Here we see how excellent truth is, that it cannot remain hid, but is brought to light even by its opponents, either unintentionally or otherwise. I should here leave this subject, but as Mellinus has helped me on the way to show him his perverted zeal, I find it necessary to enter more deeply into the matter. This good, but perversely zealous man, having put all his arguments aside, plainly relates, from an old papistic work of three hundred years ago, that the Waldenses believed all oaths to be mortal sins; yea, that they considered him who would compel another to swear, worse than a murderer. A. Mell. 2d book, fol. 432, col. 4, from Illyrie. Catal., lib. 15, Tit. Waldens. See also, Conferedit. Freher. in Hist. Bohem. and Gretser. Sweluc. Tudens.
Of such and similar passages the writers who present the views of the Waldenses, are full to overflowing, so that it is as clear as the sun, that these people rejected the swearing of oaths and everything that resembles it, even to the saying of the word, Verily, or Certainly, etc.; of which the aforesaid writer also makes mention, saying: “They (the Waldenses) do not say to one another, Verily, Certainly, or the like.”156 Fol. 432, col. 4.
All this was done from fear of swearing in any wise, because the Lord had so expressly said, “Swear not at all.” Matt. 5:34; hence, they avoided all manners which bore any resemblance to the swearing of oaths.
But, lest any should think that the Albigenses, who were one people with the Waldenses (though others distinguish between them), differed from them in their views, belief, and practice as regards this point, let him read what is noted in the Martyrs Mirror, edition of 1631, page 51, col. 2; where it is stated, from Baronius, for A. D. 1178, num. 3, 4: “That many of the Albigenses, from fear of severe punishment, feigned return to the Roman church; but when an oath was demanded of them, they refused to swear; hence they were pronounced heretics and solemnly, with burning tapers, excommunicated, with an injunction to all Catholics, to shun them; and to all (Romanistic) princes, to expel them from their dominions.
Reinerius, who has written against the Waldenses, gives the following testimony respecting them, as the Jesuits confess in their own print.
Cap. 2, Ingolstadt edition, page 54. “Among all the sects that ever were and still are, there is none more pernicious for the church than the sect of the Lyonists (thus he calls the Waldenses), and this for three reasons.
“Firstly, because it is the most ancient; for, some say that it has existed from the time of Sylvester; others say, from the time of the apostles.
“Secondly, because it is more general (that is, more widely diffused) than other sects; for there is no country where this sect is not found.
“Thirdly, because, whereas all other sects, by their abominable blasphemies against God, cause those who hear them, to loathe their belief, this sect, on the other hand, has a great semblance of godliness, because they lead a godly life before men, have a true belief in all things concerning God, and hold correct views in regard to all the twelve articles of the faith; only they condemn the Roman church and the clergy, in which the unlearned too readily credit them.”
In the fifth chapter he says that their doctrine can be brought under these three heads: 1. Invectives against the Roman church and her institutions. 2. Errors against the sacraments and the saints. 3. Rejection of all church usages.
He then specifies their doctrine in the following manner:
1. That the Roman church is not the church of Christ, but the church of malediction; and that she decayed in the time of Sylvester, when the poison of temporal riches insinuated itself.
2. That all sins and defects are in the Roman church, and that they (the Waldenses) alone live holily.
3. That almost no one observes the doctrine of the holy Gospel, except they (the Waldenses).
4. That they, in truth, are poor in spirit, and suffer persecution for righteousness and faith’s sake.
5. That they are the church of Jesus Christ.
6. That the Roman church is the whore described in John’s Revelation.
7. That they contemn all the statutes of the (Roman) church, because of their multiplicity and laboriousness.
8. That the Pope is the head of all errors.
9. That the prelates are scribes, and the religions, or members of orders, Pharisees.
10. That the popes and bishops, with respect to the wars they carry on, are murderers. (This article is treated of in another place.)
11. That God alone is to be obeyed, and not the prelates.
12. That one is not greater than another (before the Lord), but that all are brethren. Matt. 23.
13. That no one may bow his knees before the priests; because the angel said to John, “See thou do it not: for I am thy fellow servant.” Rev. 22:9.
14. That men should not give tithes (to the papistic clergy), because it was not customary formerly to give tithes to the church.
15. That the clergy ought not to have property of their own; because it is written, “The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel . . . the Lord is their inheritance, as he hath said unto them.” Deut. 18.
