NOTAS DEL CAPÍTULO XII


[500] Math., XI, 2 y sig.; Luc., VII, 18 y sig.

[501] Math., IX, 14 y sig.

[502] Math., XIV, 4 y sig.; Marc., VI, 18 y sig.; Luc., III, 19.

[503] Jos., De bello Jud., VII, VI, 2.

[504] Math., XIV, 3 y sig.; Marc., VI, 14-29; Jos., Ant., XVIII, V, 2.

[505] Jos., Ant., XVIII, V, 1-2.

[506] Math., XIV, 12.

[507] Math., XIV, 13.

[508] Math., XIV, 15 y sig.; Marc., VI, 35 y sig.; Luc., IX, 11; Juan, VI, 2 y sig.

[509] Math., XI, 7 y sig.; Luc., VII, 24 y sig.

[510] Math., XI, 12-13; Luc., XVI, 16.

[511] Malaquías, III y IV; Eccles., XLVIII, 10.

[512] Math., XI, 14; XVII, 10; Marc., VI, 15; VIII, 28; IX, 10 y sig.; Luc., IX, 8, 19.

[513] Math., XVI, 14.

[514] II Macab., XV, 13 y sig.

[515] Textos citados por Anquetil-Duperron, Zend-Avesta, I, 2.ª part., p. 46, rectificados por Spiegel, en la Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, I, 261 y sig.; extractos del Jamasp-Nameh, en el Avesta de Spiegel, I, p. 34. Ninguno de los textos parsis que implican verdaderamente la idea de profetas resucitados y precursores tienen antigüedad; pero las ideas contenidas en esos textos parecen muy anteriores á la época de su redaccion.

[516] Apoc., XI, 3 y sig.

[517] Marc., IX, 10.

[518] Math., XI, 14; XVII, 10-13; Marc., VI, 15; IX, 10-12; Luc., IX, 8; Juan, I, 21-25.

[519] Luc., I, 17.

[520] Math., XXI, 32; Luc., VI, 29-30.

[521] Hech., XIX, 4.

[522] Luc., I.

[523] Math., III, 14 y sig.; Luc., III, 16; Juan, I, 15 y sig.; V, 32, 33.

[524] Math., XI, 2 y sig.; Luc., VII, 18 y sig.

[525] Hech., XVIII, 25; XIX, 1-5.—Epif., Adv. hær., XXX, 16.

[526] ¿Sería pues el Bunai que el Talmud incluye (Bab., Sanhedrin, 43 a) en el número de los discípulos de Jesús?

[527] Hegesip., en Eusebio, H. E., II, 23.

[528] Evang., I, 26, 33; IV, 2, I Epist., V, 6.—Hech., X, 47.

[529] La palabra Sabiens es el equivalente arameo de la palabra «Bautistas.» Mogtasila tiene en árabe el mismo significado.