XXXVII.
INSULTS.

It is somewhat singular to find in the myths of the Zuñis—the very people among whom we have discovered the existence of this filthy rite of urine-drinking—an allusion to the fact that to throw urine upon persons or near their dwellings was to be looked upon as an insult of the gravest character. During the early winter of 1881 the author was at the Pueblo of Zuñi, New Mexico, while Mr. Frank H. Cushing was engaged in the researches which have since placed him at the head of American anthropologists, and then heard recited by the old men the long myth of the young boy who went to the Spirit Land to seek his father. One of the incidents upon which the story-tellers dwelt with much insistence was the degradation and ignominy in which the boy and his poor mother lived in their native village, as was shown by the fact that their neighbors were in the habit of emptying their urine vessels upon their roof and in front of their door.

The threat made against the Jews by Sennacherib (in Isaiah xxxvi. 12) deserves consideration in this connection; and also the threat in the Old Testament, “There shall not be left one that pisses against the wall.”

“Connected with the Samoan wars, several other things may be noted, such as consulting the gods, ... haranguing each other previous to a fight, the very counterpart of Abijah, King of Judah, and even word for word with the filthy-tongued Rabshakeh.”—(“Samoa,” Turner, p. 194.)

The people of Samoa have a myth relating a separation which occurred between the natives of several islands, due to the fact that the men and women living on Tutuaila “began to make a dunghill of their floating island.”—(Olosenga, idem, p. 225.)

“Nebuchadnezzar likewise gave Zedekiah (after he had made him dance and play before him a long while) a laxative drink, so that, like a beastly old fellow (as there are many such betwixt York and London), totus deturpatus fuit, he smelt as ill as your Ajax.” In a marginal reference, he adds: “According to an old ballad,—

‘And all to b—n was he, was he.’”

—(Harington, “Ajax,” p. 35.)

This behavior, disgusting as it appears to us in all its features, had its parallel in the conduct of a prominent member of European aristocracy, who was wont to indulge his anger in a manner strikingly similar to the above at such moments as seemed to be proper for the punishment of his servants. His name is suppressed at the request of the correspondent furnishing the item.

Niebuhr says that the grossest insult that can be offered to a man, especially a Mahometan, in Arabia, is to spit upon his beard, or to say “De l’ordure sur ta barbe.”—(“Desc. de l’Arabie,” Amsterdam, 1774, p. 26.)

Niebuhr’s remarks in regard to the offence taken by the Bedouins at such an infraction of their etiquette as flatulence are repeated in a vague and guarded form by Maltebrun (“Univ. Geog.,” vol. ii. part “Arabia”).

In Angola, Africa, the greatest insult is, “Go and eat s—t.”—(Muhongo.)

“Dunghill. A coward. A cock-pit phrase, all but gamecocks being styled dunghills.”—(Grose, “Dictionary of Slang,” London, 1811.)

Tailors who accepted the wages prescribed by law were styled “Dung” by the “Flints,” who refused them.—(Idem.)

Among the rough games of English sailors was one, “The Galley,” in which a mopful of excrement was thrust in a landsman’s face.—(Idem.)

In Angola, Africa, flatulence is freely permitted among the natives; but any license of this kind taken while strangers are in the vicinity is regarded as a deadly insult.—(“Muhongo,” translated by Rev. Mr. Chatelain.)

In the report of one of the early American explorations to the Trans-Missouri region occurs the story that the Republican Pawnees, Nebraska, once (about 1780-90) violated the laws of hospitality by seizing a calumet-bearer of the Omahas who had entered their village, and, among other indignities, making him “drink urine mixed with bison gall.”—(“Long’s Expedition,” Philadelphia, 1823, vol. i. p. 300.)

Bison gall itself sprinkled upon raw liver, just warm from the carcass, was regarded as a delicacy. The expression “excrement eater” is applied by the Mandans and others on the Upper Missouri as a term of the vilest opprobrium, according to Surgeon Washington Matthews, U. S. Army (author of “Hidatsa,” and other ethnological works of authority), whose remarks are based upon an unusually extended and intelligent experience.

“They gave me the abuse of the Punjabi, ... pelting me with sticks and cow-dung till I fell down and cried for mercy.”—(“Gemini,” Rudyard Kipling, in “Soldiers Three,” New York, 1890.)

“May the garbage of the foundations of the city be thy food; may the drains of the city be thy drink.”—(“The Chaldean Account of Genesis,” George Smith, New York, 1880.)

