“Not so much so as you think, Khian,” she answered gently. “Yesterday I could not tell you what I longed to speak, because, being what I am, I must lay the matter before others, I, who am not the mistress of myself, but the servant of a cause. Therefore I sought time till I had learned that what I desired was the will of those who are set above me and, as they declare, of Heaven which is set above them. Had it been otherwise, you would have seen no Spirit of the Pyramids to-night and no Queen Nefra ere you departed to-morrow, and thus would have had your answer which I should have been spared the pain of speaking.”
“Then Roy and the rest approve, Nefra?”
“Aye, they approve; indeed, it seems that from the first they hoped for this and therefore brought us together as much as might be, because they trust that so Egypt may once more be united and that thus their policy may prosper through our love.”
“Much must happen before that can be,” said Khian sadly.
“I know it, Khian. Great dangers threaten us. Indeed, I think that they are near. It is for this reason that, playing the part of a ghost, I have led you to this ancient sepulchre, believed of all to be haunted by the dead, that you may learn its secret and at need make of it your hiding place, Khian. Now I will show you the trick of the door in the casing of the pyramid, revealed to me by right of birth and to certain others by right of office, for from generation to generation this secret has descended as an inheritance in the family of the Captain of the Pyramids who are sworn not to disclose it, even under torture. Look, Khian.”
Lifting the lamp Nefra held it above her head and pointed to the end of the tomb chamber, where by its light he saw a large number of great jars set against the wall.
“Those vessels,” she added, “are filled with wine, oil, grain, dried flesh, corn, and other sorts of food; also, nearer to the entrance, as I will show you, are more jars of water which from time to time is renewed, so that here a man, or indeed several men, might live for months and yet not starve.”
“The gods defend me from such a fate!” he said, dismayed.
“Aye, Khian, yet who knows? That jackal is safest which has a hole to run to when its hunters are afoot.”
“Sooner would I be killed in the open than go mad here in the darkness with the dead for fellowship,” he answered doubtfully.
“Nay, Khian, you must not be killed; now you must live on—for me and Egypt.”
She set down the lamp in its place and moved to the foot of the tomb. He did likewise, so that there they met and stood a little while, gazing at each other in the midst of a silence that was so deep that they could hear the beating of their hearts. Speech had left them, as though they had no more words to say, yet their eyes spoke in a language of their own. They bent towards each other like wind-swayed palms, nearer and nearer yet, till of a sudden she lay in his arms and her lips were pressed upon his own.
“Beloved,” he said presently, “swear that while I live you will wed no man but me.”
She lifted her head from his shoulder and looked at him with her large and beautiful eyes that were aswim with tears.
“Is it needful?” she asked in a new voice, a deep, rich voice. “You have little faith, Khian, and I ask no such oath from you.”
“Because it would be foolish, Nefra, for who, having loved you, could turn to others? Yet there are many who will seek the fairest lady on the earth and Egypt’s Queen. Indeed, has not one sought her already? Therefore, I pray you, swear.”
“So be it. I swear by the Spirit that we worship, both of us; I swear by Egypt which, if Roy be right, we shall rule in the days to come; and I swear by the bones of my forefather who sleeps within this tomb that I will wed none but you, Khian. While you live I will be faithful to you, and if you die then swiftly I will follow you, that what we have lost on earth, we may find in the Underworld. If I break this, my oath, then may I become as is he who sleeps beneath my hand to-day,” and she touched the tomb with her fingers. “Aye, may my name be blotted from the roll of Egypt’s royal ones and may Set take my spirit as his slave. Is it enough, O faithless Khian?”
“Enough and more than enough. Oh! how shall I thank you who have given life to my heart? How shall I serve you whom I adore?”
She shook her head, making no answer, but he, loosing her from his arms, sank to his knees before her. He abased himself as a slave; he lifted the hem of her robe and kissed it, saying:
“Queen of my heart and rightful Queen of Egypt, I, Khian, worship you and do you homage. Whatever I have or may have, I set beneath your feet, acknowledging your Majesty. Henceforth I, your lover who hope to be your husband, am the humblest of your subjects.”
She bent down and raised him.
“Nay,” she said, smiling, when once more he stood upon his feet, “you are greater than I and it is the woman who serves the man, not the man the woman. Well, we will serve each other and thus be equal. But, Khian, what of Apepi who is your father?”
“I do not know,” he answered. “Yet, father or not, I pray that he may not try to come between us.”
“I pray so also, Khian. To-night is happy, never was there so happy a night; but to-morrow—oh! what of to-morrow?”
“It is in the Hands of God, Nefra, therefore let us fear nothing.”
“Aye, Khian, but often the paths of God are steep and rough, or so my father and my mother found. Like us they loved each other well, yet this Apepi was their doom. Come, we must go, for alas! all sweet things have their end.”
So once more they clung and kissed, and then hand in hand went down the darksome ways of that House of Death to the moonlit world without.
When they had climbed the steep ascent and were come to the mouth of the passage, Nefra stopped and by the light of the last lamp, for she had extinguished the others as they went, taught Khian how, by pressing a certain stone which swung upon a pivot, the place could be closed at will and, if need were, made fast from within by the aid of a bar and pins of granite, which the builders of the pyramid had used to shut out the curious while they went about their work upon the secret burial chambers at its heart. Also she showed him a great hanging door of granite that those who brought the Pharaoh to his burial a thousand years before had forgotten or neglected to let fall as they departed, leaving him to his eternal rest.
“See,” she said, “if that wedge of stone were knocked away the great door would fall. Therefore touch it not, lest we should be shut into this Pyramid of Ur and lay our bones with those of the mighty Khafra, its architect. Look, yonder in that niche, where perhaps once stood the priest or soldier who was guardian of the door, are the jars of water of which I spoke, and by them oil and lamps and wicks of reed and fuel and means of raising fire, with other needful things.”
