My lord, I braid my hair; I braid it with salt tears because you leave me alone, and because you go hence into the hills.—The Count’s Lady (Old Romance).

ETHEL, meantime, had already reckoned four long and weary days since she was left to wander alone in the dark garden of Schleswig tower; alone in the oratory, the witness of so many tears, the confidant of so many longings; alone in the long gallery, where once upon a time she had failed to hear the midnight bell. Her aged father sometimes accompanied her, but she was none the less alone, for the true companion of her life was absent.

Unfortunate young girl! What had that pure young soul done that it should be thus early given over to so much sorrow? Taken from the world, from honors, riches, youthful delights, and from the triumphs of beauty, she was still in the cradle when she was already in a prison cell; a captive with her captive father, she had grown up watching his decay; and to complete her misery, that she might not be ignorant of any form of bondage, love had sought her out in prison.

Even then, could she but have kept her Ordener at her side, would liberty have tempted her? Would she ever have known that a world existed from which she was cut off? Moreover, would not her world, her heaven, have been with her in that narrow keep, within those gloomy towers bristling with soldiers, toward which the passer-by would still have cast a pitying glance?

But, alas! for the second time her Ordener was absent; and instead of spending all too brief but ever recurring hours with him in holy caresses and chaste embraces, she passed days and nights in bewailing his absence, and praying that he might be shielded from danger. For a maiden has only her prayers and her tears.

Sometimes she longed for the wings of the free swallow which came to her to be fed through her prison bars. Sometimes her thought escaped upon the cloud which a swift breeze drove northward through the sky; then suddenly she would turn away her head and cover her eyes, as if she dreaded to see a gigantic brigand appear and begin the unequal contest upon one of the distant mountains whose blue peaks hung on the horizon like a stationary cloud.

Oh, it is cruel to live when we are parted from the object of our love! Few hearts have known this pang in all its extent, because few hearts have known love in all its depth. Then, in some sort a stranger to our ordinary existence, we create for ourselves a melancholy waste, a vast solitude, and for the absent one some terrible world of peril, of monsters, and of deceit; the various faculties which make up our being are changed into and lost in an infinite longing for the missing one; everything about us seems utterly indifferent to us. And yet we still breathe, and move, and act, but without our own volition. Like a wandering planet which has lost its sun, the body moves at random; the soul is elsewhere.

XVIII.

On a vast buckler those relentless men
Terrified hell with fearful oaths;
And beside a black bull which they had slain,
All, bathing their hands in blood, swore to be revenged.
The Seven Chiefs before Thebes.

THE coast of Norway abounds in narrow bays, in creeks, coves, reefs, lagoons, and little headlands so numerous as to weary the traveller’s memory and the topographer’s patience. Formerly, if we are to credit popular tradition, every isthmus was haunted by some demon, each bay inhabited by some fairy, each promontory protected by some saint; superstition mingles all beliefs to create for itself imaginary terrors. Upon Kelvel strand, some miles to the north of Walderhog cave, there was but a single spot, they said, which was free from all jurisdiction either of infernal, intermediary, or celestial spirits. It was the glade lying along the shore, overhung by a cliff, on the top of which could still be seen vestiges of the manor of Ralph, or Rudolf, the Giant. This little wild meadow, bordered on the west by the sea, and closely shut in by rocks clad with heather, owed its exemption solely to the name of that ancient Norwegian lord, its first possessor. For what fairy, what devil, or what angel would venture to become master or guest of a domain once occupied and guarded by Ralph the Giant?

It is true that the mere name of the much dreaded Ralph sufficed to give an alarming character to a region wild in itself. But after all, a memory is not so much to be feared as a spirit; and no fisher, belated in rough weather, and mooring his bark in Ralph’s creek, had ever seen the will-o’-the-wisp sport and dance upon the summit of a rock, or a fairy ride through the heather in her phosphorescent car drawn by glow-worms, or a saint ascend toward the moon, after his prayers were said.

And yet, if the angry waves and wind had allowed a wandering mariner to land in that hospitable harbor upon the night after the great storm, he might have been struck with superstitious fear at the sight of three men, who upon that same night sat around a huge fire, blazing in the middle of the meadow. Two of them wore the broad felt hat and loose trousers of royal miners. Their arms were bare to the shoulder, their feet were cased in fawn-colored leather boots; a red sash held their crooked swords and heavy pistols; each had a hunter’s horn slung about his neck. One was old, the other was young; the old man’s thick beard and the young man’s long hair lent a wild and barbarous look to their faces, which were naturally hard and stern.

