Therefore, dear sister, look to the pious, and not to the weak; look unto Jesus Christ the author and finisher of the faith, as Paul says, and suffer not yourself to be led astray by certain vain talkers who undertake to turn you aside. Heb. 12:2; Tit. 1:10. Christ says that in the latter days many false prophets shall arise in his name (O mark, in his name); insomuch that, if it were possible, even the very elect should be deceived. Matt. 24:24. But he that endureth to the end shall be saved; the elect shall not be deceived. Be valiant in your mind, and always pray without ceasing, with prayer and supplication in the Spirit. Meditate day and night in the law of the Lord, that you may be a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his rich good fruit in his season; whose leaf shall not wither (Ps. 1:2,3); and that you may be a fruitful branch in the vine Christ Jesus. For David says: “The righteous shall never fall, but shall stand forever like mount Zion”; yea, the righteous shall never be removed, says Solomon. Psalm 125:1; Prov. 10:30.

Let us therefore finish our course with joy, and strive lawfully (2 Tim. 2:5); for no one is crowned, except he strive lawfully, as did the pious forefathers, who placed their hope in God, whom they faithfully served. He did not forsake them, nor did they forsake him; they bowed their necks under the scepter of Christ Jesus, as the pious Esther also bowed her neck. 2 Esther 14:2. O take heed to this; though the righteous must suffer much here, and be deprived of all human help and comfort, let us turn our eyes to the succorer Jesus Christ, who will not forsake us. Can a mother forsake her child? Yea, though she forsake it, yet will I not forsake thee, says the Lord. Is. 49:16. He that touches us, touches the apple of his eye. Zech. 2:8. Who should not fear such a God, who always preserves and protects his poor people? For the joy which he has promised us, sweetens everything. He that ever cometh shall inherit all things. Rev. 21:7. They shall sit with Christ Jesus in his throne, even as he sat down with his Father in his throne. Revelation 3:21. Yea, he shall gird himself, and go before us, and serve us at table. Luke 12:37. How the righteous shall shine forth then in the kingdom of his Father! How they shall leap up then as calves of the stall! How the righteous shall then shine, as sparks that run among the stubble! how they that did not love their lives unto death shall then triumph and sing the song, and, with palms in their hands and crowns upon their heads, thank, praise, and magnify the name of the Lord! In short, eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him. Matt. 13:43; Malachi 4:2; Wis. 3:7; John 12:25; Rev. 14:3; 2 Esdras 2:46; 1 Cor. 2:9.

Hence, let every one that has this hope in him purify himself, even as he is pure. 1 John 3:3. But the God of all grace, who has called us by his glory and power, strengthen and confirm you, my beloved, dear sister in the Lord, with the power of the Holy Ghost, unto the end. Amen. 1 Peter 5:10.

Herewith I will commend you, my beloved sister in Christ, to the Lord, and to the word of his great grace. Receive this my short, simple letter in good part, for I have written it out of true, unfeigned brotherly love, this the Almighty Lord knows. Hence I pray you, receive this from me in good part; for he that fears God receives everything for the best. Always hold fast your first love unto the end, and the fervent love to God and the brethren (Rev. 2:4; 1 Peter 4:8); may the Almighty, eternal and strong God grant you this. Amen.

Greet all my friends in my name, especially M. S’s daughter, G. R. W., and further all that know me. Several that were with me when I wrote this greet you; also Cornelis Janss greet you. The grace of the Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake: for theirs is the kingdom of heaven.

FIVE LETTERS OF CLEMENT HENDRICKSS, SENT FROM HIS PRISON IN AMSTERDAM, WHERE HE LAID DOWN HIS LIFE FOR THE KNOWLEDGE OF THE TRUTH; TOGETHER WITH JAN KRIJNSS AND CORNELIS JANSS MENTIONED ABOVE.

First letter, sent to one of his acquaintances, named Grietgen Dircks.

Know, dear Grietgen Dircks, that I am still of good courage in the flesh, and that my mind is still unchanged and fixed to fear the Lord, the Lord be thanked; I can never thank the Lord enough for it.

I sometimes am much grieved that I unworthy one have at times grieved you so much. I can easily imagine that many are grieved on my account, as I have heard, that it is said that I have apostatized from my faith, which is not true, the Lord be praised. So far they have asked me only simple questions; if they would only not ask more closely, this I sincerely desire; but I fear that I already am where I must stay. The Lord grant unto me what is for my salvation. I trust in him, that he will give me strength, that I may continue to his praise, and to the salvation of my soul. Our other three brethren have already fought the fight; if it is the Lord’s will, he may also take me home. On Friday I yet knew nothing to the contrary, but that I should also offer up my sacrifice; and my mind was quite ready for it, the Lord be thanked; I can never thank him enough, that he so faithfully succors me. I trust only in him, and he that trusts in him shall not be ashamed; for he does not forsake his own who trust in him alone. Be so kind and greet all the brethren very much in my name, and tell them to pray for me, that the Lord would strengthen me unto my last extremity; for the prayer of the faithful and righteous avails much; this is my sincere request. Acts 12:5,12; James 5:16. Herewith I will commend you to the Lord, if we should see each other no more with the eyes of the flesh; take this in good part, and tell my sister what I have written you; for she is as yet under the impression that I have apostatized from my faith—the Lord is the discerner of all hearts. Acts 1:24.

By me Clement Hendrickss, unworthy prisoner in the Lord.

The second letter of Clement Hendrickss.

Grace, peace and mercy from God our heavenly Father, through Jesus Christ his only beloved Son, who gave himself for us, out of great love, to deliver us from the bond of death; this fervent love, with the power and strength of the Holy Ghost, I wish you my very dear and beloved N., as a token of gratitude, and for consolation and strength, now and forever. Amen.

Further, my very dear and beloved, beloved by God, the heavenly Father and the Lord Jesus Christ, out of true Christian, brotherly love I cannot well forbear to write your love briefly as to how it still is with me in my bonds. I cannot thank and praise the Lord sufficiently, that he so comforts me in my tribulation, and that my mind is still fixed to fear the Lord with all my heart all the days of my life, according to my weak ability. Furthermore, very dear and beloved, I poor and unworthy one have undertaken to write you a little, though I am unfit to do so; but it is done out of true Christian, brotherly love; hence accept it from me in good part.

O my very dear and beloved, what a beautiful consolation it is to us, that Christ says: Blessed are they which are persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the kingdom of heaven. Matt. 5:10. Christ also says: Whosoever doth not take up his cross, and follow me, is not worthy of me; and he that loseth his life for my sake shall find it. Luke 9:23,24. Paul, further, says all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. 2 Tim. 3:12. Many are the afflictions of the righteous; but the Lord delivereth him out of them all. Ps. 34:19. Therefore, my very dear and beloved, the prophets suffered, yea, Christ himself, and also all the pious witnesses of Jesus Christ even unto the present day. Hence, let your loins be girded about, and your lights burning; and ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding, that, when he cometh and knocketh they may open unto him immediately. Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. Luke 12:35–37. Hence, my dear and much beloved, what a beautiful comfort this is to us! For it is written: “Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.” 1 Cor. 2:9. He that shall endure unto the end, the same shall be saved. Matt. 24:13. And Esdras saw upon the mount Sion a great people, whom he could not number, and they all praised the Lord with songs. And in the midst of them there was a young man of a high stature, taller than all the rest, and upon every one of their heads he set crowns, and was more exalted; at which he [Esdras] marveled greatly. So he asked the angel, and said: Sir, what are these? He answered and said: These be they that have put off the mortal clothing, and put on the immortal, and have confessed the name of God: now are they crowned, and receive palms. Then he asked the angel: What young person is it that crowneth them, and giveth them palms in their hands? And he answered and said: It is the Son of God, whom they have confessed in the world. 2 Esd. 2:42–47.