Having shown him all and made sure that he understood, Nefra quenched the last lamp and set it in the niche. Then they crept out on to the side of the pyramid where thrice she made Khian close and open the swinging stone, until he had mastered the trick of it, after which, with a wedge of marble that fitted in a socket hollowed to receive it and yet could be withdrawn in a moment, she made the stone fast, so that now none could tell it from those around unless they had the secret and knew in which course of the casing blocks it lay. This done, they descended to the ground just by a fallen block that marked where the seeker for the swinging stone must mount. Crossing the paving that surrounds the pyramid, they reached the temple of the Worship of Khafra to the east and kept in its shadow lest they should be seen by some night wanderer. Here, too, they parted with sweet murmured words of farewell, Nefra taking one path homewards and Khian another.
Slowly he made his way through the vast, moonlit wilderness of tombs, his heart filled with a great joy, for had he not won all that he desired? Yet with this joy was mingled fear of what the morrow might bring forth. Then would be handed to him, the ambassador, the written answer of Nefra to the demand of Apepi, his father, that she should give herself to him in marriage. Now he knew well what that answer would be, but what he did not know was how Apepi would receive him when, as duty demanded, he delivered it to him. There was but one hope—that he might prove content that his son should wed this queen without a throne instead of himself, seeing that the reason of such a marriage was political and nothing else, and he, Khian, was his father’s heir. Had Apepi seen Nefra, almost certainly things would befall otherwise, for he knew his father’s nature and that he would desire to possess himself of beauty such as hers. Happily, however, he had not seen her and therefore might be content to let her go, who was naught to him if he could secure her heritage for the House of the Shepherd kings.
Yet Khian doubted whether events would thus shape themselves. It well might be that when he learned, as learn he would certainly through his spies or otherwise, that his son was betrothed to the high lady whom he had sought for himself, that he would hold that this son, who was also his ambassador, had played the traitor to him, which in a sense was true. If so, he might be very wrath and terrible in his rage, who was cruel-hearted. Moreover, he might desire vengeance. What vengeance? Perhaps the death of the traitor, no less, and if still she would not marry him, the death of Nefra also. For was she not Egypt’s lawful Queen and, while she lived, could he sit safe upon his stolen throne?
As he picked his way among the tombs by the moonlight Khian knew in his heart that he and Death were face to face. Dark imaginations possessed him. Almost could he see that grisly shape stalking ahead of him while, wrapped in the long, hooded cloak that he used as a disguise, his shadow, cast by the moonlight on the sand, to his sight took the very shape of Osiris in his mummy wrappings—yes, of Osiris the god of death. Yet if so, was not Osiris also the god of resurrection and the king of life eternal? If indeed doom awaited him and Nefra, at least beyond the grave lay joy and peace for thousands of thousands of years.
So Roy taught and so he believed. Still, coming fresh from the lips of his love, those warm and human lips with her sweet words echoing in his ears, he shivered at these sad and solemn thoughts. For who could be sure of what lay over the edge of the world? Oh! who could be quite sure?
Khian came to the private door of the Temple of the Sphinx. As he approached it, from beneath its arch appeared the gigantic shape of Ru who looked at him with curious eyes.
“Have you been seeking the Spirit of the Pyramids, Lord, that you wander abroad so late?”
“Who else?” asked Khian.
“And did you find her, Lord, and look upon her face that men say is so beautiful?”
“Yes, Ru, I found her and looked upon her face. Nor does rumour lie as to her beauty.”
“And are you already mad, Lord, as they say those become on whom that Spirit smiles?”
“Yes, Ru, I am mad—mad with love.”
“And being mad, Lord, are you prepared to pay the price of her embrace and to follow her into the Underworld?”
“If need be, I am prepared, Ru.”
The giant stood pondering, his eyes fixed upon the sand. At length he lifted his head, saying:
“Lord, I am but a fool of a fighting man, yet to us of the Ethiopian blood foresight comes at times. I tell you because I like you well that I see it written upon this sand that for your own sake and that of another, you would be wise this very night to fly fast and far across the sea to Syria or to Cyprus, or up Nile to the south, and there lie hid awaiting better days.”
“I thank you, Ru. But tell me, at the end of that writing on the sand, do you see the symbol of Osiris?”
“No, Lord, not that for you or for another. Yet I do see the signs of blood and many sorrows near at hand.”
“Blood dries and sorrows pass, Ru,” and leaving the Ethiopian still staring at the ground, Khian entered the temple and sought his chamber.
The Council of the Order of the Dawn was summoned to meet early in the morning on the morrow of that night of full moon when the Prince Khian, in searching for a spirit, had found a woman and a lover. At daybreak, those who watched the frontier of the Holy Field had reported that a messenger had come by boat from King Apepi and waited in the grove of palms to be escorted under safe-conduct into the presence of the Council. It was added that when he was asked what had chanced to the priest Temu who had been sent bearing writings from the Council to the King of the North at Tanis, this messenger replied that he had died of sickness at the Court, and therefore could return no more, or so he had heard. Then it was ordered that the man should be led before the Council at its meeting, there to deliver his message or the writings that he bore.
At the appointed hour Roy the Prophet and all the Council of the Dawn assembled in the temple hall, whither came also every member of the Order to hear the answer of Nefra the Queen to the demands of the King Apepi, and with them Khian under his name and title of Rasa the Scribe, the envoy from the King of the North. Lastly, royally arrayed and for the first time wearing the crowns of Upper and Lower Egypt, appeared Nefra herself attended by the Ethiopian, Ru, for a body-servant, and the Lady Kemmah, her nurse. She took her seat upon the throne that was set to receive her, the same throne that she had filled upon the night of her coronation, whereon the Council and the company rose and made obeisance to her.
At this moment it was announced that the messenger from King Apepi waited without with the letters of the King. It was ordered that he should be admitted, and he entered, guarded by two priests.
