All previous attempts to solve the problems of the dream have been based directly upon the manifest dream content as it is retained in the memory, and have undertaken to obtain an interpretation of the dream from this content, or, if interpretation was dispensed with, to base a judgment of the dream upon the evidence furnished by this content. We alone are in possession of new data; for us a new psychic material intervenes between the dream content and the results of our investigations: and this is the latent dream content or the dream thoughts which are obtained by our method. We develop a solution of the dream from this latter, and not from the manifest dream content. We are also confronted for the first time with a problem which has not before existed, that of examining and tracing the relations between the latent dream thoughts and the manifest dream content, and the processes through which the former have grown into the latter.
We regard the dream thoughts and the dream content as two representations of the same meaning in two different languages; or to express it better, the dream content appears to us as a translation of the dream thoughts into another form of expression, whose signs and laws of composition we are to learn by comparing the original with the translation. The dream thoughts are at once intelligible to us as soon as we have ascertained them. The dream content is, as it were, presented in a picture-writing, whose signs are to be translated one by one into the language of the dream thoughts. It would of course be incorrect to try to read these signs according to their values as pictures instead of according to their significance as signs. For instance, I have before me a picture-puzzle (rebus): a house, upon whose roof there is a boat; then a running figure whose head has been apostrophised away, and the like. I might now be tempted as a critic to consider this composition and its elements nonsensical. A boat does not belong on the roof of a house and a person without a head cannot run; the person, too, is larger than the house, and if the whole thing is to represent a landscape, the single letters of the alphabet do not fit into it, for of course they do not occur in pure nature. A correct judgment of the picture-puzzle results only if I make no such objections to the whole and its parts, but if, on the contrary, I take pains to replace each picture by the syllable or word which it is capable of representing by means of any sort of reference, the words which are thus brought together are no longer meaningless, but may constitute a most beautiful and sensible expression. Now the dream is a picture-puzzle of this sort, and our predecessors in the field of dream interpretation have made the mistake of judging the rebus as an artistic composition. As such it appears nonsensical and worthless.
The first thing which becomes clear to the investigator in the comparison of the dream content with the dream thoughts is that a tremendous work of condensation has taken place. The dream is reserved, paltry, and laconic when compared with the range and copiousness of the dream thoughts. The dream when written down fills half a page; the analysis, in which the dream thoughts are contained, requires six, eight, twelve times as much space. The ratio varies with different dreams; it never changes its essential meaning, as far as I have been able to observe. As a rule the extent of the compression which has taken place is under-estimated, owing to the fact that the dream thoughts which are brought to light are considered the complete material, while continued work of interpretation may reveal new thoughts which are concealed behind the dream. We have already mentioned that one is really never sure of having interpreted a dream completely; even if the solution seems satisfying and flawless, it still always remains possible that there is a further meaning which is manifested by the same dream. Thus the amount of condensation is—strictly speaking—indeterminable. An objection, which at first sight seems very plausible, might be raised against the assertion that the disproportion between dream content and dream thought justifies the conclusion that an abundant condensation of psychic material has taken place in the formation of dreams. For we so often have the impression that we have dreamed a great deal throughout the night and then have forgotten the greater part. The dream which we recollect upon awakening would thus be only a remnant of the total dream-work, which would probably equal the dream thoughts in range if we were able to remember the former completely. In part this is certainly true; there can be no mistake about the observation that the dream is most accurately reproduced if one tries to remember it immediately after awakening, and that the recollection of it becomes more and more defective towards evening. On the other hand, it must be admitted that the impression that we have dreamed a good deal more than we are able to reproduce is often based upon an illusion, the cause of which will be explained later. Moreover, the assumption of condensation in the dream activity is not affected by the possibility of forgetting in dreams, for it is proved by groups of ideas belonging to those particular parts of the dream which have remained in the memory. If a large part of the dream has actually been lost to memory, we are probably deprived of access to a new series of dream thoughts. It is altogether unjustifiable to expect that those portions of the dream which have been lost also relate to the thoughts with which we are already acquainted from the analysis of the portions which have been preserved.
In view of the great number of ideas which analysis furnishes for each individual element of the dream content, the chief doubt with many readers will be whether it is permissible to count everything that subsequently comes to mind during analysis as a part of the dream thoughts—to assume, in other words, that all these thoughts have been active in the sleeping state and have taken part in the formation of the dream. Is it not more probable that thought connections are developed in the course of analysis which did not participate in the formation of the dream? I can meet this doubt only conditionally. It is true, of course, that particular thought connections first arise only during analysis; but one may always be sure that such new connections have been established only between thoughts which have already been connected in the dream thoughts by other means; the new connections are, so to speak, corollaries, short circuits, which are made possible by the existence of other more fundamental means of connection. It must be admitted that the huge number of trains of thought revealed by analysis have already been active in the formation of the dream, for if a chain of thoughts has been worked out, which seems to be without connection with the formation of the dream, a thought is suddenly encountered which, being represented in the dream, is indispensable to its interpretation—which nevertheless is inaccessible except through that chain of thoughts. The reader may here turn to the dream of the botanical monograph, which is obviously the result of an astonishing condensation activity, even though I have not given the analysis of it completely.
But how, then, is the psychic condition during sleep which precedes dreaming to be imagined? Do all the dream thoughts exist side by side, or do they occur one after another, or are many simultaneous trains of thought constructed from different centres, which meet later on? I am of the opinion that it is not yet necessary to form a plastic conception of the psychic condition of dream formation. Only let us not forget that we are concerned with unconscious thought, and that the process may easily be a different one from that which we perceive in ourselves in intentional contemplation accompanied by consciousness.
The fact, however, that dream formation is based on a process of condensation, stands indubitable. How, then, is this condensation brought about?
If it be considered that of those dream thoughts which are found only the smallest number are represented in the dream by means of one of its ideal elements, it might be concluded that condensation is accomplished by means of ellipsis, in that the dream is not an accurate translation or a projection point by point of the dream thoughts, but a very incomplete and defective reproduction of them. This view, as we shall soon find, is a very inadequate one. But let us take it as a starting point for the present, and ask ourselves: If only a few of the elements of the dream thoughts get into the dream content, what conditions determine their choice?
In order to gain enlightenment on this subject let us turn our attention to those elements of the dream content which must have fulfilled the conditions we are seeking. A dream to the formation of which an especially strong condensation has contributed will be the most suitable material for this investigation. I select the dream, cited on page 142, of the botanical monograph.
