for riding fast in the street, which made my blood bitter, as the wife of the manager of the German Firm has twice almost ridden me down, and there seems none to say her nay.  The Germans have behaved pretty badly here, but not in all ways so ill as you may have gathered: they were doubtless much provoked; and if the insane Knappe had not appeared upon the scene, might have got out of the muddle with dignity.  I write along without rhyme or reason, as things occur to me.

I hope from my outcries about printing you do not think I want you to keep my news or letters in a Blue Beard closet.  I like all friends to hear of me; they all should if I had ninety hours in the day, and strength for all of them; but you must have gathered how hard worked I am, and you will understand I go to bed a pretty tired man.

29th December, [1889].

To-morrow (Monday, I won’t swear to my day of the month; this is the Sunday between Christmas and New Year) I go up the coast with Mr. Clarke, one of the London Society missionaries, in a boat to examine schools, see Tamasese, etc.  Lloyd comes to photograph.  Pray Heaven we have good weather; this is the rainy season; we shall be gone four or five days; and if the rain keep off, I shall be glad of the change; if it rain, it will be beastly.  This explains still further how hard pressed I am, as the mail will be gone ere I return, and I have thus lost the days I meant to write in.  I have a boy, Henry, who interprets and copies for me, and is a great nuisance.  He said he wished to come to me in order to learn ‘long expressions.’  Henry goes up along with us; and as I am not fond of him, he may before the trip is over hear some ‘strong expressions.’  I am writing this on the back balcony at Moors’, palms and a hill like the hill of Kinnoull looking in at me; myself lying on the floor, and (like the parties in Handel’s song) ‘clad in robes of virgin white’; the ink is dreadful, the heat delicious, a fine going breeze in the palms, and from the other side of the house the sudden angry splash and roar of the Pacific on the reef, where the warships are still piled from last year’s hurricane, some under water, one high and dry upon her side, the strangest figure of a ship was ever witnessed; the narrow bay there is full of ships; the men-of-war covered with sail after the rains, and (especially the German ship, which is fearfully and awfully top heavy) rolling almost yards in, in what appears to be calm water.

Samoa, Apia at least, is far less beautiful than the Marquesas or Tahiti: a more gentle scene, gentler acclivities, a tamer face of nature; and this much aided, for the wanderer, by the great German plantations with their countless regular avenues of palms.  The island has beautiful rivers, of about the bigness of our waters in the Lothians, with pleasant pools and waterfalls and overhanging verdure, and often a great volume of sound, so that once I thought I was passing near a mill, and it was only the voice of the river.  I am not specially attracted by the people; but they are courteous; the women very attractive, and dress lovely; the men purposelike, well set up, tall, lean, and dignified.  As I write the breeze is brisking up, doors are beginning to slam: and shutters; a strong draught sweeps round the balcony; it looks doubtful for to-morrow.  Here I shut up.—Ever your affectionate,

R. L. Stevenson.

to Dr. Scott

Apia, Samoa, January 20th, 1890.

MY DEAR SCOTT,—Shameful indeed that you should not have heard of me before!  I have now been some twenty months in the South Seas, and am (up to date) a person whom you would scarce know.  I think nothing of long walks and rides: I was four hours and a half gone the other day, partly riding, partly climbing up a steep ravine.  I have stood a six months’ voyage on a copra schooner with about three months ashore on coral atolls, which means (except for cocoanuts to drink) no change whatever from ship’s food.  My wife suffered badly—it was too rough a business altogether—Lloyd suffered—and, in short, I was the only one of the party who ‘kept my end up.’

I am so pleased with this climate that I have decided to settle; have even purchased a piece of land from three to four hundred acres, I know not which till the survey is completed, and shall only return next summer to wind up my affairs in England; thenceforth I mean to be a subject of the High Commissioner.

