It being so, it is necessary that one who wants to teach the knowledge of these things to the common people should tell them as much as the Law orders him to do—and that is only a confession of their existence without entering into details. For it is not possible for the common people to believe and understand them at all. By common people here I mean all those who are unacquainted with the laws of reasoning, though they may or may not know the science of scholastic theology. It is not in the power of scholastic theology to know of these things even when it is said that it is not a science of reasoning but of dogmatics, for these things can never be clearly understood by dogmatics alone. So, by now, the extent of these questions which should be disclosed to the common people, and the method adopted for this purpose must have become clear to you by what we have said.

OF DIVINE PERFECTION

We have already described the way which the Law pursues in teaching the common people the existence of God, the denial of His having any associates, and thereby the knowledge of His attributes, and the extent to which they have been explained in details in it, one after another. It is really an addition to, and deduction from, and change and interpretation of this very limit and extent which has not been productive of good to any and all the people. Now it remains for us to know the method which the Law has adopted in explaining to the common people the perfection of God and freedom from all defects, and the length to which it has gone in detailing it, and the cause of restricting its knowledge to them. Then we should mention the methods which it adopts in teaching the people the knowledge of His actions, and the latitude which it has allowed in this respect. Having done so, we shall have accomplished the purpose for which we began this book.

So we say that the knowledge of things known as perfection and holiness are found in many verses of the Quran, the most clear and definite of them being the following, “There is nothing like Him, and it is He who heareth and seeth;”[64] and, “Shall God, therefore, Who createth, be as he who createth not.”[65] The second verse is an argument for the verse “there is nothing like Him.” For it is one of the characteristics of the dispositions of all the people to think that the Creator must either be unlike the things which He has created, or having qualities which may be different from these which He has given to the created; otherwise he who is himself created cannot be a Creator. When we have admitted that the created cannot be the creator then it becomes incumbent upon us to say that the qualities of the created should either be not found in the Creator, or found in Him in some different way than they are in the created. We say, “in some different way,” because we have proved the divine qualities to be those which are found in the noblest of God’s creatures, man, as knowledge, life, power, volition and so on. This is the meaning of the Tradition of the Prophet, “God created Adam after His own image.” So it has been established that the Law has denied the similarity between the Creator and the created with fitting arguments. The denial of similarity is of two kinds, first, that there may not be found in the Creator many qualities of the created; and secondly; there may be found in him the qualities of the created in so perfect and excellent a form as could not be imagined. Of these two kinds it should be seen which one the Law has explained, and about which it is reticent. We would also try to find out the cause for this reticence.

We would say that the qualities of the created which have been denied by Law as pertaining to God are those which show some defects; for example, death, as God says, “And do ye not trust in him who liveth, and dieth not,”[66] or sleep and things which lead to negligence and carelessness, as regards senses and the protection of the existent things, as He says, “Neither slumber nor sleep seizeth Him.”[67] Of such qualities are error and forgetfulness, as God has said, “The knowledge thereof is with my Lord, in the book of His decrees: my Lord erreth not, neither doth He forget.”[68] A knowledge of those qualities the existence of which has been denied in God is one of the necessary things of common education and is why the Law has been very explicit about them. It only warns us not to meddle with those things which are far from the primary principles of knowledge, because it knows the small limits of human knowledge, as God has said in many different verses of the Quran, “But the greater part of men do not understand.” For example He says, “Verily the creation of heaven and earth is more considerable, than the creation of man; but the greater part of men do not understand,”[69] and “The institution of God to which He has created mankind disposed; there is no change in what God hath created. This is the right religion; but the greater part of men know it not.”[70] Now it may be said, what is the proof—that is, the proof advanced by the Law—of the fact that these defects are not found in God. We would say that it is apparent from the universe itself. It is quite safe. No confusion or corruption overtakes it. Had the Creator been subject to negligence, carelessness, error or forgetfulness the whole of the universe would have been destroyed. God has made this clear in many verses of the Quran. He says, “Verily God sustaineth the heaven and the earth, lest they fail: and if they should fail, none could support the same besides him;”[71] and, “The preservation of both is not burden unto him, He is the high, the mighty.”[72]

If our opinion be asked about the anthropomorphic attributes of God, whether the Law has denied them as attributes to the Creator or is only silent about them, we would say, that it is evident that the Law is quite silent about them, and their mention in it is quite near to their denial altogether. It has come to be so because the Quran in many verses speaks of His hands and face, and these verses are taken as showing physical attributes which the Creator has bestowed upon the created, just as He has given him the qualities of power, volition and so on—qualities which are common between the Creator and created, except that they are more perfect in the former. On account of this many Muslims believed that the Creator has a body different from all other bodies. Such is the case with the Hanbalites and their many followers. But in my opinion we should follow the path of the Law; and this should neither deny nor try to prove them, and whenever asked by the common people to do so, we should answer with words of God, “There is nothing like him; and it is He who heareth and seeth,”[73] in this way preventing them from questioning. It is so because of three reasons. It is neither near to the first, nor to the second, nor to the third grade. This would be quite clear to you from the method adopted by the Mutakallimun. They say that the proof of the fact that He is not a body is that it has been proved that all bodies are created things. If they are asked to point out the method of proving the latter proposition, they adopt the method, which we have already pointed out, concerning the creation of accidents, that that which cannot be separated from created things is itself created. You have already seen, from what we have said, that this method is not a philosophical one, and had it been so, even then a majority of the common people would not have grasped it. Moreover, whatever these people have said about God, that He is a Self (Zat) and divine attributes added to it, proves by itself that He has a body, on account of the denial of creation, rather an argument denying anthropomorphism. This is the first reason why the Law does not speak of these things in clear terms. The second reason is that common people think that all that is existent they can imagine and feel, all else being non-existent to them. So when they are told that there exists One who has no body, their imagination does not work and He becomes almost non-existent to them, particularly so when they are told that He is neither outside our knowledge nor in it, neither above nor below. That is why the sect which believes in anthropomorphism thinks of those who deny it, that they also believe in it; while, on the other hand, the party thinks its opponents to be believing in a number of gods. The third reason is that had the Law denied anthropomorphism altogether there would have arisen many a misgiving about what has been said concerning the Day of Judgment, and other beliefs.