16. That the inmates of monasteries ought not to have prebends.
17. That bishops are not entitled to the regalia; these being things which are the prerogative of kings and rulers.
18. That no churches and monasteries ought to be founded and endowed.
19. That wills ought not to be drawn up by ecclesiastical persons.
20. They reject the clergy, on account of their idleness, and because they do not labor with their hands, as the apostles did.
21. They reject the names, pope and bishop.
22. They will not admit that any one should be compelled to the faith.
23. They reject all ecclesiastical (papistic) offices, and pay little regard to ecclesiastical privileges.
24. They do not admit, that churches and ecclesiastical persons should be exempt from the power and punishment of the secular authorities, for, under that cover of liberty the clergy used to do as they pleased.
25. They hold in contempt councils, synods, and all (papistic) ecclesiastical assemblies.
26. They say, that all human rules respecting persons in orders, are Pharisaical institutions.
These and various other articles respecting the belief of the Waldenses, all directed against the Pope, the clergy, and the whole Roman church, were found in an old parchment written three hundred years ago, and ascribed to Reinerius. It was afterwards followed by various authors. See Balth. Lyd. 3, Tract of the Waldens., page 84, col. 1, and page 85, cols. 1, 2. A. Mell., 2d book, fol. 430, col. 4, fol. 431, cols. 1–4. Bapt. Hist., pages 616, 617, 618. P. J. Twisck, Chron., page 451, col. 2. Also, Nicol. Eymeric., printed at Rome, A. D. 1585.
Since the Waldenses were very ancient, and were spread over very many parts of the world, it came that they, from time to time were compelled, by the demand of those with and among whom they lived, to give an account of their faith; hence it is, that different creeds of the Waldenses were made and are still extant. However, it is not our intention, to relate them all, but simply to present to you one or two, which have been celebrated from ancient times, and are judged to be of the best.
Jean Paul Perrin Lionnoys, in his History of the Waldenses, translated from the French into Dutch, by J. M. V., first part, first book, page 43, makes mention of a certain confession of the Waldenses, in which they speak of various matters of faith, particularly of the holy Scriptures. It reads thus:
Article I. We believe and hold fast all that is contained in the twelve articles of the Apostolic Creed; and regard as error all that differs therefrom, and does not agree with said twelve articles.
Article II. We believe that there is one God, the Father, the Son, and the Holy Ghost.
Article III. We confess and hold as holy canonical Scriptures, the books of the Holy Bible, namely these: The five books of Moses, called Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. The books of Joshua, Judges, Ruth. The historical books, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, 2 Kings, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther. The didactic books, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, The Song of Solomon. The greater prophesies of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel. The lesser prophets, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi.
Then follow the books of the Apocrypha, which were not received by the Hebrews; hence we read them, as Jerome says, in the preface to the Proverbs, for the edification of the people, but not for the purpose of confirming church doctrines. They are: 1 Esdras, 2 Esdras, Tobit, Judith, Wisdom; Ecclesiasticus, or Jesus Sirach; Baruch, with the letter of Jeremiah; the additions to the book of Esther, from the tenth chapter to the end; the Song of the Three Men in the Fiery Furnace; the History of Susanna; of the Dragon at Babel; the three books of the Maccabees.
Then follow the books of the New Testament. The Gospels, by Matthew, Mark, Luke, John. The Acts of the Apostles. The epistles of Paul, Romans, 1 Corinthians, 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 Thessalonians, 2 Thessalonians, 1 Timothy, 2 Timothy, Titus, Philemon, Hebrews, 1 Peter, 2 Peter, 1 John, 2 John. (How it comes that 3 John is not mentioned, we do not know). The epistle of Jude, the Revelation of John.
Article IV. The aforementioned books teach this: That there is one God, who is omnipotent, all-wise, and alone good, who has created all things according to his goodness; for he created Adam after his image and likeness; but that, through the envy of the devil and the disobedience of Adam, sin came into the world, and that we are sinners in and through Adam.
Article V. That Christ was promised to the fathers, who received the law, that by it they might know their sin, unrighteousness and unfitness, and long for the coming of Christ; to which end he atoned for sin and himself fulfilled the law.
Article VI. That Christ was born at the time appointed by his Father; namely, when all manner of wickedness abounded; and this not for the good works’ sake, for they were all sinners; but to show us grace and mercy, as being the true and faithful one.
Article VII. That Christ is our Way, Truth, Peace, Righteousness, Shepherd, Advocate, Sacrifice, and High Priest; who died for the salvation of them that believe, and was raised for our justification.