Khian looked at him as he came up the dusky hall, thinking that he might know him again as one of the King’s Court at Tanis, and saw a thickset man of middle height who limped as he walked, and was wrapped round with shawls that even covered the lower part of his face, as though to protect himself against the cold of the winter morning. Suddenly this man’s glance fell upon Khian watching him, whereon he started and turned his head. Next it fell upon Nefra seated in pomp and youthful beauty upon the throne and illumined by a ray of light that struck full upon her through one of the high-placed window openings of the hall. Again the man started as though in wonder, then limped on towards the dais. Arriving in front of it he bowed humbly, drew from his robe a papyrus roll which he laid against his forehead before handing it to one of the priests who mounted the dais and gave it to Nefra. She received the writing and passed it on to the Prophet Roy who sat upon her right hand.
Having opened and studied it, Roy read the writing aloud. It was short and ran thus:
“From Apepi the Pharaoh to the Council of the Order of the Dawn:
“I, the Pharaoh, have received your letter, also one from my envoy, the Scribe Rasa. Your messenger, who gave the name of Temu, reached this Court sick and after lingering for many days, has died. Yet before he died he told my officers that the envoy whom I sent to you, Rasa the Scribe, was dead, having fallen from a pyramid. I demand to know the circumstances of the death of this scribe, my servant, holding that he has been murdered among you.
“Of what is written in your letter I say nothing till I learn the answer of the Lady Nefra to the offer of marriage with me, the Pharaoh, which I have made to her, for according to that answer I shall act. This roll I send by a faithful man but one who, being humble in his station, knows nothing of the matter with which it deals, for the reason that I will not trust another of my high officers among you. Deliver your answer to this man and let him return at once, for if accident overtakes him also, I, the Pharaoh, shall smite.
“Sealed with the seal of Apepi, the good god, Pharaoh of the Upper and the Lower Lands, and with the seal of his Vizier Anath.”
Having read Roy cast down the writing, for his rage was great, and motioned to the messenger to fall back. This he did readily, as though afraid, taking his stand among the shadows of the lower part of the hall where he leaned against a pillar after the fashion of one who is lame and weary.
Then Roy spoke, saying:
“The King Apepi sends us no answer to those things that we wrote to him, but accuses us of the murder of his envoy, the Scribe Rasa, and tells us that our messenger Temu is dead of sickness, which we do not believe, to whom it is given to know if aught of ill befalls one of our brethren. Be pleased to appear, Scribe Rasa, that this messenger from King Apepi and all here gathered may see that you are not dead, but living. Come hither, Scribe Rasa, and take your stand by the throne that all may behold you.”
So Khian mounted the dais and stood by the throne, and as he came Nefra smiled at him, and he smiled at her. Then Roy went on:
“Queen Nefra, the time has come when you must make answer to the demand of King Apepi that your Majesty should give yourself to him in marriage. What say you, Queen Nefra?”
“Holy Prophet and Council of the Dawn,” answered Nefra in a clear and quiet voice, “I say that I thank the King Apepi, but that I will not give myself in marriage to him who brought my father to his death and by treachery would have taken my mother and myself that he might bring us also to our deaths. It is enough.”
“Let the words of her Majesty be written down that she may seal them with her seal and that certain of us may seal them as witnesses. Let them be written down forthwith and given to the envoy of King Apepi, Rasa the Scribe. Also let a copy of them be given to this messenger, that thus we may be certain that they come to the eyes of King Apepi.”
It was done, Tau writing them with his own hands, after which they were sealed, copied, and made fast in rolls. Then Roy commanded that the messenger of King Apepi should advance and receive the copy.
But when they searched for him that messenger was gone. During the long writing and sealings he had slipped away unnoted, telling those who guarded the door that he had his answer to the message and was dismissed. There was talk of following him, but Tau said:
“Let him be. The man grew frightened and ran, thinking that if he stayed, here he might die, as our brother Temu is said to have died at Tanis. That he has left the roll matters nothing, since what his ears have heard his tongue can tell.”
So that messenger departed and, save Roy, none thought of him more.
Khian was summoned to a private chamber, that of Roy. There he found the prophet himself and with him the lord Tau, some of the elders of the Council, and Nefra attended by the Lady Kemmah. When he was seated Roy spoke, saying:
“Our Queen has told us a story, Prince Khian, for so you are, as we have known from the first. She says that while wandering among the tombs last night, as at times it is her fancy to do, she chanced to meet you, Prince Khian, who were taken with a like desire, and that you spoke together alone. If so, what did you say to the Queen and what did she say to you?”
“Holy Prophet, I said that I loved her and desired to be her husband, which were the truest words that ever passed my lips,” answered Khian boldly. “As to what she said to me, let her tell you if she will.”
Now the blood came to the brow of Nefra, and looking down, she murmured:
“I said to the Prince Khian that I gave gift for gift and love for love, desiring him and no other man to be my lord. Now I pray your blessing on this choice of mine, my Master in the spirit, and with it the consent of the Council of the Order to our betrothal.”
“The blessing you have in full measure, Sister and Queen, and the consent I think will not be withheld. Know that we have hoped and prayed that so it would befall, and even made the happening easy, in the trust that thus, without war or bloodshed, Egypt that is severed in twain may once more become one land, acknowledging one throne. Moreover, it seemed to us who have watched you both that you two are well-fitted to each other, and we believe that you were appointed to come together. That is our answer.”
“I thank you, Father,” said Khian, and Nefra also murmured, “I thank you.”
“Aye,” went on Roy, “doubtless your hearts thank us in their happiness, yet, Prince and Queen, there is more to be said. Troubles are ahead of you and us, nor can you be united until these are overcome. Apepi threatens us. When he learns that he has been rejected, he will be very wrath, and when he comes to understand why and for whom his suit has been refused—and such a matter cannot be long concealed—what then? Is it still your purpose, Prince Khian, to bear our written answer which that messenger has left behind him, to your father, King Apepi, or will you choose to bide on with us, or to fly the land and hide awhile?”