Behold, my dear and much beloved in the Lord, what is our life? It is even a vapor, or as a smoke that is driven by the wind, not knowing whence it cometh, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. Jas. 4:14. But our dying is nothing less than an introduction into eternal life, to reign with God and Christ. Christ says: He that believeth in me is passed from death unto life. John 5:24. If we die through him, we live in him, for God is not the God of the dead, but of the living; and Abraham believed in him, and all believers live in God. Matt. 22:33; Jas. 2:23. Though they suffered death, they were the friends of God, so that he says: He that toucheth you, toucheth the apple of my eye. Zech. 2:8. Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth you not, because it knew him not. Therefore, my dear and much beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear we shall be like him; for we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. 1 John 3:1–3. We know that, if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens, that we may be clothed upon with it. 2 Cor. 5:1,2. Yea, saith Paul, as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ; whether it be comfort or tribulation, it is all for our salvation, if we suffer as the saints suffered, that is, for the testimony of the word of God. 2 Cor. 1:5,6; Revelation 6:9. Paul further says: If we suffer with him, if we die with Christ, we shall live with him. 2 Tim. 2:11,12. He further says; that our earnest expectation is nothing less than the manifestation of the sons of God, that is, we desire and long so greatly for the appearing of our Lord in the clouds, that we may be caught up to him in the clouds, and become like him. Rom. 8:19; Matt. 24:30; 1 Thessalonians 4:17. While we are in these tabernacles, we are burdened; for we would rather be clothed upon with the immortal and heavenly glory with which Christ shall glorify us. He that hath wrought us for this selfsame thing is God, who hath given unto us the earnest of the faith, through faith and trust in his Son. 2 Cor. 5:4,5.

Hence, my dear and much beloved, even as it is also written; Though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; while we look not at the things which are temporal, but at the things which are eternal. 2 Cor. 4:16–18. Herewith I commend you to the Lord; may he bless and keep you, the Lord make his face to shine upon you and upon us all, and be gracious unto us. Num. 6:24,25. Greet the brethren much in my name, where it is convenient. I will commend you all to the Lord until the appearing of our Lord. The peace of the Lord be with you now and forever. Amen.

Written in bonds, on Christmas Monday, by me,

Clement Hendrickss,
Unworthy prisoner in the Lord.

Third Letter of Clement Hendrickss, to his father and mother.

I wish you, my dear and beloved father, and my dear and much beloved mother, the Spirit of truth, and the knowledge of the faith, according to the mind of Christ Jesus, a clear vision and an open heart in all divine matters and in the word of God, thereby rightly to discriminate which is light or darkness, lies or truth, yea, flesh or spirit; in order that you may not be deceived, but firmly adhere to the word of God, so that you may receive a full reward, and lose none of those things which you have hitherto wrought through your faith. 2 John 8.

Further, my dear and much beloved father and mother, whom I well remember in my bonds, and still pray for you every morning and evening, that the Lord would comfort you in your sorrow, which you have for me, poor, unworthy man, who am not worthy that you should sorrow for me. Furthermore, my dear and much beloved father and mother I inform your love, that I have undertaken to write your love a little, as to how it still is with me, and that it is still my purpose to fear the Lord with all my heart, with all my strength, and with all my soul, as long as I remain in the flesh, for which I can never sufficiently thank and praise the almighty, great and only wise God for his unspeakable, yea, incomprehensible grace, which he has hitherto shown me and still daily shows me through Jesus Christ and the supply of his Spirit. Philip. 1:19. For this I thank the almighty God, and bow the knee of my heart (Prayer of Manasses) before the Father full of grace, who is a true and righteous God of mercy, and a God that comforts us all with his holy word. Therefore, my dear and much beloved father and mother, sorrow not for me poor, unworthy man, but much rather rejoice herein, and praise the Lord for it, that he has called and made worthy your son, to suffer for his holy word and his Gospel. And we find, that the apostles and the prophets, yea, Christ himself, had to suffer according to the flesh, from evil and perverse men. Hence my dear father and much beloved mother, do not grieve too much, and be content herein, as much as is possible for you, this I most kindly ask you for the name of the Lord. And always comfort yourselves with the words of Christ where he says: He that loveth aught more than me is not worthy of me; and every one that forsaketh, house, home, lands, and father and mother, shall receive a hundred-fold. Matt. 10:37; Luke 14:26; Matt. 19:29. Therefore, my dear and much beloved father and mother what else can we meet with in this life, than with great poverty? And what is man’s life? nothing but as the flower of the field: the grass withereth and the flower fadeth; and as a vapor, that appeareth for a little time and then vanisheth away. Isaiah 40:6,7; Jas. 4:14. Further, my dear and much beloved father, I am of good courage to offer up my sacrifice, and to suffer for the name of the Lord; for Christ says: Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven. Matt. 10:32. Christ also says: Let your light shine before men. 5:16. And I fain would, when I am to offer up my sacrifice, that they would place me on a wagon and carry me around town, and scourge me four times, that I might let the light shine before this evil, blind and perverse generation; for I am not ashamed to suffer for the Gospel. Rom. 1:16. For I shall not suffer as a thief, or a rogue, or robber, or evil- doer, but I shall suffer as a Christian. 1 Peter 4:15,16. For if we suffer for evil-doing, what profit is it to us? but if we suffer for well-doing, this is acceptable with the heavenly Father. 2:20. Furthermore my dear and much beloved father and mother, I inform your love that they have let me know that I should commit myself into the hands of the clergy; then they thought I should get out of here. Thereupon I sent back word to them, that I had no intention of doing this, and that they should go to no trouble about it.

Hence, my dear and much beloved father and mother, be not dismayed on account of this, I humbly pray you for the name of the Lord, for of such things a Christian ought not to be ashamed. For there was Joseph, who was tempted by the Egyptian woman; and she had caught him by his coat or mantle, and wished to commit whoredom with him; and she would not let him go; but he fled from her, and left the mantle or coat in her hand, rather than commit this great sin with her. Therefore, my dear and much beloved father and mother, if the whore of Babylon takes hold of our coat or mantle, that we should commit whoredom with her, rather let go, through the grace of the Lord, your coat or mantle, namely, your temporal life, than that you should commit whoredom with her. Revelation 17:1,2.

Furthermore, my dear and much beloved father and mother, I ask you very humbly, with weeping eyes, for forgiveness for all that I have done amiss against you by word or deed, or by any thoughts, that you will forgive me. It seems that my time will soon be here now, when I shall offer up my sacrifice. Hence my dear and much beloved father and mother, I will commend you to the Lord, and bid you adieu till the appearing of our Lord Jesus Christ. The peace of the Lord be with you forever and ever. Amen.

Written by me, your beloved son, in my bonds.

Clement Hendrickss,
Unworthy prisoner in the Lord.

Fourth letter of Clement Hendrickss, to his father and mother.

A most friendly greeting to you my beloved father and mother. I inform you, that I am still of good courage and well, as I hope that also you are.

Further, my dear and much beloved father and mother, I inform your love how it is with me, according to the body, in my bonds. I cannot thank and praise the Lord enough for it, that he so comforts me in my tribulation, and that it is still my fixed purpose to fear the Lord as long as I am here, though flesh and blood should suffer on this account.