Article VIII. And, consequently, we maintain, that there is no other mediator and advocate with God the Father, than Jesus Christ. But as regards the virgin Mary, we hold, that she was holy, humble, and full of grace; likewise we believe of all the other saints, that they . . . wait for the resurrection of their bodies in the day of judgment.
Article IX. We believe that after this life there are but two places; the one for the blessed, the other for the damned; and utterly deny purgatory, which is a dream and invention of antichrist against truth.
Article X. We have likewise always believed, that all human inventions are an unspeakable abomination before God; such as feast days, vigils of the saints, the so-called holy water, abstaining from flesh on certain days, and like things, especially masses.
Article XI. We abhor all human inventions, as proceeding from antichrist, and which carry with them destruction, and prevent the freedom of the spirit.
Article XII. We believe that the sacraments are signs of holy things, or visible representations of invisible grace; and deem it well, that believers should from time to time use these visible signs or representations, when it is possible for them to do so; nevertheless, we also believe and hold, that said believers can be saved, though they do not receive these signs; that is, when they have no place or opportunity where to receive or use them.
Article XIII. We have never confessed that there is any other sacrament than baptism and the Supper.
Article XIV. We must honor the secular authorities with subjection, obedience, willingness, and taxes.
The above fourteen articles are extracted from the book called by the Waldenses, “The Spiritual Almanac,” and from the “Memoirs of George Morel.” Also, “Hist. of the Waldens.,” 1st part, 1st book, cap. 12, pages 43–48.
As regards said articles, they are wholesome and good, if observed in simplicity; hence we will leave them and proceed to another confession, of said Waldenses and Albigenses, drawn up by those of Merindol and Cabriere, and sent to the King of France. The same was publicly read, as A. Mellinus informs us, in the King’s Parliament at Paris, and its contents are, word for word, as follows.
I. We believe that there is but one God, who is a Spirit, and the Creator of all things, the Father of all, over and through or in all, in us all; who is to be worshiped in spirit and in truth; to whom alone we look, as the Giver of life, raiment and food, as well as of health and sickness, prosperity and adversity; him we love as the author of all good, and fear him as the discerner of our hearts.
II. We believe, that Jesus Christ is the Son and the image of the Father, in whom dwells all the fullness of the Godhead; by whom we know the Father; who is our Mediator and Advocate; and there is no other name under heaven given unto men, whereby we may be saved. In his name alone we worship the Father, and pour out no prayers before God, save those contained in the holy Scriptures, or which fully agree with the sense of the same.
III. We believe, that we have the Comforter, the Holy Ghost, who proceeds from the Father and the Son; by whose inspiration we pray, and through whose effectual operation we are regenerated. This Holy Ghost operates in us all good works, and by him we are led into all truth.
IV. We believe in a holy church, the congregation of all the elect (believers) of God, from the foundation (or beginning) of the world unto the end; the head of this church is our Lord Jesus Christ. This Church is governed by the word of God, and led by the Holy Ghost. All true Christians are bound to live in her; for she prays without ceasing for all, being acceptable to God, who is her refuge, and out of which church there is no salvation.
V. It is an established rule with us, that the ministers of the church, namely, the bishops and the pastors, must be blameless in manner and doctrine; and if not, that they must be removed, and others put in their stead, who do better fill their place and office. No one takes unto himself this honor, unless he is called of God, like Aaron; feeding the flock of God, not greedy of filthy lucre, nor lording it over his church; but, with a willing mind, setting a good example to the godly, in word, intercourse, love, faith, and purity.
VI. We believe, that kings, princes, and magistrates are ordained by the Lord as his ministers, to whom obedience ought to be rendered; for they bear the sword, to protect the innocent, and punish the evil; hence we are in duty bound to show them all proper honor, and to pay tribute; and no one can evade this subjection, if he would be called a Christian, according to the example of our Lord and Savior Jesus Christ, for he paid tribute; but exercised no temporal jurisdiction or dominion, drawing the sword of the heavenly word in the state of his humiliation.
The last clause is translated by J. M. V., in Hist. Wald., thus: Who himself would pay tribute, but was not willing to accept of worldly dominion.
VII. We believe, that the water in the sacrament of baptism is an external, visible sign, representing to us that which the power of God works within us, namely, the renewing of the Spirit, and the mortifying of our flesh in Christ Jesus, by whom we also become members of the holy church; in which church we show forth the confession of our faith, and the reformation of our life.