Khian thought a little, then replied:
“Before I knew what fate held in store for me, I accepted this embassy and, according to custom, swore the envoy’s oath of loyal service, namely, that I would bear my message and return with its answer, if I lived, making true report of those to whom it was sent. This oath I must fulfil or be shamed, and therefore I cannot hide away disguised here or elsewhere because my task has become dangerous. That I have adopted the doctrines of the Dawn and am affianced to a certain high lady are my private matters, or so I hold; but to sail in that ship which has been summoned from Memphis to await me in the river, and to deliver your answer to the King Apepi, is my public duty. If ill comes to me in the performing of that duty, it must be so, but if I left it unperformed I should be no honest man. I will deliver the letters and, if need be, tell King Apepi the truth, leaving the end of all to fortune, or rather to the will of That which we worship.”
Now Nefra looked at him proudly, while the others murmured: “Well spoken.”
“These are high-hearted words,” said Roy, “and they please me, Prince Khian, who know from them that our Queen has given her love to no base man. The danger is great and until it be overcome you may not marry lest your bride should be widowed almost as soon as she was wed. Yet I believe that it will be overcome and that in the end the Spirit whom we serve will guide your feet to joy and safety.”
“May it be so,” said Khian.
“Hearken both of you,” went on Roy. “I am very old and it is revealed to me that soon I must pass hence, how as yet I do not know. Yes, I, the seeker after light, must enter into the darkness where, as I trust, I shall find light. Prince Khian, you look upon my face for the last time. All my days I have striven to bring about the unity of Egypt, without bloodshed if that might be. Now perchance in the persons of you, Prince and Queen, this unity will be accomplished and Egypt will be one again, if only for a while. That accomplishment I shall not live to see, though I trust that in the after days I may hear of it from your lips elsewhere. Yet being dead I trust also that my spirit may still guide you both upon the earth although you see it not. Come hither, Khian, Prince of the North, and Nefra, anointed Queen of Egypt, that I may bless you.”
They came and knelt before the ancient priest who already seemed more a spirit than a man. He laid his thin hands upon their heads and blessed them in the name of Heaven and in his own, calling down joy and fruitfulness upon them and consecrating them to the service of Egypt—of the Order of the Dawn, and of that universal Soul whom they worshipped. Then suddenly he rose and left them.
One by one, according to their degree, the members of the Council followed, and with them went Kemmah and the giant Ru, so that presently Khian and Nefra found themselves alone.
“The hour of farewell is at hand,” said Khian sadly.
“Yes, Beloved,” answered Nefra, “but oh! when and where will come the hour of re-union?”
“I do not know, Nefra. None knows, not even Roy, but be brave, for assuredly it will come. I must go; but now I saw it in your eyes that, like myself, you thought that I must go.”
“Yes, Khian, so I thought, and think. Therefore go, and swiftly, before my heart breaks. Remember all, Khian, and every word that has passed between us. Now one thing more. I charge you by our love that whatever you may hear concerning me, even if they tell you that I am wed elsewhere, or faithless, that you believe nothing, save that while I live, here or in the Underworld, I am yours and yours alone, and that rather than pass into the hands of another man I will surely die. Do you swear this, Khian?”
“I swear it, Nefra; also that as you are to me, so I will be to you.”
Then with murmured words of love again they clung and kissed till soon, at a sign, for she could speak no more, Khian loosed her from his arms. He loosed her, he bowed to her, and she bowed back to him. Then he went. At the doorway he turned to look on her. There robed in the virginal white of the Sisters of the Dawn, wearing no ornament or mark of rank and yet looking most royal, she stood still as a statue, gazing after him while one by one the heavy tears welled from her deep eyes. Another instant and like some gate of doom the door swung to behind him and she was seen no more.
In his chamber Khian found Tau, the second Prophet of the Order, awaiting him.
“I come to tell you, Prince, that your ship is ready at the river bank, to which your goods with the presents sent by King Apepi have been borne,” he said, adding, “Ru will escort you thither.”
“Yes, Tau, but who will escort me back?” he asked, sighing heavily. “I feel like one who has dreamed a very happy dream and awakened to the world and know it but a dream which will never be fulfilled.”
“Take courage, Prince, for I hold otherwise. Yet I will not hide from you that the peril of all of us is great. We learn that Apepi masses troops, as he says, to protect himself against the Babylonians who threaten him, but who can be certain? I would that we had questioned that messenger as was my purpose. But he slipped away while we thought that he was waiting for our letter.”
“So would I, Tau, but he is gone and now it is too late.”
“Prince,” went on Tau in a low voice, “it may be that for a while the Order of the Dawn, and with it a certain lady, must vanish from Egypt. Yet if this comes about, do not believe that we are lost or dead who shall but have gone to seek help, whence as yet I may not reveal even to you, though perchance you may guess. We hate war and bloodshed, Prince, but if these are forced upon us, we shall fight, or certainly I shall fight who in my youth was as you are, a soldier and have commanded armies. Therefore, remember that while I live and indeed while a Brother or a Sister of the Dawn lives throughout the world, and as you saw on the night of the Crowning, they are many, dwelling in many lands, that lady will not lack a defender or a home. And now, farewell till perchance in a day to come I see you and that lady wed and afterwards crowned as King and Queen of the Land of Nile, reigning from the Cataracts to the sea. Again, Brother, fare you well.”
