ERRATA.
- Page 12, line 5. For Koginogumoc read Kaginogumoc.
- “ 12, “ 12. For Courtonelle read Courtorielle.
- “ 25, “ 4. For Feebyains read Jeebyains.
- “ 27, “ 16. For troncard read broncard.
- “ 28, “ 2. For and read at.
- “ 36, “ 16. For Saskatchawino read Saskatchawine.
- “ 41, “ 28. For Goulle read Gueule.
- “ 44, “ 3 of Note. For t read not.
- “ 60, “ 24. For these read there is.
- “ 64, “ 34. For Ocant read Ocaut.
- “ 66, “ 35. Do. Do.
- “ 66, “ 18. For Jah read Tah.
- “ 77, “ 7. For Guella read Gueule.
- “ 81, “ 8. For broiled read boiled.
- “ 96, “ 5. For separated read separately.
- “ 103, “ 32. For and read or, and for country read county.
- “ 106, “ 19. For Colamba migratons read Colomba migratoris.
- “ 106, Note. For asmadonta read alasmadonta.
- “ 115, “ 24. For Pipisagi read Tipisagi.
Transcriber’s Note:
- Blank pages have been removed.
- Obvious typographical errors have been silently corrected.
- Table of contents added.
- In tables starting page 220 large curly braces were replaced by cell
borders as best I could, many seemed to have no relevance.
- All errata have been applied.
- The book cover image was created by the transcriber and is placed
in the public domain.