VIII. We believe, that the holy sacrament of the communion, or of the Supper of our Lord Jesus Christ, is a holy memorial and, a thanksgiving for the benefits bestowed upon us through the death of Christ; which we all ought to observe and celebrate in the congregation of the godly, in faith, love, and self-examination; and that in thus receiving the bread and the cup, we also become partakers of the body and blood of Christ, as we are taught in the holy Scriptures.
IX. We confess, that marriage is good, honorable and holy, yea, instituted by God himself, and that therefore no one ought to be prohibited from marrying, unless the word of God intervene.
X. We believe, that the godly and godfearing ought to conduct themselves praiseworthily before God, keeping themselves engaged in good works, which God has ordained that they should walk therein; these works are: love, joy, peace, longsuffering, kindness, piety, modesty, temperance, and other good works commanded in the Scriptures.
XI. On the other hand, we confess, that we must beware of false prophets, whose aim is, to draw the people away from the religious worship which we owe to the Lord our God alone, and to cause them to adhere to the creatures, and put one’s confidence in them; to neglect the good works commanded us in the holy Scriptures, and to follow the fables of men.
XII. We hold the Old and the New Testament as the rule of our faith, and follow the Symbol or Creed of the Apostles. If any one be found who says that we confess another doctrine, we shall show, if permitted to do it legally before the regular judges, that he is greatly in error and deceives others.
The above Confession of the Waldenses and Albigenses is taken from Carolus du Moulin’s book of the Monarchy of the French, p. 65. A. Mell., 2d book, fol. 446, col. 1, 2, 3, from Joh. Crespin. Acta Mart., lib. 3. Lancelot du Voisin Poplin. Poplinerii Hist. Franc., lib. 1, edition 1585, fol 26. Joach. Camer. Hist. Narrat., p. 565. To be found in Car. Molin’s book, De Manarchia Francorum, in the third volume of his works, edition Paris, A. D. 1612, part 2, pp. 578, 579, 616, 617. Also, Jean Paul Perrin, Hist. of the Wald., 1st part, 1st book, cap. 13, pp. 49, 50.
Abraham Mellinus, having noted said confession, in his large work, says: “Thus far extends the confession of faith of the Waldenses and Albigenses, from whom those of Merindol and Cabriere have sprung; which confession we have placed at the close of the twelfth, and in the beginning of the thirteenth century, in order to anticipate and refute all the shameful doctrines which have been unjustly imputed, not only to the Waldenses, as has appeared above, but, particularly, also to the Albigenses, as though they had been Manicheans.” Hist. Mart., 2d book, fol. 446, col. 4.
But who cannot see from the above confession of faith, that it does not differ in substance from the confession of the Baptists? notwithstanding A. Mellinus endeavors to draw them to the Calvinists or so-called Reformed. For, to speak of but a few points, just look at their confession in the article concerning God; what do the Waldenses say there? “We believe,” say they, “that there is but one God, who is a Spirit, the Creator of all things, the Father of all, over and through or in all things, in us all, who is to be worshiped in spirit and in truth.” Here certainly no mention is made of three self-existent, separate persons in the Divine Being. However, by the confession of the Waldenses in this point, the truth of Father, Son and Holy Ghost constituting the one God, is not excluded; neither is this done in any way by the Baptists.
Besides the preceding, consider the article concerning the Son of God, or of the incarnation of Christ. What is the confession of the Waldenses in this respect? “We believe,” say they, “that Jesus Christ is the Son and image of the Father, in whom dwells all the fullness of the Godhead, by whom we know the Father.” Certainly, nothing is said here, that the eternal Son of God took his whole humanity, consisting of body and soul, from the substance of the virgin Mary, and that this assumed humanity died for us, but that the true, eternal Son of God remained alive, as the Calvinists say; but as the apostle says: “He (the man Christ) is the image of the invisible God,” Col. 1:15; and again: “In him dwelleth all the fullness of the Godhead bodily,” Col. 2:9, as is also declared in the confession of the Anabaptists.
Further, observe the article of the Waldenses respecting the office of authority. “We confess,” say they, “that kings, princes, and magistrates are ordained by the Lord as his ministers, unto whom obedience ought to be rendered.” But what do they add by way of explanation, that a Christian may fill such an office, as the Calvinistic church says? O no; but they say (that we must submit to it) according to the example of our Lord and Savior Jesus Christ; for he paid tribute, but exercised no temporal jurisdiction or dominion, drawing the sword of the heavenly word in the state of his humiliation; even as also the Anabaptists confess.