Furthermore, my dear and much beloved father and mother, I inform your love, how they dealt with me when I was first apprehended. I had been invited out in the evening, which was on a Wednesday, and we were speaking of going home. Then the watch met us, and we had no light with us, whereupon we were taken up above by the watch, where sat Floris den Bral, who asked us, whence we came, whether we had not been at a meeting of the new religion. We said: “No.” He asked whether we would substantiate this with our oath. I said to him: “Will you not believe my word; I mean to tell you the truth.” But he insisted on the oath, and we would not swear, then he said: “Take them back below.” And we were forthwith taken in the rear, into the dungeon, as though we had been thieves or rogues. The next morning we were taken above, and they brought me first before the lords, having bound my hands behind my back, as though I had been a thief. Then the bailiff asked me and said: “Clement.” And I said: “Sir Bailiff.” He asked: “How many times have you attended the meetings of the Mennists?” I kept silence and gave him no answer. And he insisted hard upon knowing it, whereupon I was led away into a room by myself. Then the others were brought before the lords, and asked concerning their faith. They confessed their faith, and then I was again brought before the lords, and he again asked me, how often I had attended the meetings. He wanted to know whether I had been there ten times. I said: “No.” Eight times? “No.” Seven times? “No.” Three times? “Yes.” Then he asked me, who had been the preacher. I said: “I am not minded to tell it.” He also wanted me to tell in what house I had been, and what people had been there. I told him that I was not minded to tell him. He said that he should make me tell it. I was then taken back into the dungeon. The day following I was again taken up before the lords, and the Bailiff asked me, whether I would not yet tell him, who had been the preacher, where it had been, and what people had been present. I told him that I was not yet minded to tell it, and said: “I am in trouble, and I do not wish to bring any one else into trouble; you have me here, deal with me according to your pleasure.” Jeremiah 26:14. Then the Bailiff said to the judges: I demand him to be put on the rack, in order to learn all the particulars. And he said: “Take him to the rear;” and I was taken to the rack, where I was stripped, and my shirt tied before my body. Thus I was placed in a sitting posture on the rack, and my eyes blindfolded. Then the Bailiff came to me, and asked me whether I would not yet tell it. I told him that I was not yet minded to tell it. Thereupon I was laid upon the rack, and tied to it with seven ropes. On my head there were two knots, which lay on my forehead; and a cord on each of my great toes, and the others around my body. The ropes were twisted together with billets of wood, and I expected nothing else but that he would twist in pieces the ribs in my body. Urine was also poured into my mouth, and as I lay there in pain, I was also scourged on my breast. The Lord knows how they dealt with me. Through the severe pain I named four persons; but I hoped that they were not in town. This lasted about half an hour. I said to them, that they should put a rope around my throat, and dispatch me at once. When they loosed the ropes, I was not able to get up by my own efforts; the servants had to help me up. I was then taken back into a dungeon. The next day I was again brought above before the lords, and if it had not been for Joost Buyck, I would have been tortured again, though I was scarcely able to walk. Then the Bailiff asked me, whether I would not have a monk to come and see me. I said, that he might stay away. He said: “You have to hear a dog bark; can you not hear a man talk?” I was then taken back into the dungeon, and a priest and a monk came to dispute with me. They began to prate much of this and that, and to tell many fables; but I kept silence, and let them prate on; and they got angry because I did not reply to them more, and one of them said that I had the devil in me. Four days after I was taken above again, when they told me that I should prepare myself against Saturday. I said: “Whenever it pleases the Lord I am ready.” I was then taken back into the dungeon, and expected nothing else than that I should offer up my sacrifice on Saturday, and even on Saturday I had no other expectation but of offering up my sacrifice. There came a priest to me, and would have me confess to him. I said that I did not want to confess to him, since he could not forgive my sins; I said: The best confession is to confess to the Lord my God. Then the Bailiff with two judges came to me, and said, that they would wait with me two weeks yet; but I was of such good courage to offer up my sacrifice, as though I had known nothing of death. Phil. 2:17. And so I am still of such good courage, as though I knew nothing of imprisonment. It began to vex me that it is deferred so long. I long to be out of the flesh, and am quite cheerfully resigned to offer up my sacrifice; the Lord does not forsake his own who trust in him. Furthermore, my dear and much beloved father, I inform you, that I received your letter, and I was rejoiced to learn that you are so well content herein.

Further, my dear father and mother, I will bid you adieu, if it be the Lord’s pleasure, till the appearing of our Lord. The peace of the Lord be with you forever. Amen. By me,

Clement Hendrickss,
Unworthy prisoner in the Lord.

Fifth letter of Clement Hendrickss.

I wish you, my dear and beloved in the Spirit and according to the truth, as I trust, in the knowledge of the faith, and in the mind of Christ Jesus, a clear vision, and an open heart, in all divine matters, and in the word of God, thereby rightly to discriminate which is light or darkness, lies or truth, yea, flesh or spirit; in order that you may not be deceived, but adhere firmly to the word of God, so that you may receive a full reward.

Further, my dear and much beloved, I cannot well forbear to write you a little, how it still is with me in my bonds, and that my mind is still fixed to fear the Lord with all my heart, with all my strength, and with all my soul, for which I can never fully thank and praise the almighty, great and allwise God, for his unspeakable, yea, incomprehensible grace which he has hitherto shown me and still daily shows me, through Jesus Christ, and the supply of the Spirit. For this I thank the almighty God, and bow the knee of my heart before the Father full of grace and truth, who is the true Father full of grace, and the God of all comfort, who can comfort us when we are in tribulation and distress. 2 Cor. 1:3,4. Hence, my dear and faithful, keep well this good treasure, which is committed to you, given you of God through grace; for faith is the gift of God. Rom. 12:3. By it the elders obtained a good report, and assurance in their hearts, through the ancient word of the Spirit of Christ, who had testified before with their spirit, that they were the children of God, and heirs of all the glorious promises. Heb. 11:2; 1 Pet. 1:11. Hence they willingly forsook everything, and esteemed it nevertheless much more and greater riches, to suffer affliction with the children of God, than to enjoy all the temporal pleasures of this world; for they had respect unto the recompense of the reward, and to that which was eternal and not temporal. Heb. 11:25,26; 2 Cor. 4:18. For faith looks to that which does not appear here now, nor is seen with carnal eyes, but which is beheld by the inner, hidden man, and by the eyes of the heart; and hence they hold it fast, as though they saw it before their eyes, and could touch it with their hands; for they judge him faithful that promised, that he also will do it, for he cannot deny himself. Heb. 11:1,11; 10:23; 2 Timothy 2:13. Therefore, my dear and faithful, look not at the things which are seen; for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. 2 Cor. 4:18. And Christ says: He that loveth aught more than me, is not worthy of me. Matt. 10:37. And in another place he says: Every one that forsaketh house, home, lands, and father and mother, yea, also his own life, shall receive a hundred-fold. Matt. 19:29. Hence we must forsake everything here, and love nothing more than the living God, and show it with works and by the deed, that we are the children of God, and not bastards. The righteous must through much affliction enter into the kingdom of heaven; but the Lord helps them in all their afflictions; he does not suffer his own to be tempted above that they are able, but has with the temptation also made a way to escape. Ps. 34:19; 1 Cor. 10:13. But the ungodly he reserves unto the day of judgment to be punished. 2 Pet. 2:9.