Dream content: I have written a monograph upon a (obscure) certain plant. The book lies before me, I am just turning over a folded coloured plate. A dried specimen of the plant is bound with every copy as though from a herbarium.
The most prominent element of this dream is the botanical monograph. This comes from the impressions received on the day of the dream; I had actually seen a monograph on the genus “cyclamen” in the show-window of a book-store. The mention of this genus is lacking in the dream content, in which only the monograph and its relation to botany have remained. The “botanical monograph” immediately shows its relation to the work on cocaine which I had once written; thought connections proceed from cocaine on the one hand to a “Festschrift,” and on the other to my friend, the eye specialist, Dr. Koenigstein, who has had a share in the utilisation of cocaine. Moreover, with the person of this Dr. Koenigstein is connected the recollection of the interrupted conversation which I had had with him on the previous evening and of the manifold thoughts about remuneration for medical services among colleagues. This conversation, then, is properly the actual stimulus of the dream; the monograph about cyclamen is likewise an actuality but of an indifferent nature; as I soon see, the “botanical monograph” of the dream turns out to be a common mean between the two experiences of the day, and to have been taken over unchanged from an indifferent impression and bound up with the psychologically significant experience by means of the most abundant associations.
Not only the combined idea, “botanical monograph,” however, but also each of the separate elements, “botanical” and “monograph,” penetrates deeper and deeper into the confused tangle of the dream thoughts. To “botanical” belong the recollections of the person of Professor Gartner (German: Gärtner = gardener), of his blooming wife, of my patient whose name is Flora, and of a lady about whom I told the story of the forgotten flowers. Gartner, again, is connected with the laboratory and the conversation with Koenigstein; the mention of the two female patients also belongs to the same conversation. A chain of thoughts, one end of which is formed by the title of the hastily seen monograph, leads off in the other direction from the lady with the flowers to the favourite flowers of my wife. Besides this, “botanical” recalls not only an episode at the Gymnasium, but an examination taken while I was at the university; and a new subject matter—my hobbies—which was broached in the conversation already mentioned, is connected by means of my humorously so-called favourite flower, the artichoke, with the chain of thoughts proceeding from the forgotten flowers; behind “artichoke” there is concealed on the one hand a recollection of Italy, and on the other a reminiscence of a childhood scene in which I first formed my connection with books which has since grown so intimate. “Botanical,” then, is a veritable nucleus, the centre for the dream of many trains of thought, which, I may assure the reader, were correctly and justly brought into relation to one another in the conversation referred to. Here we find ourselves in a thought factory, in which, as in the “Weaver’s Masterpiece”:
“Monograph” in the dream, again, has a bearing upon two subjects, the one-sidedness of my studies and the costliness of my hobbies.
The impression is gained from this first investigation that the elements “botanical” and “monograph” have been accepted in the dream content because they were able to show the most extensive connections with the dream thoughts, and thus represent nuclei in which a great number of dream thoughts come together, and because they have manifold significance for the dream interpretation. The fact upon which this explanation is based may be expressed in another form: Every element of the dream content turns out to be over-determined—that is, it enjoys a manifold representation in the dream thoughts.
We shall learn more by testing the remaining component parts of the dream as to their occurrence in the dream thoughts. The coloured plate refers (cf. the analysis on p. 145) to a new subject, the criticism passed upon my work by colleagues, and to a subject already represented in the dream—my hobbies—and also to a childish recollection in which I pull to pieces the book with the coloured plates; the dried specimen of the plant relates to an experience at the Gymnasium centering about and particularly emphasizing the herbarium. Thus I see what sort of relation exists between the dream content and dream thoughts: Not only do the elements of the dream have a manifold determination in the dream thoughts, but the individual dream thoughts are represented in the dream by many elements. Starting from an element of the dream the path of associations leads to a number of dream thoughts; and from a dream thought to several elements of the dream. The formation of the dream does not, therefore, take place in such fashion that a single one of the dream thoughts or a group of them furnishes the dream content with an abridgment as its representative therein, and that then another dream thought furnishes another abridgment as its representative—somewhat as popular representatives are elected from among the people—but the whole mass of the dream thoughts is subjected to a certain elaboration, in the course of which those elements that receive the greatest and completest support stand out in relief, analogous, perhaps, to election by scrutins des listes. Whatever dream I may subject to such dismemberment, I always find the same fundamental principle confirmed—that the dream elements are constructed from the entire mass of the dream thoughts and that every one of them appears in relation to the dream thoughts to have a multiple determination.
It is certainly not out of place to demonstrate this relation of the dream content to the dream thoughts by means of a fresh example, which is distinguished by a particularly artful intertwining of reciprocal relations. The dream is that of a patient whom I am treating for claustrophobia (fear in enclosed spaces). It will soon become evident why I feel myself called upon to entitle this exceptionally intellectual piece of dream activity in the following manner:
The dreamer is riding with much company to X-street, where there is a modest road-house (which is not the fact). A theatrical performance is being given in its rooms. He is first audience, then actor. Finally the company is told to change their clothes, in order to get back into the city. Some of the people are assigned to the rooms on the ground floor, others to the first floor. Then a dispute arises. Those above are angry because those below have not yet finished, so that they cannot come down. His brother is upstairs, he is below, and he is angry at his brother because there is such crowding. (This part obscure.) Besides it has already been decided upon their arrival who is to be upstairs and who down. Then he goes alone over the rising ground, across which X-street leads toward the city, and he has such difficulty and hardship in walking that he cannot move from the spot. An elderly gentleman joins him and scolds about the King of Italy. Finally, towards the end of the rising ground walking becomes much easier.
The difficulties experienced in walking were so distinct that for some time after waking he was in doubt whether they were dream or reality.
According to the manifest content, this dream can hardly be praised. Contrary to the rules, I shall begin with that portion which the dreamer referred to as the most distinct.
