The East never stopped to cavil about the source of fables. It has always loved the type. The Hindoos have two very ancient Sanscrit collections of fable-like discourses—the "Panchatantra" (Five Books), written in prose, and the "Hitopadesa" (Friendly Instruction), in verse. These differ from ordinary sets of fables in having the principle of connection throughout and in being, instead of mere brief tales, rather romantic and dramatic dialogues and expositions designed as text-books for the instruction of princes and those called to govern. Many selections, however, have been taken out, translated, modified, and used either as whole stories or as elements of larger ones.
The very widely read and extensively translated eleventh century "Reynard the Fox" is a beast-epic, and not a fable in the technical sense of the term. As likewise the bestiaries are not fables. Those quaint medieval collections of false lore, modeled probably on some earlier Greek or Latin physiologus, were meant as doctrinal expository allegories rather than zoological treatises or than narratives which would fall within our present classification. Yet they are allied to this group in that they are symbolic and didactic and permit unnatural natural history.
There have always been men who wrote of their own times original satires in the form of fables, exposing vice and folly. Phædrus, a freedman of Augustus, wrote five such books in the reign of Tiberius. Dante, Petrarch, Boccaccio, and Poggio knew and used the type. The greatest name in modern literature in connection with the fable is that of the Frenchman Jean de la Fontaine, who lived at the court of Louis Fourteenth. He expressed in exquisite verse-narrative very high social maxims. Many of our finest well-known fables are paraphrases of his lines. His own favorite was the "Oak and the Reed." He is supposed to have drawn his inspirations from Phædrus. Our own English writers, Gay and Pope, Addison and Prior, Steele and Dodsley, Moore, Goldsmith, Cowper, and others, wrote fables both in prose and verse. Indeed, worthy old Henryson, of "Robin and Makyne" fame, wrote in the fifteenth century a book of "Morall Fables of Esope the Phrygian" in Chaucerian stanzas. One of these poems he calls the "Uplondish Mous and the Berger Mous." Kriloff, the Russian fabulist, who died in the middle of the nineteenth century, disputes the highest place with La Fontaine in the minds of many critics, especially for his originality. A twentieth century humorous set of rational apologues is George Ade's "Fables in Slang."
The popular "Uncle Remus" stories are negro animal-myths rather than fables. Though Kipling's first "Jungle Book" narratives are in effect sui generis, they belong with fable typically if anywhere, as the unnatural very natural beast philosophy evinces. "His Majesty's Servant," the last of the volume, is easily classified. Some of the later tales are animal-myths, however—to wit, "How Fear Came" and "How the Camel Got His Hump;" and some, like "The Miracle of Purun Bhagat," are legends; but the talk and actions of the animals in all are fable-wise. The French, it seems, have lately pushed the type the farthest, though in a logical direction. They have retained the animal talk and the satire, but have cast away the narrative. Under the patronage of Rostand, Sir Chanticler has come before the footlights. This play happens to be an anomalous union of the two old distinct meanings of the word "fable"—one, the undelying story of a drama; the other, a symbolic, usually satiric, didactic tale.
In the narrative sense of the term, a fable is a very brief invented, double-meaning story in which a lesson of every day practical morality is taught. The kind of lesson is one of the points that distinguish fable from parable and allegory. The fable never aims higher than inculcating maxims of prudential conduct—industry, caution, foresight, and the like—and these it will sometimes recommend at the expense of the higher, self-forgetting virtues. A typical fable reaches just the pitch of morality which the world will approve. In spirit the fable is often humorous, often ironical. In diction it is always simple, forceful, and appropriate.
Three classes of fables have been noticed: (1) the rational—in which the actors and speakers are solely human beings or the gods of mythology, (2) the non-rational—in which the heroes are solely animals, trees, vegetables, or inanimate objects, (3) the mixed—in which the rational and non-rational are combined.