Among the Cheyenne expressions of contempt is to be found one which recalls the objurgations of the Bedouins; namely, natsi-viz, or “s—t-mouth.”—(Personal notes of September 25, 1878, interview with the chiefs of the Northern Cheyennes, Ben Clark, interpreter.)

Rev. J. Owen Dorsey, who has made such prolonged and careful studies of the manners and myths of the tribes of the Siouan stock, is authority for the statement that the worst insult that one Ponca can give another is to say, “You are an eater of dog-dung;” and it is noticeable that the words of the expression are rarely used in the language of every-day life. He gives other examples from myths, etc., and supplies a variant of the story narrated by Captain Long; but as all this is to appear in one of the Doctor’s coming books, it is omitted from these pages.

The Kamtchatkans say, “May you have one hundred burning lamps in your podex,” “Eater of fæces with his fish-spawn,” etc.—(Steller, translated by Bunnemeyer.)

“Stercus.” As a term of abuse.—“Nolo stercus curiæ dici Glauciam.”—(Cicero, “De Oratoribus,” 3, 41, 164; Andrew’s “Latin Dictionary,” New York, 1879, article “Stercus.”)

Caracalla put to death those who made water in front of his statues. “Damnati sunt eo tempore (that is, the end of his wars with the Germans) qui urinam in eo loco ferrant in quo statuæ aut imagines erant principis.”—(Ælius Lampridius, “Life of the Emperor Caracalla,” edition of Frankfort, 1588, p. 186, lines 43 and 44.)

There are some very singular laws of the ancient Burgundians in regard to abusive words. “Si quis alterum concagatum clamaverit, 120 denariis mulctetur.”—(Barrington, “Obs. on the Statutes,” London, 1775, p. 315.)

“I’ll pick thy head upon my sword,
And piss in thy very visonomy.”
(“Ram Alley,” Ludowick Barry, 1611,
edition of London, 1825.)
“The devil’s dung in thy teeth.”
(“The Honest Whore,” Thomas Dekkar,
1604, edition of London, 1825.)

“Again the coarsest word, khara. The allusion is to the vulgar saying, ‘Thou eatest skitel’ (that is, ‘Thou talkest nonsense’). Decent English writers modify this to ‘Thou eatest dirt;’ and Lord Beaconsfield made it ridiculous by turning it into ‘eating sand.’”—(“Arabian Nights,” Burton’s edition, vol. ii. pp. 222, 223.)

Readers of classical history will recall the incident of the outrage perpetrated by the mob of Tarentum upon the person of the Roman ambassador Posthumus, 282 B.C. A buffoon in the street threw filth upon his toga. The ambassador refused to be mollified, and tersely telling his assailants that many a drop of Tarentine blood would be required to wash out the stains, took out his departure. A cruel war followed, and the Tarentines were reduced to the rank of a conquered province.—(See “History of Rome,” Victor Duruy, English translation, Boston, 1887, vol. i. p. 462.)

“When the multitude had come to Jerusalem, to the feast of unleavened bread, and the Roman cohort stood over the temple, ... one of the soldiers pulled back his garment, and stooping down after an indecent manner, turned his posteriors to the Jews, and spake such words as might be expected upon such a posture.” The narration describes the riot which followed as a result, and ten thousand people were killed.—(See Josephus, “Wars of the Jews,” book ii. edition of New York, 1821.)

The dispute between Richard the Lion-Hearted and the Arch-Duke of Austria, which resulted afterwards in the incarceration of the English king in a dungeon, had its rise in the great insult of throwing the Austrian standard down into a privy. Matthew of Paris says distinctly that Richard himself did this. “Now he, being over well disposed to the cause of the Norman, waxed wroth with the Duke’s train, and gave a headstrong, unseemly order for the Duke’s banner to be cast into a cesspool.”—(See “The Third Crusade and Richard the First,” T. A. Archer, in “English History from Contemporary Writers,” New York, 1889.)

Bigot. Out, dunghill! Darest thou brave a nobleman?”
(“King John,” iv. 3.)

Gloster. Shall I be flouted thus by dunghill grooms?”
(“1 King Henry VI.,” i. 3.)
York. Base dunghill villain and mechanical.”
(“2 King Henry VI.,” i. 3.)

“‘Khara,’ meaning dung, is the lowest possible insult. ‘Ta-kara’ is the commonest of insults, used also by modest women. I have heard a mother use it to her son.”—(Burton, “Arabian Nights,” vol. ii. p. 59, footnote.)