Once more Khian walked across the stretch of desert that lay between the Sphinx and the palm grove by the bank of the Nile, but this time his companion was no hooded youth with the voice and the hands of a woman, but the Ethiopian Ru who, as he went, addressed him in a kind of soliloquy, after this sort:
“So, Lord, you really are the Prince Khian, as rumour said and the Lady Kemmah and I guessed from the first, and now you are affianced to my Queen, for which I hate you because ever since you came she has hardly had a look or a word for me. Yet to be honest, as such things must happen, I would rather it was to you than to any one else, because you are a soldier and I like you, also a man of courage, as you showed when you learned to climb those pyramids which I should never have dared to do. So I shall be glad to serve you when you are married, though if you do not treat my Queen well, beware of this axe, for then, if you were fifty Pharaohs and a hundred gods, with it I would still cleave you to the chin. No doubt you think that you are very clever to win her love, as certainly you have done, but there you are mistaken. You did not win her love and she did not win yours. It was those old priests of the Dawn who arranged everything and by their magic threw a spell upon both of you because they wished to bring all this about for purposes of their own. Believe me, that as they have joined you together, so they can separate you if they choose, and by their incantations, make you hate each other. Only I don’t think they will as that would not suit them, and you see you are both of you members of the Order of the Dawn, and therefore will be supported by them in all things that you may desire.”
“I am glad to hear that,” interrupted Khian, when at length Ru paused to take breath.
“Yes, yes, Lord, it is a very good thing to be one of the Order, or even its servant as I am, because then everywhere you have a friend. Therefore never be afraid, however desperate your case may be, even if the hangman is putting his rope about your neck; for certainly Roy, or another far away, will utter one of the spells, or speak a word of power, and someone will appear to help you. That is why I am quite sure that in the end you will marry my Queen if both of you continue to want each other, and that all of us will escape from the jaws of that roaring lion, your father the King Apepi, although he does think that he has our heads in his mouth.”
“How will you all escape, Ru?”
“Why, Lord, by finding friends who are stronger than Apepi. There is the King of Babylon, for instance, our Lady’s grandfather who can put two spearmen in the field for every one of Apepi’s, to say nothing of a multitude of chariots drawn by horses, which Apepi has not got. The Order has plenty of brothers at the Court of the King of Babylon; some of them were here on the night of the Crowning, and I know that messages have been going to them almost every day. Never mind how they went—that’s a secret. I should not wonder if we went, too, before long, and then perhaps I may see some more fighting before I grow too old and fat to use my axe. As you are affianced to our Queen, I do not mind talking of these things to you.”
“No, of course you don’t,” answered Khian.
“Talking of messages reminds me of messengers,” went on Ru, “or rather of one messenger. I mean that fellow who came from Apepi this morning and slipped away afterwards, which he would never have done had I been guarding him instead of those silly priests.”
“What of him?” asked Khian.
“Oh! only that he was a queer sort of fellow, and more, I think, than he seemed to be. Did you see his eye, Lord? It was like that of a hawk, very proud, too, such an eye as a great noble might have, and when he heard the Queen’s answer, it grew full of rage and all his body shook beneath those shawls. More—there were other strange things. Thus, when he came to the hall he limped as though he were very lame, but some people who were working in the fields told me that they saw him running down to the Nile like a hunted jackal.
“Now how can a lame man run like a jackal? Also I hear that when he came to the boat which was waiting for him, those who were in the boat or watching on the shore, prostrated themselves as though he were some Great One, but he leapt aboard and cursed them, calling them slaves—as a Great One does. That is why I think he was more than he seemed to be, just like yourself, Lord, who were announced as the Scribe Rasa and yet are really the Prince Khian. But here we are at the palm grove where more than a month ago I stole your baggage while you were asleep, as the Queen, who was only a princess then, put it into my head to do, for from childhood she has loved such jests. And look, there is your ship, the same that brought you hither, and there are the priests with your packages.”
“Yes, Ru, there they all are who I wish were somewhere else. And now here is a present for you, Ru, a chain of fine gold that I have worn myself. Keep it in memory of me and hang it about your neck when you attend upon the Queen, that it may make her think of one who is absent.”
“I thank you, Lord, though it seems that you seek to kill two birds with this stone of a gift, which I may show but may not sell. Well, lovers will think of themselves first, and I hope that one day if we should stand together in war—— Why, look! Here comes the Lady Kemmah, walking faster than I have seen her do for years. I think she must have some words for you.”
As he spoke Kemmah arrived.
“So I have caught you, Prince,” she said, puffing. “A pretty task for an old woman to toil across that sand in the heat like a cow after a lost calf, just to please a maiden’s fancy.”
“What is it, Kemmah?” asked Khian anxiously.
“Oh! little enough. To give you this which a certain one might as well have done herself, had she thought of it, and to pray you to wear it always for her sake, remembering that thereby she acknowledges you as her king as well as her lover, which of course she has no right to do, any more than she has a right to send you what she does. I told her so but she flew into a rage and said that if I would not take it, she would bring it herself as she could trust it to no one else. A pretty sight indeed that a Queen should be seen tearing across the desert after a departing scribe, for so the common people still believe you to be. Therefore come I must or bear her wrath.”
“I understand, Lady Kemmah, but what do you bring? You have given me nothing save words.”
“Have I not? Well, here it is,” and she produced from her robe some small object wrapped in papyrus on which was written, “The gift of a Queen to her King and Lover.”
Khian undid the papyrus. There within lay the royal signet of Nefra, the same which he had seen set upon her hand on the night of Coronation.
“This is the Queen’s ring,” said Khian, astonished.
“Aye, Prince, and the King her father’s ring before her, that which was taken from his finger by the embalmers after the battle, and his father’s before him, and so on back and back for ages. Look, on it is cut the name of Khafra whose tomb I think you saw the other night, though if he ever wore it I cannot tell. At least it has descended through countless generations from Pharaoh to Pharaoh, and now it seems must pass as a love gift to one who is not Pharaoh but yet is charged to wear it as though he were.”
“As perchance he may be yet, by right of another, Lady Kemmah, though the matter does not trouble him overmuch,” answered Khian, smiling.