Now what distinguishes all these from myth and legend is the presence of the evident and acknowledged didactic purpose. What distinguishes the first class, the rational fable, from a parable is the low plane of the motive. Above the utilitarian the fable never rises. If the fable teaches honesty, it teaches it merely as the best policy. What distinguishes the non-rational and the mixed fables from allegory is both the limitation of the moral and the kind of hero. The lesson of the fable is always piquant, single, and clear. The actors in a fable are always things concrete in nature as well as in the story.
The most popular, and hence the most typical of the three classes of fables, is the second, often called also the "beast fable." The beast fable departs somewhat from the laws of nature. In the dialogue, animals and inanimate objects act like human beings. A fox and a bear, for instance, will philosophize on politics. A lion and a mouse will exchange courtesies. But it is a remarkable feature of this type of story that we do not resent the incongruity. And that we do not resent it is because there is a truthfulness that is more interesting to us than is the natural order of the universe—namely, the truthfulness of characterization. Here the verisimilitude must be complete. Although acting the part of rational beings, the animals must be true to our accepted notion of their animal nature—a fox must be foxy; a bear, bearish; a lion, haughty; a mouse, timid; a cat, deceptive; a monkey, mischievous; a canary, dependent; an eagle, lofty; and so on, and so on. It is not necessary that they have no other characteristics, but it is necessary that they possess the commonly ascribed ones.
To write what is strictly a fable, a person will need to observe the distinctions of the type in general as cut off from parable on the one hand and allegory on the other, and to observe the distinctions of the subdivisions within the type. Then he must decide, of course, which subdivision he is going to follow, must select his moral, pick out his actors, think over their characteristics, and finally narrate a brief occurrence in a vivid, homely style. The dialogue, while correct, should be very colloquial. It is well for one to pay especial attention to author's narrative, likewise, that it may be informing though limited. After all is told, the writer may or may not affix a maxim at the end, definitely and neatly stated. In either case, however, the lesson taught should be unmistakable. Original and spirited fables could be written in the field of civic morals, about which the world has just begun to think seriously. Despite the good work that is being done in the name of charity, there is room surely for pleasant satire when a Happy Childhood Society gives elaborately dressed dolls to naked babies.
If one chooses to write a rational fable, where the actors are human beings, one must be careful not to write a parable. The lesson of a fable is always unsentimentally practical—not spiritual. Where the actors are gods, or gods and men, the student-writer must distinguish fable from myth. He should not aim at explaining a universal phenomenon, but simply at teaching a single, acute, work-a-day lesson.
Armenian proverbs that might be used for fable maxims
1. When a man sees that the water does not follow him, he follows the water.
2. Strong vinegar bursts the cask.
3. Dogs quarrel among themselves, but against the wolf they are united.
4. Only a bearded man can laugh at a beardless face.
5. Make friends with a dog, but keep a stick in your hand.
6. One should not feel hurt at the kick of an ass.
7. Running is also an art.
8. He who speaks the truth must have one foot in the stirrup.
9. Before Susan had done prinking, church was over.
10. When you are going in, first consider how you are coming out.
11. The ass knows seven ways of swimming, but when he sees the water he forgets them all.
12. A shrewd enemy is better than a stupid friend.
13. Because the cat could get no meat he said, "Today is Friday."
14. A goat prefers one goat to a whole herd of sheep.
15. A near neighbor is better than a distant kinsman.
16. When I have honey, the flies come even from Bagdad.
Jupiter, to reward the piety of a certain countryman, promised to give him whatever he would ask. The countryman desired that he might have the management of the weather in his own estate. He obtained his request, and immediately distributed rain, snow, and sunshine among his several fields as he thought the nature of the soil required. At the end of the year when he expected to see a more than ordinary crop, his harvest fell infinitely short of that of his neighbors. Thereupon he desired Jupiter to take the weather again into his own hands, for the countryman knew that otherwise he should utterly ruin himself.
—Spectator No. 25.