Now you would have gone longer yet without news of your truant patient, but that I have a medical discovery to communicate.  I find I can (almost immediately) fight off a cold with liquid extract of coca; two or (if obstinate) three teaspoonfuls in the day for a variable period of from one to five days sees the cold generally to the door.  I find it at once produces a glow, stops rigour, and though it makes one very uncomfortable, prevents the advance of the disease.  Hearing of this influenza, it occurred to me that this might prove remedial; and perhaps a stronger exhibition—injections of cocaine, for instance—still better.

If on my return I find myself let in for this epidemic, which seems highly calculated to nip me in the bud, I shall feel very much inclined to make the experiment.  See what a gulf you may save me from if you shall have previously made it on anima vili, on some less important sufferer, and shall have found it worse than useless.

How is Miss Boodle and her family?  Greeting to your brother and all friends in Bournemouth, yours very sincerely,

Robert Louis Stevenson.

to Charles Baxter

Februar den 3en 1890.

Dampfer Lübeck zwischen Apia und Sydney.

MY DEAR CHARLES,—I have got one delightful letter from you, and heard from my mother of your kindness in going to see her.  Thank you for that: you can in no way more touch and serve me. . . . Ay, ay, it is sad to sell 17; sad and fine were the old days: when I was away in Apemama, I wrote two copies of verse about Edinburgh and the past, so ink black, so golden bright.  I will send them, if I can find them, for they will say something to you, and indeed one is more than half addressed to you.  This is it—

TO MY OLD COMRADES

Do you remember—can we e’er forget?—
How, in the coiled perplexities of youth,
In our wild climate, in our scowling town,
We gloomed and shivered, sorrowed, sobbed, and feared?
The belching winter wind, the missile rain,
The rare and welcome silence of the snows,
The laggard morn, the haggard day, the night,
The grimy spell of the nocturnal town,
Do you remember?—Ah, could one forget!
As when the fevered sick that all night long
Listed the wind intone, and hear at last
The ever-welcome voice of the chanticleer
Sing in the bitter hour before the dawn,—
With sudden ardour, these desire the day:

(Here a squall sends all flying.)

So sang in the gloom of youth the bird of hope;
So we, exulting, hearkened and desired.
For lo! as in the palace porch of life
We huddled with chimeras, from within—
How sweet to hear!—the music swelled and fell,
And through the breach of the revolving doors
What dreams of splendour blinded us and fled!
I have since then contended and rejoiced;
Amid the glories of the house of life
Profoundly entered, and the shrine beheld:
Yet when the lamp from my expiring eyes
Shall dwindle and recede, the voice of love
Fall insignificant on my closing ears,
What sound shall come but the old cry of the wind
In our inclement city? what return
But the image of the emptiness of youth,
Filled with the sound of footsteps and that voice
Of discontent and rapture and despair?
So, as in darkness, from the magic lamp,
The momentary pictures gleam and fade
And perish, and the night resurges—these
Shall I remember, and then all forget.

They’re pretty second-rate, but felt.  I can’t be bothered to copy the other.

I have bought 314½ acres of beautiful land in the bush behind Apia; when we get the house built, the garden laid, and cattle in the place, it will be something to fall back on for shelter and food; and if the island could stumble into political quiet, it is conceivable it might even bring a little income. . . . We range from 600 to 1500 feet, have five streams, waterfalls, precipices, profound ravines, rich tablelands, fifty head of cattle on the ground (if any one could catch them), a great view of forest, sea, mountains, the warships in the haven: really a noble place.  Some day you are to take a long holiday and come and see us: it has been all planned.

With all these irons in the fire, and cloudy prospects, you may be sure I was pleased to hear a good account of business.  I believed The Master was a sure card: I wonder why Henley thinks it grimy; grim it is, God knows, but sure not grimy, else I am the more deceived.  I am sorry he did not care for it; I place it on the line with Kidnapped myself.  We’ll see as time goes on whether it goes above or falls below.

R. L. S.

to E. L. Burlingame

SS. Lübeck, [between Apia and Sydney, February] 1890.