Of these one is the problem of Divine Vision which we find stated in authentic Traditions. Those who have been very explicit in denying it are the two sects of the Asharites and the Mutazilites. The belief of the latter has driven them to deny the vision altogether; while the Asharites have tried to make the two things agree, but this was impossible for them to do. So they have taken refuge in many sophistic arguments, the weakness of which we would show when talking of the Divine Vision. Another problem which rises out of this is that it evidently gives rise to a denial of the direction in which God is. For if He has no body then the Law becomes an allegory. For the advent of the prophets is founded upon the fact that Divine Revelation is sent to them from the heaven. Upon this very principle is also based our religion, for the Divine Book has come down from the heavens, as God says, “Verily we have sent down the same (the Quran) on a blessed night.”[74] The descending of the divine revelation from heaven is based upon the fact of God’s being there. So also is the descending and ascending of angels from heaven, as God says, “Unto him ascendeth the good speech; and the righteous work will He exalt;”[75] and says He, “The angels ascend up unto and the spirit.”[76] We would mention all the things which the deniers of direction bring to prove their proposition when we come to talk of this problem.

Another difficulty which arises is that with the denial of anthropomorphism we shall have to deny movement to God, after which it would be difficult to explain with regard to the Day of Judgment, that He would appear to the people at that moment, and would himself superintend their judgment, as He says, “Thy Lord shall come and the angels rank by rank.”[77] It would also be difficult to explain the famous Tradition of Descent, though its explanation would be, on the whole easier than that of the former in spite of all that has been said about it in the Law. So it is necessary that there should be disclosed to the common people nothing which might lead them to a disbelief in the literal meanings of these things. This would be its effect upon the mind of the people if taken exoterically. But when it is interpreted it would come to either of two interpretations. Either interpretation would overcome the exoteric side of it and of other things like it, thus destroying the Law altogether, and falsifying their purpose; or it will be said about all of them that they are only allegories, which would destroy the Law, and efface it from the mind of the people, while the man doing it would not know the sin he has committed with regard to Law. With all this, if you were to look into the arguments which the interpreters advance about these things, you would find all of them unreasonable, while the exoteric meanings are much more satisfactory, that is, verification through them is more common and much better. This should become clearer to you when we begin to review the arguments which they advance for a denial of anthropomorphism, and discuss the question of direction, as we may shortly do. You should also know that the Law never intended to disclose the question of the denial of this attribute completely to the common people, since it can be done by an explanation of the soul, and the Law has not explained to the masses what the soul was. God says in the Quran, “They will ask thee concerning the Soul; answer, The Soul was created at the command of my Lord; but ye have no knowledge given unto you except a little.”[78] This is so, because it is difficult to establish reasons for the common people for the existence of a thing existing by itself, without a body. Had the denial of this attribute been understood by the masses then it would not have been enough for prophet Abraham to say in his discussion with the infidel, “When Abraham said, My Lord is He who giveth life and killeth: he answered, I give life and I kill.”[79] On the other hand he would have said, “Thou art a body, and God has not one, for every body is created,” as the Asharites would argue. So also it would have sufficed for Moses in his discussion with Pharoah about his divinity; and for the Holy Prophet in case of the anti-christ, telling the Faithful of the falsehood of his claims for divinity, because he would have a body while God has none. On the other hand he told them that our God was not one-eyed. An argument proving the physical defect in him was enough to falsify him. So you see that all these are innovations in Islam, and have become the cause of its being split up into sects, into which the Prophet tells us that his people would be divided.

Now some one may object that the Law has not made it clear to the common people that God has or has not a body, then what should they believe about him. This is a question which will naturally arise in the mind of every man, and cannot be put away from him. So it would not satisfy the common people to let them know of a thing, the existence of which they should believe, that it is not made of matter. We should say that they should be answered with the answer given by Law—That He is the Light, for this is the quality which God has assigned to himself in His Book, for describing himself, He says, “God is the light of heaven and earth.”[80] The prophet has also assigned to him the game quality in an authentic Tradition. It says that he was asked whether he had seen God, and he answered, “He was Light, and I saw him.” The Tradition of the Night Journey says that when the Prophet neared the lote-tree,[81] it was completely covered with light, which did not hide it from his sight. There is also a Tradition in the book of Muslim which says that God is a curtain of light, which, if opened, would burn the opener, and yet God would not be seen. In some other readings of this very Tradition it is said that He is seventy curtains of light. It should be known that this illustration is especially fit for God, for it comprises the two things, that He can be felt, our eyes and intellect being powerless to see or comprehend him, and in spite of this He is not a body too. Now according to the common people the existent thing is one which can be felt, while the non-existent thing is that which they cannot feel. So light being the best of the things felt, it is but fitting that the best existing thing should be likened unto it. There is another cause for it which should be noticed. The condition of His existence to the learned people, when they begin to ponder over him, is like the condition of the eyes when they look towards the sun. But such is not the condition of the eyes of the bat. So this quality fittingly describes the condition of the two classes of people. Moreover, God is the cause of the existence of things, and of our knowledge of them. This is also the quality of the light in showing colours, and of our seeing them. So God has very fittingly named himself Light. When it is said that He is Light then there remains no doubt as to His Vision on the Day of Judgment. From these it must have become clear to you what the primary belief of the Law was about this attribute, and what are the innovations which rose in it afterwards. The Law is silent about it because there is not found in the universe anything unseen without a body, except that which is found by arguments among things seen as existent with this quality, and that is the soul. As the belief of the soul was impossible for the masses, it was also impossible for them to understand the existence of a Being who exists without a body. Hence they cannot understand it about God.