A drop of water fell out of a cloud into the sea, and finding itself lost amid such a countless number of its companions, broke out in complaint of its lot. "Alas! what an insignificant creature am I in this vast ocean of waters! My existence is of no concern to the universe; I am reduced to a kind of nothing, and I am less than the least works of God." It so happened that an oyster, which lay in the neighborhood of this drop, chanced to gape and swallow it up in the midst of its humble soliloquy. The drop lay a great while hardening in the shell till by degrees it was ripened into a pearl. The pearl fell into the hands of a diver, after a long series of adventures, and is at present the famous ornament fixed on the top of the Persian diadem.
—Persian fable. Adapted in the Spectator No. 293.
Once in the days of old a certain Grandee passed from his richly dight bed into the realm which Pluto sways. To speak more simply, he died. And so, as was anciently the custom, he appeared before the justice seat of Hades. Straightway he was asked, "Where were you born? What have you been?"
"I was born in Persia, and my rank was that of a Satrap. But, as my health was feeble during my lifetime, I never exercised any personal control in my province, but left everything to be done by my secretary."
"But you—what did you do?"
"I ate, drank, and slept; and I signed everything he set before me."
"In with him then at once to Paradise."
"How now, where is the justice of this?" thereupon exclaimed Mercury, forgetting all politeness.
"Ah, brother," answered Eacus, "you know nothing about it. But don't you see this? The dead man was a fool. What would have happened if he, who had such power in his hands, had unfortunately interfered in business? Why, he would have ruined the whole province. The tears which would have flowed then would have been beyond all calculation. Therefore, it is that he has gone into Paradise, because he did not interfere with business."
I was in court yesterday, and I saw a judge there. There can be no doubt that he will go into Paradise.
—Kriloff.
On the Mandara mountain there lived a Lion named Fierce-of-Heart, and he was perpetually making massacre of all the wild animals. The thing grew so bad that the beasts held a public meeting, and drew up a respectful remonstrance to the Lion in these words:
"Wherefore should your Majesty thus make carnage of us all? If it may please you, we ourselves will daily furnish a beast for your Majesty's meal." Thereupon the Lion responded, "If that arrangement is more agreeable to you, be it so;" and from that time a beast was allotted to him daily, and daily devoured. One day it came to the turn of an old hare to supply the royal table, who reflected to himself as he walked along, "I can but die, and will go to my death leisurely."
Now Fierce-of-Heart, the lion, was pinched with hunger, and seeing the Hare so approaching, he roared out, "How darest thou thus delay in coming?"
"Sire," replied the Hare, "I am not to blame. I was detained on the road by another lion, who exacted an oath from me to return when I should have informed your Majesty."
"Go," exclaimed King Fierce-of-Heart in a rage; "show me instantly where this insolent villain of a lion lives."
The Hare led the way accordingly until he came to a deep well, whereat he stopped, and said, "Let my lord the King come hither and behold him." The Lion approached, and beheld his own reflection in the water of the well, upon which, in his passion, he directly flung himself, and so perished.
—Hitopadesa. Translated by Sir Edwin Arnold.
The Fox and the Crab lived together like brothers; together they sowed their land, reaped the harvest, thrashed the grain and garnered it.
The Fox said one day: "Let us go to the hill-top, and whoever reaches it first shall carry off the grain for his own."
While they were (starting) to mount the steep, the Crab said:
"Do me a favor; before we set off running, touch me with your tail, so that I shall know it and be able to follow you."
The Crab opened his claws, and when the Fox touched him with his tail, he leaped forward and seized it, so that when the Fox reached the goal and turned around to see where the Crab was, the Crab fell upon the heap of grain and said: "These three bushels and a half are all mine." The Fox was thunderstruck and exclaimed:
"How did you get here, you rascal?"
This fable shows that deceitful men devise many methods and actions for getting things their own way, but that they are often defeated by the feeble.
—Turkish Fable. Translated by Epiphanius Wilson.
A certain fool kept constantly passing through the streets of a town.
"Who will buy wisdom?" he cried in a loud voice. A citizen met him on his way, accosted him, and presented him with some small pieces of money.
"Sell me a little wisdom," he said.
"Here it is," replied the other, cuffing him heartily, and immediately putting into his hands a long thread.