Then he took the ancient hallowed thing and, having touched it with his lips, set it on a finger of his right hand that it fitted well, removing thence, to make place for it, another ring on which was engraved a crowned and lion-headed sphinx, the symbol of his house.
“A gift for a gift,” he said. “Take this to the Lady Nefra and bid her wear it in token that all I have is hers, as I will wear that she sends to me. Say to her also that on the day when we are wed each shall return to the other that ring which belonged to each and with it all of which it is the symbol.”
So Kemmah took the ring and as she hid it away there came that Captain of the Guard who had accompanied him from Tanis.
“Welcome, my Lord Rasa, who I rejoice to see have not fallen a victim to the Spirit of the Pyramids of which we talked when we parted here some five and thirty days ago, or was it more? for time passes quickly in yonder gay city of Memphis. You seem to have found strange company in this holy haunted land,” and he glanced with awe at the ebon form of the giant Ru who stood by leaning on his great axe, and at the white-veiled, stately Lady Kemmah who stood near him. “You look thin and changed, too, as though you had been keeping company with ghosts. Well, the steersman says that if you are ready, my Lord Rasa, he desires to sail before the wind changes, or because the sailors are afraid of this place, or for both reasons. So if it pleases you, come.”
“I am ready,” answered Khian, and while Kemmah bowed to him and Ru saluted him with the axe in farewell, he turned and went to the river bank where the sailors bore him through the shallow water to the ship. Presently he was far out upon the Nile, watching the palm-grove, where first he had met Nefra, fade in the gathering gloom. Still there he sat upon the deck till the great moon rose shining upon the pyramids, and thinking of all the wondrous things that had befallen him in their shadow, until these at last grew dim and vanished, leaving him wondering, like one who awakens from a dream.
Khian came to Tanis safely, landing at dawn. Having reached the palace, he went to his private chambers and, putting off his scribe’s attire, clothed himself in the robes of his rank. As soon as men began to stir he reported his arrival through an officer to the Vizier, and waited.
From the window-place of his chamber he saw that troops were moving on the plain beneath, also that many vessels flying the royal banner were unmooring from the quays and sailing away up Nile. While he marvelled what this might mean, the cunning-faced old Vizier, Anath, came and welcomed him with bows.
“Greeting, Prince,” he said. “I rejoice to see that you have accomplished your mission in safety, for know that here we heard that you were dead by a fall from a pyramid, which we took to mean that you had been murdered by those strange zealots of the Dawn.”
“I know that story, Anath, for it was written in a letter which was brought by a messenger from my father, whereon I stepped forward to show myself alive and well, though it is true that I did fall from a pyramid and was senseless a while. Has that messenger returned? He fled away suddenly before I could have speech with him.”
“I do not know, Prince,” answered Anath. “The man has not been reported to me, but I have only just risen and he may have come in the night.”
“I hope he has, Anath,” said Khian, laughing, “seeing that although he did not wait for the writing which I bear, he had news that I fear will scarcely please my father who I prefer should learn it from him, not from me.”
“Is it so, Prince?” asked Anath, eyeing him curiously. “Already there has come news from these people of the Dawn, enough and more than enough to make His Majesty very wrath, and should it be added to by other tidings of the same sort, I think he will be mad with rage. Would it please you to tell me this news?”
“I think not, Anath, although you are his Vizier and the holder of his secrets, as you know, Pharaoh my father is strange-tempered and might take it ill if I reveal to any one what I am charged to deliver to himself.”
Anath bowed and answered:
“As to the temper of his Majesty, you are right, Prince, for since you went away it has been terrible. Would that some evil god had never moved me to put a certain thought into his mind: would that we had never heard of the Order of the Dawn. Because of that thought and them he has even threatened me with the loss of my office, though he knows well that if I were driven from it, evil would come to himself, seeing that for years I have been the shield that has turned arrows from his head and by my foresight have saved him from conspiracies.”
“I know that this is so,” said Khian.
Anath thought a little while, then went on in a low voice:
“Prince, even Pharaohs fall or die at last. The dust awaits their crowns, the grave their greatness. Prince, I have watched you from a child and made a study of your heart, which I know to be honest and true. Now I will ask you a question, promising to believe your answer as though it were that of a god. Are you friendly towards me and if a time should come when you sit where another sits to-day, would you continue me in my offices, especially in that of Vizier of the North? Weigh the matter and tell me, Prince.”
Khian reflected for a moment, then answered:
“I think that I would, Anath; indeed I am sure that I would.”
“And of the South also if that great land should chance to be added to your heritage?”
“Yes, I suppose so, Anath, though here another—I mean others—might claim a voice. Why not? If you have watched me, I have watched you, and forgive me if I say I know your faults, namely, that you are cunning and a great seeker after wealth and power. But I know also that you are faithful to those you serve and to your friends, and in your own way the cleverest man in Egypt, also the most far-seeing, as you showed when you schemed that Pharaoh should wed the Princess of the South, though that plan has bred more trouble than you know. So there you have my answer and, as you said, I am not one who breaks his word.”
Anath took the Prince’s hand and kissed it, saying:
“I thank you, Prince.” Then he paused and added: “The day when you are Pharaoh of the North and South I may remind you of these words which from your lips are a decree that may not be broken.”
“What does all this mean, Anath?” asked Khian impatiently. “You are not making me party to some plot against my father, are you?”
“By all the gods of the Shepherds and the Egyptians, no, Prince. Yet hearken. I have noted that if he is crossed in his will, his Majesty of late goes mad, and those who go mad seek ruin, especially if they be kings. Moreover, he is very rash and the rash fall into pits from which other men escape. Also in his body he is not as strong as he thinks and rage sometimes stops the heart. If Pharaoh’s heart stops, what is Pharaoh?”