OF DIRECTION

This is a quality which all the people learned in Law have tried to prove, until the Mutazilites denied it, and were followed by the later Asharites, like Abul Maali and those who follow him. All the exoterics of the Law go to prove it. For God says, “And eight shall bear the Throne of thy Lord on that Day;”[82] and “He governeth all the things from heaven even to the earth: hereafter shall they return unto him, on the Day whose length shall be a thousand years, of those which ye compute.”[83] Again, He says, “The angels ascend unto him and the spirit;”[84] and, “Are Ye secure that He who dwelleth in heaven will not cause the earth to swallow you up? and behold, it shall shake.”[85] There are many other verses of this kind which, if interpreted, would turn the whole of the Law into interpretation; and if taken allegorically, would make it an allegory. All the religious laws are based upon the principle that God is in heaven, from whence he sends down angels to His Prophets with revelations, that from the heaven, the religious books used to descend, and that towards it was the Night Journey of the Prophet, till he reached near the lote-tree. All the philosophers are, moreover, agreed that God and His Angels are in heaven, as is the case with all the religions. The doubt which led them to deny this idea of direction was that they thought that by believing in direction it would be necessary to believe in space, which in its turn leads to a belief in anthropomorphism. But we say that this is not necessarily the case, for direction can exist without space. It is nothing but the surfaces of the body surrounding it, which are six in number. That is why we say that there is an above and a below, right and left and before and behind for an animal. Or they are the surfaces of a body surrounded by another body having the above-mentioned six directions. So the directions, which are the surfaces of the body itself, are not the spaces of the body in any respect. But the surfaces of the surrounding bodies are space for it. The atmosphere surrounding man, and the surfaces of the sky surrounding the surfaces of the atmosphere, for they are the spaces for it. Such is also the case with different surrounding and forming spaces for one another. As to the last sky it is evident that beyond it there must be no body. For had it been so, it would be necessary that beyond it be another body and so on to infinity. So there is no space at all for the last body of the universe, for it is not possible that in it be found any body, it being necessary that there be found a body in every space. So when there is an argument for the existence of a thing in that direction, it is necessary that it be not a body. So one who denies His existence there goes against his own ideas. He is existent, has a body, is not existent without a body. They cannot say that beyond the universe is a void. For the impossibility of a void has been made quite certain in the philosophical sciences. For that upon which the name void is commonly applied, are nothing but dimensions (Abad), in which there are no bodies. For when these dimensions are once removed, there remains nothing but non-existence. But if the void be supposed as existent, it is necessary to admit the existence of accidents in something not a body, for dimensions are accidents by their having a quality. But it is said by the Ancients and established by past religions that that place is the dwelling place of the spirits, God and angels. This place has no space, and is not governed by time, because everything governed by time and space can be corrupted. And it is necessary that the things there be uncorrupted and uncreated. This has been made quite clear by what I have said, for there cannot be found in that place anything but one which is existent and at the same time can be felt, or is altogether non-existent. It is self-evident that an existent object is always referred to by its existence; that is, it is said that it exists, that is, it has an existence. So if anything exists there, it must be the noblest of all, and it is necessary that that existent thing should be referred to by the best portion of the universe, which are the heavens. God has said concerning the nobility of the heavens, “Verily the creation of heaven and earth is more considerable than the creation of man: but the greater part of men do not understand.”[86] All this is perfectly clear to the learned men “Well grounded in knowledge.”[87]

Now it has become clear to you that belief in direction is necessary by religion and reason, and that it forms a part of the Law, which is based upon it. A denial of the principles is a denial of all the religions. The cause of the difficulty in their understanding this, and in their denial of anthropomorphism is, that there cannot be found in the visible world an illustration of such a thing. This was just the reason why the Law did not expressly deny an anthropomorphism. For to the common people verification of an invisible object can only come when its existence be known in the visible world, as knowledge, which being a condition for their own existence as visible, could to them become a condition for the existence of an invisible Maker. Now as the case of the visible was unknown in the visible on the part of the many, and none knew it but those who were well-grounded in knowledge, the Law-giver forbade an inquiry into it, as for example knowledge of the Soul. If it be needful for the common people to know anything, then the Law gives examples from the visible world. And if one example did not suffice for the understanding of the problem in view, then many examples are given, as in the case of an account of the Day of Judgment. The doubt which arises out of a denial of direction, on the part of those denying it, is that the common people cannot comprehend it, particularly so, because they have not been given before hand to understand that God has no body. So it is necessary to take the action of the Law as our example, otherwise we will have to interpret that which the Law itself has not expressly said.

With regard to these problems of the Law, the people may be divided into three classes. In the first place there are people who cannot notice any doubt arising out of them, especially in things which the Law has left to be taken exoterically. These people are the greatest in number, and may be described as the masses. Then the second group of men is one which has doubts; but has not power to solve them. These are above the masses and below the learned people. It is for them that there are found in the Law allegorical sayings, and it is they whom God has censured. For there is no allegory in the Law for the learned or the common people, and it is in this light that all the allegorical sayings of the Quran should be understood. Their example as regards the Law is like the example of the bread of wheat which though a useful cereal for the large number of human beings, may prove harmful to some. Such is also the case with religious teaching: it is useful for the many but sometimes becomes harmful to some. The following words of God point to the same thing. “He will not thereby mislead any except the transgressors.”[88] But this is found only in a few verses of the Quran about a few people. Most of the verses are, however, those which speak of things invisible for which there is no example in the visible world. So they are expressed by the things nearest to them in the visible world, on account of their similarity. Some people take the illustration as the thing illustrated, and hence they fall into confusion and doubt. This is what is called allegorical in the Law, and is not meant for the learned or the common people, which in reality form two groups of men. For these are the people who are really healthy, and delicate food is only fit for them. The other group is a group of sick men who are always few in number. So God has said, “But they whose hearts are perverse will follow that which is parabolical therein, out of love of schism.”[89] These are the dogmatic and the scholastic theologians. The worst which these people have done in respect to the Law is that they have interpreted much which they thought was not to be taken literally, and then said that their interpretation was the thing intended, and that God had mentioned it parabolically only to test and try His creatures. God forbid that we should ever have such an idea about Him. The Divine Book is a miracle of clearness and lucidity. So it is far from the real purpose of the Law for one to say about a thing which is not parabolical, that it is so, and then set about interpreting it according to his own ideas, telling the people that their duty lies in believing his interpretations. They have done so in the case of the verse of Equalisation on the Throne, and others, saying that their exoteric meaning is only parabolical. On the whole many interpretations, which these people maintain to be the real purpose of the Law, when intently looked into and deciphered, are found wanting in arguments, and not serving the purpose which the exoteric meaning would have with regard to the common people. The primary purpose of knowledge for the common people is action, so that which is most useful in action is most suitable for them. But for the learned men, the purpose of knowledge is both knowledge and action. The man who interprets anything of the Law, thinking that his interpretation is the real purpose of it, and then discloses it to the common people, is like a man, who finds a medicine which an expert physician had compounded to preserve the health of all, or of a majority of the people; then there came a man with whom that medicine did not agree on account of the coarseness of his disposition. He presented it to some people, and then thought that by some drug, which the first physician had clearly specified, as composing that universally useful medicine, he did not mean the drug commonly known by that name—but another which he really meant, but used this name for it by a far-fetched metaphor. So he took out the first drug from the compound, and placed another in its stead, which he thought to be the one intended by the first physician. Then he told the people that this was the medicine intended. The people began to use that “improved” medicine, and many of them got injured by it. Then there came another group of men, who, seeing the people sick on account of that medicine, thought of curing them. So they changed some of its drugs with some other than the first one, then presented it to the people for quite another disease than that intended by the first physician. Then there appeared another group which interpreted the medicine in quite another way than the two preceding groups had done. The fourth group gave a new interpretation to the drug and prescribed it for a fourth kind of disease. So as time went on with that great medicine, the interpretations of it took hold of the people instead of the drugs, and they changed and transformed it altogether. As a result the people were attacked by many different kinds of diseases, till the usefulness of the medicine was altogether lost. Such is the condition of those sects which have risen in Islam. For every one of them has made interpretations quite different from the others, and maintained that its interpretation shows the real purpose of the Law, which was at last rent to piece, and lost its primary purpose altogether. The Prophet, knowing that a thing like this would necessarily happen among his people, said, “My people will shortly be divided into seventytwo sects. All of them will be in hell, except one.” By this one he meant the sect which followed the exoteric meanings of the Law, without making any interpretations which may be disclosed to the people. If you were to look into the Law and see the corruption which it has suffered up to this time, through interpretations, the truth of this example would become clear to you.