By his bearskin cap, his tanned leather jacket, the musket slung across his back, his short, tight-fitting drawers, his bare knees, his bark shoes, and the glittering axe in his hand, it was easy to guess that the companion of the two miners was a mountaineer from the north of Norway.

Certainly, any one who saw from afar these three weird figures, upon which the flames, fanned by the salt breeze, cast a red, flickering light, might well have been frightened, even had he no faith in spectres and demons; it would have been enough that he believed in thieves and was somewhat richer than the ordinary poet.

The three men constantly turned their heads toward the winding path through the wood which fringes Ralph’s meadow, and judging by such of their words as were not carried off by the wind, they were expecting a fourth person.

“I say, Kennybol, do you know that we should not be allowed to wait so peacefully for this envoy from Count Griffenfeld, if we were in the neighboring meadow, Goblin Tulbytilbet’s meadow, or yonder in St. Cuthbert’s bay?”

“Don’t talk so loud, Jonas,” replied the mountaineer; “blessed be Ralph the Giant, who protects us! Heaven save me from setting foot in Tulbytilbet’s meadow! The other day I thought I was picking hawthorn there, and I gathered mandrake instead, which began to bleed and shriek, and nearly drove me mad.

The young miner laughed.

“Nearly, Kennybol? For my part, I think that the mandrake’s shriek produced its full effect upon your feeble brains.”

“Feeble brains yourself!” said the vexed mountaineer; “just see, Jonas, he jests at mandrake. He laughs like a lunatic playing with a death’s-head.”

“Hum!” answered Jonas. “Let him go to Walderhog cave, where the heads of those whom Hans, the foul fiend of Iceland, has murdered, come back every night to dance about his bed of withered leaves, and gnash their teeth to lull him to sleep.”

“That’s so,” said the mountaineer.

“But,” rejoined the young man, “did not Mr. Hacket, for whom we are waiting, promise us that Hans of Iceland would take the lead in our rebellion?”

“He did,” replied Kennybol; “and with the help of that demon we are sure to conquer the green jackets of Throndhjem and Copenhagen.”

“So much the better!” cried the old miner. “But I’m not the man to stand guard beside him at night.”

At this moment the rustle of dead leaves beneath the tread of a man drew the attention of the speakers; they turned, and the firelight gleamed on the new-comer’s face.

“It is he! it is Mr. Hacket! Welcome, Mr. Hacket; you have kept us waiting. We have been here this three quarters of an hour.”

“Mr. Hacket” was a short, fat man, dressed in black, and his jovial countenance wore a forbidding expression.

“Well, friends,” said he, “I was delayed by my ignorance of the road and the necessary precautions. I left Count Schumacker this morning; here are three purses of gold which he bade me give you.”

The two old men flung themselves upon the gold with the eagerness common among the peasants of barren Norway. The young miner declined the purse which Hacket offered him.

“Keep your gold, Sir Envoy; I should lie if I said that I had joined the revolt for your Count Schumacker’s sake. I rebel to free the miners from the guardianship of the crown; I rebel that my mother’s bed may have a blanket less ragged than the coast of our good country, Norway.”

Far from seeming disconcerted, Mr. Hacket answered smilingly, “Then I will send this money to your poor mother, my dear Norbith, so that she may have two new blankets to shield her from the cold wind this winter.”

The young man assented with a nod, and the envoy, like a skilful orator, made haste to add:—

“But be careful not to repeat what you just now inconsiderately said, that you are not taking up arms in behalf of Schumacker, Count Griffenfeld.”

“But—but,” muttered the two old men, “we know very well that the miners are oppressed, but we know nothing about this count, this prisoner of state.”

“What!” sharply rejoined the envoy; “are you so ungrateful? You groan in your subterranean caves, deprived of light and air, robbed of all your property, slaves to the most onerous tutelage! Who came to your rescue? Who revived your failing courage? Who gave you gold and arms? Was it not my illustrious master, noble Count Griffenfeld, more of a slave and more unfortunate even than you? And now, loaded with his favors, would you refuse to use them to acquire his liberty with your own?”

“You are right,” interrupted the young miner; “that would be an ill deed.”

“Yes, Mr. Hacket,” said the two old men, “we will fight for Count Schumacker.”

