Now the hungry lion roars,
And the wolf behowls the moon;
While the heavy ploughman snores,
All with weary task foredone.
Now the wasted brands do glow,
Whilst the screech-owl, screeching loud.
Puts the wretch that lies in woe
In remembrance of a shroud.
Now it is the time of night,
That the graves, all gaping wide,
Every one lets forth his sprite,
In the church-way paths to glide.
Shakespeare: Midsummer Night’s Dream.

LET us now retrace our steps. We left Ordener and Spiagudry struggling laboriously up the brow of Oëlmœ cliff by the light of the rising moon. This rock, bare of vegetation at the point where it begins to curve, is, from this peculiarity, called by the Norwegian peasants the Vulture’s Neck,—a name which gives an excellent idea of the aspect of this huge granite bowlder as seen from a distance.

As our travellers approached this part of the rock, the forest changed to heather. Grass gave place to moss; wild brier-roses, broom, and holly were substituted for oaks and beeches,—a scantier growth, which in mountainous regions always shows that the summit is near, as it indicates the gradual diminution of the stratum of earth covering what may be termed the skeleton of the mountain.

“Mr. Ordener,” said Spiagudry, whose lively mind seemed ever a prey to a varying world of ideas, “this is a very tiresome climb, and it takes all my devotion to follow you. But it seems to me that I see a superb convolvulus yonder to the right; how I should like to examine it. Why is it not broad daylight? Don’t you think it was a great piece of impertinence to value a learned man like me at no more than four paltry crowns? ’Tis true, the famous Phædrus was a slave, and Æsop, if we are to believe the learned Planudes, was sold at a fair like a beast of burden or household chattel. And who would not be proud to bear any sort of resemblance to the great Æsop?”

“Or to the celebrated Hans?” added Ordener, with a smile.

“By Saint Hospitius,” replied the keeper, “do not utter that name so lightly; I swear I could readily forego the latter comparison. But wouldn’t it be strange if Benignus Spiagudry, his companion in misfortune, should win the reward for his head? Mr. Ordener, you are more generous than Jason, for he did not give the golden fleece to the Argonaut pilot; and I am sure that your mission, although I do not clearly understand its object, is no less perilous than that of Jason.”

“Well,” said Ordener, “since you know Hans of Iceland, tell me something about him. You say that he is by no means a giant, as is generally supposed.”

Spiagudry interrupted him: “Stop, master! Don’t you hear footsteps behind us?”

“Yes,” quietly answered the young man; “don’t be alarmed; it is some animal frightened at our coming, and brushing against the bushes in its flight.”

“You are right, my young Cæsar; it is so long since these woods have seen the face of man! If we may judge by its heavy tread, it must be a good-sized animal. It may be an elk or a reindeer; this part of Norway abounds in these beasts. Wildcats are also found here; I saw one myself, which was brought to Copenhagen; he was monstrous big. I must give you a description of this ferocious animal.”

“My dear guide,” said Ordener, “I would rather that you would give me a description of another and no less ferocious monster, the horrible Hans.”

“Speak lower, sir! How calmly you utter that name! You do not know—Good Heavens, sir! just hear that!”

As Spiagudry said this, he drew closer to Ordener, who did indeed distinctly hear a cry similar to the growl which, as the reader may remember, had so alarmed the timid keeper on the stormy night of their departure from Throndhjem.

“Did you hear that?” he whispered, breathless with fright.

“To be sure I did,” said Ordener; “but I don’t see why you tremble so violently. It is the howl of some wild beast, possibly the cry of one of those very wildcats of which you were just talking. Did you expect to pass through such a place at this time of night without disturbing any of its inhabitants? I’ll warrant you, old man, they are far more frightened than you are.”

Spiagudry, seeing his young companion’s composure, was somewhat reassured.

“Well, it may be, sir, that you are right. But that yell sounded terribly like a voice that I—It was a very poor idea, let me tell you, sir, to insist upon climbing up to this Vermund’s castle. I fear we shall meet with some accident on the Vulture’s Neck.”

“Fear nothing while you are with me,” answered Ordener.

“Oh, nothing disturbs you; but, sir, nobody but the blessed Saint Paul can handle vipers without getting bitten. You did not even notice, when we struck into this confounded footpath, that it seemed to have been recently trodden, and that the grass had not had time to lift its head since it was trampled.”

“I confess that I did not pay much heed to it, and that my peace of mind is not dependent upon the state of a few blades of grass. See, we are now out of the thicket; we shall hear no more from the wild beasts; I need not therefore tell you, my brave guide, to summon all your courage, but rather bid you muster all your strength, for this path, cut in the rock, will doubtless be even steeper than the one we have left.”

“It is not that it is steeper, sir, but the learned traveller, Suckson, says that it is often impeded by rocks or heavy stones too big to be handled, over which it is not easy to clamber. Among others, there is, just beyond the Maläer postern, which must be close at hand, a huge triangular granite bowlder, which I have always had the greatest desire to see. Schoenning asserts that he discovered the three primitive Runic characters on it.”

The travellers had for some time been climbing the face of the rock; they now reached a small, ruined tower, through which their path led, and to which Spiagudry drew Ordener’s attention.

“This is the Maläer postern, sir. This path hewn in the living rock contains several curious structures, which show the ancient style of fortification used in our Norwegian manor-houses. This postern, which was always guarded by four men-at-arms, was the first outwork of Vermund’s fort. Speaking of posterns, the monk Urensius makes an odd remark; he asks whether the word janua, derived from Janus, whose temple doors were so widely celebrated, has any connection with ‘Janissary,’ a name applied to the troops who guard the sultan’s gate. It would be strange enough if the name of the mildest prince known to history should have passed to the most ferocious soldiers upon earth.”

In the midst of all the keeper’s scientific twaddle, they journeyed laboriously along, over loose stones and sharp pebbles, mingled with the short, slippery grass which sometimes grows upon rocks. Ordener beguiled his weariness by thinking how delightful it would be to gaze once more upon distant Munkholm; all at once Spiagudry exclaimed: “Oh, I see it! This sight alone repays me for all my trouble. I see it, sir, I see it!”

“See what?” said Ordener, who was just then thinking of Ethel.