The first to make a change in the religion—the great medicine—were the Kharijites, who were followed by the Mutazilites. They were succeeded by the Asharites, after whom came the Sufis. Last of all came Al-Ghazzali, who went to the extreme and corrupted everything. He it is who explained philosophy to the common people, and disclosed to them the opinions of the philosophers as he understood them to be. This he did in a book called Al-Maqasid, in which he thought he was refuting them. He planned his Refutation of the Philosophers, and charged them with infidelity in respect to three questions, tearing them to pieces, as he thought, in regard to consensus of opinion; and calling them innovators as regards other opinions. In this book he has advanced many specious arguments and confused reasonings, which have led astray many people both from religion and philosophy. Then he said in his book Jawahir al-Quran that the arguments which he had mentioned in his Refutation were controversial in their nature, while in fact they were mentioned in his Al Maznun ala Ghairi Ahlihi. Then in his Mishkat ul Anwar he mentions grades of men really knowing God. He says that all but those who believe that God is not the mover of the first heaven, and that it is not He from whom this movement originates, are precluded from it. This is an explanation from him of men learned in divine science. He has said in many places that divine science exists only by guesses, as opposed to certainties in other science. In his book Munqidh min al Dalal he has gone against the philosophers and maintained that knowledge can only be acquired by privacy and meditation, and that those in this rank are all very near to the rank of the prophets. He has mentioned this very fact in his Kimiya i Saadat. Men have become divided into parties on account of this confusion. One party chose to censure the philosophers, while the other agreed to interpret the Law, and make it conform to philosophy. All this is wrong. The Law should be taken literally; and the conformity of religion to philosophy should not be told to the common people. For by an exposition of it we should be exposing the results of philosophy to them, without their having intelligence enough to understand them. It is neither permitted nor desirable to expose anything of the result of philosophy to a man who has no arguments to advance, for there are no arguments either with the learned people who have a mastery over both the subjects, or with the common people who follow the exoteric of the Law. So his action brought disorder in respect to both of these things, religion and philosophy, in the mind of the common people, while he saved them for the others. The disorder in religion came through his exposing those interpretations which should not be exposed; and so also the disorder in philosophy was the result of his mentioning those things in his books which should not be put in the works on philosophy. Now it was the result of his treatment of the subjects that many people do not know the difference between the two, because of his bringing both of them together. He has also insisted upon the fact that he knew the cause of doing so, as he did in his Al Tafriqa bain al Islami wa-z Zindiqah. In it he has noted down many kinds of interpretations and has decided that their interpreters were not infidels though they may go against the consensus of opinion. Since he has done so, he is dangerous to the Law for some reasons, to philosophy for others, and to both for some other reasons. So this man, by disclosing them, has shown that he is dangerous for both the things in reality and profitable to them only by accident. For teaching philosophy to one who is not fit for it, will either falsify philosophy or religion absolutely or will show conformity between them by accident only. The right thing would have been not to disclose philosophy to the common people at all. But if teaching of it was absolutely necessary, then only that section of the people should have been taught who saw that religion was opposed to philosophy, in order to show them that it was not so. And also it might have been taught to those people who thought that philosophy is opposed to religion. This may have been shown to either of these sections, that in reality they did not possess a knowledge of their substance and truth, that is, of religion and philosophy. Moreover, they would know that the opinion about religion, that it was opposed to philosophy was one which was either about some innovation in religion, and not about its principles, or is an error in understanding that is, a wrong interpretation of it, as was shown in the case of knowledge about particulars and other things. That is why we were compelled in this book to explain the principles of religion. These principles, when intently looked into will be found in perfect agreement with philosophy. Such is also the case with the opinion which says this philosophy is opposed to religion. It only shows that the man has not had a sufficient training in either philosophy or religion. This is the reason that we were compelled to explain it in our tractate entitled Fasl al Maqal fi Muwafiqat il Hikmat lil Sharia.

Now that this has become clear we would return to our former theme. The only problem which remains for us to solve, out of those which we proposed is that of Divine Vision. It is thought for some reasons, that it forms a part of the problem which we have just discussed, on account of the words of God, “The sight comprehendeth him not, but He comprehendeth the sight.”[90] And hence the Mutazilites have denied it, setting aside the arguments found in the Law, in spite of their greatness in number and fame, a very shameful act on their part. The cause of this doubt of the Law that since the Mutazilites denied physical attributes, and believed in exposing their ideas to every one, it became necessary for them to deny direction also. And having once denied direction they must also deny the Vision, for the thing seen must be in some direction to one who sees it. To prove their point they are constrained to set aside the traditional religion. They neglected the Traditions because they were only isolated things which should not be believed, if found opposed to the teachings of the Quran, that is, opposed to the verse, “The sight comprehendeth Him not.” The Asharites tried to mix together the two beliefs, that is, the denial of physical attributes, and the possibility of vision of One having no body, by means of our senses. It became difficult for them to prove it, and they took refuge in many sophistical and conjectural arguments, that is arguments which are thought to be correct but are in reality wrong. It is so because it is possible to have the same grades in arguments as there are among men. Just as there may be found men with perfect excellence and those below them, till we may have a man who thinks himself learned and yet he is not, being only a pedant, so there are arguments which are extremely certain, and those below them, then, there are specious arguments, and those which though really false seem to be true. The statements of the Asharites in regard to this question are of two kinds: those refuting the arguments of the Mutazilites, and those proving the possibility of the Vision of One having no body, and that there is no difficulty in our believing it. The statements by which they have opposed the Mutazilites in their argument, that the thing seen must have a direction for one who sees it, is that some of them say that it is applied only to the visible, and not to the invisible, world; and that it is not one of those cases in which the condition of the one can be applied to the other. According to them it is possible for a man to see an object having no direction, for he sees by his power of sight only that which comes before his eyes. In this they have mixed together the senses of sight with intelligence, for the latter can perceive that which has no direction, that is, no space; but for the perception of the eye there is a condition, that the thing to be perceived be in a direction, not only that but a particular direction too. So if we take the eye to be endowed with the power of seeing, then it is not possible except under very limited conditions. These are three in number-light, the intervention of a transparent body between the eye and the object seen, and the possession of necessary colours by the object. A refutation of these conditions in the eyes is also a refutation of those primary principles of knowledge which are known to all. It would be a refutation of the sciences of philosophy and mathematics. The Asharites also maintain that one of the conditions as we have said, for example, is that every rational being has a life, it being apparent in the visible world as a condition for knowledge. Hence we say to them that these are also conditions for seeing things in the visible world. So according to their own principle is the case of the visible and the invisible. In his book Al Maqasid Abu Hamid (Al Ghazzali) intended to oppose the premise that every object perceivable must be in some direction to the one seeing it. He says that a man sees himself reflected in a mirror and sees himself not in any other direction but the opposite one. Hence he can see his self in an opposite direction too. But this is a mistake, because what he sees is not his self but only an image of it. This image is in the opposite direction, being in the mirror, placed there.