“A good god!” replied Khian, laughing.
“Yes, but one who attends no more to the affairs of earth. A month or so gone your father asked your consent to his disinheritance of you and you gave it without a thought. Perchance since then, Prince, you may have found reason to change your mind upon this matter.”
Here he glanced at Khian shrewdly and went on: “But whether you have changed it or not, know that heirs apparent cannot be so lightly dispossessed of their acknowledged rights.”
“You seemed to agree at the time, Anath; indeed you did more: it was you who set afoot that new scheme of a certain marriage.”
“The rush bends before the wind, Prince, and as to this marriage, perchance I wished to save the People of the Dawn, of whose doctrines I think well, or perchance I wished to save Egypt from another war, or both. The one thing that I did not wish to do was to hurt you, Prince. And yet this came about, and now that knot must be undone.”
“Yes, Anath, it came about, or seemed to, for which the gods be thanked, since otherwise I should never have been sent upon a certain mission and certain things would never have happened to me which have made me the happiest man in all the world. I will tell you of them afterwards, perhaps—if I dare. Meanwhile, when will my father receive me? Also, why are those troops gathered yonder and whither do the ships sail up Nile? Is it to make another war upon the South?”
“His Majesty has been upon some pilgrimage of his own, Prince, as he said to make a sacrifice in the desert after the custom of our forefathers, the old Shepherds. He only returned thence last night, so weary or so angered about I know not what that he would not receive me. I believe that he still sleeps but there will be a Court before noon, at which you must appear. As for the soldiers and the ships——”
At this moment there rose a cry without.
“A messenger from Pharaoh!” said the cry. “A messenger from Pharaoh to the Prince Khian. Way for the messenger of Pharaoh!”
The doors burst open, the curtains were torn apart, and there entered one of Apepi’s heralds clad in his livery and wearing a sheepskin on his back, after the ancient fashion of the shepherds. He sprang forward and, prostrating himself before the Prince, said:
“Having heard that your Highness has returned to Tanis Pharaoh Apepi summons you to his presence in the Hall of Audience instantly, instantly, instantly! O Prince Khian. And you also He summons, O Vizier Anath. Come, come, come, O High Prince, and O great Vizier.”
“It seems that my father is in a hurry.”
“Yes,” answered Anath, “in such a hurry that we had best not keep him waiting. Afterwards we will talk again, Prince. Herald, lead on.”
So they followed the man down the passages and across the courtyard to the door of the Hall of Audience through which were speeding sundry of the counsellors and nobles who were called “The King’s Companions,” and as it seemed, also had been summoned hastily. At the end of the hall, seated in a chair of state and surrounded by priests, scribes, and a guard of soldiers, was Apepi. Glancing at him, Khian noted that he seemed to be weary and dishevelled in his dress, for he wore no crown, while in place of the royal mantle and apron of ceremony, a coloured shawl was thrown round him which reminded Khian of something, though at the moment he could not remember what it was. Moreover, his face seemed drawn and thin and his eyes were very fierce.
Khian advanced up the hall and, after uttering the customary salutation, prostrated himself before the King, while having made obeisance, Anath the Vizier took his place on the left of the throne.
“Rise,” said Apepi, “and tell me, Prince Khian, how it comes about that you whom I sent upon a certain embassy did not report your return to me.”
“Pharaoh and Father,” answered Khian, “I disembarked at dawn and at once, according to custom, caused the Vizier to be informed of my arrival. The Vizier Anath rose from his sleep and visited me. He told me that your Majesty was still resting on your bed after some journey that you had made.”
“It matters not what he told you, and is the Vizier Pharaoh that you should report yourself to him and not to me, so that I must learn of your coming from the Captain of the Guard, whom I sent with you? Surely you lack respect and he takes too much upon himself. Well, what of your mission to those People of the Dawn? Have you made report of that also to the Vizier? Know that I thought you dead, as my messenger may have told you yonder at the pyramids. Should you not therefore have hastened to advise me that you still lived? Is it thus that a son should treat his father or a subject his king?”
Once more Khian began to explain but Apepi cut him short.
“I received the letter from the Council of the Dawn, an insolent letter giving me back threat for threat, and with it another from yourself, Khian, saying that you had seen this Nefra at some ceremony when and where she purported to be crowned as Queen of Egypt. But I have received no answer to my question as to whether this lady accepts or refuses my offer of marriage. Do you bring that answer, Khian?”
“I do,” answered Khian, and drawing out the roll he handed it to the Vizier who on bended knee passed it on to the King.
Apepi undid the writing and read it through carelessly, like to one who already knew what was written there. As he read his brow grew black and his eyes flashed.
“Hearken,” he said. “This mock queen refuses to be my wife, as she says because years ago her father Kheperra was killed in battle with my armies. Yes, that is what she says. Now, Khian, do you who have dwelt all this while among the People of the Dawn tell me of her real reasons.”
“How am I to know a woman’s reasons in such a matter, your Majesty?”
“In sundry ways, I think, Khian, otherwise you are but a poor envoy. Yet before you search your mind for them, stretch out your right hand.”
Thinking that he was about to be asked to take some oath, Khian obeyed. Apepi stared at it, then once more stared at the letter and asked in a quiet voice:
“How comes it, Khian, that you wear upon your hand, where I remember used to be a certain ring that I gave to you engraved with the symbol of our House and your titles as Prince of Egypt, another ring, an ancient ring inscribed with the name of Khafra, Royal Son of the Sun, who once a thousand years ago was Pharaoh of Egypt? And how does it chance that this letter of refusal is sealed with that same ring by Nefra who describes herself as Queen of Egypt?”
Now all present stared at Khian, while for a moment a little smile flickered on the withered face of the Vizier Anath.
“It was a parting gift to me,” said Khian, looking down.
“Oh! So this puppet queen makes a parting gift of her royal ring to you, my envoy. And did you perchance make a parting gift to her of the ring of the heir apparent to the Crown of the North?”