“Why, sir, the three-sided pyramid described by Schoenning. I shall be the third scientific man, with Professor Schoenning and Bishop Isleif, to have the pleasure of studying it. Only it is a great pity that there is no moon.”

As they approached the famous bowlder, Spiagudry uttered an exclamation of horror and distress. Ordener, in surprise, asked with some interest the cause of this new emotion; but the archæologist was for a time unable to reply.

“You thought,” said Ordener, “that this rock blocked the path; on the contrary, you should be grateful to find that it leaves it entirely open.”

“And that is the very thing which provokes me,” said Benignus, in piteous accents.

“What do you mean?”

“Why, sir,” replied the keeper, “do you not see that the position of the pyramid has been changed; that the base, which rested on the path, is now uppermost; and that the bowlder stands upside down, upon the very side on which Schoenning discovered the primordial Runic letters? I am indeed unfortunate!

“It is a pity,” said the young man.

“And besides,” hastily added Spiagudry, “the overturning of this mass of stone proves the presence of some superhuman being. Unless it be the work of the Devil, there is but one man in Norway whose arm could—”

“My poor guide, there you are, giving way again to your foolish fears. Who knows but this stone has lain thus for more than a hundred years?”

“It is a hundred and fifty years, it is true,” said Spiagudry, more quietly, “since the last scientific man observed it. But it seems to me to have been moved recently; the place which it formerly occupied is still damp. Look, sir.”

Ordener, impatient to reach the ruins, dragged his guide away from the marvellous pyramid, and succeeded, by gentle words, in removing the fresh fears with which this strange displacement inspired the aged scholar.

“See here, old man, you can take up your abode on the borders of this lake, and devote yourself to your important studies, when you get the thousand crowns reward for Hans’s head.”

“You are right, noble sir; but do not speak so lightly of so dubious a victory. I must give you one piece of advice which may help you to overcome the monster.”

Ordener drew eagerly toward Spiagudry. “Advice! what is it?”

“The robber,” said the latter, in a low voice, casting uneasy glances around him,—“the robber wears at his belt a skull, from which he usually drinks. It is the skull of his son, of the mutilation of whose corpse I am accused.

“Speak a little louder, and don’t be frightened; I can hardly hear you. Well, this skull?”

“This skull,” said Spiagudry, bending to whisper in the young man’s ear, “you must try to obtain. The monster attaches a certain superstitious importance to its possession. His son’s skull once yours, you can do what you will with him.”

“That is all very well, my good fellow; but how am I to get this skull?”

“By some stratagem, sir. While the monster sleeps, perhaps.”

Ordener interrupted him: “Enough. Your good advice is useless. I cannot be supposed to know when my enemy is asleep. My sword is the only weapon which I recognize.”

“Sir, sir! it has never been proved that the archangel Michael did not resort to stratagem to vanquish Satan.”

Here Spiagudry stopped short, and stretching out his hands, exclaimed in scarcely audible tones, “Oh, heavens! Oh, heavens! What do I see? Look, master; is not that a short man walking before us in the path?”

“Faith,” said Ordener, raising his eyes, “I see nothing.”

“Nothing, sir? To be sure, the path bends, and he has disappeared behind that rock. Go no farther, sir, I entreat you.”

“Surely, if the person whom you imagine that you saw disappeared so quickly, it shows that he has no idea of waiting for us; and if he chooses to run away, that is no reason why we should do the same.”

“Watch over us, holy Hospitius!” ejaculated Spiagudry, who in all moments of danger remembered his favorite saint.

“You must,” added Ordener, “have taken the flickering shadow of some startled owl for a man.”

“And yet I really thought I saw a little man; to be sure, the moonlight often produces strange delusions. It was in the moonlight that Baldan, lord of Merneugh, took a white bed-curtain for his mother’s ghost; which led him to go next day and confess himself guilty of parricide before the judges of Christiania, who were about to condemn the dead woman’s innocent page. So we may say that the moonlight saved that page’s life.”

No one was ever more ready than Spiagudry to forget the present in the past. One anecdote from the vast storehouse of his memory was enough to banish all thought of the present. Thus the story of Baldan diverted his fears, and he added in a tranquil voice, “It is quite possible that the moonlight deceived me too.”

Meantime, they gained the top of the Vulture’s Neck, and began to get another glimpse of the ruins, which the steep slope of the rock had hidden from them as they ascended.

The reader need not be surprised if we frequently encounter ruins on the topmost peak of Norwegian mountains. No one who has travelled among the mountains of Europe can have failed to notice the remains of fortresses and castles clinging to the top of the loftiest peaks, like the deserted nest of a vulture or the eyrie of some dead eagle. In Norway especially, at the period of which we write, the variety of these aerial structures was as amazing as their number. Sometimes they consisted of long dismantled walls, enclosing a rock, sometimes of slender pointed turrets, surmounting a sharp peak, like a crown; or upon the snowy summit of a lofty mountain might be seen great towers grouped about a massive donjon, looking in the distance like an antique diadem. Here were the graceful pointed arches of a Gothic cloister, side by side with the heavy Egyptian columns of a Saxon church; there, close by some pagan chieftain’s citadel with its square towers, stood the crenellated fortress of a Christian lord; or, again, a stronghold crumbling with age, neighbored by a monastery ravaged by war. Of all these edifices—a strange medley of architectural styles, now almost forgotten, daringly constructed in apparently inaccessible spots—but a few ruins remained to bear witness alike to the power and the impotence of man. Within their walls deeds were perhaps done far worthier of repetition than all the stories which are written now; but time passed; the eyes which witnessed them are closed; the tradition of them died with the lapse of years, like a fire which is not fed; and when that is lost, who can read the secret of the ages?