Hence, my dear and much beloved, remember Joseph, who was tempted by the Egyptian woman to commit whoredom with her; and she had taken hold of his coat or mantle, and would not let him go; but he fled from her, and left the coat or mantle, in her hand, rather than commit this great sin with her. Therefore, my dear and much beloved, if the harlot of Babylon takes hold of our coat or mantle rather let go, by the grace of God, your earthly coat, namely, your temporal life, than that you should be compelled to commit whoredom with her; well knowing that our mortal clothing must first be put off before the immortal can be put on. 2 Esdras 2:45. And if our earthly house of this tabernacle be dissolved, we have a building in heaven, a house not made with hands, but which is eternal. 2 Corinthians 5:1.

Furthermore, my dear and much beloved, I have undertaken to write you a little yet, of the words of Christ, where he says: If ye love me, keep my commandments. And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter [that he may abide with you forever]; even the Spirit of truth, whom the world cannot receive. . . . Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye shall see me, and ye know me, says the Lord. John 14:15–17,19,20. In another place Christ also warns us, saying: Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. . . . Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Matt. 7:15–17,19.

Herewith I bid you adieu with the sure word of his grace, until his coming. The peace of the Lord be with you forever and ever. Amen. Receive this my brief letter in good part.

Written in my bonds out of love, by me,

Clement Hendrickss,
Unworthy prisoner in the Lord.

VEIT GREYENBURGER, A. D. 1570.

In the year 1570, Veit Greyenburger, a brother, was apprehended at Wald in Vintschgau as he was traveling through there. He had been spied out, and a prize set upon his capture. When he arrived at the inn, and the peasants noticed him, but did not well know him, they came into the inn by night, and when they saw him pray before eating, they put their heads together and said: “He is the man, or he looks like him;” and acted as though it were wrong to pray—so plainly could the devil be seen in them. Hence they watched him in the inn, and sent word to the judge in the castle at Niedersol, who came with many footmen and servants, bound his hands behind his back, and took him to the prison in the castle of Niedersol. Very soon after he was examined, and led back into prison. Five weeks afterwards the Grand Bailiff came from Saltzburg, who took him with two servants and two footmen to the castle at Saltzburg, and there put him in prison in chains. A long time, namely, two years and a half, afterwards, priests came, namely, the preacher of the Cathedral at Saltzburg, also the ecclesiastical judge and other fellows. Each had before him ink and paper, and they addressed brother Veit, and urged him to make his defense. The brother said: “What shall I say: You are accusers and judges, and what you are not able to carry out yourselves, the judge, the beadles, and the executioner must do in your stead. You tell it to the Prince, the Prince tells it to the judge, the judge to the beadles, the beadles to the executioner, who must finish it; this is your high priest who helps you to gain the victory.” Among other things the brother also said to them: “The Spirit says plainly what you are; for Paul writes: ‘That in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing Spirits, and doctrines of devils; speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving.’ ” 1 Tim. 4:1–3. Then one of the priests said to him: “We do not forbid marriage; moreover, I have eaten meat to-day.” But the brother said: “Ah! it is well known that you forbid marriage and permit whoredom.” But when the priest had well bethought himself he said: “Do you know what Christ says: The Scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat: all therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do”? Matt. 23:2,3. Then brother Veit asked them: “Do you think that you are the same?” They replied: “Yes, we are they by the will of God.” The brother said; “You are they indeed, since you confess it; but Christ pronounces many woes upon them, and calls them serpents and a generation of vipers, hypocrites, fools and blind guides, and such are you, as your own mouth testifies.” Matt. 23. Then he was called an Anabaptist and the like.

Thereupon brother Veit asked them, whether they also considered Paul an Anabaptist. They said: “No.” Then he asked: “Why then did he baptize again those who had already been baptized with John’s baptism, which was certainly from heaven, but, was nevertheless not sufficient to salvation? How much less then can infant baptism, which is from men, be sufficient?” Then they were silent and brother Veit said: “You allow midwives to baptize; where is this written?” But they did not know, and sat there as dumb as dogs. Thereupon they asked him, whether he belonged to the Huterite society. He replied: “Huter was a teacher.” They asked: “Is he then your Messiah?” He answered: “Huter was a pious man, who was burnt at Innsbruck for his faith and the divine truth; but our Messiah is Christ. (John 1:21; 4:25.) But what kind of a Messiah and father have you at Rome, and also here in this town?” Then they said that the Pope had nothing to do with them. Then the brother said: “Then you have a superior here in town?.” The priests said that he was not their father. The brother rejoined: “You certainly said yourselves before, that your father had sent you forth.” Then they did not know what to say. In this manner he was examined several times; hence, Christ did not in vain say to his own: When they shall bring you into their synagogues, council houses, before magistrates, powers and the learned, take no thought how or what ye shall say: for I will give you a mouth and wisdom, which they shall not be able to gainsay or resist. Luke 21:12, etc.

Having been imprisoned upward of six years at Saltzburg, suffering much misery and tribulation, brother Veit, in the year 1576, through the help of God, escaped through a window of his prison. The people in the castle said that it was beyond the power of man to get out; but with God all things are possible. Matt. 19:26. Thus he returned to his brethren and the church, on the 9th of August of said year.

FOUR FRIENDS OFFERED UP IN MAESTRICHT;—ARENT VAN ESSEN; URSEL HIS WIFE; NEELTGEN, AN OLD WOMAN; AND TRIJNTGEN, HER DAUGHTER, IN THE YEAR 1570.

During the time of freedom following the destruction of the images, the church at Maestricht grew and flourished, increasing in number. But when the Duke of Alva came into the country, many fled out of the city whithersoever they best could: some, however, remained, among whom there was also a brother who was an elder and also a school teacher. His name was Arent van Essen, and he had a wife whose name was Ursel. In the same house with them there lived another couple, of whom the wife’s name was Trijntgen; and the name of her mother, an old women of about seventy-five years, was Neeltgen. These persons having been betrayed and reported to the authorities, one of the burgomasters of the city, a man of furious disposition, came violently, about twelve o’clock in the night, with his servants, called beadles, to the house of the schoolmaster, and with great noise apprehended this man Arent, and the latter was led in the night to the council house, called the Landskroon. About an hour after, the burgomaster with his beadles again went to the house of the aforesaid schoolmaster, to apprehend two women yet, whom he had not seized before. Arriving there he also found Neeltgen the old woman, who had come to see how it was with her daughter Trijntgen and the others; for she had heard that Arent had been taken away and imprisoned. He also apprehended these three, and took them likewise to the Landskroon, to the man, so that in the morning all four were together, rejoicing together in God, and comforting one another.

When they were brought before the lords, they each separately freely confessed their faith (1 Peter 3:15), and that they had received baptism upon their faith, and what else belongs to godly doctrines; in which, it seems, Ursel, though weak, according to the flesh, was not the most timid; for they separated her from the rest and delivered her to the lords (that is, to the Bailiff and the judges), who judge in cases of capital punishment. And thus she was taken to the Dinghuys, a place thus called; where she was greatly harassed with many threats, all of which she meekly bore and suffered. Thus it went also with her husband, Arent, whom they likewise delivered to the lords, and brought him to the prisoners’ gate, which is the highest prison, where also manifold wiles were employed to cause him to apostatize.

When this old woman Neeltgen and her daughter Trijntgen, were also delivered to the lords, and conducted to the Dinghuys, and came into the street on their way thither, both of them being joyful and of good courage, Trijntgen for joy began to sing, thus she was kindled in the Lord.