The difficulties which were dreamed of, and which were probably experienced during the dream—difficult climbing accompanied by dyspnœa—is one of the symptoms which the patient had actually shown years before, and which, in conjunction with other symptoms, was at that time attributed to tuberculosis (probably hysterically simulated). We are already from exhibition dreams acquainted with this sensation of being hindered, peculiar to the dream, and here again we find it used for the purpose of any kind of representation, as an ever-ready material. That part of the dream content which ascribes the climbing as difficult at first, and as becoming easier at the end of the hill, made me think while it was being told of the well-known masterful introduction to Sappho by A. Daudet. Here a young man carries the girl whom he loves upstairs—she is at first as light as a feather; but the higher he mounts the more heavily she weighs upon his arm, and this scene symbolises a course of events by recounting which Daudet tries to warn young men not to waste serious affection upon girls of humble origin or of questionable past.[DI] Although I knew that my patient had recently had a love affair with a lady of the theatre, and had broken it off, I did not expect to find that the interpretation which had occurred to me was correct. Moreover, the situation in Sappho was the reverse of that in the dream; in the latter the climbing was difficult at the beginning and easy later on; in the novel the symbolism serves only if what was at first regarded as easy finally turns out to be a heavy load. To my astonishment, the patient remarked that the interpretation corresponded closely to the plot of a play which he had seen on the evening before at the theatre. The play was called Round about Vienna, and treated of the career of a girl who is respectable at first but later goes over to the demi-monde, who has affairs with persons in high places, thus “climbing,” but finally “goes down” faster and faster. This play had reminded him of another entitled From Step to Step, in the advertisement of which had appeared a stairway consisting of several steps.
Now to continue the interpretation. The actress with whom he had had his most recent affair, a complicated one, had lived in X-street. There is no inn in this street. However, while he was spending a part of the summer in Vienna for the sake of the lady, he had lodged (German abgestiegen = stopped, literally stepped off) at a little hotel in the neighbourhood. As he was leaving the hotel he said to the cab-driver, “I am glad I didn’t get any vermin anyway” (which incidentally is one of his phobias). Whereupon the cab-driver answered: “How could anybody stop there! It isn’t a hotel at all, it’s really nothing but a road-house!”
The road-house immediately suggests to the dreamer’s recollection a quotation:
But the host in the poem by Uhland is an apple tree. Now a second quotation continues the train of thought:
There remains not the slightest doubt what is meant by the apple tree and the apples. A beautiful bosom stood high among the charms with which the actress had bewitched our dreamer.
According to the connections of the analysis we had every reason to assume that the dream went back to an impression from childhood. In this case it must have reference to the nurse of the patient, who is now a man of nearly fifty years of age. The bosom of the nurse is in reality a road-house for the child. The nurse as well as Daudet’s Sappho appears as an allusion to his abandoned sweetheart.
The (elder) brother of the patient also appears in the dream content; he is upstairs, the dreamer himself is below. This again is an inversion, for the brother, as I happen to know, has lost his social position, my patient has retained his. In reporting the dream content the dreamer avoided saying that his brother was upstairs and that he himself was down. It would have been too frank an expression, for a person is said to be “down and out” when he has lost his fortune and position. Now the fact that at this point in the dream something is represented as inverted must have a meaning. The inversion must apply rather to some other relation between the dream thoughts and dream content. There is an indication which suggests how this inversion is to be taken. It obviously applies to the end of the dream, where the circumstances of climbing are the reverse of those in Sappho. Now it may easily be seen what inversion is referred to; in Sappho the man carries the woman who stands in a sexual relation to him; in the dream thoughts, inversely, a woman carries a man, and as this state of affairs can only occur during childhood, the reference is again to the nurse who carries the heavy child. Thus the final portion of the dream succeeds in representing Sappho and the nurse in the same allusion.
Just as the name Sappho has not been selected by the poet without reference to a Lesbian custom, so the elements of the dream in which persons act above and below, point to fancies of a sexual nature with which the dreamer is occupied and which as suppressed cravings are not without connection with his neurosis. Dream interpretation itself does not show that these are fancies and not recollections of actual happenings; it only furnishes us with a set of thoughts and leaves us to determine their value as realities. Real and fantastic occurrences at first appear here as of equal value—and not only here but also in the creation of more important psychic structures than dreams. Much company, as we already know, signifies a secret. The brother is none other than a representative, drawn into the childhood scene by “fancying backwards,” of all of the later rivals for the woman. Through the agency of an experience which is indifferent in itself, the episode with the gentleman who scolds about the King of Italy again refers to the intrusion of people of low rank into aristocratic society. It is as though the warning which Daudet gives to youth is to be supplemented by a similar warning applicable to the suckling child.[DJ]
In order that we may have at our disposal a third example for the study of condensation in dream formation, I shall cite the partial analysis of another dream for which I am indebted to an elderly lady who is being psychoanalytically treated. In harmony with the condition of severe anxiety from which the patient suffered, her dreams contained a great abundance of sexual thought material, the discovery of which astonished as well as frightened her. Since I cannot carry the interpretation of the dream to completion, the material seems to fall apart into several groups without apparent connection.
III. Content of the dream: She remembers that she has two June bugs in a box, which she must set at liberty, for otherwise they will suffocate. She opens the box, and the bugs are quite exhausted; one of them flies out of the window, but the other is crushed on the casement while she is shutting the window, as some one or other requests her to do (expressions of disgust).
Analysis: Her husband is away travelling, and her fourteen-year-old daughter is sleeping in the bed next to her. In the evening the little one calls her attention to the fact that a moth has fallen into her glass of water; but she neglects to take it out, and feels sorry for the poor little creature in the morning. A story which she had read in the evening told of boys throwing a cat into boiling water, and the twitchings of the animal were described. These are the occasions for the dream, both of which are indifferent in themselves. She is further occupied with the subject of cruelty to animals. Years before, while they were spending the summer at a certain place, her daughter was very cruel to animals. She started a butterfly collection, and asked her for arsenic with which to kill the butterflies. Once it happened that a moth flew about the room for a long time with a needle through its body; on another occasion she found that some moths which had been kept for metamorphosis had died of starvation. The same child while still at a tender age was in the habit of pulling out the wings of beetles and butterflies; now she would shrink in horror from these cruel actions, for she has grown very kind.
Her mind is occupied with this contrast. It recalls another contrast, the one between appearance and disposition, as it is described in Adam Bede by George Eliot. There a beautiful but vain and quite stupid girl is placed side by side with an ugly but high-minded one. The aristocrat who seduces the little goose, is opposed to the working man who feels aristocratic, and behaves accordingly. It is impossible to tell character from people’s looks. Who could tell from her looks that she is tormented by sensual desires?