“Courage, my friends! Rise in his name; bear your benefactor’s name from one end of Norway to the other. Only listen; everything seconds your righteous enterprise; you are about to be freed from a formidable enemy, General Levin de Knud, governor of the province. The secret power of my noble master, Count Griffenfeld, will soon procure his recall to Bergen. Come, tell me, Kennybol, Jonas, and you, my dear Norbith, are all your comrades ready?”

“My brethren of Guldbrandsdal,” said Norbith, “only await my signal. To-morrow, if you wish—”

“To-morrow; so be it. The young miners under your leadership must be the first to raise the standard. And you, my brave Jonas?”

“Six hundred heroes from the Färöe Islands, who for three days have lived on chamois flesh and bear’s fat in Bennallag forest, only ask a blast from the horn of their old captain, Jonas of Loevig town.”

“Good! And you, Kennybol?”

“All those who carry an axe in the gorges of Kiölen, and climb the rocks with bare knees, are ready to join their brothers, the miners, when they need them.

“Enough. Tell your comrades that they need not doubt their victory,” added the envoy, raising his voice; “for Hans of Iceland will be their captain.”

“Is that certain?” asked all three at once, in a voice of mingled hope and fear.

The envoy answered: “I will meet you four days hence, at the same hour, with your united forces, in Apsyl-Corh mine, near Lake Miösen, on Blue Star plain. Hans of Iceland will be with me.”

“We will be there,” said the three leaders. “And may God not desert those whom the Devil aids!”

“Fear nothing from God,” said Hacket, with a sneer. “Stay; you will find flags for your troops among the ruins of Crag. Do not forget the war-cry, ‘Long live Schumacker! We will rescue Schumacker!’ Now we must part; day will shortly break. But first, swear the most profound secrecy as to what has passed between us.”

Without a word each of the three chiefs opened a vein in his left arm with the point of his sword; then, seizing the envoy’s hand, each let a few drops of blood trickle into it.

“You have our blood,” they said.

Then the young man exclaimed: “May all my blood flow forth like that which I now shed; may a malicious spirit destroy my plans, as the hurricane does a straw; may my arm be of lead to avenge an insult; may bats dwell in my tomb; may I, still living, be haunted by the dead, and dead, be profaned by the living; may my eyes melt with tears like those of a woman, if ever I speak of what has occurred at this time in Ralph the Giant’s meadow. And may the blessed saints deign to hear this, my prayer!”

“Amen!” repeated the two old men.

Then they parted, and nothing was left in the meadow but the smouldering fire, whose expiring embers burned up at intervals, and gleamed upon the summit of Ralph the Giant’s ruined and deserted towers.

XIX.

Theodore. Tristam, let us be gone.
Tristam. This is a strange disgrace.
Theodore. Did any one see us?
Tristam. I know not, but I fear they did.
Lope da Vega: The Gardener’s Dog.

BENIGNUS SPIAGUDRY found it hard to guess the motives which led a youth of fine appearance, and apparently likely to live for many long years, to become the voluntary antagonist of the much-dreaded Hans of Iceland. He had frequently and with much ingenuity broached the question since they started on their travels; but the young adventurer preserved a stubborn silence as to the cause of his journey. Nor was the poor fellow any more successful in satisfying his curiosity concerning various other details as to his strange comrade. Once he ventured to ask a question about his young master’s family and his name. “Call me Ordener,” was the reply; and this very unsatisfactory answer was given in a tone which forbade further question. He was forced to submit; every one has his secrets, and good Spiagudry himself carefully concealed in his wallet, under his cloak, a certain mysterious casket, any inquiry as to which he would certainly have considered very disagreeable and greatly out of place.

Four days had passed since they left Throndhjem, but they had made little progress, owing to the bad state of the roads after the storm, and the multiplicity of crosscuts and roundabout routes which the runaway keeper thought it prudent to take in order to avoid too thickly settled regions. Leaving Skongen on their right, toward evening of the fourth day they reached the shores of Lake Sparbo.

The vast stretch of water reflecting the last gleams of daylight and the first stars of coming night set in a frame of tall cliffs, black firs, and lofty oaks, presented a gloomy but magnificent picture. The sight of a lake at evening sometimes produces, at a certain distance, a peculiar optical illusion; it seems as if a vast abyss, cleaving the earth from side to side, revealed the heavens beneath our feet.