During their imprisonment in the Dinghuys they were frequently assailed by the lords, and also by monks and priests, who sought to move them to renounce their faith; but God preserved his sheep from the terrible rage of the wolves. After this they began first to torture Arent. Yea, it was said, that he was seven times severely tortured, so that he fell into despondency in consequence of all these tortures: but the Lord extended to him his hand, strengthened him, and gave him new courage, so that he manfully fought through, as we shall hear. Ursel his wife was likewise brought from the Dinghuys to the prisoners’ gate, where she exhorted her husband not a little, to the strengthening of his heart. There Ursel was also twice tortured on the rack; but she faithfully adhered to the truth. But it did not stop with this torturing in her case; for the executioner tied her hands together, and drew her up, and as she was hanging there he cut open her chemise with a knife baring her back, and severely scourged her with rods; this was done twice in one day. (It was said that a Jesuit advised this scourging.) But all this was patiently borne by Ursel, who, as said above, was also tender of body, so that before her imprisonment, she had to turn her stockings inside out, and put them on and wear them thus, because she could not bear the seams of the stockings inside on her limbs; but now, through the help of God, she was able to endure torturing and scourging. Neeltgen the old woman was also led to the torture, and when she came to the rack or ladder, she went and lay down upon it of her own accord; but the lords considering her age and feebleness, she was not tortured. They said to her: “It is not your first time, namely, that she lay on the rack; for they knew that she had also once in her youth been imprisoned and tortured for the truth, from which imprisonment she had been delivered in a remarkable manner. But her daughter Trijntgen was treated far less gently, for she was tortured very severely; and when she was taken from the rack almost in a fainting condition, she was laid upon a bed for a little while; but as soon as she was recovered a little she had to go on the rack again. And when she was tortured severely she cried aloud: “O Lord, succor me, and keep my lips.” For she was severely tortured, that she should name others; for they were thirsting for more blood. And God heard her prayer, and kept her lips, so that they could obtain nothing from her which implicated her neighbor. When Trijntgen was tortured the last time, she said: “I praise and thank the Lord.” Mother Neeltgen, who was not far off, hearing her daughter speak, asked: “Is that my child?” Hearing this, Trijntgen replied: “Yes, my mother;” and fell on her neck and kissed her.

On the 9th of January, in the year 1570, Arent and Ursel his wife were notified in the name of the lords, that each was to be put to a stake and burned, in which message they greatly rejoiced, because they were to be counted worthy to die for the name of Christ; and were full of joy that day and night, thanking and praising God, and thus waited for the day of their redemption.

In the morning a town beadle came to Ursel, and enjoined her in the name of his lords, that she should not speak in the street on her way to execution; this the beadle said in the presence of the lords. Ursel said to the lords: “And may I not sing a little, and say something now and then?” But this they would not permit her, and said among themselves: “We hear now what her intentions are.” They further said to the executioner: “Do as you are commanded, and stop her mouth.” The executioner had a piece of wood, which he put in Ursel’s mouth, and tied up her mouth with a cloth. And as they had been taken back from the prisoners’ gate, where they were tortured, to the Dinghuys, whence they were to go to execution, and where also Neeltgen and Trijntgen were still imprisoned, Trijntgen, when Ursel was led away from the Dinghuys, had come to a window above, and when she saw Ursel being led forth to death, she cried aloud over all the people, saying to Ursel: “Dear sister, contend manfully, for the crown of life is prepared for you.” Thus Ursel, with her mouth gagged, went to the Vrijthof (the place where she was to be offered up), the people complaining greatly, because her mouth had been gagged so that she could not speak one word.

When Ursel arrived at the scaffold which had been erected, she ascended it quietly as a lamb, and went directly into the hut, and the executioner immediately set fire to the same; and thus she was burned to ashes, and became a burnt offering unto the Lord.

Very shortly after, Arent, Ursel’s husband, was also notified to prepare himself for death, which he willingly received, and prepared himself accordingly. Before he was led forth to death, they also stopped and tied up his mouth, which presented a pitiful sight. They had erected a scaffold in another place than where Ursel had been put to death, namely, in the Friday or cattle market, near the Poel. What the lords sought by putting them to death separately was not really known; but common report had it, that the lords did it in order that Arent and Ursel might not derive any comfort from each other. When Arent was thus led, with his mouth gagged, to this place, a joyful and undismayed mind could be perceived. Having ascended the scaffold, he fell upon his knees, and fervently offered up his prayer.

He then arose and went into the hut, where he divested himself of part of his clothing; but as this took up some time, the Bailiff, who was present on horseback, called out to the executioner:. “Go on with your work;” which the latter immediately did, and lighted the fire, and thus this martyr was likewise burned to ashes, as a witness of Jesus Christ.

Above we said, that the old woman Neeltgen, and Trijntgen her daughter, remained still imprisoned in the Dinghuys. On the 23d of January of the same year, these two also received notice from the lords, that they should have to die as the others; which notice they so joyfully received, that time seemed very long to them before that day arrived. For they sought rest above in heaven with their dear heavenly Father, who, though he suffers his own to be tempted here, yet does never depart with his mercy from them, but delivers them out of all their distress. Hence, they were rejoiced in the Lord above measure, thanked and praised him the whole night, and thus waited longingly for the day of their redemption. In the morning, when they were to be led to execution, the executioner put a piece of wood into the mouth of each, and tied it up with a cloth; and thus they joyfully went (escorted) to the Vrijthof. On the way Trijntgen put her hands up to the cloth with which her mouth was tied, and began to draw it away and to say something, and to call out why they died. But this they would in no wise tolerate; hence the executioner went up to her and laid his hand upon her mouth, and ordered her to go into the hut; for most of this was done on the scaffold. And thus Trijntgen and her dear mother were led into the hut, and both burned to ashes, having commended their souls into the hands of God; which took place on the 24th of January, A. D. 1569.

ANNEKEN OGIERS, DAUGHTER OF JAN OGIERS, AND WIFE OF ADRIAEN BOOGAERT, DROWNED FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, AT HAARLEM, A. D. 1570.

The misery of persecution continued, so that almost nowhere liberty could be found for an upright Christian soul. Herein also those of Haarlem, in Holland, incurred guilt; which appeared in the year of our Lord 1570, for then they laid their hands (which they had previously several times imbrued in the blood of the saints) on a godfearing woman named Anneken, the daughter of Jan Ogiers, and wife of Adriaen Boogaert, who thirteen years previously had betaken herself from the darkness of popery to the true light of the Gospel, and, in proof that she desired to be a disciple of Jesus, had been baptized upon her faith, leaving and renouncing the Pope and the Romish church, and, on the other hand, accepting and confessing Jesus Christ as the Son of God, and his church (namely, the cross-bearing church of the Anabaptists) as his beloved bride, wife and own body, by which she was then recognized as a member and fellow-sister.

When she in her imprisonment could by no means be turned from her faith, the rulers of the city of Haarlem concluded her trial, and, on the 17th of June, A. D. 1570, publicly in court, pronounced sentence of death upon her, namely, that she should be drowned and buried under the gallows. The sentence (excepting the title) reads word for word as follows:

SENTENCE OF DEATH OF ANNEKEN, JAN OGIERS’ DAUGHTER.