In the same year in which the little girl started her butterfly collection, the region in which they were staying suffered much from a pest of June bugs. The children made havoc among the bugs, and crushed them cruelly. At that time she saw a person who tore the wings off the June bugs and ate them. She herself had been born in June and also married in June. Three days after the wedding she wrote a letter home, telling how happy she was. But she was by no means happy.
During the evening before the dream she had rummaged among her old letters and had read various ones, comical and serious, to her family—an extremely ridiculous letter from a piano-teacher who had paid her attention when she was a girl, as well as one from an aristocratic admirer.[DK]
She blames herself because a bad book by de Maupassant had fallen into the hands of one of her daughters.[DL] The arsenic which her little girl asks for recalls the arsenic pills which restored the power of youth to the Duc de Mora in Nabab.
“Set at liberty” recalls to her a passage from the Magic Flute:
“June bugs” suggests the speech of Katie:[DM]
Meanwhile the speech from Tannhauser: “For you are wrought with evil passion.”
She is living in fear and anxiety about her absent husband. The dread that something may happen to him on the journey is expressed in numerous fancies of the day. A little while before, during the analysis, she had come upon a complaint about his “senility” in her unconscious thoughts. The wish thought which this dream conceals may perhaps best be conjectured if I say that several days before the dream she was suddenly astounded by a command which she directed to her husband in the midst of her work: “Go hang yourself.” It was found that a few hours before she had read somewhere that a vigorous erection is induced when a person is hanged. It was for the erection which freed itself from repression in this terror-inspiring veiled form. “Go hang yourself” is as much as to say: “Get up an erection, at any cost.” Dr. Jenkin’s arsenic pills in Nabab belong in this connection; for it was known to the patient that the strongest aphrodisiac, cantharides, is prepared by crushing bugs (so-called Spanish flies). The most important part of the dream content has a significance to this effect.
Opening and shutting the window is the subject of a standing quarrel with her husband. She herself likes to sleep with plenty of air, and her husband does not. Exhaustion is the chief ailment of which she complains these days.
In all three of the dreams just cited I have emphasized by italics those phrases where one of the elements of the dream recurs in the dream thoughts in order to make the manifold references of the former obvious. Since, however, the analysis of none of these dreams has been carried to completion, it will be well worth while to consider a dream with a fully detailed analysis, in order to demonstrate the manifold determination of its content. I select the dream of Irma’s injection for this purpose. We shall see without effort in this example that the condensation work has used more than one means for the formation of the dream.
The chief person in the content of the dream is my patient Irma, who is seen with the features which belong to her in waking life, and who therefore in the first instance represents herself. But her attitude as I examine her at the window is taken from the recollection of another person, of the lady for whom I should like to exchange my patient, as the dream thoughts show. In as far as Irma shows a diphtheritic membrane which recalls my anxiety about my eldest daughter, she comes to represent this child of mine, behind whom is concealed the person of the patient who died from intoxication and who is brought into connection by the identity of her name. In the further course of the dream the significance of Irma’s personality changes (without the alteration of her image as it is seen in the dream); she becomes one of the children whom we examine in the public dispensaries for children’s diseases, where my friends show the difference of their mental capabilities. The transference was obviously brought about through the idea of my infant daughter. By means of her unwillingness to open her mouth the same Irma is changed into an allusion to another lady who was once examined by me, and besides that to my wife, in the same connection. Furthermore, in the morbid transformations which I discover in her throat I have gathered allusions to a great number of other persons.
All these people whom I encounter as I follow the associations suggested by “Irma,” do not appear personally in the dream; they are concealed behind the dream person “Irma,” who is thus developed into a collective image, as might be expected, with contradictory features. Irma comes to represent these other persons, who are discarded in the work of condensation, in that I cause to happen to her all the things which recall these persons detail for detail.
I may also construct a collective person for the condensation of the dream in another manner, by uniting the actual features of two or more persons in one dream image. It is in this manner that Dr. M. in my dream was constructed, he bears the name of Dr. M., and speaks and acts as Dr. M. does, but his bodily characteristics and his suffering belong to another person, my eldest brother; a single feature, paleness, is doubly determined, owing to the fact that it is common to both persons. Dr. R. in my dream about my uncle is a similar composite person. But here the dream image is prepared in still another manner. I have not united features peculiar to the one with features of the other, and thereby abridged the remembered image of each by certain features, but I have adopted the method employed by Galton in producing family portraits, by which he projects both pictures upon one another, whereupon the common features stand out in stronger relief, while those which do not coincide neutralize one another and become obscure in the picture. In the dream of my uncle the blond beard stands out in relief, as an emphasized feature, from the physiognomy, which belongs to two persons, and which is therefore blurred; furthermore the beard contains an allusion to my father and to myself, which is made possible by its reference to the fact of growing grey.
The construction of collective and composite persons is one of the chief resources of the activity of dream condensation. There will soon be an occasion for treating of this in another connection.
The notion “dysentery” in the dream about the injection likewise has a manifold determination, on the one hand because of its paraphasic assonance with diphtheria, and on the other because of its reference to the patient, whom I have sent to the Orient, and whose hysteria has been wrongly recognised.
The mention of “propyls” in the dream also proves to be an interesting case of condensation. Not “propyls” but “amyls” were contained in the dream thoughts. One might think that here a simple displacement had occurred in the dream formation. And this is the case, but the displacement serves the purposes of condensation, as is shown by the following supplementary analysis. If I dwell for a moment upon the word “propyls,” its assonance to the word “propylæum” suggests itself to me. But the propylæum is to be found not only in Athens but also in Munich. In the latter city I visited a friend the year before who was seriously ill, and the reference to him becomes unmistakable on account of trimethylamin, which follows closely upon propyls.
I pass over the striking circumstance that here, as elsewhere in the analysis of dreams, associations of the most widely different values are employed for the establishment of thought connections as though they were equivalent, and I yield to the temptation to regard the process by which amyls in the dream thoughts are replaced by propyls, as though it were plastic in the dream content.
On the one hand is the chain of ideas about my friend Otto, who does not understand me, who thinks I am in the wrong, and who gives me the cordial that smells like amyls; on the other the chain of ideas—connected with the first by contrast—about my friend William, who understands me and who would always think I was in the right, and to whom I am indebted for so much valuable information about the chemistry of the sexual processes.