Ordener paused to contemplate the old Druidical forests, which cover the steep shores of the lake as with a garment, and the chalky huts of Sparbo, scattered over the slope like a stray flock of white goats. He listened to the distant clink of the forges,[11] mingled with the dull roar of the weird forests, the intermittent cry of wild birds, and the solemn music of the waves. To the north a huge granite bowlder, still gilded by the rays of the sun, rose majestically above the little village of Oëlmœ, its summit bending beneath a mass of ruined towers, as if the giant were weary of his load.

When the soul is sad, it delights in melancholy scenes; it adds to them its own gloom. Let an unhappy man be thrown among wild, high mountains beside some black lake in the heart of a dark forest, at the close of day, and he will see this solemn scene through a funereal veil; he will not feel that the sun is setting, but that it is dying.

Ordener lingered, motionless and mute, until his companion exclaimed: “Capital, sir! You do well to ponder thus beside the most miasma-laden lake in Norway.”

This remark and the gesture which accompanied it, would have brought a smile to the lips of any but a lover parted from his mistress perhaps never again to meet her. The learned keeper added:—

“And yet I must rouse you from your meditations to remind you that day is drawing to a close, and we must make haste if we would reach Oëlmœ village before twilight overtakes us.”

The observation was correct. Ordener resumed his journey, and Spiagudry followed him, continuing his unheeded reflections upon the botanic and physiologic phenomena which Lake Sparbo affords the naturalist.

“Mr. Ordener,” said he, “if you will listen to your devoted guide, you will give up your fatal enterprise; yes, sir, and you will take up your abode upon the shores of this most curious lake, where we can devote ourselves to all sorts of learned research; for instance, to the study of the stella canora palustris,—a singular plant, which many scholars consider to be fabulous, but which Bishop Arngrimmsson asserts that he both saw and heard on the shores of Lake Sparbo. Added to this, we shall have the satisfaction of feeling that we dwell upon soil which contains more gypsum than any other in Europe, and where the hired assassins of Throndhjem are least likely to find their way. Doesn’t it attract you, young master? Come, renounce your senseless journey; for, not to offend you, your scheme is dangerous, without being profitable,—periculum sine pecunia; that is to say, senseless, and conceived at a moment when you might better have been thinking of other things.”

Ordener, who paid no attention to the poor man’s words, merely kept up the conversation by those occasional meaningless monosyllables which great talkers are ready to accept in lieu of answers. Thus they reached Oëlmœ village, where they found an unusual bustle and stir.

The inhabitants—hunters, fishers, and blacksmiths—had left their houses, and hastily collected about a central mound occupied by a group of men, one of whom blew a horn and waved a small black-and-white banner over his head.

“Probably some quack doctor,” said Spiagudry,—“ambubaiarum collegia, pharmacopolœ; some scamp who turns gold into lead and wounds into sores. Let us see. What invention of the Evil One will he sell these poor rustics? It would be bad enough if these impostors confined themselves to kings, if they all imitated Borch the Dane and Borri of Milan, those alchemists who so completely duped our Frederic III.;[12] but they are just as greedy for the peasant’s mite as for the prince’s million.”

Spiagudry was mistaken. As they approached the mound they recognized by his black gown and round, pointed cap, the mayor, surrounded by a number of bowmen. The man blowing the horn was the town crier.

The fugitive keeper, somewhat disturbed, muttered: “Truly, Mr. Ordener, I did not expect to stumble upon the mayor when I came into this hamlet. Great Saint Hospitius, protect us! What does he say?”

His uncertainty was of brief duration, for the crier’s shrill voice was quickly raised, and religiously heeded by the little group of villagers.

“In the name of his Majesty and by order of his Excellency, General Levin de Knud, governor, the lord mayor of Throndhjem notifies the inhabitants of all cities, towns, and villages in the province, that a reward of one thousand crowns is offered for the head of Hans, a native of Klipstadur, in Iceland, a murderer and incendiary.”

A vague murmur ran through the crowd. The crier continued:—

“A reward of four crowns is offered for the head of Benignus Spiagudry, ex-keeper of the Spladgest at Throndhjem, accused of necromancy and sacrilege. This proclamation shall be published throughout the province by the mayors of all cities, towns, and villages, who will see that it is carried out.”

The mayor took the proclamation from the crier’s hands, and added in a lugubrious and solemn voice:—

“The life of these men is offered to whosoever will take it.”