"If you wish in the future to be wise and prudent," said the hawker to him, "always keep as far away from fools as the length of this thread."
Moral: We should avoid all connection and communication with fools and cranks.
—Ibid.
The Archer and the Trumpeter were travelling together in a lonely place. The Archer boasted of his skill as a warrior, and asked the Trumpeter if he bore arms.
"No," replied the Trumpeter, "I cannot fight. I can only blow my horn, and make music for those who are at war."
"But I can hit a mark at a hundred paces," said the Archer. As he spoke, an eagle appeared, hovering over the tree tops. He drew out an arrow, fitted it on the string, shot at the bird, which straightway fell to the ground, transfixed to the heart.
"I am not afraid of any foe; for that bird might just as well have been a man," said the Archer proudly. "But you would be quite helpless if anyone attacked you."
They saw at the moment a band of robbers, approaching them with drawn swords. The Archer immediately discharged a sharp arrow which laid low the foremost of the wicked men. But the rest soon overpowered him and bound his hands.
"As for this trumpeter, he can do us no harm, for he has neither sword nor bow," they said, and did not bind him, but took away his purse and wallet.
Then the Trumpeter said: "You are welcome, friends, but let me play you a tune on my horn."
With their consent he blew loud and long on his trumpet, and in a short space of time the guards of the King came running up at the sound, and surrounded the robbers and carried them off to prison.
When they unbound the hands of the Archer, he said to the Trumpeter: "Friend, I have learned to-day that a trumpet is better than a bow; for you have saved our lives without doing harm to anyone."
This fable shows that one man ought not to despise the trade of another. It also shows that it is better to be able to gain the help of others than to trust to our own strength.
—Ibid.
It was a beautiful May morning. The air was soft and balmy, still retaining the freshness of the evening. Sir Butterfly woke up very early to go to the garden and pay a visit to the beautiful flowers that grew there. The garden looked inviting. For there was already Miss Sampaguita, fresh as the morning with little drops of dew on her cheeks; there was the tall and graceful Miss Champaka; there was Miss Ilang-ilang, giving perfume to the balmy air that kissed her; there was Miss Sunflower with her face toward the Eastern Gate—all of them were expecting early and courteous visitors.
However, Sir Butterfly was a shrewd critic, and could find faults in each one of these beauties. But when he came before Miss Rose, he found himself at a loss what to say. In fact, he was fascinated by her beauty, and soon began to flutter about her. After a while he addressed her in this way:
Here Miss Rose interrupted him. "Nay, nay, please do not flatter me," she said in a tone of affected coquetry.
But Sir Butterfly continued his recitation:
Saying this, he drew near her and passed his arms around her body. But what an embrace! The thorns held him fast; he was now a wounded prisoner. In a tone of anger and despair he cried: "Let me free, you ugly, ugly Miss Rose!"
Moral: The seemingly desirable is not always desirable, or circumstances alter estimates.
—Máximo M. Kalaw.
Once a man owned two faithful servants, a hat and a pair of shoes. The shoes had always been jealous of the hat: in the first place, because the master carried the hat instead of the hat's carrying him; secondly, because the hat was given a great deal of care and had a regular place where it was put; while the shoes, who carried both the master and the hat, were just thrown anywhere after their service.
Of course the shoes did not feel satisfied with such partial treatment, and had long wished to have a short talk with the hat to discuss this matter of importance; but they had always been put far apart.
One day, while their master was asleep and while they were having a rest, a child got hold of the hat and the shoes as playthings. The shoes were then glad of this; for they could have a hearty chat. Soon afterwards, the child grew tired of playing and feel asleep. They then discussed their respective positions.
"Why is it, my friend," asked the shoes, who began the discussion, "that you are always carried by our master and taken good care of?"
"Don't be envious of my position, my friend shoes. Our master takes such good care of me because I protect the most important part of his body, while you, you just serve his feet," replied the hat.