The manor-house of Vermund the Refugee, which our two travellers had now reached, was one of those places about which popular superstition has woven endless amazing histories and marvellous legends. By its walls—composed of pebbles bedded in cement, now harder than stone—it was easy to determine that it was built about the fifth or sixth century. But one of its five towers remained standing; the other four, more or less dilapidated, and strewing the top of the rock with broken fragments, were connected by a line of ruins, which also showed the ancient limits of the inner courts of the castle. It was very difficult to penetrate this enclosure, littered as it was with stones and shattered blocks of granite, and overgrown with weeds and brambles which, clambering from ruin to ruin, crowned the broken walls with verdure, or overhung the precipice with long, flexible branches. On these drooping tendrils, it was said, dim ghosts often swung in the moonlight,—the guilty spirits of those who had wilfully drowned themselves in Lake Sparbo; and to these twigs, too, the water-sprite fastened the cloud which was to bear him home again at sunrise. Fearful mysteries were these, more than once witnessed by hardy fishermen, when, to take advantage of the time when dogfish sleep,[13] they ventured to row as far as Oëlmœ cliff, which loomed up in the darkness over their heads like the broken arch of some huge bridge.

Our two adventurers climbed the manor wall, though not without some difficulty, and crept through a crevice, for the door was filled with fragments. The only tower which, as we have said, remained standing, was at the extreme edge of the rock. It was, Spiagudry told Ordener, from the top of this tower that Munkholm lighthouse could be seen. They went towards it, although the darkness was at that moment complete, the moon being hidden by a great black cloud. They were about to cross a breach in another wall, in order to enter what was once the second courtyard of the castle, when Benignus stopped short, and suddenly seized Ordener’s arm with such a trembling hand that the young man himself almost fell.

“What now?” asked Ordener in surprise.

Benignus, without answering, pressed his arm more firmly, as if begging him to be silent.

“Well—” said the young man.

Another pressure, accompanied by an ill-suppressed sigh, decided him to wait patiently until this fresh fright should cease.

At last Spiagudry asked, in a stifled voice: “Well, master, what do you say now?”

“To what?” said Ordener.

“Yes, sir,” added the other, in the same tone; “I suppose you are sorry now that you came here?”

“No, indeed, my worthy guide; on the contrary, I hope to climb higher still. Why should you think that I am sorry?”

“What, sir, did you not see?”

“See! What?”

“You saw nothing?” repeated the honest keeper, with ever-increasing terror.

“Truly I did not,” impatiently answered Ordener; “I saw nothing, and I heard nothing but the sound of your teeth chattering with fright.”

“What! not behind that wall, in the shadow, those two flaming eyes, like comets, fixed directly upon us,—did you not see them?”

“Upon my honor, I did not.

“You did not see them move up and down, and then disappear among the ruins?”

“I don’t know what you are talking about. Besides, what if I did see them?”

“What! Mr. Ordener, don’t you know that there is but one man in Norway whose eyes gleam in that way in the dark?”

“Well, and what then? Who is this man with the eyes of a cat? Is it Hans, your much-dreaded Icelander? So much the better if he be here! It will spare us a journey to Walderhog.”

This “so much the better” was not to the taste of Spiagudry, who could not help betraying his secret thought by the involuntary ejaculation: “Oh, sir, you promised to leave me at the village of Surb, a mile away from the battle.”

The generous and kindly Ordener understood, and smiled.

“You are right, old man; it would be unfair to make you share my danger; therefore fear nothing. You see this Hans of Iceland everywhere. May there not be some wildcat lurking among these ruins, whose eyes shine quite as fiercely as his do?”

Once more Spiagudry’s fears were set at rest, either because Ordener’s suggestion struck him as very plausible, or because his young companion’s composure proved contagious.

“Ah, sir,” said he, “if it had not been for you I should have died a dozen deaths from fright as I climbed these rocks. To be sure, I should never have attempted such a task if it had not been for you.

The moon, which now broke through the clouds, showed them the gateway to the highest tower, the foot of which they had already reached. They entered, after raising a thick curtain of vines, which showered them with drowsy lizards and old decayed bird’s-nests. The keeper picked up a couple of pebbles, and striking them together, produced a few sparks, by means of which he soon set fire to a heap of dead leaves and dry branches collected by Ordener. In a few moments a bright column of flame rose into the air, and banishing the darkness about them, permitted them to examine the interior of the tower.

Nothing was left but a circular wall, which was very thick, and was overgrown with moss and vines. The ceiling and floors of its four stories had crumbled away one after the other, and now formed a vast heap of rubbish upon the ground. A narrow spiral staircase, entirely without a railing, and broken in various places, was built in the wall, to the top of which it led. As the fire began to crackle cheerily, a swarm of owls and ospreys flew up heavily, with strange, weird cries, and huge bats now and then hovered above the flames, poised upon their ashen wings.

“Our hosts do not receive us very merrily,” said Ordener; “but do not take fright again.”

“I, sir,” replied Spiagudry, seating himself close to the fire; “I fear an owl or a bat! I have dwelt with corpses, and I do not fear vampires. Ah, I only dread the living! I am not brave, I admit; but at least I am not superstitious. Come, sir, take my advice; let us laugh at these ladies in black petticoats and with such hoarse voices, and let us be thinking of supper.”

Ordener thought of nothing but Munkholm.

“I have here a few provisions,” said Spiagudry, drawing his knapsack from under his cloak; “but if your appetite be as good as mine, this black bread and mouldy cheese will not go far. I see that we shall have to observe the limits of the law laid down by the French king, Philip the Fair,—Nemo audeat comedere præter duo fercula cum potagio. There must be nests of gulls or pheasants on the top of this tower; but how are we to get there by that dilapidated staircase, which does not look as if it would bear the weight of anything but a sylph?”

“Still,” answered Ordener, “it must needs bear mine, for I shall certainly climb to the top of this tower.”

“What, master! to get a few gull’s-nests? Do not, for mercy’s sake, be so rash! It is not worth while to kill yourself for the sake of a better supper. Besides, suppose you should make a mistake and take the nests of these owls?”

“Much I care for your nests! Didn’t you tell me that I could see Munkholm light from the top of this tower?”

“So you can, young master; it lies to the south. I see that your desire to establish this point, so important to the science of geography, was your motive for taking this fatiguing journey to Vermund castle. But do consider, good Mr. Ordener, that it may sometimes be the duty of a zealous student to brave toil and hardship, but never to run into danger. I implore you, do not attempt that poor broken-down staircase, upon which even a crow would not venture to perch.”

Benignus was by no means anxious to be left alone in the tower. As he rose to take Ordener’s hand, his knapsack, which was lying across his knees, fell upon some stones, and gave forth a clear metallic ring.