The reader will readily believe that this reading was not heard unmoved by our poor, unfortunate Spiagudry. No doubt, the unusual signs of terror which he showed would have roused the attention of the bystanders, had it not just then been wholly absorbed by the first clause of the proclamation.

“A reward for the head of Hans!” cried an old fisherman, who had hastened to the spot, trailing his wet nets behind him. “They might as well, by Saint Usuph, set a price upon the head of Beelzebub!”

“To keep up a proper balance between Hans and Beelzebub,” said a hunter, recognizable by his chamois-skin jerkin, “they should only offer fifteen hundred crowns for the head and horns of the latter fiend.”

“Glory be to the holy mother of God!” cried an old woman, her bald head shaking as she twirled her distaff. “I only wish I might see the head of that Hans, so that I might make sure if his eyes are really live coals, as they say.”

“Yes, to be sure,” replied another old woman; “it was just by looking at it that he set Throndhjem cathedral on fire. Now I should like to see the monster whole, with his serpent’s tail, cloven foot, and broad wings like a bat.”

“Who told you such nonsense, good mother?” broke in the hunter, with a self-satisfied air. “I’ve seen this Hans of Iceland with my own eyes in the gorges of Medsyhath; he is a man like ourselves, only he is as tall as a forty-year-old poplar.”

“Indeed!” said a voice from the crowd, with singular emphasis.

This voice, which made Spiagudry shudder, proceeded from a short man whose face was hidden by the broad felt hat of a miner, his body wrapped in rush matting and sealskin.

“Faith!” cried, with a coarse laugh, a smith who wore his heavy hammer slung across his shoulder, “they may offer one thousand or ten thousand crowns for his head, and he may be four or forty feet tall, but I’ll not offer to go in search of him.”

“Nor I,” said the fisherman.

“Nor I; nor I,” repeated every voice.

“And yet any one who may feel tempted,” rejoined the little man, “will find Hans of Iceland to-morrow at the ruins of Arbar, near Lake Miösen; the day after that at Walderhog cave.”

“Are you sure, my good man?”

This question was asked at one and the same time by Ordener, who listened to this scene with an interest easily understood by any one but Spiagudry, and by another short and tolerably stout man, dressed in black, with a merry countenance, who had issued from the only inn which the village contained, at the first sound of the crier’s horn.

The little man with the broad-brimmed hat seemed to be studying them both for a moment, and then answered in hollow tones: “Yes.”

“And how can you be so certain?” asked Ordener.

“I know where Hans of Iceland is, just as well as I know where Benignus Spiagudry is; neither of them is far off at this instant.”

All the poor keeper’s terrors were revived, and he scarcely dared look at the mysterious little man. Fancying that his French periwig had failed to disguise him, he began to pluck at Ordener’s cloak and to whisper: “Master, sir, in Heaven’s name, have mercy! have pity let us be off! let us leave this accursed suburb of hell!”

Ordener, although equally surprised, carefully examined the little man, who, turning his back to the light, seemed anxious to conceal his face.

“I’ve seen that Benignus Spiagudry,” cried the fisherman, “at Throndhjem Spladgest. He’s a tall fellow. They offer four crowns for him.”

The hunter burst out laughing.

“Four crowns! I shan’t go a-hunting for him. I can get more for the skin of a blue fox.”

This comparison, which at any other time would have greatly offended the learned keeper, now comforted him. Still, he was about to address another prayer to Ordener to persuade him to continue his journey, when the latter, having learned all that he wished to know forestalled him by making his way out of the crowd, which was beginning to disperse.

Although when they entered Oëlmœ village they had intended passing the night there, they quitted it, as if by common consent, without even alluding to the motive for their abrupt departure. Ordener was moved by the hope of a more speedy meeting with the brigand, Spiagudry by a desire to get away from the archers as speedily as might be.

Ordener was in too serious a mood to laugh at his comrade’s misadventures. He broke the silence in kindly tones.

“Old man, what is the name of the ruin where Hans is to be found to-morrow, according to that little man who seemed to know everything?”

“I don’t know; I didn’t quite catch the name, noble master,” replied Spiagudry, who uttered no falsehood in so saying.

“Then,” continued the young man, “I must make up my mind not to meet him until the day after to-morrow at Walderhog cave.”

“Walderhog cave, sir! Indeed, that is Hans of Iceland’s favorite haunt.”

“Let us take that road,” said Ordener.