Those characteristics of the associations centering about Otto which ought particularly to attract my attention are determined by the recent occasions which are responsible for the dream; amyls belong to these elements so determined which are destined to get into the dream content. The group of associations “William” is distinctly vivified by the contrast to Otto, and the elements in it which correspond to those already excited in the “Otto” associations are thrown into relief. In this whole dream I am continually referring to a person who excites my displeasure and to another person whom I can oppose to him or her at will, and I conjure up the friend as against the enemy, feature for feature. Thus amyls in the Otto-group suggests recollections in the other group belonging to chemistry; trimethylamin, which receives support from several quarters, finds its way into the dream content. “Amyls,” too, might have got into the dream content without undergoing change, but it yields to the influence of the “William” group of associations, owing to the fact that an element which is capable of furnishing a double determination for amyls is sought out from the whole range of recollections which the name “William” covers. The association “propyls” lies in the neighbourhood of amyls; Munich with the propylæum comes to meet amyls from the series of associations belonging to “William.” Both groups are united in propyls—propylœum. As though by a compromise, this intermediary element gets into the dream content. Here a common mean which permits of a manifold determination has been created. It thus becomes perfectly obvious that manifold determination must facilitate penetration into the dream content. A displacement of attention from what is really intended to something lying near in the associations has thoughtlessly taken place, for the sake of this mean-formation.
The study of the injection dream has now enabled us to get some insight into the process of condensation which takes place in the formation of dreams. The selection of those elements which occur in the dream content more than once, the formation of new unities (collective persons, composite images), and the construction of the common mean, these we have been able to recognise as details of the condensing process. The purpose which is served by condensation and the means by which it is brought about will be investigated when we come to study the psychic processes in the formation of dreams as a whole. Let us be content for the present with establishing dream condensation as an important relation between the dream thoughts and the dream content.
The condensing activity of the dream becomes most tangible when it has selected words and names as its object. In general words are often treated as things by the dream, and thus undergo the same combinations, displacements, and substitutions, and therefore also condensations, as ideas of things. The results of such dreams are comical and bizarre word formations. Upon one occasion when a colleague had sent me one of his essays, in which he had, in my judgment, overestimated the value of a recent physiological discovery and had expressed himself in extravagant terms, I dreamed the following night a sentence which obviously referred to this treatise: “That is in true norekdal style.” The solution of this word formation at first gave me difficulties, although it was unquestionably formed as a parody after the pattern of the superlatives “colossal,” “pyramidal”; but to tell where it came from was not easy. At last the monster fell apart into the two names Nora and Ekdal from two well-known plays by Ibsen. I had previously read a newspaper essay on Ibsen by the same author, whose latest work I was thus criticising in the dream.
II.[DN] One of my female patients dreams that a man with a light beard and a peculiar glittering eye is pointing to a sign board attached to a tree which reads: uclamparia—wet.
Analysis. The man was rather authoritative looking, and his peculiar glittering eye at once recalled St. Paul’s Cathedral, near Rome, where she saw in mosaics the Popes that have so far ruled. One of the early Popes had a golden eye (this was really an optical illusion which the guides usually call attention to). Further associations showed that the general physiognomy corresponded to her own clergyman (Pope), and the shape of the light beard recalled her doctor (myself), while the stature of the man in the dream recalled her father. All these persons stand in the same relation to her; they are all guiding and directing her course of life. On further questioning, the golden eye recalled gold—money—the rather expensive psychoanalytic treatment which gives her a great deal of concern. Gold, moreover, recalls the gold cure for alcoholism—Mr. D., whom she would have married if it had not been for his clinging to the disgusting alcohol habit—she does not object to a person taking an occasional drink; she herself sometimes drinks beer and cordials—this again brings her back to her visit to St. Paul’s without the walls and its surroundings. She remembers that in the neighbouring monastery of the Three Fountains she drank a liquor made of eucalyptus by the Trappist monks who inhabit this monastery. She then relates how the monks transformed this malarial and swampy region into a dry and healthful neighbourhood by planting there many eucalyptus trees. The word “uclamparia” then resolves itself into eucalyptus and malaria, and the word “wet” refers to the former swampy nature of the place. Wet also suggests dry. Dry is actually the name of the man whom she would have married except for his over-indulgence in alcohol. The peculiar name of Dry is of Germanic origin (drei = three) and hence alludes to the Abbey of the Three (drei) Fountains above mentioned. In talking about Mr. Dry’s habit she used the strong words, “He could drink a fountain.” Mr. Dry jocosely refers to his habit by saying, “You know I must drink because I am always dry” (referring to his name). The eucalyptus also refers to her neurosis, which was at first diagnosed as malaria. She went to Italy because her attacks of anxiety, which were accompanied by marked trembling and shivering, were thought to be of malarial origin. She bought some eucalyptus oil from the monks, and she maintains that it has done her much good.
The condensation uclamparia—wet is therefore the point of junction for the dream as well as for the neurosis.[DO]
III. In a somewhat long and wild dream of my own, the chief point of which is apparently a sea voyage, it happens that the next landing is called Hearsing and the one farther on Fliess. The latter is the name of my friend living in B., who has often been the objective point of my travels. But Hearsing is put together from the names of places in the local environment of Vienna, which so often end in ing: Hietzing, Liesing, Moedling (Medelitz, “meæ deliciæ,” my own name, “my joy”) (joy = German Freude), and the English hearsay, which points to libel and establishes the relation to the indifferent dream excitement of the day—a poem in the Fliegende Blaetter about a slanderous dwarf, “Saidhe Hashesaid.” By connecting the final syllable “ing” with the name Fliess, “Vlissingen” is obtained, which is a real port on the sea-voyage which my brother passes when he comes to visit us from England. But the English for Vlissingen is Flushing, which signifies blushing and recalls erythrophobia (fear of blushing), which I treat, and also reminds me of a recent publication by Bechterew about this neurosis, which has given occasion for angry feelings in me.
IV. Upon another occasion I had a dream which consisted of two parts. The first was the vividly remembered word “Autodidasker,” the second was truthfully covered by a short and harmless fancy which had been developed a few days before, and which was to the effect that I must tell Professor N., when I saw him next: “The patient about whose condition I last consulted you is really suffering from a neurosis, just as you suspected.” The coinage “Autodidasker” must, then, not only satisfy the requirement that it should contain or represent a compressed meaning, but also that this meaning should have a valid connection with my purpose, which is repeated from waking life, of giving Professor N. his due credit.