“What have you in your wallet that rings so loudly?” asked Ordener.

This was such a delicate question that Spiagudry lost all desire to restrain his young companion.

“Well,” said he, without answering the question, “if, in spite of all my prayers, you persist in climbing to the top of this tower, at least beware of the broken places in the stairs.”

“But,” repeated Ordener, “you have not told me what you have in your knapsack to make it sound so metallic.”

This indiscreet persistence was extremely unpleasant to the old keeper, who cursed the questioner from the bottom of his soul.

“Oh, noble master,” he replied, “how can you show such curiosity about a paltry iron barber’s-basin, which clinked against a stone? If I cannot persuade you to change your mind,” he made haste to add, “come back as soon as you can, and be careful to hold fast to the vines which cover the wall. You will see Munkholm lighthouse to the south, between Frigga’s Footstools.”

Spiagudry could not have said anything better calculated to drive every other idea out of the young man’s head. Ordener, throwing aside his mantle, sprang toward the staircase, up which the keeper followed him with his eyes until he could only see him move like a faint shadow upward to the top of the wall, dimly lighted by the flickering flames and the cold rays of the moon.

Then reseating himself and picking up his knapsack, he said: “Now, my dear Benignus Spiagudry, while that young lynx cannot see you, and you are alone, make haste and break the cumbrous iron envelope which prevents you from taking possession, oculis et manu, of the treasure undoubtedly contained in this casket. When it is delivered from its prison, it will be lighter to carry and easier to conceal.”

Arming himself with a huge stone, he was about to break the lid of the box, when the firelight, falling on the iron lock, suddenly arrested the antiquarian.

“By Saint Willibrod the Numismatologist, I am not mistaken,” he exclaimed, eagerly rubbing the rusty lid; “those are indeed the arms of Griffenfeld. I came near doing a very foolish thing in breaking this lock. This may be the only perfect copy in existence of those famous armorial bearings destroyed in 1676 by the hangman’s hand. The devil! I will not touch this box. Whatever may be the value of its contents, unless, as seems scarcely probable, it should be coin of Palmyra or Carthaginian money, this is certainly still more precious. So here I am the sole owner of the now obsolete arms of Griffenfeld! Let me hide this treasure carefully, and I may some time discover the secret of opening the casket without committing an act of vandalism. The Griffenfeld arms! Oh, yes! here are the hand of Justice and the scales upon a gules ground. What luck!”

At each fresh heraldic discovery that he made as he polished the ancient coffer, he uttered a cry of admiration or an exclamation of content.

“By means of a solvent, I can open the box without breaking the lock. It probably contains the ex-chancellor’s treasure. If any one, tempted by the bait of the four crowns offered by the council for my head, should recognize me now and stop me, I can readily buy my freedom. So this blessed casket will save me.”

As he spoke, he looked up mechanically. All at once his grotesque features changed with lightning speed from an expression of intense delight to that of stupefied dismay; his limbs trembled convulsively, his eyes became fixed, his brow furrowed, his mouth gaped wide, and his voice stuck in his throat.

Before him, on the other side of the fire, stood a little man with folded arms. By his dress of blood-stained skins, his stone axe, his red beard, and the ravenous stare fastened on his face, the wretched keeper at once recognized the frightful character whose last visit he had received in the Spladgest at Throndhjem.

“It is I!” said the little man, with terrible calmness. “That casket will save you,” he added with a bitterly sarcastic smile. “Spiagudry, is this the way to Thoctree?”

The unfortunate man tried to stammer a word of excuse.

“Thoctree! Sir—My lord and master,—I was going—”

“You were going to Walderhog,” replied the other, in a voice of thunder.

The terrified Spiagudry mustered all his forces to deny the charge.

“You were guiding an enemy to my retreat. I thank you! ’Twill be one living man the less. Fear nothing, faithful guide; he shall follow you.”

The luckless keeper strove to shriek, but could with difficulty utter a feeble moan.

“Why are you so frightened at my presence? You were seeking me. Hark ye! Do not speak, or you are a dead man.”

The little man swung his stone axe above the keeper’s head. He added, in a voice which sounded like the roar of a mountain torrent as it bursts from some subterranean cave: “You have betrayed me.”

“No, your Grace! No, your Excellency!” gasped Benignus, scarcely able to articulate these words of apology and entreaty.

The other gave vent to a low growl.

“Ah! you would deceive me again! Hope not to succeed. Listen! I was on the roof of the Spladgest when you sealed your compact with that mad fool; twice you have heard my voice. It was my voice you heard amid the storm upon your road; it was I whom you met in Vygla tower; it was I who said, ‘We shall meet again!’

The terrified keeper looked about him in despair, as if to summon help. The little man went on: “I could not let those soldiers who pursued you, escape my wrath; they belonged to the Munkholm regiment. I knew that I should not lose you. Spiagudry, it was I whom you saw again in Oëlmœ village beneath the miner’s hat; it was my footstep and my voice that you heard, and my eyes that you saw as you climbed to these ruins. It was I!”

Alas! the unfortunate man was but too well convinced of these dreadful truths. He rolled upon the ground at the feet of his fearful judge, crying in faint and agonizing accents, “Mercy!”

The little man, his arms still folded, fixed upon him a murderous look, more scorching even than the flames upon the hearth.

“Ask that casket to save you, as you said it would do,” he said sarcastically.

“Mercy, sir, mercy!” repeated the expiring victim.

“I warned you to be faithful and to be dumb. You have not been faithful; but in future I protest that you shall be dumb.”

The keeper, grasping the horrible meaning of these words, uttered a deep groan.

“Fear nothing,” said the man; “I will not part you from your treasure.”

At these words, unfastening his leather belt, he passed it through a ring on the cover of the casket, and by this means hung it about Spiagudry’s neck, the poor fellow bending beneath its weight.

“Come!” rejoined the monster, “to what devil will you confide your soul? Make haste and summon him, lest another demon whom you do not care about, take possession of it before him.

The desperate old man, past all power of speech, fell at the little man’s knees, making countless gestures of terror and entreaty.