Whereas Anneken, Jan Ogiers’ daughter, and wife of Adriaen Boogaert, porcelain-maker, prisoner, has confessed without torture and iron bonds, that about thirteen years ago, she, rejecting the Christian baptism received by her in her infancy, was rebaptized at Amsterdam, contrary to our Catholic faith, and the unity of the holy Roman church, and also in contempt of the decrees of His Royal Majesty, our most gracious lord; and what is still worse, though she has been instructed for the best concerning her error and heresy, she still obstinately persists therein; therefore, the judges, having heard the demand made in conclusion by Jacob Foppens, Bailiff, of this city of Haarlem, in the name of His Majesty, as Count of Holland, against said prisoner, that she should be condemned by their sentence, to be conducted to the scaffold here, and executed with fire, until death should ensue; and all her property confiscated for the benefit of His Royal Majesty, according to the decrees of His Majesty aforesaid; have, by reason of what has been mentioned, condemned said Anneken, Jan Ogiers’ daughter, prisoner, and by these presents do condemn her to be executed with water and drowned here in the city-hall, until death ensues, and the body to be buried under the gallows; and declare all her property forfeited for the benefit of His Majesty. Thus read from the city-hall, by the sound of the bell, on the 17th of June, A. D. 1570, in presence of Jacob Foppens, Bailiff, Mr. Gerrit van Ravensberge, Mr. Lambrecht van Roosvelt, Mr. Huge Bol van Zanen, Aelbrecht van Schagen, Mr. Gijsbrecht van Nesse, Wouter van Rollandt, and Frans Janss Teyng, judges.

Extracted from the first book of penal sentences of the city of Haarlem (beginning A. D. 1539, and concluding the 27th of October, A. D. 1582; preserved in the archives of the city of Haarlem) and, after collation, found to accord with it; by me, the undersigned, secretary of the aforesaid city, the 14th of July, A. D. 1659.

The abovementioned sentence, we obtained, after much trouble, from the hands of the secretary of civil and criminal matters, or clerk of the criminal court of the city of Haarlem, through the instrumentality of one of our good friends, H. V., just as the same was read in court at the hour of the death of the aforesaid woman, and is still at the present day found in the city records of that place; from the particulars of which we have written the account that precedes the sentence.

BARBER JANS, A. D. 1570.

At Haarlem in Holland, in the year 1570, a woman, named Barber Jans, was apprehended, because she had apostatized from the Romish church, and endeavored to be a follower of Christ; who, having boldly confessed her faith, and firmly adhering to it, was sentenced to death on the 13th of February, and secretly drowned for the Gospel’s sake, and then burned to ashes.

ALLERT JANSS, A. D. 1570.

In the same year 1570, on the 13th of April, also a pious brother, named Allert Janss, was brought prisoner to Haarlem; who, after many temptations and assaults, because of his steadfastness in the divine truth, on the 6th of May, after the sentence had been pronounced, boldly went to the stake, to be burnt alive to ashes, and thus offered up a sacrifice, well-pleasing to God, and serving as an example to all the godfearing.

ANDRIES N., WITH HIS FATHER AND BROTHER, A. D. 1570.

In this same year also a brother named Andries N., because he, having died unto the world, had entered the service of God, was apprehended at Antwerp, and about the same time also his father and brother, who, being imprisoned together, rejoiced in the Lord, that they were counted worthy to suffer for his name, which they also boldly confessed before the secular rulers, and professed a good profession of their faith, to which they firmly adhered, notwithstanding the sufferings or vexations which, by subtilty, promises and threats, were inflicted upon them on this account; so that they persevered unto the end in the truth, in the true faith, and in the love to God. All three were then sentenced and burnt, and thus, offering up their sacrifice, as a sweet smelling savor unto God, helped to fulfill the number of their brethren that had gone before.

ANDRIES N., A. D. 1570.

In this same year 1570, there was also apprehended in Haarlem, for his faith and the truth, a brother named Andries N., who was tortured very cruelly for the space of three hours, but nevertheless, then as well as in other temptations and sufferings, always steadfastly adhered to his faith. Finally he was sentenced to death and burned, and thus, as a valiant soldier of the Lord, fought a good fight; hence, he is worthy not only to be remembered here for an example and perpetual memorial, but also to inherit the kingdom of his heavenly Father, which is prepared for all the pious.

JORIS VAN MEESCH AND JACOB LOWIJS, ABOUT 1570.

Christ says to his disciples: The brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved. Matt. 10:21,22. This also appeared about the year 1570 (for we do not know the exact time), when two pious followers of Christ, named Joris van Meesch and Jacob Lowijs, were apprehended at Ghent, in Flanders, where, after many temptations and severe threats (from the papists) they were put to death, testifying to and confirming the faith of the eternal truth with their blood. Hence, they shall at the last day be graciously accepted of God, and receive the crown of eternal glory at the hand of the Lord.

I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you.

JAN THE RIBBON WEAVER, JOOST THE WHEEL-WRIGHT WITH HIS WIFE, MAERTEN VAN WYJCKE WITH LIJSKEN HIS WIFE, AND JELIS THE MASON, IN THE YEAR 1570.

In the year 1570 there were apprehended at Antwerp, and put to death at the same place for the testimony of Jesus, the following godfearing persons: Jan the ribbon-weaver, Joost the wheel-wright with his wife, Maerten van Wijcke with Lijsken his wife, and Jelis the mason’s tender. Lijsken, however, the wife of Maerten van Wijcke, was kept imprisoned for one year, and then, on the 2d of May, 1571, burnt alive at said place.

Thus these six pious, godly persons were martyred by the tyrants and blood-thirsty, not on account of any crime, much less for any heresy, but only for following the genuine faith of the truth. Herein the latter followed the footsteps of their forefathers, the false prophets, who thus persecuted and killed the upright followers of the truth from the beginning. Hence, it is to be feared, that they will repent when it is too late, and will also receive the same recompense with those whose works they herein followed. But those who followed the true prophet Christ Jesus in true obedience and upright faith, shall, on the other hand, upon mount Zion, be clothed in white raiment, by their Bridegroom Christ Jesus for whose sake they suffered this, receive palms in their hands, and be crowned with crowns of eternal glory, which no one shall ever be able to take from them.

FAES DIRCKS, AND TWO OTHERS, A. D. 1570.

In the year 1570, on the 7th of April, there was apprehended for the word of God and the testimony of Jesus, at Gouda, in Holland, a pious follower of Christ, named Faes Dircks, a chair-maker by trade. Afterwards, the 27th of May, he was very unmercifully and tyranically tortured by the blood-thirsty servants of antichrist, and led forth under the blue sky, and on the 30th of May of the same year, put to death, and burned for the genuine faith of the truth, following the footsteps of his Lord and Master Christ Jesus. Some time prior to this two other pious followers of Christ were put to death at Gouda, for the testimony of Jesus, one of whom according to the counsel of God, was not yet baptized upon his faith; but the God of all grace, who knows the heart, mind and thoughts of all men, accepted in him the will for the deed. Thus they suffered with Christ, and shall be received with him into eternal glory, at that time when all the earthly, carnal generation of men shall weep and lament over themselves eternally.

Subsequently, when Gouda was taken by the troops of the prince of Orange, it was deliberated upon to exhume the priest who had been the cause of the imprisonment and death of said Faes Dircks, and of the dispersion and persecution of many of those who feared God. They afterwards changed their mind, but hired a man for about four guilders, who took down the bones of Faes Dircks from the scaffold, and opened the grave of the aforesaid priest, who had previously died, and been interred in the church of the Franciscans, near the high altar, and then laid the bones of Faes Dircks upon the body of the priest; thus deriding this traitor, because he had deemed the godfearing unworthy to live with him in the same town, and, after their death, their bodies unworthy of burial, but they had to be given as food to the birds of heaven. But at the speedy coming of Christ from heaven, this idolatrous priest shall find, when it will be too late for repentance, who of them both will be acknowledged and accepted by the chief Shepherd as an acceptable sheep, or as a rejected goat.

Concerning this martyr Faes Dircks we have obtained three examinations, namely, two without torture and one on the rack, just as the same have been extracted by the secretary there from the town records of Gouda, which we therefore will communicate to our fellow believers for the greater confirmation of the foregoing account; they read as follows.