Now Autodidasker is easily separated into author (German Autor), autodidact, and Lasker, with whom is associated the name Lasalle. The first of these words leads to the occasion of the dream—which this time is significant. I had brought home to my wife several volumes by a well-known author, who is a friend of my brother’s, and who, as I have learned, comes from the same town as I (J. J. David). One evening she spoke to me about the profound impression which the touching sadness of a story in one of David’s novels, about a talented but degenerate person, had made upon her, and our conversation turned upon the indications of talent which we perceive in our own children. Under the influence of what she had just read, my wife expressed a concern relative to our children, and I comforted her with the remark that it is just such dangers that can be averted by education. During the night my train of thoughts proceeded further, took up the concern of my wife, and connected with it all sorts of other things. An opinion which the poet had expressed to my brother upon the subject of marriage showed my thoughts a by-path which might lead to a representation in the dream. This path led to Breslau, into which city a lady who was a very good friend of ours had married. I found in Breslau Lasker and Lasalle as examples realising our concern about being ruined at the hands of a woman, examples which enabled me to represent both manifestations of this influence for the bad at once.[DP] The “Cherchez la femme,” in which these thoughts may be summed up, when taken in another sense, brings me to my brother, who is still unmarried and whose name is Alexander. Now I see that Alex, as we abbreviate the name, sounds almost like inversion of Lasker and that this factor must have taken part in giving my thoughts their detour by way of Breslau.
But this playing with names and syllables in which I am here engaged contains still another meaning. The wish that my brother may have a happy family life is represented by it in the following manner. In the artistic romance L’Œuvre, the writer, as is well known, has incidentally given an episodic account of himself and of his own family happiness, and he appears under the name of Sandoz. Probably he has taken the following course in the name transformation. Zola when inverted (as children like so much to do) gives Aloz. But that was still too undisguised for him; therefore he replaced the syllable Al, which stands at the beginning of the name Alexander, by the third syllable of the same name, sand, and thus Sandoz came about. In a similar manner my autodidasker originated.
My fancy, that I am telling Professor N. that the patient whom we had both seen is suffering from a neurosis, got into the dream in the following manner. Shortly before the close of my working year I received a patient in whose case my diagnosis failed me. A serious organic affliction—perhaps some changes in the spine—was to be assumed, but could not be proved. It would have been tempting to diagnose the trouble as a neurosis, and this would have put an end to all difficulties, had it not been for the fact that the sexual anamnesis, without which I am unwilling to admit a neurosis, was so energetically denied by the patient. In my embarrassment I called to my assistance the physician whom I respect most of all men (as others do also), and to whose authority I surrender most completely. He listened to my doubts, told me he thought them justified, and then said: “Keep on observing the man, it is probably a neurosis.” Since I know that he does not share my opinions about the etiology of neuroses, I suppressed my disagreement, but I did not conceal my scepticism. A few days after I informed the patient that I did not know what to do with him, and advised him to go to some one else. Thereupon, to my great astonishment, he began to beg my pardon for having lied to me, saying that he had felt very much ashamed; and now he revealed to me just that piece of sexual etiology which I had expected, and which I found necessary for assuming the existence of a neurosis. This was a relief to me, but at the same time a humiliation; for I had to admit that my consultant, who was not disconcerted by the absence of anamnesis, had made a correct observation. I made up my mind to tell him about it when I saw him again, and to say to him that he had been in the right and I in the wrong.
This is just what I do in the dream. But what sort of a wish is supposed to be fulfilled if I acknowledge that I am in the wrong? This is exactly my wish; I wish to be in the wrong with my apprehensions—that is to say, I wish that my wife whose fears I have appropriated in the dream thoughts may remain in the wrong. The subject to which the matter of being in the right or in the wrong is related in the dream is not far distant from what is really interesting to the dream thoughts. It is the same pair of alternatives of either organic or functional impairment through a woman, more properly through the sexual life—either tabetic paralysis or a neurosis—with which the manner of Lasalle’s ruin is more or less loosely connected.
In this well-joined dream (which, however, is quite transparent with the help of careful analysis) Professor N. plays a part not merely on account of this analogy and of my wish to remain in the wrong, or on account of the associated references to Breslau and to the family of our friend who is married there—but also on account of the following little occurrence which was connected with our consultation. After he had attended to our medical task by giving the above mentioned suggestion, his interest was directed to personal matters. “How many children have you now?”—“Six.”—A gesture of respect and reflection.—“Girls, boys?”—“Three of each. They are my pride and my treasure.”—“Well, there is no difficulty about the girls, but the boys give trouble later on in their education.” I replied that until now they had been very tractable; this second diagnosis concerning the future of my boys of course pleased me as little as the one he had made earlier, namely, that my patient had only a neurosis. These two impressions, then, are bound together by contiguity, by being successively received, and if I incorporate the story of the neurosis into the dream, I substitute it for the conversation upon education which shows itself to be even more closely connected with the dream thoughts owing to the fact that it has such an intimate bearing upon the subsequently expressed concerns of my wife. Thus even my fear that N. may turn out to be right in his remarks on the educational difficulties in the case of boys is admitted into the dream content, in that it is concealed behind the representation of my wish that I may be wrong in such apprehensions. The same fancy serves without change to represent both conflicting alternatives.
The verbal compositions of the dream are very similar to those which are known to occur in paranoia, but which are also found in hysteria and in compulsive ideas. The linguistic habits of children, who at certain periods actually treat words as objects and invent new languages and artificial syntaxes, are in this case the common source for the dream as well as for psychoneuroses.