Continuing, notice their article respecting baptism. “We believe,” say they, “that the water in the sacrament of baptism is an external, visible sign, representing to us that which the power of God works within us, namely, the renewing of the spirit and the mortifying of our flesh in Christ Jesus, by whom we also become members of the holy church, in which church we show forth the confession of our faith and the reformation of our life.” Now, notice; is there a single word said in this whole article, about infant baptism, which latter is nevertheless so strenuously maintained at the present day, by the Calvinistic church? O no; but the contrary is sufficiently expressed, when it is said: “That the water in the sacrament of baptism is an external, visible sign, representing to us that which the power of God works within us, namely, the renewing.” For, who does not know, that infants have no knowledge of this external, visible sign? much less, that they should understand, that said sign represents to them that which the power of God should work within them, namely, the renewing? And, to be brief, how can infants, who have never walked in the old life, be sealed, by baptism, unto a new life? In said article it is also said, “That baptism signifies the mortifying of the flesh.” But how can children be reminded by baptism, that they must mortify the flesh, who, before baptism, never lived after the flesh? Hence it follows, that the Waldenses, in this article, did not once, it appears, think of infant baptism.
Then, A. Mellinus presents certain doctrinal points which, for the most part unjustly, he says, were imputed, by their adversaries, to the Albigenses, and, consequently, also to the Waldenses, since they were one people; they consisted of twenty-eight articles, the first half, or first fourteen of which, he promptly rejects, saying, after presenting them: “These are the chief articles with which the Albigenses are charged by the papists; the first fourteen have been willfully fabricated, and falsely imputed to them, by their adversaries (which, we will not dispute); the other fourteen they have, for the most part, in common with the Waldenses, as well as with us.”
But, beloved reader, what are the contents of these last fourteen articles which A. Mellinus seems to admit so unequivocally? First of all, the first article (the fifteenth if we count the preceding ones), attracts our attention. “They (the Waldenses) overthrow,” says their accuser, “all the sacraments of the Roman Catholic church, and totally reject holy baptism (that is, the baptism of infants, for at that time nothing but infant baptism was known in the Roman church) as useless and unnecessary; and say that the external water of holy baptism differs in no respect from the water in the rivers.”
Coming to the article concerning the swearing of oaths, which, reckoned with the preceding, is the twenty-sixth, it is expressly stated there: “They teach that it is utterly unlawful to swear.” A. Mell., same book, fol. 447, col. 1.
Here it is to be observed, that if these last articles, respecting baptism and the swearing of oaths are justly imputed to the Waldenses, which has previously been proved to be true, and is also admitted here by A. Mellinus; whether those who made this confession, can justly be reckoned with the Calvinistic church, which, as regards said articles, has quite a different confession; or whether they may be reckoned with the church of the Anabaptists, who, as far as these articles are concerned, agree with their confession; namely, that infant baptism is useless, and that we ought not to swear in any wise.
As regards the knowledge of God and Jesus Christ, the office of authority, and other points, it has been said above, that the Waldenses and Albigenses did not differ from, but much rather, agreed with, the Anabaptistic Christians.
We turn again to Jean Paul Perrin, whose testimony regarding matters of the faith of the Waldenses has, from of old, been very highly esteemed. Among other things, he gives an account of the precepts which they left for the building up of a virtuous life; in regard to which, the following is designed to promote a virtuous and godfearing deportment towards those that are without. In the History of the Waldenses and Albigenses, 3d part, 1st book, 10th chapter, page 153, we read literally, in the Waldensian and in the English [Dutch, the original says] tongue, as follows:
En qual modo le poble se de aver a aquilli guae son de fora?
“How shall our intercourse be with those that are without?”
1. Non amar lo mond.
We must not love the world.
2. Fugir la mala consortia.
We must shun evil company.
3. Si es possible aver paz cum fuit.
We must, if possible, live in peace with all men.
4. Non contendre en judici.
We must not go to law.
5. Non veniar si meseine.
We must not avenge ourselves.
6. Amar li ennemic.
We must love our enemies.
7. Voler sustenir trabails, calomnias, menasas, reprovance, vergognas, eriurias, & totas generations de tormens per la verita.
We must willingly bear labor, calumny, threats, rejection, shame, injuries, and all kinds of torment, for the truth’s sake.
8. Possessir las armas in patientia.
We must possess our souls in patience.