“No, no!” said his tormentor; “my faithful Spiagudry, you need not be distressed at leaving your young companion without a guide. I promise you that he shall go where you go. Follow me; you do but show him the way. Come!”

With these words, seizing the wretched man in his powerful arms, he bore him from the tower as a tiger might carry off a writhing serpent, and a moment later a fearful shriek rang through the ruins, mingled with a horrible burst of laughter.

XXIII.

Yes, we may reveal to the faithful lover’s tear-wet eye the distant object of his adoration. But alas! the moments of expectation, the farewells, the thoughts, the sweet and bitter memories, the enchanting dreams of two beings that love! Who can restore these?—Maturin: Bertram.

MEANTIME the venturesome Ordener, after a score or more of narrow escapes from a fall during his perilous ascent, reached the top of the thick, round tower wall. At his unexpected visit, dusky old owls abruptly aroused from their nests, flew up, staring at him as they sailed away, and loose stones, displaced by his tread, rolled into the abyss, rebounding from projections in the masonry with a remote, hollow roar.

At any other time, Ordener’s gaze would have roamed far and wide, and his mind would have dwelt upon the depth of the gulf yawning beneath him, which seemed even greater from the thick darkness of the night. His eye, taking in all the great masses of shadow on the horizon, their sombre outlines but half revealed by a nebulous moon, would have striven to distinguish between mist and rocks, between mountains and clouds; his imagination would have lent life to all the gigantic forms, the fantastic shapes with which moonlight clothes hills and vapors. He would have listened to the indistinct murmur of lake and woods blended with the shrill sough of the wind through the crevices in the stones and through the dried grass at his feet, and his fancy would have lent words to all those low voices through which material Nature speaks while man sleeps, in the silence of the night. But although the scene unconsciously acted upon his whole being, other thoughts filled his mind. Hardly had his foot touched the top of the wall, when his eye turned to the southern sky, and he thrilled with unspeakable rapture as he saw beyond and between two small mountains a point of light gleaming upon the horizon like a red star. It was Munkholm beacon.

None but those who have tasted the truest joys which life can give can understand the young man’s happiness. His soul was filled with delight; his heart beat violently. Motionless, his eye fixed, he gazed at the star of hope and consolation. It seemed as if that beam of light traversing the darkness, and coming from the spot which held all that made life worth living, bore with it something of his Ethel. Ah! do not doubt it; one soul may sometimes hold mysterious communion with another, though widely parted by time and space. In vain the world of reality rears its barriers between two beings who love; inhabitants of an ideal world, they are present to each other in absence, they are united in death. What can mere bodily separation or physical distance avail if two hearts be indissolubly bound by a single thought and a common desire? True love may suffer, but it cannot die.

Who has not repeatedly lingered on a rainy night beneath some dimly lighted window? Who has not passed and repassed a certain door, rapturously wandered up and down before a certain house? Who has not abruptly retraced his steps, to follow, at evening, along some deserted, winding street, a floating skirt or a white veil suddenly recognized in the twilight? He who has never experienced these feelings may safely say that he has never loved.

As he gazed at the distant lighthouse, Ordener pondered. A sad and ironical contentment took the place of his first transports; a thousand varying thoughts and ideas crowded upon his agitated spirit. “Yes,” said he, “a man must labor long and painfully to win at last a ray of happiness in the vast night of existence. So she is there! She sleeps, she dreams, perhaps she thinks of me! But who will tell her that her Ordener even now hangs above an abyss, sad and lonely, surrounded by darkness,—her Ordener, who retains nothing of her but a single ringlet pressed to his heart and a faint light upon the horizon!” Then, looking at the ruddy glow of the huge fire burning in the tower beneath, and escaping through the crevices in the wall, he murmured: “Perhaps from one of her prison windows she casts an indifferent glance at the far-off flame upon this hearth.”

All at once, a loud shriek and a prolonged burst of laughter rose from the brink of the precipice below; he turned abruptly, and saw that the interior of the tower was vacant. Alarmed for the safety of the old man, he hurriedly descended; but he had taken but a few steps when he heard a dull splash, as if a heavy body had been thrown into the deep waters of the lake.

XXIV.

Count Don Sancho Diaz, lord of Saldana, shed bitter tears in his prison cell. Full of despair, he sighed forth in solitude his complaints against King Alfonso: “Oh, sad moments, when my white locks remind me how many years I have already passed in this horrible prison!”—Old Spanish Romance.

THE sun was setting, and its horizontal beams threw the dark shadow of the prison-bars upon Schumacker’s woollen gown and Ethel’s crape dress, as they sat by the high-arched casement, the old man in a great Gothic chair, the young girl upon a stool at his feet. The prisoner seemed to be brooding, in his favorite melancholy attitude. His bald, wrinkled brow rested on his hand, and his face was hidden save for the long white beard which hung down his breast in sad disorder.

“Father,” said Ethel, trying by every means to rouse him, “my lord and father, I dreamed last night of a happy future. Look, dear father; raise your eyes, and see that bright, cloudless sky.”

“I can only see the sky,” the old man replied, “through my prison-bars, as I can only see your future, Ethel, through my misfortunes.”

Then his head, for an instant lifted, fell back upon his hands, and both were silent.

“Father,” rejoined the young girl, a moment later, in a timid voice, “are you thinking of Lord Ordener?”

“Ordener?” said the old man, as if striving to recall the name. “Ah, I know whom you mean! What of him?”

“Do you think that he will soon return, father? He has been gone so long!—this is the fourth day.”

The old man shook his head sadly.

“I think that when four years have passed, his return will be as close at hand as it is to-day.”

Ethel turned pale.

“Heavens! Then you think that he will not come back?”

Schumacker made no answer. The young girl repeated her question in an anxious and beseeching tone.

“Did he not promise to return?” said the old man, curtly.

“Yes, to be sure!” eagerly answered Ethel.

“Well, how can you reckon upon his coming, then? Is he not a man? I believe that the vulture will return to a dead body, but I have no faith in the return of spring when the year is on the wane.”

Ethel, seeing that her father had relapsed into his wonted melancholy, took courage; the voice of her young and virginal soul proudly denied the old man’s morbid philosophy.

“Father,” she said firmly, “Lord Ordener will return; he is not like other men.”