When speeches occur in the dream, which are expressly distinguished from thoughts as such, it is an invariable rule that the dream speech has originated from a remembered speech in the dream material. Either the wording has been preserved in its integrity, or it has been slightly changed in the course of expression; frequently the dream speech is pieced together from various recollections of speeches, while the wording has remained the same and the meaning has possibly been changed so as to have two or more significations. Not infrequently the dream speech serves merely as an allusion to an incident, at which the recollected speech occurred.[DQ]
Another sort of relation, which is no less significant, must have come to our notice while we were collecting examples of dream condensation. We have seen that those elements which obtrude themselves in the dream content as its essential components play a part in the dream thoughts which is by no means the same. As a correlative to this the converse of this thesis is also true. That which is clearly the essential thing in the dream thoughts need not be represented in the dream at all. The dream, as it were, is eccentric; its contents are grouped about other elements than the dream thoughts as a central point. Thus, for example, in the dream about the botanical monograph the central point of the dream content is apparently the element “botanical”; in the dream thoughts we are concerned with the complications and conflicts which result from services rendered among colleagues which put them under obligations to one another, subsequently with the reproach that I am in the habit of sacrificing too much to my hobbies, and the element “botanical” would in no case find a place in this nucleus of the dream thoughts if it were not loosely connected with it by an antithesis, for botany was never among my favourite studies. In the Sappho dream of my patient the ascending and descending, being upstairs and down, is made the central point; the dream, however, is concerned with the danger of sexual relations with persons of low degree, so that only one of the elements of the dream thoughts seems to have been taken over into the dream content, albeit with unseemly elaboration. Similarly in the dream about June bugs, whose subject is the relation of sexuality to cruelty, the factor of cruelty has indeed reappeared but in a different connection and without the mention of the sexual, that is to say, it has been torn from its context and transformed into something strange. Again, in the dream about my uncle, the blond beard, which seems to be its central point, appears to have no rational connection with the wishes for greatness which we have recognised as the nucleus of the dream thoughts. It is only to be expected if such dreams give a displaced impression. In complete contrast to these examples, the dream of Irma’s injection shows that individual elements can claim the same place in the formation of dreams which they occupy in the dream thoughts. The recognition of these new and entirely variable relations between the dream thoughts and the dream content is at first likely to excite our astonishment. If we find in a psychic process of normal life that an idea has been culled from among a number of others, and has acquired particular vividness in our consciousness, we are in the habit of regarding this result as a proof that the victorious idea is endowed with a peculiarly high degree of psychic value—a certain degree of interest. We now discover that this value of the individual elements in the dream thoughts is not preserved in the formation of the dream, or does not come into consideration. For there is no doubt as to the elements of the dream thoughts which are of the highest value; our judgment tells us immediately. In the formation of dreams those elements which are emphasized with intense interest may be treated as though they were inferior, and other elements are put in their place which certainly were inferior in the dream thoughts. We are at first given the impression that the psychic intensity[DR] of the individual ideas does not come into consideration at all for the selection made by the dream, but only their greater or smaller multiplicity of determination. Not what is important in the dream thoughts gets into the dream, but what is contained in them several times over, one might be inclined to think; but our understanding of the formation of dreams is not much furthered by this assumption, for at the outset it will be impossible to believe that the two factors of manifold determination and of integral value do not tend in the same direction in the influence they exert on the selection made by the dream. Those ideas in the dream thoughts which are most important are probably also those which recur most frequently, for the individual dream thoughts radiate from them as from central points. And still the dream may reject those elements which are especially emphasized and which receive manifold support, and may take up into its content elements which are endowed only with the latter property.
This difficulty may be solved by considering another impression received in the investigation of the manifold determination of the dream content. Perhaps many a reader has already passed his own judgment upon this investigation by saying that the manifold determination of the elements of the dream is not a significant discovery, because it is a self-evident one. In the analysis one starts from the dream elements, and registers all the notions which are connected with them; it is no wonder, then, that these elements should occur with particular frequency in the thought material which is obtained in this manner. I cannot acknowledge the validity of this objection, but shall say something myself which sounds like it. Among the thoughts which analysis brings to light, many can be found which are far removed from the central idea of the dream, and which appear distinguished from the rest as artificial interpolations for a definite purpose. Their purpose may easily be discovered; they are just the ones which establish a connection, often a forced and far-fetched one, between the dream content and the dream thoughts, and if these elements were to be weeded out, not only over-determination but also a sufficient determination by means of the dream thoughts would often be lacking for the dream content. We are thus led to the conclusion that manifold determination, which decides the selection made by the dream, is perhaps not always a primary factor in dream formation, but is often the secondary manifestation of a psychic power which is still unknown to us. But in spite of all this, manifold determination must nevertheless control the entrance of individual elements into the dream, for it is possible to observe that it is established with considerable effort in cases where it does not result from the dream material without assistance.
The assumption is not now far distant that a psychic force is expressed in dream activity which on the one hand strips elements of high psychic value of their intensity, and which on the other hand creates new values, by way of over-determination, from elements of small value, these new values subsequently getting into the dream content. If this is the method of procedure, there has taken place in the formation of the dream a transference and displacement of the psychic intensities of the individual elements, of which the textual difference between the dream and the thought content appears as a result. The process which we assume here is nothing less than the essential part of the dream activity; it merits the designation of dream displacement. Dream displacement and dream condensation are the two craftsmen to whom we may chiefly attribute the moulding of the dream.
I think we also have an easy task in recognising the psychic force which makes itself felt in the circumstances of dream displacement. The result of this displacement is that the dream content no longer resembles the core of the dream thoughts at all, and that the dream reproduces only a disfigured form of the dream-wish in the unconscious. But we are already acquainted with dream disfigurement; we have traced it back to the censorship which one psychic instance in the psychic life exercises upon the other. Dream displacement is one of the chief means for achieving this disfigurement. Is fecit, cui profuit. We may assume that dream displacement is brought about by the influence of this censor, of the endopsychic repulsion.[DS]
The manner in which the factors of displacement, condensation, and over-determination play into one another in the formation of the dream, which is the ruling factor and which the subordinate one, all this will be reserved as the subject of later investigations. For the present we may state, as a second condition which the elements must satisfy in order to get into the dream, that they must be withdrawn from the censor of resistance. From now on we shall take account of dream displacement as an unquestionable fact in the interpretation of dreams.
