[259] Purg. xxix. 91.
[261] Inf. vii. 98, 99.
[263] Purg. viii, 86, 87.
[264] “These stars all revolve round the same point, and the nearer a star is to this point, the smaller is the circle that it makes, and the slower its motion appears.” El. Ast. cap. ii.
[265] Purg. i. 22-27.
[268] Conv. II. xv. 10-14, and 96-104.
[269] “The glorious Lady.”
[270] V. N. ii. 9-15.
“I say that the starry heaven displays a multitude of stars to us, for as the Sages of Egypt have perceived, including the last star which appears to them in the south, they reckon one thousand and twenty-two starry bodies, of which I am now speaking.”
“You are to know that the Sages measured the places of all the fixed stars as accurately as possible with their instruments, as far south as they could see in the third climate.... The number of all the stars which he was able to measure is one thousand and twenty-two.”
“We see in it (the starry heaven) a difference in the magnitude of the stars and in their light.”
[275] “The Ram.” Purg. viii. 134; Par. xxix. 2.
[276] “The sign which follows Taurus,” Par. xxii. 110, 111; “The eternal Twins,” xxii. 152; “The fair nest of Leda,” xxvii. 98.
[277] “The Balance.” Purg. ii. 5.
[278] “The cold creature.” Purg. ix. 5.
[279] “The Goat of the sky.” Par. xxvii. 69.
[280] “The celestial Carp.” Purg. xxxii. 54.
[281] Purg. iv. 61.
[282] “The burning Lion’s breast.” Par. xxi. 14.
[283] “Greater Fortune.”
[285] Par. xiii. 11, 12.
[287] “The needle which guides mariners, for by the virtue of the heavens it is attracted and turned towards that star which is called the North Star.” Composizione del Mondo, Bk. VII. part iv. ch. 2.
[288] Inf. xxvi. 127-129.
[289] Purg. i. 30.
[290] Purg. i. 26.
[291] Purg. viii. 89.
[292] “Four bright stars, four sacred lights.”
[294] Purg. xxxi. 111.
[295] Antonelli thinks the four stars were α and β Crucis, α and β Centauri, all of which had been mentioned by Ptolemy, and all lie near the circle which marks the limit of circumpolar stars in the supposed latitude of Purgatory (32° south). The three stars he says were ζ Navis, Canopus, and Achernar:—Antonelli, Accenni alle Dottrine Astronomiche nella Divina Commedia.
[296] Inf. xi. 113, 114; Purg. i. 30.
[301] Purg. xxx. 1-3.
[303] “Those under the sway of the seven cold oxen.”
[304] I do not know whether this comparison originated with Dante, but it was well known to Spanish sailors two centuries later. In the Arte of Navigation which was “Englished out of the Spanyshe,” by Richard Eden in 1561, Beta and Gamma of Ursa Minor are referred to as “two starres called the Guardians, or the mouth of the horne.”
[305] Par. xiii. 1-28.
[306] Par. viii. 52, 53.
[307] Par. v. 136, 137.
[308] Par. viii. 16.
[309] Par. x. 76, 40-42.
[310] Par. xiv. 97-101.
[311] Par. xv. 13, 14.
[312] Par. xxi. 32, 33; xxiii. 26, 27.
[313] Par. xxii 23; xxiv. 11, 12.
[314] Par. viii. 20, 21; and xxviii. 100-102.
[317] Par. xxi. 80, 81; xii. 3; xviii. 41, 42.
[318] Par. xxiv. 22-24, x. 73, and many others.
[321] “The Galaxy, that is, the white circle commonly called St. James’s Way.”
[322] “And in the Galaxy this heaven has a close resemblance to Metaphysics. Wherefore it must be known that the Philosophers have had different opinions about this Galaxy. For the Pythagoreans affirmed that the sun at one time wandered in its course, and in passing through other regions not suited to sustain its heat, set on fire the place through which it passed; and so these traces of the conflagration remain there. And I believe that they were influenced by the fable of Phaëton, which Ovid tells at the beginning of the second book of the Metamorphoses. Others (as for instance Anaxagoras and Democritus) said that the Galaxy was the light of the sun reflected in that region. And these opinions they confirmed by demonstrative reasons. What Aristotle may have said about it cannot be accurately known, because the two translations give different accounts of his opinion. And I think that any mistake may have been due to the translators, for in the New Translation he is made to say that the Galaxy is a congregation, under the stars of this part of the heaven, of the vapours which are always being attracted by them; and this opinion does not appear to be right. In the Old Translation he says that the Galaxy is nothing but a multitude of fixed stars in that region, stars so small that they are not separately visible from our earth, but the appearance of whiteness which we call the Galaxy is due to them. [And it may be that the heaven in that part is more dense, and therefore retains and reproduces that light] and this opinion Avicenna and Ptolemy appear to share with Aristotle. Therefore, since the Galaxy is an effect of those stars which cannot be perceived except so far as we apprehend these things by their effect, and since Metaphysics treats of primal substances which in the same way we cannot apprehend except by their effects, it is plain that there is a close resemblance between the starry heaven and Metaphysics.”