MY DEAR BURLINGAME,—I desire nothing better than to continue my relation with the Magazine, to which it pleases me to hear I have been useful.  The only thing I have ready is the enclosed barbaric piece.  As soon as I have arrived in Sydney I shall send you some photographs, a portrait of Tembinoka, perhaps a view of the palace or of the ‘matted men’ at their singing; also T.’s flag, which my wife designed for him: in a word, what I can do best for you.  It will be thus a foretaste of my book of travels.  I shall ask you to let me have, if I wish it, the use of the plates made, and to make up a little tract of the verses and illustrations, of which you might send six copies to H. M. Tembinoka, King of Apemama via Butaritari, Gilbert Islands.  It might be best to send it by Crawford and Co., S. F.  There is no postal service; and schooners must take it, how they may and when.  Perhaps some such note as this might be prefixed:

At my departure from the island of Apemama, for which you will look in vain in most atlases, the king and I agreed, since we both set up to be in the poetical way, that we should celebrate our separation in verseWhether or not his majesty has been true to his bargain, the laggard posts of the Pacific may perhaps inform me in six months, perhaps not before a yearThe following lines represent my part of the contract, and it is hoped, by their pictures of strange manners, they may entertain a civilised audienceNothing throughout has been invented or exaggerated; the lady herein referred to as the author’s Muse, has confined herself to stringing into rhyme facts and legends that I saw or heard during two months’ residence upon the island.

R. L. S.

You will have received from me a letter about The Wrecker.  No doubt it is a new experiment for me, being disguised so much as a study of manners, and the interest turning on a mystery of the detective sort, I think there need be no hesitation about beginning it in the fall of the year.  Lloyd has nearly finished his part, and I shall hope to send you very soon the MS. of about the first four-sevenths.  At the same time, I have been employing myself in Samoa, collecting facts about the recent war; and I propose to write almost at once and to publish shortly a small volume, called I know not what—the War In Samoa, the Samoa Trouble, an Island War, the War of the Three Consuls, I know not—perhaps you can suggest.  It was meant to be a part of my travel book; but material has accumulated on my hands until I see myself forced into volume form, and I hope it may be of use, if it come soon.  I have a few photographs of the war, which will do for illustrations.  It is conceivable you might wish to handle this in the Magazine, although I am inclined to think you won’t, and to agree with you.  But if you think otherwise, there it is.  The travel letters (fifty of them) are already contracted for in papers; these I was quite bound to let M’Clure handle, as the idea was of his suggestion, and I always felt a little sore as to one trick I played him in the matter of the end-papers.  The war-volume will contain some very interesting and picturesque details: more I can’t promise for it.  Of course the fifty newspaper letters will be simply patches chosen from the travel volume (or volumes) as it gets written.

But you see I have in hand:—

Say half done.

1. The Wrecker.

Lloyd’s copy half done, mine not touched.

2. The Pearl Fisher (a novel promised to the Ledger, and which will form, when it comes in book form, No. 2 of our South Sea Yarns).

Not begun, but all material ready.

3. The War Volume.

Ditto.

4. The Big Travel Book, which includes the letters.

You know how they stand.

5. The Ballads.

Excusez du peu!  And you see what madness it would be to make any fresh engagement.  At the same time, you have The Wrecker and the War Volume, if you like either—or both—to keep my name in the Magazine.

It begins to look as if I should not be able to get any more ballads done this somewhile.  I know the book would sell better if it were all ballads; and yet I am growing half tempted to fill up with some other verses.  A good few are connected with my voyage, such as the ‘Home of Tembinoka’ sent herewith, and would have a sort of slight affinity to the South Sea Ballads.  You might tell me how that strikes a stranger.

In all this, my real interest is with the travel volume, which ought to be of a really extraordinary interest.