“We must turn to the left, behind Oëlmœ cliff. It will take us at least two days to get to Walderhog cave.”

“Do you know, old man,” cautiously observed Ordener, “who that odd fellow was, who seemed to be so well acquainted with you?”

This question again awakened Spiagudry’s fears, which had been lulled to sleep as the village of Oëlmœ faded in the distance.

“No, truly, sir,” he answered, in trembling accents. “But he had a very strange voice.”

Ordener tried to encourage him.

“Fear nothing, old man; serve me well, and I will protect you. If I return victorious over Hans, I promise you not only a pardon, but I will also give you the thousand crowns reward offered by the officers of the law.”

Honest Benignus dearly loved his life, but he also loved gold. Ordener’s promises sounded like magic in his ears; they not only banished all his terrors, but they excited in him a kind of garrulous mirth, which found vent in lengthy discourses, queer gestures, and learned quotations.

“Mr. Ordener,” said he, “if I should ever have occasion to discuss the subject with Over-Bilseuth, otherwise called ‘the Babbler,’ nothing shall prevent me from maintaining that you are a wise and honorable young man. What more worthy and more glorious, in fact, quid cithara, tuba, vel campana dignius, than nobly to risk your life to free your country from a monster, a brigand, a demon, in whom all demons, brigands, and monsters seem to be combined? Nobody need tell me that you are moved by mercenary motives. Noble Lord Ordener yields the price of his conflict to the companion of his journey, to the old man who only guided him within a mile of Walderhog cave; for I am sure, young master, that you will allow me to await the result of your illustrious enterprise at the village of Surb, situated in the forest within a mile of Walderhog, will you not? And when your glorious victory is made known, sir, all Norway will thrill with joy like that of Vermund the Refugee, when from the summit of this same Oëlmœ cliff, which we just now passed, he saw the great fire kindled by his brother Halfdan on Munkholm tower in token of his deliverance.”

At these words Ordener interrupted him eagerly.

“What! is Munkholm tower visible from the top of this rock?”

“Yes, sir; twelve miles to the south, between the mountains which our fathers called Frigga’s Footstools. At this hour you should be able to see the light in the tower distinctly.”

“Indeed!” exclaimed Ordener, fired by the idea of another glimpse of the seat of all his happiness. “Old man, of course there is a path leading to the top of the rock, is there not?”

“Yes, to be sure; a path which begins in the wood that lies just before us, and rises by a gentle slope to the bare crown of the cliff, whence it is continued by steps cut in the rock by Vermund’s companions, as far as the castle, where it ends. Those are the ruins which you see in the moonlight.”

“Well, old man, you shall show me the path; we will spend the night in those ruins,—in those ruins from which Munkholm tower is visible.”

“Can you really mean it, sir?” asked Benignus. “The fatigues of the day—”

“Old man, I will support your steps; my footing was never more secure.

“Sir, the brambles that block the path, which has long been deserted, the fallen stones, the darkness—”

“I will take the lead.”

“There may be some savage beast, some unclean animal, some hideous monster—”

“I did not undertake this journey to avoid monsters.”

The idea of halting so near Oëlmœ was very unpleasant to Spiagudry; the thought of seeing Munkholm light, and possibly the light in Ethel’s window, enraptured and transported Ordener.

“Young master,” urged Spiagudry, “give up this scheme; take my advice. I have a presentiment that it will bring us bad luck.”

This plea was as nothing in the face of Ordener’s longing.

“Come,” said he, impatiently, “you must remember that you agreed to serve me faithfully. I insist upon your showing me the path; where is it?”

“We shall come across it directly,” said the keeper, forced to obey.

In fact, they soon saw the path. They entered it; but Spiagudry observed, with surprise mixed with fright, that the tall grass was broken and trampled, and that Vermund the Refugee’s old footpath seemed to have been recently trodden.

XX.

Leonardo. The king requires your presence.
Henrique. How so?
Lope da Vega: La Fuerza Lastinosa.

GENERAL LEVIN DE KNUD sat at his desk, which was covered with papers and open letters, apparently lost in thought. A secretary stood before him awaiting his orders. The general now struck the rich carpet beneath his feet with his spurs, and now absently toyed with the decoration of the Elephant, hanging about his neck from the collar of the order. Occasionally he opened his lips as if to speak, then stopped, rubbed his head, and cast another glance at the unsealed despatches littering the table.