"You are mistaken. Yes, you are entirely mistaken. I serve not only his feet, but his legs, body, and hands, and head too, and what is more, I, a servant, also serve you who are like myself," argued the shoes. The hat was ashamed because of what the shoes had expounded and was unable to continue the discussion.
Moral: When you occupy a position of dignity, don't think that those below you are your servants and their work is of little value; for generally those men are the ones who support you, and their services may be of more importance than yours.
—José R. Perez.
Once there lived a young crocodile on the bank of the Pasig River. He was so fierce and so greedy that no animals dared to approach him. One day while he was resting on a rock, he thought of getting married. He said aloud, "I will give all that I have for a wife." As he pronounced these words, a coquettish peahen passed near him. The naughty crocodile expressed his wish again. The coquette listened carefully, and began to examine the crocodile's looks.
She said to herself, "I will marry this crocodile. He is very rich. Oh, my! If I could only have all those pearls and diamonds, I should be the happiest wife in the world." She made up her mind to marry the crocodile. She then alighted on the rock where the crocodile was, who made his offer again with extreme politeness, as a hypocrite always does. She thought that the big eyes of the crocodile were two beautiful diamonds and that the rough skin was made of pearls, so she accepted the proposal. The crocodile asked the peahen to sit on his mouth, that she might not spoil her beautiful feathers with mud. The foolish bird did as she was told. What do you think happened! He made a good dinner of his new wife.
Moral: Be attracted by quality rather than wealth.
—Elisa R. Esquerra.
In olden times, when men lived to be two or three hundred years old, there dwelt a very poor family near a big forest. The household had but three members—a grandfather, a father, and a son. The grandfather was an old man of one hundred and twenty-five years. He was so old that the help of his housemates was needed to feed him. Many a time, and especially after meals, he related to his son and to his grandson his brave deeds while serving in the king's army, the responsible positions he filled after leaving a soldier's life; and he told entertaining stories of hundreds of years gone by. The father was not satisfied with the arrangement, however, and planned to get rid of the old man.
One day he said to his son, "At present, I am receiving a peso daily, but half of it is spent to feed your worthless grandfather. We do not get any real benefit from him. To-morrow let us bind him and take him to the woods, and leave him there to die."
"Yes, father," said the boy.
When the morning came, they bound the old man and took him to the forest. On their way home the boy said to his father, "Wait, I will go back, and get the rope." "What for?" asked his father, raising his voice. "To have it ready when your turn comes," replied the boy, believing that to cast every old man into the forest was the usual custom. "Ah! if that is likely to be the case with me, back we go, and get your grandfather again."
—Eutiquiano Garcia.
The parable, like the fable, is a short didactic story; but the lesson of the parable is always spiritual, though not necessarily religious. The fable never rises above the common-place: it preaches a worldly morality. Self-interest and prudence are its tenets; it often satirizes; it laughs at mankind. The parable, on the contrary, is always serious: it is earnest and high in its purpose. It tries to win mankind to generosity and self-forgetting, or tries to shame him for his neglect by presenting good deeds in contrast with his, or tries to drive him forth to an awe-struck repentance by a representation of righteous anger.
The actors in a parable never violate the laws of nature. If animals appear, for instance, they do not talk. They follow as the friends or subjects of man, as in actual life. Man's dominion over them is spiritual; hence they may have a place in the parable along with him but not without him.
Where the parable departs from the true story is in the fact that the men in the parable are types, and the deeds are symbolic. We have not Mr. John W. Richards, a particular farmer and an individual, plowing a field of corn in Mason County, Illinois, on July 3; but instead we have such statements as these: "The Farmer went out to plow his corn," "The Sower went out to sow the seeds," "A Householder hired laborers for his vineyard;" or "Once a King had two servants," or "The Prodigal sat among the swine in a far country." If the name of an actor is ever individual—like that of Abraham, for instance, in Franklin's prose parable, or Abou Ben Adhem in Leigh Hunt's poem—the actor himself is nevertheless representative. Abraham stands for the whole Jewish people in its exclusiveness; and Abou Ben Adhem, for all doubters who yet love their fellow-men. A character's seeing of angels or hearing of the voice of the Deity does not break the versimilitude of parables; for these matters are readily taken subjectively.
