NOTAS DEL CAPÍTULO VIII
[336] Luc., III, 23; evangelio de los Ebionim, en Epif., Adv. hær. XXX, 13.
[337] Juan, I, 37 y sig.
[338] Ezeq., I, 5, 26 y sig.
[339] Daniel, VII, 13-14. Comp. VIII, 15; X, 16.
[340] En Juan, XII, 34, los judíos no parecen al corriente del sentido de esta palabra.
[341] Libro de Henoch, XLVI, 1, 2, 3; XLVIII, 2, 3; LXII, 9, 14; LXX, 1 (division de Dillmann); Math., X, 23; XIII, 41; XVI, 27-28; XIX, 28; XXIV, 27, 30, 37, 39, 44; XXV, 31; XXVI, 64; Marc. XIII, 26; XIV, 62; Luc., XII, 40; XVII, 24, 26, 30; XXI, 27, 36; XXII, 69; Hech., VII, 55. Pero el pasaje más significativo es: Juan, V, 27; semejante al Apocal., I, 13; XIV, 14. La expresion «Hijo de la mujer» en lugar de Mesías se encuentra una vez en el libro de Henoch, LXII, 5.
[342] Juan, V, 22, 27.
[343] Esta denominacion aparece ochenta y tres veces en los evangelios, y siempre en los discursos de Jesús.
[344] Verdad es que Tell-Hum, que ordinariamente se identifica con Capharnahum, ofrece algunos vestigios de hermosos monumentos. Pero esta identificacion es dudosa, y dichos monumentos son del siglo segundo y tercero despues de Jesús.
[345] Math., IX, 1; Marc., II, 1.
[346] Math., XIII, 54 y sig.; Marc., VI, 1 y sig.; Luc., IV, 16 y sig., 23 y 24; Juan, IV, 44.
[347] Marc., VI, 5; Math., XII, 58; Luc., IV, 23.
[348] Math., XIII, 57; Marc., VI, 4; Juan, VII, 3 y sig.
[349] Luc. IV, 29. Probablemente se trata aquí de la roca á pico que está muy cerca de Nazareth, encima de la iglesia actual de los Maronitas, y no del pretendido monte de la precipitacion, distante media legua de Nazareth. V. Robinson, II, 335 y sig.
[350] Math., IV, 13; Luc., IV, 31.
[351] En Tell-Hum, Irbid (Arbela), Meiron (Mero), Jisch (Giscala), Kasyoun, Nabartein, dos en Kefr-Bereim.
[352] No osaré aún decidir nada respecto á la edad de esos monumentos, ni afirmar por consiguiente que Jesús enseñase en alguno de ellos. En una hipótesis semejante, ¡cuán grande interes no ofreceria la sinagoga de Tell-Hum! Me parece la más antigua de todas la gran sinagoga de Kefr-Bereim, cuyo estilo es bastante puro. La de Kasyoun tiene una inscripcion griega del tiempo de Séptimo Severo. La importancia del judaismo en la alta Galilea, despues de la guerra de los romanos, hace creer que muchos de esos edificios no se remontan más allá del siglo tercero, época en la cual Tiberiade llegó á ser una especie de capital del judaismo.
[353] II Esdras, VIII, 4; Math., XXIII, 6; Epist. Sant., II, 3; Mischna, Megilla, III, 1; Rosch hasschana, IV, 7, etc. Véase sobre todo la curiosa descripcion de la sinagoga de Alejandría en el Talmud de Babil., Sukka, 51 b.
[354] Filon, citado en Eusebio, Præp. evang. VIII, 7, y Quod omnis probus liber, § 12; Luc., IV, 16; Hech., XIII, 15; XV, 21; Mischna, Megilla, III, 4 y sig.
[355] Διάκονος. Marc., V, 22, 35 y sig.; Luc., IV, 20; VII, 3; VIII, 41, 49; XIII, 14; Hech., XIII, 15; XVIII, 8, 17; Apoc., II, 1; Mischna, Joma, VII, 1; Rosch hasschana, IV, 9; Talm. de Jerus., Sanhedrin, I, 7; Epif., Adv. hær., XXX, 4, 11.