“How the devil!” he cried at last.

This conclusive exclamation was followed by a brief silence.

“Who would ever have imagined,” he resumed, “that those devilish miners would have gone so far? Of course they were secretly egged on to this revolt; but do you know, Wapherney, the thing looks serious? Do you know that five or six hundred scoundrels from the Färöe Islands, headed by a certain old thief named Jonas, have already quitted the mines; that a young fanatic called Norbith has also taken command of the Guldbrandsdal malcontents; that all the hot-heads in Sund-Moer, Hubfallo, and Kongsberg, who were only waiting the signal, may have risen already? Do you know that the mountaineers have joined the movement, and that they are headed by one of the boldest foxes of Kiölen, old Kennybol? And finally, do you know that according to popular report in northern Throndhjem, if we are to believe the lord mayor, who has written me, that notorious criminal, upon whose head we have set a price, the much-dreaded Hans, has taken chief command of the insurrection? What do you say to all this, my dear Wapherney? Ahem!”

“Your Excellency,” said Wapherney, “knows what measures—”

“There is still another circumstance connected with this lamentable affair which I cannot explain; that is, how our prisoner Schumacker can be the author of the revolt, as they claim. This seems to surprise no one, but it surprises me more than anything else. It is hard to believe that a man whose company my faithful Ordener loves can be a traitor; and yet it is asserted that the miners have risen in his name,—his name is their watchword. They even give him the titles of which the king deprived him. All this seems certain; but how does it happen that Countess d’Ahlefeld knew all these details a week ago, at a time when the first real symptoms of trouble had scarcely begun to appear in the mines? It is strange! No matter, I must provide for every emergency. Give me my seal, Wapherney.”

The general wrote three letters, sealed them, and handed them to his secretary.

“See that this message is sent to Baron Vœthaün, colonel of musketeers, now garrisoned at Munkholm, so that his regiment may march at once to the seat of the revolt; this to the officer in command at Munkholm, an order to guard the ex-chancellor more closely than ever. I must see and question this Schumacker myself. Then despatch this letter to Skongen, to Major Wolhm, who is in command there, directing him to send forward a portion of the garrison to the centre of rebellion. Go, Wapherney, and see that these orders are executed at once.”

The secretary went out, leaving the governor plunged in meditation.

“All this is very alarming,” thought he. “These miners rebelling in one place, this chancellor intriguing in another, that crazy Ordener—nobody knows where! He may be travelling in the very midst of all these rioters, leaving Schumacker here under my protection to conspire against the State, and his daughter, for whose safety I have been kind enough to remove the company of soldiers to which that Frederic d’Ahlefeld belongs, whom Ordener accuses of—Why, it seems to me that this very company might easily stop the advance columns of the insurgents; it is very well situated for that. Wahlstrom, where it is stationed, is near Lake Miösen and Arbar ruin. That is one of the places of which the rebels will be sure to take possession.”

At this point in his revery, the general was interrupted by the sound of the opening door.

“Well, what do you want, Gustavus?

“General, a messenger asks to speak for a moment with your Excellency.”

“Well, what is it now? What fresh disaster! Let the messenger come in.”

The messenger entered, and handed a packet to the governor, saying, “From his highness the viceroy, your Excellency.”

The general hurriedly tore open the despatch.

“By Saint George!” he cried, with a start of surprise, “I believe that they have all gone mad! If here is not the viceroy requesting me to proceed to Bergen. He says it is on urgent business, by order of the king. A fine time this to transact urgent business! ‘The lord chancellor, now travelling in the province of Throndhjem, will take your place during your absence.’ Here’s a substitute in whom I have no confidence! ‘The bishop will assist him—’ Really, these are excellent governors that Frederic chooses for a country in a state of revolt,—two gentlemen of the cloth, a chancellor, and a bishop! Well, no matter, the invitation is express; it is the order of the king. Needs must obey; but before I go I must see Schumacker and question him. I am sure that there is a plot to involve me in a network of intrigue; but I have one unerring compass,—my conscience.

XXI.

The voice of thy slain brother’s blood cries out,
Even from the ground, unto the Lord!
Cain: A Mystery.

“YES, Count; it was this very day, in Arbar ruin, that we were told he might be found. Countless circumstances lead me to believe in the truth of this valuable information which I accidentally picked up yesterday, as I told you, at Oëlmœ village.”

“Are we far from this Arbar ruin?”