The spiritual truth of a parable is generally independent and separable from the story, which can always be read as narrative of actual events, though it is meant to be symbolic. The interpretation comes from without. It is either left to be inferred by the reader or is written before or after the narrative in the form of a summarizing figure of speech or a detailed collated exposition. You remember that Christ took his disciples aside and explained his parables to them.
Count Tolstoy has written many parables. He combines his teaching with virile realism until he is as enthusiastically read as are the popular and less spiritual authors. "What Men Live By" is an exquisite example of his teaching, and, while it embodies a church legend, is a regular parable in form. It has the requisite generic atmosphere about it: the shoemaker and his wife, the rich purchaser, the kind foster-mother, and the children are all types. The intense realism comes in in the representation of Russian life. The lesson is given in an orderly exposition after the narrative of events is finished.
In writing an original parable, one should avoid the diction of the Bible, that is, should avoid phraseology archaic or especially religious; but it would be well to imitate the simplicity and straightforwardness of the Biblical narrative. A modern parable writer to be successful would avoid mawkishness, and what is popularly designated as "preaching,"—but he would shadow forth nevertheless very clearly a high, spiritual truth. He would study living examples carefully so as to express inevitable actions in a few luminous words. There are many noble lessons to be taught by the actions of typical men in typical situations.
The adjectives symbolic, serious, spiritual, typical, and natural might be embodied in a working definition thus: A parable is a narrative of imaginary events, a symbolic didactic story, wherein the actors are always types of men or types of men and animals (never exclusively of animals), and whereof the lesson is always spiritual, single, and separate, and the tone is always serious, and the events always appear natural and customary.
A list of proverbs that might be expanded into parables
1. God understands the dumb.
2. What a man acquires in his youth serves as a crutch in his old age.
3. Begin with small things that you may achieve great.
4. He who steals an egg will steal a horse also.
5. One can spoil the good name of a thousand.
6. One bad deed begets another.
7. The grandfather ate unripe grapes and the grandson's teeth were set on edge.
8. What is play to the cat is death to the mouse (modern, political parable).
9. When a man grows rich, he thinks his walls are awry.
10. Better lose one's eyes than one's calling.
11. What the wind brings it will take away.
12. No one is sure that his light will burn till morning.
13. The scornful soon grow old.
14. A merry heart doeth good like a medicine.
15. Love ever so well, there is also hate; hate ever so much, there is also love.
16. To rise early is not everything; happy are they who have the help of God.
17. By asking, one finds the way to Jerusalem.
18. When God gives, he gives with both hands.
19. Until you see trouble you will never know joy.
20. We are intelligence, that we may be will.
21. Act only on that maxim which thou couldst will to become a universal law.
It once occurred to a certain king, that if he always knew the right time to begin everything; if he knew who were the right people to listen to, and whom to avoid; and, above all, if he always knew what was the most important thing to do, he would never fail in anything he might undertake.
And this thought having occurred to him, he had it proclaimed throughout his kingdom that he would give a great reward to any one who would teach him what was the right time for every action, and who were the most necessary people, and how he might know what was the most important thing to do.
And learned men came to the King, but they all answered his questions differently.
In reply to the first question, some said that to know the right time for every action, one must draw up in advance, a table of days, months and years, and must live strictly according to it. Only thus, said they, could everything be done at its proper time. Others declared that it was impossible to decide beforehand the right time for every action; but that, not letting oneself be absorbed in idle pastimes, one should always attend to all that was going on, and then do what was most needful. Others, again, said that however attentive the King might be to what was going on, it was impossible for one man to decide correctly what is the right time for every action, but that he should have a Council of wise men, who would help him to fix the proper time for everything.
But then again others said there were some things which could not wait to be laid before a Council, but about which one had at once to decide whether to undertake them or not. But in order to decide that, one must know beforehand what was going to happen. It is only magicians who know that; and, therefore, in order to know the right time for every action, one must consult magicians.