I am sending you ‘Tembinoka’ as he stands; but there are parts of him that I hope to better, particularly in stanzas III. and II.  I scarce feel intelligent enough to try just now; and I thought at any rate you had better see it, set it up if you think well, and let me have a proof; so, at least, we shall get the bulk of it straight.  I have spared you Teñkoruti, Tenbaitake, Tembinatake, and other barbarous names, because I thought the dentists in the States had work enough without my assistance; but my chiefs name is Tembinoka, pronounced, according to the present quite modern habit in the Gilberts, Tembinok’.  Compare in the margin Tengkorootch; a singular new trick, setting at defiance all South Sea analogy, for nowhere else do they show even the ability, far less the will, to end a word upon a consonant.  Loia is Lloyd’s name, ship becomes shipé, teapot, tipoté, etc.  Our admirable friend Herman Melville, of whom, since I could judge, I have thought more than ever, had no ear for languages whatever: his Hapar tribe should be Hapaa, etc.

But this is of no interest to you: suffice it, you see how I am as usual up to the neck in projects, and really all likely bairns this time.  When will this activity cease?  Too soon for me, I dare to say.

R. L. S.

to James Payn

February 4th, 1890, SS.Lübeck.’

MY DEAR JAMES PAYN,—In virtue of confessions in your last, you would at the present moment, if you were along of me, be sick; and I will ask you to receive that as an excuse for my hand of write.  Excuse a plain seaman if he regards with scorn the likes of you pore land-lubbers ashore now.  (Reference to nautical ditty.)  Which I may however be allowed to add that when eight months’ mail was laid by my side one evening in Apia, and my wife and I sat up the most of the night to peruse the same—(precious indisposed we were next day in consequence)—no letter, out of so many, more appealed to our hearts than one from the pore, stick-in-the-mud, land-lubbering, common (or garden) Londoner, James Payn.  Thank you for it; my wife says, ‘Can’t I see him when we get back to London?’  I have told her the thing appeared to me within the spear of practical politix.  (Why can’t I spell and write like an honest, sober, god-fearing litry gent?  I think it’s the motion of the ship.)  Here I was interrupted to play chess with the chief engineer; as I grow old, I prefer the ‘athletic sport of cribbage,’ of which (I am sure I misquote) I have just been reading in your delightful Literary Recollections.  How you skim along, you and Andrew Lang (different as you are), and yet the only two who can keep a fellow smiling every page, and ever and again laughing out loud.  I joke wi’ deeficulty, I believe; I am not funny; and when I am, Mrs. Oliphant says I’m vulgar, and somebody else says (in Latin) that I’m a whore, which seems harsh and even uncalled for: I shall stick to weepers; a 5s. weeper, 2s. 6d. laugher, 1s. shocker.

My dear sir, I grow more and more idiotic; I cannot even feign sanity.  Sometime in the month of June a stalwart weather-beaten man, evidently of seafaring antecedents, shall be observed wending his way between the Athenæum Club and Waterloo Place.  Arrived off No. 17, he shall be observed to bring his head sharply to the wind, and tack into the outer haven.  ‘Captain Payn in the harbour?’—‘Ay, ay, sir.  What ship?’—‘Barquentin R. L. S., nine hundred and odd days out from the port of Bournemouth, homeward bound, with yarns and curiosities.’

Who was it said, ‘For God’s sake, don’t speak of it!’ about Scott and his tears?  He knew what he was saying.  The fear of that hour is the skeleton in all our cupboards; that hour when the pastime and the livelihood go together; and—I am getting hard of hearing myself; a pore young child of forty, but new come frae my Mammy, O!

Excuse these follies, and accept the expression of all my regards.—Yours affectionately,

R. L. Stevenson.

to Charles Baxter

Union Club, Sydney, March 7th, 1890.