9. Non amenar joug cum li non fidel.
We must not be yoked together with unbelievers.
10. Non communicar a las malas obras, & totalment a las, sabent idolatria, & del servici sentent zo meseine, & enaimi de las autes.
We must have no fellowship with evil works, especially with such as savor of idolatry, and all services which tend in that direction; and thus we are to judge of like matters.
In said tenth chapter some further rules of these people are found, which have reference to the believers themselves, how they must well govern their own lives and bodies. They read as follows:
Encar en qual maniera li fidel debian regir li lor corps.
“Also, how believers are to govern their own bodies, or themselves.”
1. Non servir a li desirier mortal de la carn.
They shall not serve the deadly lusts of the flesh.
2. Gardar li lor membres quilli non sian armas d’iniquitas.
They shall keep their members that they do not become instruments of wickedness.
3. Regir li lor sentiment.
They shall govern well their thoughts.
4. Sot mettre la corps a l’espirit.
They shall keep the body in subjection to the spirit.
5. Mortificar li membres.
They shall mortify their members.
6. Fugir la ocioseta.
They shall shun idleness.
7. Gardar sobrieta & mesura en maniar & beavre, & en parolas & en las curas del mond.
They shall observe temperance and sobriety in eating and drinking, as well as in their words, and in the cares of this world.
8. Far obras de miseridia.
They shall practice works of mercy.
9. Viore per fe, & per vita moral.
They shall live in faith and morality.
10. Combatre contra li desirier.
They shall fight against lusts.
11. Mortificar las obras de la carn.
They shall mortify the works of the flesh.
12. Istar en temp debit a la Religion.
They shall, at the proper time, attend divine worship.
13. Ensemp recordar la divina volunta.
They shall speak to one another of the will of God.
14. Examinar diligentament la conscientia.
They shall diligently examine their consciences.
15. Mundar & esmendar, & pacificar l’espirit.
They shall purify, improve, and compose the spirit or mind.
These and like precepts the Waldenses presented to their fellow-believers, that they might know how to lead a virtuous and pious life, with regard to God, as well as to their neighbor, and to themselves.
Above all things it is a matter of astonishment, that the most violent opponents of the Waldenses, who accused them the most on account of their faith, could nevertheless find nothing to censure in their life, notwithstanding exceeding attention was given to this point. It is true, that some, from deadly hatred against these people, vented many lies in order to tarnish their reputation; but they were instantly contradicted by their copartners who had a somewhat higher regard for the truth.
Jacob de Riberia, who allowed himself to be used as a persecutor of the Waldenses, says: “That for a long time they resided in Narbonne, or Gaule Narbonnoise, in the bishoprics of Albi, Rhodes, Cahors, and Aix la Chapelle; and that at that time those who would be called ecclesiastics and bishops, were held in little esteem, because nearly all those priests were either unworthy or illiterate. Hence it was easy for the Waldenses, says he, to gain the ascendency among the people, by their eminent learning.” Hist. of the Wald., 1st part, 1st book, cap. 5, p. 21, from Jac. Rib., in his account of the city of Toulouse. Chassagnon, in his History of the Albigenses, page 27.
Reinerius, a Dominican friar and cruel inquisitor against the Waldenses, assaying to defame them because they frequently read the holy Scriptures, said: That when the Waldenses wished to display their learning, they adduced many things relating to purity, humility, and other virtues, showing that sin must be shunned, and quoting thereto the words of Christ and his apostles.
He also adds, that they taught, from the Gospel and the writings of the apostles, how the followers or disciples of Christ must be, saying: “That those alone are followers of the apostles, who follow their lives.” In conclusion he says: “That the Pope, the bishops, and the clergy, who possess the riches of this world, and do not follow the holiness of the apostles, are no rulers of the church of Jesus Christ.” Same page, from Reinerius’ book, De forma Heret., fol. 98.
Their extraordinary virtue is also very evident from the tract of Reinerius concerning the manners of the Waldenses, yea, it is astonishing, how excellently this writer, who had no other intention than to say the worst of them, yea, to brand them as heretics, presented their virtue, so that the papists should justly feel ashamed over it; for, these are the words of him who was their inquisitor: “It can be seen also from their manners and words, that they are heretics; for their manners are modest and grave; they exercise no pride in their clothing, for they wear neither costly nor very mean clothing; they do not engage in any commerce; they avoid lying, swearing, and cheating, but maintain themselves by the labor of their hands, as mechanics. Their teachers are weavers and shoemakers, who do not heap up great riches, but are content with the necessaries of life. The Lyonists (the Waldenses) are also chaste, temperate in eating and drinking, and do not frequent taverns, etc.” Bapt. Hist., pages 646, 647.