Of the arguments which they advance to prove the vision of an object having no body, two are famous ones. Of these the more famous is one which says that an object seen is either because it has some colour, or because it has a body, or it is a colour, or because it is existent. Sometimes they mention many other causes than really do exist. They say that it is wrong to suppose that it must be a body, otherwise, no colour would be visible, it being also incorrect to suppose the space to be the colour. Now when all the kinds of suppositions in the premise have been refuted we shall have to believe that only an existent object will be seen. The mistake in this statement is quite clear. For an object is visible because of itself. This is the case with the colour and the body: the colour being visible by itself, and the body through the colour. That is why a thing which has no colour cannot be seen. Had the existence of a thing been the only condition of visibility, it would have been possible to see the sound and the senses. In that case seeing, hearing, in fact all the five senses would have been only one, which is quite contrary to our reason. This problem and others like it have obliged the Mutakallimun to admit that it is possible to hear the colour, and see the sounds. But this is against nature, as man has understood it to be. For it is absolutely evident that the sense of seeing is quite different from that of hearing. Their actions are quite distinct from one another, and the organ of the one cannot work as the organ of the other. It is just as impossible to turn hearing as to turn colour into sound. Those who say that sometimes sound can be seen, should be asked to define the sense of seeing. They would necessarily answer that it is a faculty which perceives those things which can be seen, such as colour and so on. Then they should be asked to define the sense of hearing. They would surely say that it is one sense by which sounds can be heard. Then they should be asked whether at the time of sound it is the sense of hearing only or seeing too. If they say that it is hearing only, they admit that it cannot perceive colours. If they say that it is seeing only, then it cannot hear sounds. If it is neither alone, for it perceives colours, then it is seeing and hearing both. But in this way everything can be proved to be one, even in the case of contradictory things. This is a thing which our Mutakallimun admit or they are compelled to do so. But it is clear that it is a philosophical opinion which is only fit for those ancient people famous for it.

Now the second method which Mutakallimun have adopted for proving the possibility of Divine Vision is that which has been mentioned by Abul Maali in his book, Al Irshad. It says that the senses can only feel the substance (Zat) of things, but that which separates the existent thing from one another is not to be found in the substance only. So the senses cannot perceive the substance, which is common to all the existent things. They can only perceive a thing because it exists. But all this is absurd, which is quite clear from the fact that if sight were only able to perceive things then it would not have been possible for it to differentiate between white and black, for there is no difference between things about those qualities which are common to all. This also becomes impossible as regards all the other senses. The sense of seeing could not perceive different kinds of colours; the sense of hearing cannot differentiate between tastes. It would be necessary that the objects perceived by the senses be all of a kind, and there should be no difference between objects perceived by seeing and apprehended by hearing. This is contrary to that which man commonly understands. In reality the senses perceive the substance of things by the power which is vouchsafed to them. The cause of this mistake lies in the fact that that which perceives a substance, is thought to be the thing perceived. Had there not been said so much about these things, and so much respect for those who said it, it would not have satisfied anybody with a strong common sense.

The cause of such a perplexing situation in the Law, which has compelled its votaries to take refuge in such worthless arguments, as would bring a smile to the lips of anybody who has made the least effort to distinguish between different kinds of arguments, is the exposition of anthropomorphic qualities of God to the common people, a fact which has been prohibited by God and His Prophet. It is so because it is very difficult for a man to believe at the same time that there exists One without a body, who can be seen with our eyes. For the things which the senses comprehend are in the bodies or the bodies themselves. Hence the Mutakallimun have tried to prove that the Divine Vision will be an addition to our existing qualities at that moment. This also should not have been disclosed to the common people. For since their intellect cannot go beyond their imagination that which they cannot imagine is non-existent for them. To imagine a thing which has no body is not possible, and hence a belief in the existence of an object which they cannot imagine, is impossible for them. It was for this reason that the Law refused to disclose this secret to them, and described God, for their sake, in terms which they can imagine, ascribing to him the attributes of hearing, seeing, having a face, &c. &c., at the same time telling them that He is not like anything which can be imagined. Had the intention of the Law been to make clear to the masses the fact of His having no body, it would not have mentioned these things in detail. But as light was the highest of imaginable things, it was given to them as an illustration of God, for it is the best known of the things both to the senses and to the imagination.

Such is also the case in respect to the possibility of their understanding the things of the Day of Judgment. These have also been mentioned in terms which they can imagine. So now when the Law has adopted this course about the apparent description of God, there arises no doubt about him. For when it is said that He is Light or that there is a curtain of light upon Him, as is mentioned in the Quran and authentic Traditions, and when it is said that the Faithful will see Him on the Day of Judgement as they see the sun, there arises no doubt or suspicion out of it for the common or the learned people. It is so because to the learned it is quite clear that that condition will be an addition to our former knowledge. But when this is disclosed to the common people, they cannot understand it, and hence they either disbelieve the whole of the Law, or consider its exponent to be an infidel. So one who adopts a method other than that laid down by the Law in this respect, certainly goes astray. If you look a little intently it will become clear to you, that in spite of the fact that the Law has not given illustration of those things for the common people, beyond which their imagination cannot go, it has also informed the learned men of the underlying meanings of those illustrations. So it is necessary to bear in mind the limits which the Law has set about the instruction of every class of men, and not to mix them together. For in this manner the purpose of the Law is multiplied. Hence it is that the Prophet has said, “We, the prophets, have been commanded to adapt ourselves to the conditions of the people, and address them according to their intelligence.” He who tries to instruct all the people in the matter of religion, in one and the same way, is like a man who wants to make them alike in actions too, which is quite against apparent laws and reason.