“What do you know about it, girl?”

“What you know yourself, my lord and father.”

“I know nothing,” said the old man. “I heard words from a man, and they promised the actions of a god.” Then he added, with a bitter smile: “I have weighed them well, and I see that they are too beautiful to be true.”

“And I, sir, believe them because they are so beautiful.”

“Oh, girl, if you were what you should be, Countess of Tönsberg and Princess of Wollin, surrounded, as you would be, by a swarm of handsome traitors and selfish adorers, such credulity would be most dangerous.”

“It is not credulity, my lord and father, but confidence.”

“It is easy to see, Ethel, that there is French blood in your veins.”

This idea led the old man, by an imperceptible transition, to a different train of thought, and he added, with a certain complacency:—

“For those who degraded your father to a point lower yet than that from which he had raised himself, cannot deny that you are the daughter of Charlotte, Princess of Tarentum, or that one of your ancestresses was Adela (or Edila), Countess of Flanders, whose name you bear.

Ethel’s mind was running on quite other things.

“Father, you misjudge the noble Ordener.”

“Noble, my daughter! What do you mean by that? I have made men noble who proved themselves very vile.”

“I do not mean, sir, that his nobility is of the kind conferred by man.”

“Do you know that he is descended from some ‘jarl’ or ‘hersa’?”[14]

“I know as little of his descent as you do, father. He may be,” she added, with downcast eyes, “the son of a vassal or a serf. Alas! crowns and lyres may be painted upon the velvet covering of a footstool. I only mean that, judged by your own standard, my revered sire, he has a noble heart.”

Of all the men whom she had seen, Ordener was the one whom Ethel knew at once best and least. He had dawned upon her destiny, like one of those angels who visited the first men, wrapped alike in mystery and in radiant light. Their mere presence revealed their nature, and they were at once adored. Thus Ordener had shown Ethel what men usually conceal, his heart; he had been silent concerning that of which they usually make boast, his country and his family. His look was enough for Ethel, and she had faith in his words. She loved him, she had given him her life, she was intimate with his soul, and she did not know his name.

“A noble heart!” repeated the old man; “a noble heart! Such nobility is higher than any in the gift of kings; it is the gift of God. He is less lavish with it than are they.”

The prisoner raised his eyes to his shattered escutcheon as he added: “And he never withdraws it.”

“Then, father,” said the girl, “he who retains the one should be easily consoled for the loss of the other.”

These words startled her father and restored his courage. He replied in a firm voice:—

“You are right, girl. But you do not know that the disgrace held by the world to be unjust is sometimes confirmed by our secret conscience. Such is our poor nature; once unhappy, countless voices which slumbered in the time of our prosperity wake within us and accuse us of faults and errors before unnoted.”

“Say not so, illustrious father,” said Ethel, deeply moved; for by the old man’s altered voice, she felt that he had allowed the secret source of one of his greatest sorrows to escape him.

She raised her eyes to his face, and kissing his pallid, withered hand, she added gently: “You are severe in your judgment of two noble men, Lord Ordener and yourself, my revered father.”

“You decide lightly, Ethel. One would say that you did not know that life is a serious matter.”

“Am I wrong then, sir, to do justice to the generous Ordener?”

Schumacker frowned, with a dissatisfied air.

“I cannot approve, my daughter, of such admiration for a stranger whom you may never see again.”

“Oh,” said the young girl, upon whose soul these cold words fell like a heavy weight, “do not believe it. We shall see him again. Was it not for your sake that he went forth to brave such danger?”

“Like yourself, I confess that I was at first deceived by his promises. But no; he will never go upon his mission, and therefore he will never return to us.”

“He did go, sir; he did go.”

The tone in which the young girl pronounced these words was almost that of one offended and insulted. She felt herself outraged in her Ordener’s person. Alas! she was only too sure in her own soul of the truth which she asserted.

The prisoner replied, seemingly unmoved: “Very well. If he has really gone to fight that brigand, if he has rushed into such danger, it comes to the same thing,—he will never return.”

Poor Ethel! how often a word indifferently uttered, painfully galls the hidden wound in an anxious and tortured heart! She bent her pale face to hide from her father’s stern gaze the tears which, in spite of all her efforts, fell from her burning eyes.

“Oh, father,” she sighed, “while you speak thus, this noble and unfortunate youth may be dying for your sake!”

The aged minister shook his head doubtfully.

“That I can neither believe nor wish. And even so, how am I to blame? I should merely show myself ungrateful to the young man, as so many others have shown themselves to me.”

A deep sigh was Ethel’s only answer; and Schumacker, turning to his table, tore up with an absent air a few leaves of “Plutarch’s Lives,” which volume lay before him, already tattered in countless places, and covered with marginal notes. A moment later the door opened, and Schumacker, without looking up, cried out as usual: “Do not enter! do not disturb me! I will see no one!”

“It is his Excellency the governor,” was the answer.

An elderly man dressed in the uniform of a general, with the collars of the Elephant, the Dannebrog, and the Golden Fleece about his neck, advanced toward Schumacker, who half rose, muttering, “The governor! the governor!” The general bowed respectfully to Ethel, as she stood at her father’s side, timidly and anxiously watching him.

Perhaps before proceeding further, it will be well briefly to recall the motives of General Levin’s visit to Munkholm. The reader will remember the unpleasant news which disturbed the old governor, in the twentieth chapter of this truthful narrative. On receiving it, he at once saw the importance of questioning Schumacker; but he was extremely reluctant to do so. The idea of tormenting a poor prisoner, already a prey to so much that was painful, and whom he had known in his days of power, of severely scanning the secrets of an unfortunate man, even if guilty, was most unpleasant to his kind and generous soul. Still, his duty to the king required it. He ought not to leave Throndhjem without such fresh light as might be gained by questioning the apparent author of the rebellion among the miners. Accordingly, the night before his departure, after a long and confidential talk with Countess d’Ahlefeld, the governor made up his mind to visit the prisoner. As he approached the fortress, thoughts of the interests of the State, of the advantage to which his many personal enemies might turn what they would style his negligence, and perhaps too the crafty words of the chancellor’s wife, worked within him, and confirmed him in his purpose. He therefore climbed to the Lion of Schleswig tower with every intention to be severe; he resolved to bear himself toward Schumacker the conspirator as if he had never known Griffenfeld the chancellor,—to cast aside all his memories, and even his natural disposition, and to speak as a firm judge to this former fellow-sharer in the royal favor.