Equally various were the answers to the second question. Some said, the people the King most needed were his councillors; others, the priests; others, the doctors; while some said the warriors were the most necessary.
To the third question, as to what was the most important occupation: some replied that the most important thing in the world was science. Others said it was skill in warfare; and others, again, that it was religious worship.
All the answers being different, the King agreed with none of them, and gave the reward to none. But still wishing to find the right answers to his questions, he decided to consult a hermit, widely renowned for his wisdom.
The hermit lived in a wood which he never quitted, and he received none but common folk. So the King put on simple clothes, and before reaching the hermit's cell dismounted from his horse, and, leaving his bodyguard behind, went on alone.
When the King approached, the hermit was digging the ground in front of his hut. Seeing the King, he greeted him and went on digging. The hermit was frail and weak, and each time he stuck his spade into the ground and turned a little earth, he breathed heavily.
The King went up to him and said: "I have come to you, wise hermit, to ask you to answer three questions: How can I learn to do the right thing at the right time? Who are the people I most need, and to whom should I, therefore, pay more attention than to the rest? And what affairs are the most important, and need my first attention?"
The hermit listened to the King, but answered nothing. He just spat on his hand and recommenced digging.
"You are tired," said the King, "let me take the spade and work a while for you."
"Thanks," said the hermit, and, giving the spade to the King, he sat down on the ground.
When he had dug two beds, the King stopped and repeated his questions. The hermit again gave no answer, but rose, stretched out his hand for the spade, and said:
"Now rest awhile—and let me work a bit."
But the King did not give him the spade, and continued to dig. One hour passed, and another. The sun began to sink behind the trees, and the King at last stuck the spade into the ground, and said:
"I come to you, wise man, for an answer to my questions. If you can give me none, tell me so, and I will return home."
"Here comes some one running," said the hermit, "let us see who it is."
The King turned around, and saw a bearded man come running out of the wood. The man held his hands pressed against his stomach, and blood was flowing from under them. When he reached the King, he fell fainting on the ground moaning feebly. The King and the hermit unfastened the man's clothing. There was a large wound in his stomach. The King washed it as best as he could, and bandaged it with his handkerchief and with a towel the hermit had. But the blood would not stop flowing, and this King again and again removed the bandage soaked with warm blood, and washed and rebandaged the wound. When at last the blood ceased flowing, the man revived and asked for something to drink. The King brought fresh water and gave it to him. Meanwhile the sun had set, and it had become cool. So the King with the hermit's help, carried the wounded man into the hut and laid him on the bed. Lying on the bed the man closed his eyes and was quiet; but the King was so tired with his walk and with the work he had done, that he crouched down on the threshold, and also fell asleep—so soundly that he slept all through the short summer night. When he awoke in the morning, it was long before he could remember where he was, or who was the strange bearded man lying on the bed and gazing intently at him with shining eyes.
"Forgive me!" said the bearded man in a weak voice, when he saw that the King was awake and was looking at him.
"I do not know you, and have nothing to forgive you for," said the King.
"You do not know me, but I know you. I am that enemy of yours who swore to revenge himself on you because you executed his brother and seized his property. I knew you had gone alone to see the hermit, and I resolved to kill you on your way back. But the day passed and you did not return. So I came out from my ambush to find you, and I came upon your bodyguard, and they recognized me, and wounded me. I escaped from them, but should have bled to death had you not dressed my wound. I wished to kill you, and you have saved my life. Now if I live, and if you wish it, I will serve you as your most faithful slave, and will bid my sons do the same. Forgive me!"
The King was very glad to have made peace with his enemy so easily, and to have gained him for a friend, and he not only forgave him, but said he would send his servants and his own physician to attend him, and promised to restore his property.
Having taken leave of the wounded man, the King went out into the porch and looked around for the hermit. Before going away he wished once more to beg answer to the question he had put. The hermit was outside, on his knees, sowing seeds in the beds that had been dug the day before.
The King approached him, and said:
"For the last-time, I pray you to answer my questions, wise man."