COPY OF THE CONFESSIONS MADE BY FAES DIRCKS IMPRISONED HERE IN THIENDEWEGS GATE.

First Examination.

The 11th of May, 1570, the Bailiff of Gouda brought to examination the hereinafter mentioned person; there being present, Gijsbert Jan Maertenss, and Gerraert Huygen, burgomasters, Dirck Andries, Mr. Heyndrick Jacobs, Mr. Cornelis Heyndricks, judges.

Faes Dircks, chair-maker, about thirty-one years of age, says that he is a native citizen of Gouda, and that on last Easter day he heard the pastor of Gouda preach; that those who go to the Lord’s table do not receive roasted, sodden or raw meat, but that they receive the roasted flesh of our Lord, roasted on Good Friday, on the tree of the cross. Hence, hearing this, he went out of the church, since he did not feel well at this, nor deem himself worthy to receive it, and did not go to the Lord’s table.

He says and confesses, that he does not consider the sacrament of the altar real flesh and blood, and this for the reason that there is but one God.

He also confesses, that about a year ago he was baptized at Rotterdam, and that he did not know the one that baptized him, but that the latter delivered an exhortation, saying that the Lord had said: “That all that believe and are baptized shall be saved.”

He further says, that the one who baptized him baptized him in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost, and that water was poured over his head out of a basin, and that there were present ten or twelve persons, one of whom was named Wiert Claess, of Gouda.

When asked whether Euwout the barber, and Dirck Jacobs, the shoemaker, or others from Gouda were not also present with him at Rotterdam, he says, “No,” but that Wiert Claess was present there, and that to his knowledge Wiert was not baptized at that time.

Note.—Here follow some more questions and answers, which are treated of in the following examination; hence we have omitted to place them here. In conclusion the secretary wrote: Thus done on the days and in the presence aforesaid, in the Thiendewegs Gate; I being present as secretary of Gouda.

Joris Jacobs.

Second Examination.

The 19th of May, 1570, the Bailiff brought Faes Dircks, the second time to examination, in the presence of the pastor of Gouda, Mr Joost Boorgoos, Gijsbert Jan Maertenss, Jan Gerritts Pels, and Gerrit Huygen, burgomasters, Gerrit Gerrit Bouwenss, Dirck Andriess, Mr. Heyndrick Jacobs, Floris Gijsberts, and Mr. Cornelis Heyndricks, judges.

The aforementioned Faes Dircks, when he was asked whether he still persisted in and adhered to what he said and confessed on the 11th of this month, replied that he still adhered to it.

He says, that he believes in Almighty God, and in Jesus Christ, who was born of the virgin Mary. He also says, that infants cannot be regenerated, since they have no understanding to believe, and that water cannot save them.

When he was asked whether he did not believe that Christ Jesus is in the holy sacrament he says, “No, since there is not more than one God, and he is in heaven, and not herein the sacrament.” He says that he considers himself a sheep of Christ, and that he regards Christ as his Shepherd, and that he knows no other shepherd.

When he was asked who baptized him, he says that he does not know, and that he never saw the one that baptized him, either before or since, and that no one was present there from Gouda, except Wiert Claess, who brought him there, and that he [Faes Dircks] arrived in the place on an evening, and staid there the whole night and the following day, until the evening when he was baptized; this took place at Rotterdam, in a house, in a large garret.318

Note.—Here follow again some questions and answers, which are more fully explained in the third and last examination, and which we have omitted in order to avoid repetition. The secretary then, after stating the time when, the place where, and the persons in whose presence this took place, again subscribes himself, by the name of Joris Jacobs, secretary of Gouda.

Third examination, on the rack.

On the 27th of May, 1579, Johan Pieterss, Mayor of Gouda, in the name of Sir Cornelis Mylo, castellan and bailiff of the city of Gouda, brought Faes Dircks to the torture, in the presence of Gijsbert Jan Maertens, Gerritt Huyge Hapkooper, burgomasters; Gerrit Gerrit Bouwenss, Dirck Andriess, Dirck Janss Lonck, and Mr. Cornelis Heyndricks, judges.

Faes Dircks being asked whether he still adheres to the confession which he made on the 19th of this month, says that he still adheres to it.

When brought to the torture, and asked, in whose house he was baptized, he said he did not know, but subsequently understood that it took place at the house of a shoemaker named Michael, residing near the East Gate, at Rotterdam.

He says that when he was baptized, about eight or nine others were baptized with him, among whom were Dirck Jacobs, a shoemaker, and Jan Adrienss, a tanner, and that the wife of Michael, the shoemaker, and Wiert Claess, were present when the baptism took place, but that Wiert was not baptized.

When asked whether Euwout the barber, Jan Aertss, the weaver, and Jan de Bagijn were also present when he was baptized, he says “No,” and he says further that Dirck Jacobss and the tanner came early in the morning before daylight into the house where they were baptized.

He says that the one who baptized him had a strange language, and talked somewhat loud.

He says, that a woman named Maertjen Philips, residing in the Cingel, is of his faith, and also Willem Janss, cutler, Wiert Claess, and Jan Aertss, weaver.

When asked whether Euwout the barber was of the same persuasion and faith with him, he says that he does not know, and that he has not had any conversation with him in regard to matters of faith, but that he has been at his house. He says that he does not know whether Jan de Bagijn is also of the same faith as he that speaks or not.

Again: The above confession was then read to the aforesaid Faes Dircks, under the blue sky, without torture and iron bonds, and being asked whether he adhered to it, he replied that he did, and that he desired mercy, and not justice. Done in the presence of the full court.

Joris Jacobs.

Note.—Since not only the three aforementioned examinations, but also the sentence of death of said friend of God, were sent us by the present secretary of the town of Gouda, we will add the latter here, as it reads in the original, that no one may in any wise doubt what has been related.

EXTRACT FROM THE BOOK OF CRIMINAL SENTENCES OF THE TOWN OF GOUDA.

Faes Dircks executed with fire.

Whereas Faes Dircks, native citizen of this town of Gouda, at present a prisoner, has confessed, without torture and iron bonds, under the blue sky, before my lords of the court, that about a little over a year ago he was rebaptized at Rotterdam, by a man whom he does not know; that he also for two years back has rejected communion with the holy church, our mother, and does not believe in the holy, worshipful sacrament of the altar, in which lies the salvation of man: without that said Faes Dircks has been willing to repent of this, to be instructed otherwise, but has added, that he would not listen to him that desired to instruct him, and to turn him from his error and heresy, all this being contrary to the written laws and decrees of His Royal Majesty published at different times in these countries; therefore the judges with the mature deliberation of the council, having examined and weighed all that is of importance in this case on the behalf and in the name of the King of Spain, as Count of Holland, Zealand and Friesland, our common lord and prince, have condemned the aforesaid Faes Dircks, at present a prisoner, and condemn him by these presents, to be brought to the scaffold without this town, and there to be executed with fire; and declare all his property confiscated for the benefit of His Royal Majesty; unless the aforesaid Faes Dircks depart publicly before the church, from his aforesaid heresy, and declare and confess that he has been led astray and deceived; in such case the judges reserve to themselves the punishment to be inflicted upon him for his crime, the same to be according as they shall find proper pursuant to the decrees of His Majesty aforesaid.319

Done by Jan Claess Diert, and Simon Pieters, burgomasters, summoned, Gijsbert Jan Maertenss and Gerritt Huyges, burgomasters, Dirck Ottes van Slingerlandt, judge, summoned, Gerrit Gerrit Bouwenss, Dirck Andriess, Mr. Heyndrick Jacobs, Dirck Janss Lonck, Mr. Cornelis Heyndricks, judges, and announced to Dirck van Necq, judge, summoned. Published on the 30th of May, in the year 1570. Subscribed.