So soon, however, as he entered the ex-chancellor’s apartment, the old man’s venerable though sombre face made a strong impression upon him; Ethel’s sweet though dignified expression touched him; and with his first glance at the two prisoners, his stern intentions died within him.

He advanced toward the fallen minister, and involuntarily offered him his hand, saying, without remarking that his politeness met with no response:—

“How are you, Count Griffenf—” His old habit overcame him for the moment; then he corrected himself quickly—“Mr. Schumacker?” With this he paused, satisfied and exhausted by such an effort.

Silence ensued. The general racked his brain to find words harsh enough to correspond with this brutal beginning.

“Well,” Schumacker said at last, “are you the governor of the province of Throndhjem?”

The governor, somewhat surprised to find himself questioned by the man he had meant to question, bowed his head.

“Then,” added the prisoner, “I have a complaint to lay before you.”

“A complaint! What is it? what is it?” And the kind-hearted Levin’s countenance assumed a look of interest.

Schumacker went on, in a tone of considerable annoyance: “By order of the viceroy I am to be left free and undisturbed in this donjon.”

“I am aware of the order.”

“And yet, Governor, I am importuned and annoyed by visits.”

“Visits! and from whom?” cried the general; “tell me who dares—”

“You, Governor.”

These words, uttered in a haughty tone, offended the general. He answered, in a somewhat irritated voice: “You forget that my power knows no limits when it is a question of serving the king.”

“Unless,” said Schumacker, “it were those of the respect due to misfortune. But men know nothing of that.”

The ex-chancellor said this as if speaking to himself. The governor heard him.

“Yes, indeed! yes, indeed! I was wrong, Count Griff—Mr. Schumacker, I should say; I should leave the privilege of anger to you, since the power is mine.”

Schumacker was silent for a moment. “There is,” he resumed thoughtfully, “something about your face and voice, Governor, which reminds me of a man I once knew. It was very long ago. No one but myself can remember those days. It was in the time of my prosperity. He was one Levin de Knud, of Mecklenburg. Did you ever know the foolish fellow?”

“I knew him,” quietly replied the general.

“Oh, you remember him! I thought it was only in adversity that we remembered.”

“Was he not a captain in the Royal Guards?” added the governor.

“Yes, a mere captain, although the king loved him dearly. But he thought of nothing but pleasure, and seemed to have no ambition. He was a strange, mad fellow. Can you conceive that a favorite could be so moderate in his desires?”

“I can understand it.”

“I was fond of this Levin de Knud, because he never gave me any alarm. He was the king’s friend as he might have been the friend of any other man. It seemed as if he loved him for his own sake, and not for his position.”

The general would have interrupted Schumacker; but the latter persisted, either from a spirit of contradiction, or because the train of thought into which he had drifted really pleased him.

“Since you knew this Captain Levin, Governor, you probably know that he had a son who died young. But do you remember what happened at the birth of this son?”

“I can better recall what occurred at the time of his death,” said the general, covering his eyes with his hand, and in a faltering voice.

“But,” continued the heedless Schumacker, “this fact was known to very few persons, and it will show you just how peculiar this Levin was. The king wished to be the child’s godfather; would you believe that Levin refused? He did more; he chose an old beggar who hung about the palace gates, to hold his son at the baptismal font. I never could understand the reason for such an act of lunacy.”

“I will tell you,” replied the general. “In choosing a guardian for his son’s soul, this Captain Levin doubtless thought that a poor man had more influence with God than a king.”

Schumacker considered for a moment, then said: “You are right.”

The governor again attempted to turn the conversation to the object of his visit. But Schumacker cut him short.

“Excuse me; if it be true that you know this Levin of Mecklenburg, let me talk of him. Of all the men whom I knew in the days of my grandeur, he is the only one whose memory does not inspire me with disgust or horror. Although he carried his peculiarity to the verge of folly, his noble qualities, none the less, made him one man in a thousand.”

“I do not agree with you. This Levin was no better than other men. In fact, there are many who are better.

Schumacker folded his arms, and raised his eyes to heaven. “Yes, that is the way with them all. You cannot praise a worthy man in their presence, that they do not instantly seek to disparage him. They poison everything, even the pleasure of just praise, rare as it is.”

“If you knew me, you would not accuse me of disparaging Gener—I mean, Captain Levin.”

“Nonsense! nonsense,” said the prisoner; “for loyalty and generosity, there were never two men like this Levin de Knud, and to say a word to the contrary is both an outrageous slander and a flattery of this miserable human race.”

“I assure you,” returned the general, trying to assuage Schumacker’s wrath, “that I have not the slightest intention of wronging Levin de Knud.”

“Do not say that. Although he was so foolish, the rest of mankind is anything but like him. They are a false, ungrateful, envious set of slanderers. Do you know that Levin de Knud gave more than half his income to the Copenhagen hospitals?”

“I did not know that you knew it.”

“There it is!” triumphantly exclaimed the old man. “You thought that you could safely brand him, trusting to my ignorance of the poor fellow’s good deeds!”

“Not at all, not at all!”

“Do you suppose, too, that I don’t know that he persuaded the king to give the regiment which he intended for him, to an officer who had wounded him in a duel, because, he said, the other outranked him?”

“I thought that transaction was a secret.

“Well, tell me, Governor of Throndhjem, does that make it any less beautiful? If Levin concealed his virtues, is that a reason for denying them? Oh, how much alike men are! How dare you compare the noble Levin with them,—he who, when he could not save a soldier convicted of an attempt to murder him, settled a pension upon his murderer’s widow?”

“Pooh! who would not do as much?”

Here Schumacker exploded. “Who? You! I! Any other man, Sir Governor! Because you wear the showy uniform of a general, and stars and crosses on your breast, do you think yourself a very meritorious person? You are a general, and poor Levin, I dare say, died a captain. True, he was a foolish fellow, and never thought of promotion.”