From the foregoing it must have become clear to you that the divine vision has an exoteric meaning in which there is no doubt, if we take the words of the Quran about God as they stand, that is, without proving or disproving the anthropomorphic attribute of God. Now since the first part of the Law has been made quite clear as to God’s purity, and the quantity of the teaching fit for the common people, it is time to begin the discussion about the actions of God, after which our purpose in writing this tractate will be over.

OF THE ACTIONS OF GOD

In this section we will take up five questions, around which all others in this connection revolve. In the first place a proof of the creation of the universe; secondly, the advent of the prophets; thirdly, predestination and fate; fourthly, Divine justice and injustice; and fifthly, the Day of Judgment.

First Problem: the Creation of the Universe:—The Law teaches that the universe was invented and created by God, and that it did not come into being by chance or by itself. The method adopted by the Law for proving this is not the one upon which the Asharites have depended. For we have already shown that those methods are not specially certain for the learned, nor common enough to satisfy all the classes of men. The methods which are really serviceable are those which have a very few premises, and the results of which fall very near to the commonly known ideas. But in instructing the common people the Law does not favour statements composed of long and complete reasonings, based upon different problems, So everyone who, in teaching them, adopts a different course, and interprets the Law according to it, has lost sight of its purpose and gone astray from the true path. And so also, the Law in giving illustrations for its reasonings uses only those which are present before us. Whatever has been thought necessary for the common people to know, has been explained to them by the nearest available examples, as in the case of the Day of Judgment. But whatever was unnecessary for them to know, they have been told that it was beyond their knowledge, as the words of God about the Soul.[91] Now that we have established this, it is necessary that the method adopted by the Law for teaching the creation of the universe to the common people be such as would be acknowledged by all. It is also necessary that since there cannot be found anything present to illustrate the creation of the universe the Law must have used the examples of the creation of things in the visible world.

So the method adopted by Law is that the universe was made by God. If we look intently into the verse pertaining to this subject we shall see that the method adopted is that of divine solicitude, which we know to be one of those which prove the existence of God. When a man sees a thing made in a certain shape, proportion and fashion, for a particular advantage is derived from it, and purpose which is to be attained, so that it becomes clear to him, that had it not been found in that shape, and proportion, then that advantage would have been wanting in it, he comes to know for certain that there is a maker of that thing, and that he had made it in that shape and proportion, for a set purpose. For it is not possible that all those qualities serving that purpose be collected in that thing by chance alone. For instance, if a man sees a stone on the ground in a shape fit for sitting, and finds its proportions and fashion of the same kind, then he would come to know that it was made by a maker, and that he had made it and placed it there. But when he sees nothing in it, which may have made it fit for sitting then he becomes certain that its existence in the place was by chance only, without its being fashioned by any maker. Such is also the case with the whole of the universe. For when a man sees the sun, the moon, and all the stars, which are the cause of the four seasons, of days and nights, of rain, water and winds, of the inhabitation of the parts of the earth, of the existence of man, and of the being of all the animals and the plants and of the earth being fit for the habitation of a man, and other animals living on it; and the water fit for the animals living in it; and the air fit for birds, and if there be anything amiss in this creation and edifice, the whole world would come to confusion and disorder, then he would come to know with certainty that it is not possible that this harmony in it for the different members of the universe—man, animals, and plants—be found by chance only. He will know that there is one who determined it, and so one who made it by intention, and that is God, exalted and magnified may He be. He would know with certainty that the universe is a created thing, for he would necessarily think that it is not possible that in it should be found all this harmony, if it be not made by some one, and had come into existence by chance alone. This kind of argument is quite definite and at the same time clear, and some have mentioned it here. It is based upon two principles which are acknowledged by all. One of them being, that the universe, with all its component parts, is found fit for the existence of man and things; secondly, that which is found suitable in all its parts, for a single purpose, leading to a single goal, is necessarily a created thing. So those two principles lead us naturally to admit that the universe is a created thing, and that there is a maker of it. Hence “the argument of analogy” leads to two things at one and the same time, and that is why it is the best argument for proving the existence of God. This kind of reasoning is also found in the Quran in many verses in which the creation of the universe is mentioned. For instance, “Have We not made the earth a bed, and the mountains for shelter to fix the same? And have We not created you of two sexes; and appointed your sleep for rest and made the night a garment to cover you, and destined the day to a gaining of a livelihood; and built over you seven heavens, and placed therein a burning lamp? And do We not send down from the clouds pressing forth rain, water pouring down in abundance, that We may hereby produce corn and herbs, and gardens planted thick with trees.”[92] If we ponder over this verse it would be found that our attention has been called to the suitability of the different parts of the universe for the existence of man. In the very beginning we are informed of a fact well-known to all—and that is that the earth has been created in a way which has made it suitable for our existence. Had it been unstable, or of any other shape, or in any other place, or not of the present proportion, it would not have been possible to be here, or at all created on it. All this is included in the words, “Have We not made the earth a bed for you?” for in a bed are collected together all the qualities of shape, tranquility, and peace, to which may be added those of smoothness and softness. So how strange is this wonderful work and how excellent this blessedness, and how wonderful this collection of all the qualities! This is so because in the word mihad (bed) are brought together all those qualities, which are found in the earth, rendering it suitable for the existence of man. It is a thing which becomes clear to the learned after much learning and a long time, “But God will appropriate His mercy unto whom He pleaseth.”[93] Then as to the divine words, “And the mountains for stakes,”—they tell us of the advantage to be found in the tranquility of the earth on account of the mountains. For had the earth been created smaller than it is now, that is, without mountains it would have been quivered by the motion of other elements, the water and the air, and would have been shaken and thus displaced. This would naturally have been the cause of the destruction of the animal world. So when its tranquility is in harmony with those living on it, it did not come into being by chance alone, but was made by some one’s intention, and determination. Certainly it was made by One who intended it, and determined it, for the sake of those living on it. Then He calls our attention to the suitability of the existence of night and day for animals. He says, “And made the night a garment to cover you; and destined the day to a gaining of your livelihood.” He means to say that He has made the night like a covering and clothing for all the things, from the heat of the sun. For had there been no setting of the sun at night, all the things, whose life has been made dependent upon the sun, would have perished—that is, the animals and the plants. As clothing protects the people from the heat of the sun, in addition to its being a covering, so God likened the night to it. This is one of the most beautiful of the metaphors. There is also another advantage in the night for the animals: their sleep in it is very deep, after the setting of the sun, which keeps faculties in motion, that is, wide awake. So God has said, “And appointed your sleep for rest,” on account of the darkness of the night. Then He says, “And built over you seven heavens, and placed therein a burning lamp.” Here by the word building He means their creation, and their harmony with the created things, and their arrangement and system. By strength He means that power of revolution and motion which is never slackened, and never overtaken by fatigue; and they never fall like other roofs and high edifices. To this refer the words of God, “And made the heaven a roof well-supported.”[94] By all this He shows their fitness in number, shape, fashion, and movement, for the existence of those who live on the earth round it. Were one of the heavenly bodies, not to speak of all, to stop for a moment all would be chaos on the face of the earth. Some people think the blast of the last trumpet, which will be the cause of the thunderbolt, will be nothing but a stop in the revolution of the heavenly bodies. Then He tells us of the advantage of the sun for those living on the earth and says, “And placed therein a burning lamp.” He calls it a lamp because in reality it is all darkness, and light covers the darkness of the night, and if there be no lamp, man can get no advantage out of his sense of sight at night time; and in the same way if there were no sun the animals can have no benefit of their sense of seeing. He calls our attention to this advantage of the sun, ignoring others because it is the noblest of all the advantages and the most apparent of all. Then He tells us of His kindness in sending down rain, for the sake of the plants and the animals. The coming down of rain in an appointed proportion, and at an appointed season, for the cultivated fields cannot be by chance alone, but is the result of divine solicitude for us all. So He says, “And do We not send down from the clouds pressing forth rain, water pouring down in abundance that We may hereby produce corn and herbs, and gardens planted thick with trees.” There are many verses of the Quran on this subject. For instance, He says, “Do ye not see how God hath created the seven heavens, one above another, and hath placed the moon therein for a light, and hath appointed the sun for a taper? God hath also provided and caused you to bring forth corn from the earth.”[95] If we were to count all such verses and comment upon them showing the kindness of the Creator for the created, it would take too many volumes. We do not intend to do it in this book. If God should grant us life and leisure we shall write a book to show the kindness of God to which He has called our attention.