"You have already been answered," said the hermit still crouching on his thin legs, and looking at the King, who stood before him.
"How answered? What do you mean?" asked the King.
"Do you not see," replied the hermit. "If you had not pitied my weakness yesterday, and had not dug these beds for me, but had gone your way, that man would have attacked you, and you would have repented of not having stayed with me. So the most important time was when you were digging the beds; and I was the most important man, and to do me good was your most important business. Afterwards, when that man ran to us, the most important time was when you were attending to him, for if you had not bound up his wounds he would have died without having made peace with you. So he was the most important man, and what you did for him was your most important business. Remember then: there is only one time that is important—Now! It is the most important time because it is the only time when we have any power. The most necessary man is he with whom you are, for no man knows whether he will ever have dealings with any one else: and the most important affair is, to do him good, because for that purpose alone was man sent into this life!"
—Count Leo M. Tolstoy.
"Twenty-Three Tales from Tolstoy," translated by L. and A. Maude (Oxford Press).
Once a rich man was riding on horseback over a desert. He was going to the palace to be knighted by the king. With him was his trusty servant, who was to take care of their baggage and their food. As the master's horse was stronger than the servant's, the master went very far ahead. At last he came to a lonely tree by the road. He intended to stop in the shade, but when he got there, he found a poor trader almost dying of hunger. He had pity on him, so he threw him a piece of cake, which fell on his breast. Alas! the poor man could not move his hands to pick it up. The master, however, would not dismount and help the wretched man, but started on, leaving him about to die.
Soon the servant came to the same place. His heart was greatly moved upon seeing the traveler's pitiful appearance. As the servant was about to drink a few drops of water that still remained in a bottle, the suffering man looked at him. Therefore, he dismounted from his horse, and poured the water into the man's mouth. After a while the man could move his body a little. The servant thought that with a cup of pure warm water the poor traveler would recover his strength. But no water could be found in the desert. So he killed his horse, took the blood from its heart, and gave it to the traveler. The servant did not leave the traveler until he could get up without help. At last the servant started on his journey with the baggage on his head, leaving his dead horse and the traveler in the middle of the desert. He left to the traveler some bread, clothes, the saddle and his hat.
It was evening when he arrived at the palace. His master had been waiting for him impatiently. Without asking a question, the master began to whip his servant, because he had lost everything except their baggage. The servant would have suffered more had not the king chanced to see him. Both were brought before the king, who asked the servant what the matter was. The poor servant knelt before the king with his hands crossed over his breast, and then told the whole story. Seeing that the servant was as respectful, brave, and kind as a knight ought to be, the king made him a noble instead of his master.
—Eusebio Ramos.
"Good people, alms! Alms for the poor!" whined an uncouth beggar who stood huddled close, to the cold stones of a shop wall, and there sought shelter from the wind.
Two brothers, well clad and warm, walking homeward together, turned and looked to see whence the appeal came. The elder carelessly tossed a silver piece into the out-stretched palm, and muttered, "Odious beggars!" Then he hastened on. The younger man, however, stopped and asked how such willing pauperism had gained ascendancy over pride. The alms-seeker then told a story of search for employment, of repeated failures, and of the final surrender of self-esteem. The youth pitied the vagrant, and offered to furnish him a method of gaining independence. He readily accepted the help and a new worker began to labor in the vineyards of the brothers.
Some years later, when the time arrived for the people to send a new burgher to the capital to represent them, men came from the city to ask the fruit-gatherers which of their employers should be the choice for the office. Then the chief of the workmen spoke out, "The elder will fling you a coin and a curse. The younger will give you laws and improvements for your city. He will teach you to earn the coin for yourself."
The next year the giver of charity went to the great council in Berlin, while the giver of alms superintended the vine-growing and envied his brother's good fortune.
—Dorothea Knoblock.
The word allegory is used widely to signify any figurative and symbolic writing (proverb, parable, metaphor, simile, or allegory proper); but we are going to use it in its distinctive and academic sense as a rhetorical and narrative type.