Concerning the manner in which the Waldenses prayed, the following is found in an ancient papistic book: “The Waldenses observe this manner in praying: they bow down with bended knees upon the ground, leaning against a bench or something suitable for this purpose. Thus, with bended knees, and body bowed down, they generally continue in prayer as long as it might take to repeat the Lord’s prayer and the amen thirty or forty times. This they do every day with great reverence.” Again: “They say, teach, or have, no other prayer than the Lord’s prayer, or the paternoster. The angelic Salutation, or the Ave Maria they condemned.” Bapt. Hist., page 647.
Among other things, the ancients make mention of some of the Waldenses, who are called apostles, teachers, angels, and brethren; but who nevertheless obtained their names not because of their nobility, high descent, or great worldly learning, but, to all appearance, on account of their virtue. For, as regards their descent, and standing in this world, they were very humble; their names were: Nicholas of Poland; John of Poland, a peasant’s son; Walrich of Hardeck, a shoemaker by trade; Conrad of Gmund, in Suabia, a peasant’s son; Simon of Salig, in Hungary, a tailor by trade; Herman of Mistelgen, a peasant’s son, and blacksmith by trade.
“But,” says the writer who accuses them, “they lead this kind of life and walk: first, they fast three or four days in the week, living on bread and water unless they have to do very hard work; then the chief among them take care that their subjects appear before them. (If by the terms, chief and subjects, there are understood teachers and common people, or master tradesmen and servants, or the like, there is no ambiguity). They pray seven times a day; the oldest (among them) begins the prayer.” Bapt. Hist., page 649.
These and like testimonies respecting the virtues of the Waldenses, even from their bitterest accusers, indicate that they were very merciful, virtuous, and godfearing people, and that they were thus greatly calumniated by those who sought to maintain the contrary in regard to them. But, how unjustly some have proceeded in accusing said people, with regard to their faith as well as to their life, of this we will presently give some account.
In the second book of the first part of the History of the Waldenses, by Jean Paul Perrin, translated by J. M. V., 3d chapter, page 74, col. 2, there is an account of one Jan Veileti, a monk, and inquisitor over the Waldenses, and how very unfaithfully and deceitfully he or his clerk acted in the case of these people, from which it can be inferred, how it also was with others of their accusers. The words read as follows:
But in the processes which were instituted by this monk Jan Veileti, we have observed an exquisite kind of villainy and low cunning; for, having gotten these proceedings into our hands, we found in them little billets, upon which this commissary (Jan Veileti) had noted the answers of the accused, simply, and just as they had come from their lips; but these simple answers, we afterwards, in the proceedings, found extended, and frequently given in a form contrary to, and quite different from what the sumptum, that is, the aforementioned answer as noted in the proceedings, implied and contained; thereby perverting the meaning of the defendent, and causing him to say that of which he had never thought.
For example, when he was asked whether he did not believe, that as soon as the sacramental words were pronounced by the priest, in the mass, the body of Christ was in the host, just as he was on the tree of the cross, and the Waldenses answered, No, Veileti or his clerk set down as his answer: That he had confessed that he did not believe in God.
Again, when it was asked, whether the saints must not be invoked, the reply was, No, they wrote: That they had reviled, and spoken evil of, the saints.
When it was asked, whether the virgin Mary must not be saluted and invoked in our extremity, and the answer was, No, they wrote: That they had reviled the virgin Mary.
“Behold, such was the faithlessness of the monks and inquisitors in such important matters, and it is not without a certain evidence of God’s providence,” says the writer, “that these villainies have been preserved and have remained to the present time, as a means by which to show, what spirit actuated those men having, by manifold frauds, oppressed and ultimately killed and burnt the believing members of the church of Christ, yet have the audacity to ask us, where the church, and the believers, whom they themselves put to death, were before our coming.”
“Now, if the reader is desirous to know,” says our author, “how said proceedings fell into our hands, we reply, that this occurred likewise through the providence of God.” He then relates, how the archbishops of Embrun, John Rostan, and others had these papers and proceedings under lock and key in their chests and chanceries, until the city where they resided, was taken, A. D. 1585. The house of the archbishop having taken fire on this occasion, many of these processes held in former times against the Waldenses, were thrown in bags into the street. One Calignon, chancellor of Navarre and a certain councilor of Grenoble, who were present, ordered them to be picked up and delivered into their hands; and thus, it is stated, the perfidious calumnies against the Waldenses came to light, which, otherwise, would have gone among the papists, as true accusations against them. But it is as the common adage says: Lies fly swiftly, but truth overtakes them. We will now close our account of the true faith and good practice of the Waldenses, and show, how long and in what times they existed.