It should be known that this kind of argument is just contrary to that which the Asharites think leads to the knowledge of God. They think that the creation does not lead us to the knowledge of God through any of His goodness, but through possibility, that is, the possibility which is found in all things, which we can understand to be of his shape or of quite a contrary one. But if this possibility be found alike in both the cases, then there is no wisdom in the creation of the universe, and there is found no harmony between man and the parts of it. For, as they think, if it is possible for the things to have any other form than they have now, then there can exist no harmony between man and other existent things by the creation of which God has obliged man and commanded him to be thankful to Him. This opinion, by which the creation of man, as a part of the universe, is just as possible, for instance, as his creation in the void, is like the opinion of those who say that man exists but he could have been created in quite a different shape, and yet could perform actions like a man. According to them it is also possible that he may have formed the part of another universe quite different from the existing one. In that case the blessing of the universe can have no obligation for man, for they are not necessary for his purpose. Hence man is quite careless of them and they of him. So their existence is no blessing to him. This is all against the nature of man.

On the whole, a man who denies the existence of the effects arranged according to the causes in the question of arts, or whose wisdom cannot understand it, then he has no knowledge of the art of its Maker. So also a man who denies the existence of an order of effects in accordance with causes in this universe, denies the existence of the Creator altogether. Their saying that God is above these causes, and that they cannot have any bearing on the effects by His command, is very far from the true nature of philosophy, nay, it is a destroyer of it. For if it is possible to have the same effects with other than the prescribed causes just in the same degree as by them, then where is the greatness in producing the effects from the known Causes? It is so because the effects from the causes have one of the following three reasons. Either the existence of the causes will be in place of the effects by compulsion, as a man’s taking his food; or their being more perfect that is, the effect becoming better and more perfect through them, as a man’s having two eyes, or they may have neither a better nor a more compulsive effect. In this case the existence of the effect and the cause would be by chance, without any intention at all; and hence, there would be no greatness found in it. For instance, if the shape of human hand, the number of the fingers, and their length be neither necessary nor adding any perfection in its work in seizing things of different kind, then the actions of the hand from this shape, and number of parts, would be by chance alone. If it be so, then it makes no difference whether a man is given a hand or a hoof, or something else, like the different animals, for their particular actions. On the whole, if we ignore the causes and their effects, then there remains nothing to refute the arguments of those who believe in the creation of the universe by chance alone, that is, those who say that there is no Creator at all, and that which has come into being in this universe is the result of material causes. For taking one of the two alternatives it is not more possible that it may have happened by chance, than done by an independent Actor. So when the Asharites say that the existence of one or more possibilities shows that there is a particular Maker of these things, they can answer and say that the existence of things by one of these possibilities was by chance alone, for intention works as one of the causes, and that which happens without any means or cause is by chance. We see that many things come into being in this way. For example, the elements mix together by chance, and then by this unintentional mixing there is produced a new thing. They mix again, and this quite unintentionally produces quite a new thing. In this way every kind of creation may be said to have come into existence by chance.

We say that it is necessary that there be found order and arrangement, the more perfect and finished than what can be imagined. This mixing together of elements is limited and prearranged, and things produced by them are sure to happen, and no disorder has ever happened in them. But all this could not happen by chance alone, for that which happens in this way by chance is of the least value. It is to this that God refers, “It is the work of the Lord, who has rightly disposed all things.”[96] I would like to know what completeness can be found in things made by chance, for such things are by no means better than their opposites. To this God refers in the following words, “Thou canst not see in the Creation of the most Merciful any unfitness or disproportion. Lift thy eyes again to heaven, and look whether thou seest any flaw.”[97] But what defect can be greater than that all the things can be found with any other quality than they really possess. For the non-existent quality may be better than the existing one. In this way, if one thinks that were the Eastern movement to become Western and vice versa, there would be no difference in the universe, then he has destroyed philosophy altogether. He is like a man who thinks that were the right side of the animals to become left, and vice versa, there would be no difference at all for one of the two alternatives is there. For as it is possible to say that it is made according to one alternative by an independent Maker, so it is possible to assert that it was all made by chance alone. For we see so many things coming into being by themselves.