[356] Math., V, 25; X, 17; XXIII, 34; Marc., XIII, 9; Luc., XII, 11; XXI, 12; Hech., XXII, 19; XXVI, 11; II Cor., XI, 24; Mischna, Maccoth, III, 12; Talm. de Babil., Megilla, 7 b; Epif., Adv. hær., XXX, 11.
[357] Math., XXIII, 6; Epist. Sant., II, 3; Talm. de Babil., Sukka, 51 b.
[358] Math., IV, 23; IX, 35; Marc., I, 21, 39; VI, 2; Luc., IV, 15, 16, 31, 44; XIII, 10; Juan, XVIII, 20.
[359] Luc., IV, 16 y sig. Comp. Mischna, Joma, VII, 1.
[360] Math., VII, 28; XIII, 54; Marc., I, 22; VI, 1; Luc., IV, 22, 32.
[361] La antigua Kinnereth habia desaparecido ó cambiado de nombre.
[362] Estaba muy cerca de Tiberiade, Talm. de Jerus., Maasaroth, III, 1; Schebiit, IX, 1; Erubin, V, 7.
[363] Marc., VIII, 10. Comp. Math., XV, 39.
[364] En el lugar nombrado Khorazi ó Bir-Kerazeh, más allá de Tell-Hum.
[365] La antigua hipótesis que identificaba á Tell-Hum con Capharnahum, tiene aún numerosos defensores. El mejor argumento en favor de ella es el nombre mismo de Tell-Hum. Tell entra en la composicion del nombre de várias aldeas, y pudo muy bien reemplazar á Caphar. Por otra parte, es imposible encontrar cerca de Tell-Hum una fuente que corresponda á lo que dice Josefo (B. J., III, X, 8). La fuente de Capharnahum parece ser Ain-Medawara; pero Ain-Medawara está á la distancia de media legua del lago, miéntras que Capharnahum era una ciudad de pescadores sobre la orilla misma del mar (Math., IV, 13; Juan, VI, 17). Respecto á Bethsaida, la incertidumbre es todavía mayor; porque la hipótesis muy generalmente admitida de dos Bethsaidas, una sobre la orilla occidental, otra sobre la orilla oriental del lago, distantes una de otra cosa de tres leguas, tiene algo de raro.
[366] La depresion del mar Muerto es del doble. Evaluacion del capitan Lynch, que concuerda con la del Sr. de Berton.
[367] Adopto la opinion del Sr. Thompson (The land and the Book, II, 34 y sig.), segun la cual la Gergesa de Matheo (VIII, 28), idéntica á la ciudad cananea de Girgasch (Gen., X, 16; XV, 21; Deut., VII, 1; Josué, XXIV, 11), pudiera ser el sitio nombrado ahora Kersa ó Gersa, sobre la orilla oriental, casi en frente de Magdala. Márcos (V, 1) y Lúcas (VIII, 26) nombran Gadara ó Gerasa en lugar de Gergesa. Gerasa es del todo imposible, puesto que los evangelistas dicen que la ciudad citada estaba cerca del lago y en frente de la Galilea. Respecto á Gadara, hoy dia Om-Keis, á una hora y media del lago y del Jordan, las particularidades locales suministradas por Márcos y Lúcas no convienen con ella. Se comprende fácilmente que Gergesa se haya cambiado en Gerasa, nombre mucho más conocido, y que despues Gadara haya sido adoptada en razon de las dificultades topográficas que ofrecia esa última lectura.—Oríg., Comment. in Joann., VI, 24; X, 10; Eusebio y San Jerónimo, De situ et nomin. loc. heb., á las voces Γεργεσά, Γεργάσει.
[368] Math., XVI, 13; Marc., VIII, 27.
[369] Math., XV, 21; Marc., VII, 24, 31.
[370] Jos., Ant., XV, X, 3; B. J., I, XXI, 3; III, X, 7; Benjamin de Tudela, p. 46, ed. Asher.
[371] Jos., Ant., XV, X, 3.
[372] Lucianus (ut fertur), De dea Syria, 3.
[373] Los vestigios de la rica civilizacion pagana de aquel tiempo cubren aún todo el Beled-Bescharrah, y particularmente las montañas que forman el cabo Blanco y el cabo Nakoura.