“If he did not think of it himself, the king in his goodness thought of it for him.”

“Goodness? Say, rather, justice, if there be such a thing as the justice of a king! Well, what signal reward did he receive?”

“His Majesty paid Levin de Knud far beyond his deserts.”

“Capital!” cried the aged minister, clapping his hands. “A faithful captain is perhaps, after thirty years’ service, made a major; and this distinguished mark of favor offends you, noble general? The Persian proverb is true which says that the setting sun is jealous of the rising moon.”

Schumacker’s fury was so great that the general could scarcely get in the words: “If you persist in interrupting me—You will not let me explain—”

“No, no!” continued the other; “I thought at first sight, General, that I caught a certain likeness between you and my good Levin; but no! there is none.”

“Do but listen to me—”

“Listen to you! and hear you say that Levin de Knud is unworthy of some trifling reward?”

“I swear it is not—”

“You will presently—I know you men—try to persuade me that he is a knave, a hypocrite, and a villain, like the rest of you.”

“No, indeed!”

“How do I know? Or perhaps that he betrayed a friend, persecuted a benefactor, as you all do; or poisoned his father, or murdered his mother?”

“You are mistaken. I have not the slightest desire—”

“Do you know that it was he who compelled Vice-chancellor Wind, as well as Scheele, Vinding, and Justice Lasson, three of my judges, not to sentence me to death? And you would have me hear him calumniated, and not defend him! Yes, that is what he did for me, and yet I had always done him more harm than good; for I am like you, vile and wicked.”

The noble Levin was strangely moved by this singular interview. The object alike of the most direct insults and the sincerest praise, he knew not how to take such rough compliments and such flattering abuse. He was shocked and touched. Now he wanted to get into a passion, and now to thank Schumacker. Present and yet unknown, he loved to hear the fierce Schumacker defend in him, and against him, a friend and an absent man; only he would have preferred that his advocate should put a trifle less bitterness and acrimony into his panegyric. But in his innermost heart the exaggerated praise bestowed on Captain Levin pleased him even more than the insults addressed to the governor of Throndhjem wounded him. Fixing his kindly gaze upon the favorite in disgrace, he allowed him to vent his gratitude and his wrath; until at last, after a prolonged invective against human ingratitude, he sank exhausted upon an arm-chair, into the trembling Ethel’s arms, saying in a melancholy voice: “Oh, men! what have I done that I should be forced to know you?”

The general had not yet been able to broach the important topic of his visit to Munkholm. All his reluctance to torment the captive by a series of questions, revived; to his pity and emotion were added two powerful motives: Schumacker’s present state of agitation made it improbable that he could answer satisfactorily; and, moreover, on considering the affair more closely, it did not seem to the trusting Levin that such a man could be a conspirator. Still, how could he leave Throndhjem without examining Schumacker? This disagreeable necessity of his position as governor once more overcame all his scruples, and he began as follows, softening his voice as much as possible: “Pray, calm your excitement, Count Schumacker.”

This compromise struck the good governor as a happy inspiration, well fitted to reconcile the respect due to the sentence pronounced against him, with a proper regard for the prisoner’s misfortune, as it combined his noble title and his humble cognomen. He added: “It is my painful duty—”

“First,” interrupted the prisoner, “allow me, Governor, to return to a subject which interests me far more than anything that your Excellency can have to say to me. You assured me just now that that madcap Levin had been rewarded for his services. I am most anxious to know in what way.”

“His Majesty, my lord Griffenfeld, raised Levin to the rank of general, and for more than twenty years the foolish fellow has grown old in peace, honored with this military dignity and the favor of his king.”

Schumacker’s head drooped.

“Yes; that foolish Levin, who cared so little whether he ever lived to be more than a captain, will die a general; and the wise Schumacker, who expected to die Lord Chancellor, grows old a prisoner of State.”

As he uttered these words, he hid his face in his hands and heaved a deep sigh. Ethel, who understood nothing of the conversation, save that it distressed her father, instantly strove to divert him.

“Look yonder, father, to the north; I see a gleam of light which I never noticed before.”

In fact, the night, which had now closed in, revealed a faint and distant light upon the horizon, apparently coming from some far-off mountain. But Schumacker’s mind and eye were not, like those of Ethel, ever bent on the north; therefore he made no reply. The general alone was struck by the young girl’s remark.

“It may be,” thought he, “a fire kindled by the rebels;” and this idea forcibly reminding him of the purpose of his visit, he thus addressed the prisoner: “Mr. Griffenfeld, I am sorry to distress you, but you must allow me—”

“I understand you, Governor; it is not enough to spend my days in this dungeon, to lead a lonely, disgraced existence, to have nothing left but bitter memories of past grandeur and power, you must also intrude upon my solitude, gaze upon my sorrow, and enjoy my misfortune. Since that noble Levin de Knud, whom some of your outward features recall to me, is a general like yourself, why was not he permitted to fill your post; for he would never, I swear, Sir Governor, have come to torture a miserable prisoner.”

During the course of this strange interview the general had more than once been on the point of revealing himself, that he might bring it to a close. This indirect reproach made it impossible; it accorded so well with his secret feelings that it almost made him feel ashamed of himself. Still, he tried to answer Schumacker’s injurious charge. Strange to say, from their mere difference of character, the two men had mutually changed their position; the judge was in some sort obliged to justify himself to the prisoner.

“But,” said the general, “if his duty compelled him, do not doubt that Levin de Knud—”

“I do doubt it, noble Governor,” exclaimed Schumacker; “do not doubt in your turn that he would have rejected, with all the generous indignation of his soul, the office of spy, or of increasing the agony of a wretched prisoner! No, I know him better than you; he would never have accepted the duties of an executioner. Now, General, I am at your service; do what you consider your duty. What does your Excellency require of me?”

And the old minister fixed his haughty gaze upon the governor, all whose resolution was gone. His first reluctance had returned, and was not to be overcome.

“He is right,” thought he; “why should I torture an unfortunate man upon mere suspicion? Let some one else undertake the task!”

The effect of these reflections was prompt; he walked up to the astonished Schumacker and pressed his hand. Then he hurriedly left the room, saying: “Count Schumacker, always preserve the same esteem for Levin de Knud.