Besides the two factors of dream condensation and dream displacement which we have found to be active in the transformation of the latent dream material into the manifest content, we shall come in the course of this investigation upon two other conditions which exercise an unquestionable influence upon the selection of the material which gets into the dream. Even at the risk of seeming to stop our progress, I should like to glance at the processes by which the interpretation of dreams is accomplished. I do not deny that I should succeed best in making them clear, and in showing that they are sufficiently reliable to insure them against attack, by taking a single dream as a paradigm and developing its interpretation, as I have done in Chapter II. in the dream of “Irma’s Injection,” and then putting together the dream thoughts which I have discovered, and reconstructing the formation of the dream from them—that is to say, by supplementing the analysis of dreams by a synthesis of them. I have accomplished this with several specimens for my own instruction; but I cannot undertake to do it here because I am prevented by considerations, which every right-minded person must approve of, relative to the psychic material necessary for such a demonstration. In the analysis of dreams these considerations present less difficulty, for an analysis may be incomplete and still retain its value even if it leads only a short way into the thought labyrinth of the dream. I do not see how a synthesis could be anything short of complete in order to be convincing. I could give a complete synthesis only of the dreams of such persons as are unknown to the reading public. Since, however, only neurotic patients furnish me with the means for doing this, this part of the description of the dream must be postponed until I can carry the psychological explanation of neuroses far enough—elsewhere—to be able to show their connection with the subject matter under consideration.[DT]
From my attempts synthetically to construct dreams from the dream thoughts, I know that the material which is obtained from interpretation varies in value. For a part of it consists of the essential dream thoughts which would, therefore, completely replace the dream, and which would in themselves be sufficient for this replacement if there were no censor for the dream. The other part may be summed up under the term “collaterals”; taken as a whole they represent the means by which the real wish that arises from the dream thoughts is transformed into the dream-wish. A first part of these “collaterals” consists of allusions to the actual dream thoughts, which, considered schematically, correspond to displacements from the essential to the non-essential. A second part comprises the thoughts which connect these non-essential elements, that have become significant through displacement with one another, and which reach from them into the dream content. Finally a third part contains the ideas and thought connections which (in the work of interpretation) conduct us from the dream content to the intermediary collaterals, all of which need not necessarily have participated in the formation of the dream.
At this point we are interested exclusively in the essential dream thoughts. These are usually found to be a complex of thoughts and memories of the most intricate possible construction, and to possess all the properties of the thought processes which are known to us from waking life. Not infrequently they are trains of thought which proceed from more than one centre, but which do not lack points of connection; almost regularly a chain of thought stands next to its contradictory correlative, being connected with it by contrast associations.
The individual parts of this complicated structure naturally stand in the most manifold logical relations to one another. They constitute a foreground or background, digressions, illustrations, conditions, chains of argument, and objections. When the whole mass of these dream thoughts is subjected to the pressure of the dream activity, during which the parts are turned about, broken up, and pushed together, something like drifting ice, there arises the question, what becomes of the logical ties which until now had given form to the structure? What representation do “if,” “because,” “as though,” “although,” “either—or,” and all the other conjunctions, without which we cannot understand a phrase or a sentence, receive in the dream?
At first we must answer that the dream has at its disposal no means for representing these logical relations among the dream thoughts. In most cases it disregards all these conjunctions, and undertakes the elaboration only of the objective content of the dream thoughts. It is left to the interpretation of the dream to restore the coherence which the activity of the dream has destroyed.
If the dream lacks ability to express these relations, the psychic material of which the dream is wrought must be responsible. The descriptive arts are limited in the same manner—painting and the plastic arts in comparison with poetry, which can employ speech; and here too the reason for this impotence is to be found in the material in the treatment of which the two arts strive to give expression to something. Before the art of painting had arrived at an understanding of the laws of expression by which it is bound, it attempted to escape this disadvantage. In old paintings little tags were hung from the mouths of the persons represented giving the speech, the expression of which in the picture the artist despaired of.
Perhaps an objection will here be raised challenging the assertion that the dream dispenses with the representation of logical relations. There are dreams in which the most complicated intellectual operations take place, in which proof and refutation are offered, puns and comparisons made, just as in waking thoughts. But here, too, appearances are deceitful; if the interpretation of such dreams is pursued, it is found that all of this is dream material, not the representation of intellectual activity in the dream. The content of the dream thoughts is reproduced by the apparent thinking of the dream, not the relations of the dream thoughts to one another, in the determination of which relations thinking consists. I shall give examples of this. But the thesis which is most easily established is that all speeches which occur in the dream, and which are expressly designated as such, are unchanged or only slightly modified copies of speeches which are likewise to be found in the recollections of the dream material. Often the speech is only an allusion to an event contained in the dream thoughts; the meaning of the dream is a quite different one.
I shall not deny, indeed, that there is also critical thought activity which does not merely repeat material from the dream thoughts and which takes part in the formation of the dream. I shall have to explain the influence of this factor at the close of this discussion. It will then become clear that this thought activity is evoked not by the dream thoughts, but by the dream itself after it is already finished in a certain sense.
We shall, therefore, consider it settled for the present that the logical relations among the dream thoughts do not enjoy any particular representation in the dream. For instance, where there is a contradiction in the dream, this is either a contradiction directed against the dream itself or a contradiction derived from the content of one of the dream thoughts; a contradiction in the dream corresponds to a contradiction among the dream thoughts only in a highly indirect manner.
But just as the art of painting finally succeeded in depicting in the represented persons, at least their intention in speaking—their tenderness, threatening attitude, warning mien, and the like—by other means than the dangling tag, so also the dream has found it possible to render account of a few of the logical relations among its dream thoughts by means of an appropriate modification of the peculiar method of dream representation. It will be found by experience that different dreams go to different lengths in taking this into consideration; while one dream entirely disregards the logical coherence of its material, another attempts to indicate it as completely as possible. In so doing the dream departs more or less widely from the subject-matter which it is to elaborate. The dream also takes a similarly varying attitude towards the temporal coherence of the dream thoughts, if such coherence has been established in the unconscious (as for example in the dream of Irma’s injection).
But what are the means by which the dream activity is enabled to indicate these relations in the dream material which are so difficult to represent? I shall attempt to enumerate these separately.
In the first place, the dream renders account of the connection which is undeniably present between all the parts of the dream thoughts by uniting this material in a single composition as a situation or process. It reproduces logical connection in the form of simultaneousness; in this case it acts something like the painter who groups together all the philosophers or poets into a picture of the school of Athens or of Parnassus, although these were never at once present in any hall or on any mountain top—though they do, however, form a unity from the point of view of reflective contemplation.
The dream carries out this method of representation in detail. Whenever it shows two elements close together, it vouches for a particularly intimate connection between those elements which correspond to them in the dream thoughts. It is as in our method of writing: to signifies that the two letters are to be pronounced as one syllable, while t with o after a free space shows that t is the last letter of one word and o the first letter of another. According to this, dream combinations are not made of arbitrary, completely incongruent elements of the dream material, but of elements that also have a somewhat intimate relation to one another in the dream thoughts.