Of this, H. Montanus gives this account: “The persuasion of the Waldenses or Lyonites obtained, in France as well as in some cities of Italy, secretly as well as openly, according to the condition of the times, for more than three hundred years, from the year 1170 or 1180 to 1545, as may be seen in Sleidanus, lib. 16, Comment.” H. Mont. Nietigh., page 86.
Their beginning we have fixed, according to the common reckoning of ancient writers, A. D. 1170; but it appears that they existed long before; for even as early as the year 1120, people of the same profession declared, by open writings, their views against the Pope, whom they called antichrist, censuring him in many things, as stated above.
Moreover, P. J. Twisck gives the following account, for the year 1168: “The Waldenses, of whom mention is made for the year 1159, had at this time so many followers and such great success with their doctrine, in France, Spain, Italy, and Germany, that those of their profession, as Guil. Nebriss, writes, numbered as many as the sand of the sea; who, when they were summoned by the Pope of Rome, to give an account of their doctrine, would not appear, saying that they were not obliged to obey the Pope, who was the antichrist and had declared them schismatics.” Chron. page 479, col. 1.
A. D. 1199.—It is stated that at this time the Albigenses, who were one church with the Waldenses, had so increased in the earldom of Toulouse, that, as the papists complained, “almost a thousand cities were polluted with them.” Introduction M. M., page 52, col. 1, from Baron. A. D. 1199, num. 13.
With this the lord of St. Aldegonde concurs, when he says (in’t Tafereel der Geschil., cap. 12, fol. 142): “That, notwithstanding Peter de Bruis was burnt as a heretic, at St. Giles, near Nismes, their doctrine nevertheless was spread throughout the province of Gascony, into the earldom of Fois, Querci, Agenois, Bourdeloicx, and almost throughout all Languedoc, and the earldom of Jugrane, now called Venice. In Provence also this doctrine was almost universally accepted, and the cities, Cahors, Narbonne, Carcassonne, Rhodes, Aix la Chapelle, Mesieres, Toulouse, Avignon, Mantauban, S. Antonin, Puflanrens, Castres, Minerve, Begiers, Beaucaire, Lombes, Pannes, and the country of Bigorre were filled with it, together with many other cities which were favorable to them, as Tarascon, Marseilles, Perces, Agenois, Marmande, and Bordeaux; whereby this doctrine spread still further, from the one side into Spain and England, from the other, into Germany, Bohemia, Hungary, Moravia, Dalmatia, and even into Italy.
“Indeed in such a manner did this doctrine spread that however sedulously the popes and all their minions exerted themselves, aided by the princes and the secular magistrates, to exterminate them, first by disputations, then by banishment and papal excommunication and anathemas, proclaiming of crusades, indulgences and pardons to all who would commit violence upon them, and finally, by all manner of tortures, fire, gallows, and cruel bloodshedding, yea, in such a manner that the whole world was in commotion on account of it; yet, they (the papists) could not prevent the ashes from flying abroad, and becoming scattered far and wide, almost even to all the ends of the earth.” Introduction M. M., page 52, col. 1, 2.
The above seems marvelous, but it is not marvelous with regard to the Lord God, with whom nothing is wonderful or impossible. In the mean time, we see how God permitted this grain of mustard seed of the Waldenses, or Poor men of Lyons, to grow up a large tree, and this in the midst of their persecutions. O, the great power, wisdom and love of God, who never forsakes his people!
P. J. Twisck, having finished his account of the twelfth century, concludes as follows, with which we will also conclude our account: “As regards the state and condition of ecclesiastical affairs in the preceding hundred years, we find no special change, nor reformation, except that in this century we have many praiseworthy men who opposed popery with the holy Scriptures, rejecting images, pilgrimages, masses, and other papal superstitions, and also infant baptism; concerning which you may consult the years 1145, 1159, 1168, 1182, 1198. Thus the Baptists and many others (who had better views than the papists), and their followers or fellow-believers lived for a long period, or even to this time, in various countries and places, under many severe persecutions.” Chron., 12th book, page 511.