Joris Jacobs,
Secretary of Gouda, A. D. 1570.

ADRIAEN PIETERS AND BARBER JOOSTEN, IN THE YEAR 1570.

In the year 1570, there were imprisoned at Haarlem in Holland, a brother named Adriaen Pieters, and a sister named Barber Joosten, not on account of any crime or heresy, but only because they sought to follow Christ in the regeneration, for which they were envied by the servants of antichrist, who sought with many tyrannical means to draw them from Christ, and to make them follow their self-invented idolatry which militates against God. But these, as giants in the faith, valiantly resisted, through the grace of God, the snares of Satan. Hence, they were condemned and sentenced to death by the rulers of darkness. Adriaen Pieters was burnt, and Barber Joosten was drowned in great steadfastness, and thus they both remained faithful to the Lord their God unto death and hence out of grace, obtained the crown of eternal life.

MAERTEN KARETTIER, A. D. 1570.

Maerten Karettier of Busbeke, who also would rather suffer affliction with the children of God, than enjoy the pleasures of sin for a season, and live in joy with the world, was apprehended for his faith at Rijssel and there made a good confession of it and evinced great steadfastness, for which reason he finally, as a valiant witness of God, had to taste death.

LIJNTGEN KEMELS, A. D. 1570.

In like manner, there was also apprehended, at Luyck, a sister named Lijntgen Kemels, who, after having made a good and steadfast confession of her faith, was burnt there, and thus went boldly, with her lamp burning, to meet her bridegroom, who also joyfully took her as a wise virgin in to his [marriage] feast.

JOOST VERKINDERT AND LAUWERENS ANDRIESS, BOTH PUT TO DEATH FOR THE TESTIMONY OF JESUS CHRIST, AT ANTWERP, THE 13TH OF SEPTEMBER, A. D. 1570.

A letter of Joost Verkindert to his wife, mother, brother, and sister; written on the 7th of June, being the ninth day of his imprisonment.

Grace and mercy from God the heavenly Father, and the merits of our dear Lord Jesus Christ, who redeemed us on the tree of the cross by the shedding of his precious blood, when we were yet his enemies, together with the consolation of the Holy Ghost, who comforts all afflicted hearts; all this I wish you together as a friendly and heartfelt greeting. I wholly commend myself to you, and also thank you all for the love shown me, and the exhortation and consolation in my present great tribulation, which I must now receive as permitted and foreordained by the Lord. For Christ says: “The very hairs of your head are all numbered. Matthew 10:30. Nevertheless, in going out I was apprehensive of meeting the officer, which also happened, since the plan of meeting together at that time was not well-timed; however all things must have a cause. I must relate to you something about our apprehension, how the bailiff with some of his servants met me and Lauwerens and asked: “Whence do you come? and whither are you going?” Hearing this we were both greatly consternated, so that they instantly perceived what kind of people we were. They immediately bound us, and conducted us above; and while they were leading us they greatly cursed us and called us rogues. Having arrived at the prison, they forthwith examined Lauwerens alone. Afterwards I was also brought before them, and was asked, whether I had received another baptism besides the one received in my infancy. I asked him in return, what he had to say against me. He said: “You are rebaptized; your servant has told me.” I answered: “Let me alone; I shall to-morrow confess my faith before the Margrave.” But he was not satisfied with that, for he had a note-book to write in; and when he could obtain no other information from me, he became angry and said: “I shall make you say yes or no.” I said: “My lord, be satisfied for this time.” And when he saw that he could not obtain anything further from me, he made me sit in the Emperor’s chair, and thus they left me, I thinking that they were going for the executioner. While lying there alone I was troubled by various thoughts; moreover Satan greatly tormented me with wife and children, sustenance, and many other temptations, on account of which I heartily wept, calling to God for succor, and began to measure my life and conversation with the word of God, from the beginning of my Christian life up to this present day, and found no cause just enough to cease from all the severe labor which I had done. Though I have often transgressed the commandment of God, yet it was not done wantonly and I found grace with God.

The next day we were both brought into the tower where Lauwerens was tortured. They further asked me concerning my age and faith, all of which I freely confessed to them, and was not ashamed. They asked whether I had a wife. And when I had said “Yes,” they asked whether I had children. I said “Two.” They asked what their names were, and whether they were baptized. I answered: “They are not baptized, for I recognize no infant baptism; we also find in the Scriptures but one baptism upon faith, as Christ left it to us, and his apostles practiced.” When I pronounced the names of the children, they laughed, because the children had names without being christened. We further had many other words, which it would take too long to relate; hence I write this to you very briefly for I am so closely guarded, that no one can speak with me; nor have I ever conversed with Lauwerens alone. Hence, keep quiet about everything, for I am apprehensive of being tormented still much more, of which I am greatly afraid according to the flesh; for they have here so many tortures, chains for suspending, pulley, cords, and rack, on which I was tortured, as you know.

O friends, let all of you heartily entreat the Lord for me; and cause prayer to be made for me. Acts 12:5. O I pray the Lord with tears; yea, I water my couch with my tears before the Lord (Ps. 6:6), that he should make me worthy of him through his grace.

Herewith I commend you to the Lord and bid you all adieu.

Written in bonds by me,

Joost Verkindert,
Unworthy prisoner in the Lord.

Note.—He was apprehended on the 30th of May, and put to death on the 13th of September of the same year.

ANOTHER EDIFYING LETTER AND EXHORTATION OF JOOST VERKINDERT, WRITTEN IN HIS IMPRISONMENT, THE 20TH OF JUNE, TO THE CHURCH OF GOD AT A.

Grace, mercy and peace from God the heavenly Father, and our Lord Jesus Christ, who loved us, and washed us from our sins in his own blood; together with the consolation of the Holy Ghost, who proceeds from the Father and the Son, to comfort all them that are in any tribulation and affliction for his holy name’s sake. To him be praise, honor, glory, dominion, power and majesty, forever and ever. Amen. This we wish you all as a friendly greeting, my beloved brethren and sisters in the Lord. We prisoners for the testimony of our dear Lord Jesus Christ inform you, that it is still tolerably well with us according to the flesh; but as regards the spirit, we would that it were better, for we are compassed about with such a vile, evil flesh, which always lusts against the will of God, and shrinks much from suffering; however we must suffer and fight, if we are to overcome. For, dear brethren and sisters, the crown lies not at the beginning nor in the middle, but at the end; there the conflict lies; then the gold is tried by the fire of affliction, which no one knows better, than those who have been tried therein.

It is indeed true what the apostle says: “No chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.” Heb. 12:11.

Further, my dear friends, brethren and sisters, we pray you by the great love of our Lord Jesus Christ, that you be all of the same mind, and let there be no discord among you nor any strife about any matter; but let each seek to be wise and prudent in that which is good, and simple in what is evil, remembering the words of the apostle where he says: “If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, fulfill ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. Yea, let this mind be in you, which was also in Christ Jesus,” who, though he was rich, became poor for our sakes, that through his poverty he might make us rich, and purify unto himself a holy church, not having spot or wrinkle, or any such thing; which he hath purchased with his own blood, that they should be holy and without blame, and walk in love. Philip. 2:1–5; 1 Cor. 10;14; 2 Corinthians 8:9; Eph. 5:26,27; Acts 20:28; Eph. 1:4.