MY DEAR CHARLES,—I did not send off the enclosed before from laziness; having gone quite sick, and being a blooming prisoner here in the club, and indeed in my bedroom.  I was in receipt of your letters and your ornamental photo, and was delighted to see how well you looked, and how reasonably well I stood. . . . I am sure I shall never come back home except to die; I may do it, but shall always think of the move as suicidal, unless a great change comes over me, of which as yet I see no symptom.  This visit to Sydney has smashed me handsomely; and yet I made myself a prisoner here in the club upon my first arrival.  This is not encouraging for further ventures; Sydney winter—or, I might almost say, Sydney spring, for I came when the worst was over—is so small an affair, comparable to our June depression at home in Scotland. . . . The pipe is right again; it was the springs that had rusted, and ought to have been oiled.  Its voice is now that of an angel; but, Lord! here in the club I dare not wake it!  Conceive my impatience to be in my own backwoods and raise the sound of minstrelsy.  What pleasures are to be compared with those of the Unvirtuous Virtuoso.—Yours ever affectionately, the Unvirtuous Virtuoso,

Robert Louis Stevenson.

to Sidney Colvin

SS.Janet Nicoll,’ off Upolu [Spring 1890].

MY DEAREST COLVIN,—I was sharply ill at Sydney, cut off, right out of bed, in this steamer on a fresh island cruise, and have already reaped the benefit.  We are excellently found this time, on a spacious vessel, with an excellent table; the captain, supercargo, our one fellow-passenger, etc., very nice; and the charterer, Mr. Henderson, the very man I could have chosen.  The truth is, I fear, this life is the only one that suits me; so long as I cruise in the South Seas, I shall be well and happy—alas, no, I do not mean that, and absit omen!—I mean that, so soon as I cease from cruising, the nerves are strained, the decline commences, and I steer slowly but surely back to bedward.  We left Sydney, had a cruel rough passage to Auckland, for the Janet is the worst roller I was ever aboard of.  I was confined to my cabin, ports closed, self shied out of the berth, stomach (pampered till the day I left on a diet of perpetual egg-nogg) revolted at ship’s food and ship eating, in a frowsy bunk, clinging with one hand to the plate, with the other to the glass, and using the knife and fork (except at intervals) with the eyelid.  No matter: I picked up hand over hand.  After a day in Auckland, we set sail again; were blown up in the main cabin with calcium fires, as we left the bay.  Let no man say I am unscientific: when I ran, on the alert, out of my stateroom, and found the main cabin incarnadined with the glow of the last scene of a pantomime, I stopped dead: ‘What is this?’ said I.  ‘This ship is on fire, I see that; but why a pantomime?’  And I stood and reasoned the point, until my head was so muddled with the fumes that I could not find the companion.  A few seconds later, the captain had to enter crawling on his belly, and took days to recover (if he has recovered) from the fumes.  By singular good fortune, we got the hose down in time and saved the ship, but Lloyd lost most of his clothes and a great part of our photographs was destroyed.  Fanny saw the native sailors tossing overboard a blazing trunk; she stopped them in time, and behold, it contained my manuscripts.  Thereafter we had three (or two) days fine weather: then got into a gale of wind, with rain and a vexatious sea.  As we drew into our anchorage in a bight of Savage Island, a man ashore told me afterwards the sight of the Janet Nicoll made him sick; and indeed it was rough play, though nothing to the night before.  All through this gale I worked four to six hours per diem, spearing the ink-bottle like a flying fish, and holding my papers together as I might.  For, of all things, what I was at was history—the Samoan business—and I had to turn from one to another of these piles of manuscript notes, and from one page to another in each, until I should have found employment for the hands of Briareus.  All the same, this history is a godsend for a voyage; I can put in time, getting events co-ordinated and the narrative distributed, when my much-heaving numskull would be incapable of finish or fine style.  At Savage we met the missionary barque John Williams.  I tell you it was a great day for Savage Island: the path up the cliffs was crowded with gay islandresses (I like that feminine plural) who wrapped me in their embraces, and picked my pockets of all my tobacco, with a manner which a touch would have made revolting, but as it was, was simply charming, like the Golden Age.  One pretty, little, stalwart minx, with a red flower behind her ear, had searched me with extraordinary zeal; and when, soon after, I missed my matches, I accused her (she still following us) of being the thief.  After some delay, and with a subtle smile, she produced the box, gave me one match, and put the rest away again.  Too tired to add more.—Your most affectionate,

R. L. S.