[323] “That most brilliant star, Venus.” Conv. II. iv. 88.
[324] “The brightness of her appearance, which is more lovely to behold than that of any other star.” Conv. II. xiv. 112, 113.
Alternative rendering of the first three lines:—
[326] First, or prime, circle.
[327] Conv., II. iv. 1-3.
[328] Literally, “was assembling,” or “was being collected.”
[329] “From the middle.”
[330] “Of the air.”
[331] “From the east there shone upon the Mountain Cytherea, who in the flame of love seems to be always burning.” Purg. xxvii. 94-96.
[332] “Veiling the Fishes” (the zodiacal constellation).
[333] “Her appearance, now in the morning, and now in the evening.” Conv. II. xiv. 114, 115.
[337] “Mercury ... as it moves is more veiled by the rays of the sun than any other star.” Conv. II. xiv. 99-100.
[339] “This Fire.” Par. xvi. 38.
[340] “The burning smile of the star.” Par. xiv. 86.
[341] “Mars shows red.” Purg. ii. 14.
[343] “Sweet star.” Par. xviii. 115.
[344] “The torch of Jove.” Par. xviii. 70.
[345] “Amongst all the stars it shows white, as if silveredover.” Conv. II. xiv. 202-204.
[347] “One is the slowness of its movement through the twelve signs; for twenty-nine years and more, according to the writings of the astrologers, are required for its revolution: the other is that it is high above all other planets.” Conv. II. xiv. 226-231.
[348] Par. xxi. 18.
[349] Par. xxi. 25.
[350] Par. xxi. 13.
[351] “Circling the world.” Par. xxi. 26.
[352] “Beneath the burning Lion’s breast.” Par. xxi. 14.
[353] Purg. ii. 13-15.
[355]
“He who drew beauty from Mary, as the Morning Star does from the Sun.”
Par. xxxii. 107, 108.
[356] “All the seven.” Son. xxviii. 14, and Par. xxii. 148.
[357] “The oblique circle which carries the planets.”
[358] Par. xvi. 34-39.
[359] “About a year.”
[360] “Three,” for “thirty.”
[361] Conv. II. vii. 88, 89.
[362] “The star of Venus had twice revolved in that circle of hers which makes her appear as evening and morning star, according to her two seasons, since the translation of that holy Beatrice who lives in heaven with the angels and on earth in my soul, when that Gentle Lady, of whom I made mention at the end of the ‘New Life,’ appeared first before my eyes, escorted by Love, and took some place in my mind.” Conv. II. ii. 1-12.
[363] “Venus [ambitum epicycli peragit] anno Persico 1, mensibus 7, et diebus prope 9,” that is, the period of Venus on her epicycle is 365 + 210 + 9 = 584 days nearly, according to Alfraganus. The modern mean value is also 584 days.
[364] See Lubin’s Dante e gli Astronomi Italiani. The period of 225 days may be easily deduced from Ptolemy’s system, for it is the time in which the epicycle of Venus would make an absolute revolution round its centre, the diameter becoming parallel to its former position. But the Greeks invariably reckoned the period as the time in which it revolved relatively to Earth, that is 584 days.
[365] Ep. viii. 158, 159.
[367] Par. xxix. 97-102.
[368] Par. xxvii. 35, 36.
[369] Par. xxv. 118-121.
[370] Qu. xx. 3-5, 26-29.
[371] “Blazing brilliantly like comets.” Par. xxiv. 12.
[372] Inf. xxviii. 16-17; Purg. iii. 112-132.
[373] V. E. II. vi. 48.
[374] “I, who saw it clearly.”
[375] Naturales Quæstiones, Bk. I.
[376] Conv. II. xiv. 168-171, and Purg. v. 37.
[377] Par. xv. 16-18.
[378] “Some ignorant people think that they are stars which fall from heaven and vanish.” Comp. del Mondo, VII. v.
[379] “Early in the night.”
[380] “Midnight.” Purg. v. 38.
(By “vapours that cleave the clouds of August,” flashes of lightning without thunder are meant. Aristotle believed both these and meteorites to be ignited vapours).