“It is close by Lake Miösen. The guide assures me that we shall be there before noon.”

These words were spoken by two horsemen muffled in brown cloaks, who early one morning were pursuing one of the many narrow, winding paths which run in every direction through the forest lying between Lakes Miösen and Sparbo. A mountain guide, provided with a huntinghorn and an axe, led the way upon his little gray pony, and behind the travellers rode four men armed to the teeth, toward whom these two persons occasionally turned, as if afraid of being overheard.

“If that Iceland thief is really lurking in Arbar ruin,” said one rider, whose steed kept a respectful distance behind the other, “it is a great point gained; for the difficulty hitherto has been to find this mysterious being.”

“Do you think so, Musdœmon? And suppose he declines our offers?”

“Impossible, your Grace! What brigand could resist gold and a free pardon?”

“But you know that this is no common scoundrel. Do not judge him by yourself. If he should refuse, how can you keep your promise of night before last to the three leaders of the insurrection?”

“Well, noble Count, in that case, which I regard as impossible if we are lucky enough to find our man, has your Grace forgotten that a false Hans of Iceland awaits me two days hence at the hour and place appointed for meeting the three chiefs, at Blue Star, a place, moreover, conveniently near Arbar ruin?”

“You are right, my dear Musdœmon, as usual,” said the count; and each resumed his own particular line of thought.

Musdœmon, whose interest it was to keep his master in good humor, for the purpose of diverting him, asked the guide a question.

“My good man, what is that ruined stone cross yonder, behind those young oaks?

The guide, a man with fixed stare and stupid mien, turned his head and shook it several times, as he said: “Oh, master, that is the oldest gallows in Norway; holy king Olaf had it built for a judge who made a compact with a robber.”

Musdœmon saw by his patron’s face that the guide’s artless words had produced an effect quite contrary to that which he hoped.

“It is a curious story,” the guide added; “good Mother Osia told it to me. The robber was ordered to hang the judge.”

The poor guide, in his simplicity, did not suppose that the incident with which he meant to entertain his employers was almost an insult to them. Musdœmon stopped him.

“That will do,” said he; “we have heard the story before.”

“Insolent fellow!” muttered the count, “he has heard the story before. Ah, Musdœmon, you shall pay for your impudence yet.”

“Did your Grace speak to me?” obsequiously asked Musdœmon.

“I was thinking how I could obtain the Order of the Dannebrog for you. The marriage of my daughter Ulrica and Baron Ordener would be an excellent opportunity.”

Musdœmon was profuse in protestations and thanks.

“By the way,” added his Grace, “let us talk business. Do you suppose that the temporary recall which we sent him has reached the Mecklenburger?”

The reader may remember that the count was in the habit of thus designating General Levin de Knud, who was indeed a native of Mecklenburg.

“Let us talk business!” thought the injured Musdœmon; “it seems that my affairs are not ‘business.’ Count,” he replied aloud, “I think that the viceroy’s messenger must be in Throndhjem by this time, and therefore General Levin must be getting ready to start.”

The count assumed a kindly tone.

“That recall, my dear fellow, was one of your masterstrokes,—one of your best planned and most skilfully executed intrigues.”

“The credit belongs as much to your Grace as to me,” replied Musdœmon, careful, as we have already remarked, to mix the count in all his machinations.

The master understood this secret desire of his confidant, but chose to seem unconscious of it.

He smiled.

“My dear private secretary, you are always modest; but nothing can make me depreciate your most eminent services. Elphega’s presence and the Mecklenburger’s absence assure my triumph in Throndhjem. I am now at the head of the province; and if Hans of Iceland accepts the command of the rebels, which I intend to offer him in person, to me will fall, in the eyes of the king, the glory of putting down this distressing insurrection and capturing this terrible brigand.”

They were chatting thus in low voices when the guide rode back to them.

“Masters,” said he, “here on our left is the hillock upon which Biorn the Just had the double-tongued Vellon beheaded in the presence of his entire army, the traitor having driven off the king’s allies and summoned the enemy to the camp, that he might have the appearance of saving Biorn’s life.”

All these reminiscences of old Norway did not seem to be to Musdœmon’s taste, for he hurriedly interrupted the guide.

“Come, come, good man, be silent and go your way, without turning back so often. What do we care about the foolish stories of which these ruins and dead trees remind you? You annoy my master with your old wives’ tales.

XXII.