It is quite clear to you that all the people see that lower kinds of creation could have been made in a different way from that in which they really are and as they see this lower degree in many things they think that they must have been made by chance. But in the higher creation they know that it is impossible to have been made in a more perfect and excellent form than that given to it by the Creator. So this opinion, which is one of the opinions of the Mutakallimun is both against the Law and philosophy. What we say is that the opinion of possibility in creation is closer to a complete denial of God, than leading us nearer to Him. At the same time it falsifies philosophy. For if we do not understand that there is a mean between the beginnings and ends of the creation, upon which is based the ends of things, then there can neither be any order nor any method in it. And if they be wanting then there can be no proof of the existence of an intelligent and knowing Maker; for taking them together with cause and effect we are led to the fact that they must have been created by wisdom and knowledge. But on the other hand the existence of either of two possibilities shows that they may have been performed by a not-knowing Maker and by chance alone. Just as a stone falling on the earth may fall in any place, on any side, and in any form. It will show the want of the existence either of a creator at all or at least of a wise and knowing Creator. The thing which has compelled the Mutakallimun of the Asharites to adopt this opinion is a denial of the action of those natural forces which God has put in all things, as He has endowed them with life, power and so forth. They avoided the opinion that there was any other creator but God, and God forbid that there be any other, for he is the only creator of the causes and they are made effective by His command only. We will talk of this in detail when discoursing on Fate and Predestination. They were also afraid that by admitting the natural causes they might be accused of saying that the universe came into being by chance only. They would have known that a denial of it means a denial of a great part of the arguments, which can be advanced for a proof of the existence of God. One who denies any part of God’s creation denies His work which falls very near to a denial of a part of His attributes. On the whole as their opinion is based upon hasty conclusions, which come to the mind of a man by superficial thought and as apparently it appears that the word “intention” can be applied to one who has power to do bad or otherwise, they saw that if they did not admit that all the creation is possible, they would not be able to say that it came into existence by the action of an intending creator. So they say that all the creation is possible so that they may prove that the creator is an intelligent one. They never thought of the order which is necessary in things made, and with that their coming from an intelligent creator. These people have also ignored the blame they will have to bear in thus denying wisdom to the creator; or maintaining that chance should be found governing creation. They know, as we have said, that it is necessary, on account of the order existent in nature, that it must have been brought into being by some knowing creator, otherwise the order found in it would be by chance. When they were compelled to deny the natural forces, they had to deny with them a large number of those forces which God has made subservient to His command for the creation and preservation of things. For God has created some things from causes which He has produced from outside, these are the heavenly bodies; there are other things which He has made by causes placed in the things themselves, that is, the soul, and other natural forces, by which he preserves those things. So how wicked is the man who destroyeth philosophy, and “inventeth a lie about God.”[98]

This is only a part of the change which has taken place in the Law, in this and other respects, which we have already mentioned, and will mention hereafter. From all this it must have become clear to you that the method which God had adopted for teaching His creatures that the universe is made and created by Him is the method of kindness and wisdom, towards all His creatures and especially towards man. It is a method which bears the same relation to our intellect, as the sun bears to our senses. The method which it has adopted towards the common people about this problem, is that of illustration from things observed. But as there was nothing which could be given as an illustration, and as the common people cannot understand a thing, an illustration of which they cannot see, God tells us that the universe was created in a certain time out of a certain thing, which He made. He tells us His condition before the creation of the universe, “His throne was above the waters.”[99] He also says, “Verily your Lord is God who created the heavens and the earth in six days,”[100] and “Then He set His mind to the creation of the heavens, and it was smoke.”[101] In addition to these there are other verses of the Book, pertaining to this subject. So it is incumbent that nothing out of them should be interpreted for the common people, and nothing should be presented to them in explaining it but this illustration. For one who changes it, makes the wisdom of the Law useless. If it be said that the Law teaches about the universe that it is created, and made out of nothing and in no time, then it is a thing which even the learned cannot understand, not to speak of the common people. So we should not deviate in this matter of the Law, from the method laid down in it for instructing the common people, and should not tell them except this regarding the creation of the universe, which is found alike in the Quran, the Bible, and other revealed books. The wonder is that the example in the Quran is quite in accordance with the creation of the things in the visible world. But the Law does not say so, which is a warning to the learned people that the creation of the universe is not like the creation of all other things. He has used the words creation and flaw, because they connote two things,—Conception of the things that can be seen, and the creation of the things which the learned prove in the invisible world. So the use of the words creation (Huduth) and eternal is an innovation in religion, and the cause of great doubt and corruption of the belief of the common people, especially of the argumentative among them. This has greatly perplexed the Mutakallimun of the Asharites, and has proved them in great doubt. For if they explain that God intends doing things by an eternal intention—which, as we said, is an innovation—they have put it down that the universe is created. Then they are asked how can a created thing come from an eternal intention. They answer that the eternal intention became connected with the action at the time of the creation especially, and that is the time in which the universe was made. Then they may be asked, that if the relation of the intending Creator towards the created thing at the time of its non-existence be the same as at the time of its creation, then that created thing is by no means better than the other thing, when at the time of its making, the action which was not found in its non-existence is not connected with it. If the relation be different then there must necessarily be a created intention otherwise the created result of an action would come from an eternal action, for what is necessary of it in action, is necessary also in intention. If it be said that when the time of its making comes it is found done; it may be asked: is it so by an eternal or a created action? If they say by an eternal action, they admit the existence of a created thing by an eternal action; and if they say by a created action, then there must be a created intention also. They may say that intention is the action itself, but this is impossible. For intention is the only cause of the action in the intender. If an intender, intending to do an act in a certain time, finds that act quite another than that which he intended, then that act would have come into being without any intender at all. At the same time, if it is thought that from a created intention there can only be a created thing, then as a rule an eternal intention should give an eternal thing, otherwise the result of a created or eternal intention would be the same, which is impossible. All these doubts are found in Islam only through the Mutakallimun, by their explaining things in Law, which God had forbidden them to do. For in the Quran it is not said whether intention is created or eternal. So they neither adhere to the exoteric meanings of the Law, which may have given them beatitude and salvation, nor did they attain the degree of certain and exact knowledge, so that they may have had this blessing. Hence they are neither to be counted among the learned nor among the masses, who believe and have strong faith. They are the people “whose hearts are perverse”[102] and “whose hearts are diseased.”[103] They say things by their tongues which are quite contrary to those which they believe in their hearts, a cause of which is their tenacity, and love of upholding their opinions at any cost. By a repetition of attitudes like these they become quite devoid of all philosophy, as we see the case of those who are completely accustomed to the Asharite school of thought, and are well pleased with it, even to the degree of love. They are certainly veiled on account of their habit and environment.