Apepi paused, watching Khian, but he made no answer.
Then the King his father went on in a low, roaring voice like to that of an angry lion:
“Now I understand all. Know, Son, that I was that messenger who visited the habitations of the Brethren of the Dawn some few days ago. Yes, since he could trust no one else, not even his own son, Pharaoh himself filled that humble office and came for his own answer. See, do you know him now?” and rising from the throne with a quick motion he wound the coloured Bedouin shawl about him so that it hid his face up to the eyes, and limped forward a few paces.
“Yes,” answered Khian, “and, my Father, the disguise is as excellent as the plan was bold, for had you but known it, you ran a great risk among people who are worshippers of truth and look for it in others.”
Apepi returned to his throne and spoke again in the same roaring voice:
“Aye, I ran a risk because I, too, love truth and desired to know what was passing yonder by the pyramids, also to behold this daughter of Kheperra with my own eyes. So I came and saw that she is very fair and royal, such a one as I desire above all women for my queen. Other things I saw also, among them that again and again she looked sweetly at one clad in the white robe of a Brother of the Dawn, one who presently I discovered to be no other than yourself, my envoy that I believed was dead. Moreover, I heard from a fisherman that there were strange sayings in those parts: namely, that the ‘Daughter of the Dawn’ had promised herself to the Son of the Sun and that the Spirit of the Pyramids had been unveiled by a man, of which sayings he swore he did not know the meaning, though now to me it is clear enough. Tell me, therefore, Khian, who come from the Home of Truth, first—are you wed or affianced to the Princess Nefra, daughter of Kheperra whose ring you wear upon your hand? and secondly, are you sworn a Brother of the Dawn?”
Now his courage came back to Khian and, looking his father in the eyes, he answered boldly:
“Why should I hide from your Majesty that I am betrothed to the royal lady, Nefra, whom I love and who loves me, also that after thought and study I have adopted the pure doctrines of the Dawn and am sworn of its holy Brotherhood?”
“Why, indeed,” asked Apepi with bitter irony, “seeing that these things have been discovered before it pleased you to announce them. So, my son Khian, you whom I sent as my ambassador to ask a wife for me, have stolen that wife for your own, and you whom I set to watch my enemies, have adopted their doctrines and been sworn of their secret fellowship. Why have you done these things? I will tell you. You have broken your trust and robbed me of the woman because, did I marry her, her son might thrust you from your heirship, whereas, if you marry her, you keep it, as you think, and add to it whatever claims this princess may have on the throne of Egypt. It is clever, Khian, very clever.”
“I became affianced to the Lady Nefra because we love each other and for no other reason,” answered the Prince hotly.
“If so, Khian, your love and your advantage go hand in hand, as do her love and her advantage, wherein I think I see the cunning of that old prophet, Roy. For the rest, you swear yourself of this Order because you believe it to be powerful, having friends in many lands, and think that by their help in days to come you will buttress up your throne or win mine from me. Khian, I say that you are a thief, a liar, and a traitor, and that as such I will deal with you.”
“Your Majesty knows well that I am none of these. In order to bring about a certain alliance, your Majesty was pleased to reduce me from my rank of heir apparent to that of a private person and as such to send me on an embassy. As envoy I did my duty, but those to whom I was sent would not listen to your Majesty’s proposal which I could not help. Afterwards, as a private person I chanced to become attached to a certain lady who, if I had not lived, for reasons of her own would never have listened to the offer of your Majesty. That is all the tale.”
“That perhaps we shall know when you have ceased to live, Khian. Learn now how I will deal with these tomb rats of the pyramids who have defied and insulted me. I will send an army—already it is on its road—to knock them on the head, all of them. Only one will I spare—the Lady Nefra; not because she is born of a royal House, but because I have looked upon her and seen that she is beautiful, for, Khian, you are not the only man who can worship beauty. Therefore I will bring her here and make her mine, and for a marriage gift I will give her your head, Khian; yes, you, the traitor, shall die before her eyes.”
Now when they heard this decree the high officers who were named Companions of the King stared at each other dismayed, for never before had such a thing been told of, as that a Pharaoh of Egypt should kill his own son because both of them loved the same woman. Even Anath the Vizier started and paled; yet all that came from his lips was the ancient salutation:
“Life! Health! Strength! Pharaoh’s word is spoken, let Pharaoh’s will be done!”
As this hideous sentence fell upon his ears and a vision of all it meant rose before his eyes, for a moment Khian felt his heart stop and his knees tremble beneath him. He saw his Brethren of the Dawn slaughtered and lying in their blood wherever they were trapped in their hiding places. He saw the giant Nubian, Ru, overcome at last and falling dead upon a mat of foes that he had slain. He saw the Lady Kemmah butchered and Nefra seized and dragged a prisoner to Tanis, there to be wed by force to a man she loathed. He saw himself led out to death before her eyes and his gory head laid at her feet as an offering. All these things and others he saw with the eye of his mind and was afraid.
Yet of a sudden that fear passed. It was as though a spirit spoke to his soul, the spirit of Roy, or so he thought, because for an instant he seemed to appear before him seated where Apepi sat, venerable, calm, and holy. Then he was gone, and with him went the terrors of Khian. Moreover, now he knew what to answer; the words welled up within him like water welling in a spring.
“Pharaoh and my Father,” he said in a bold, clear voice, “speak not so madly, for I say that you cannot do these things which you have decreed. Did not the Prophet of the Dawn repeat to you in his letter his answer to your threat? Did he not say that he had no fear of you and that should you attempt harm against the Brotherhood, every stone of the pyramids would lie lighter on your head than will the curse of Heaven which you would earn as a butcher and one forsworn? Did he not tell you that the Order of the Dawn marshalled hosts unseen and that with it goes the Strength of God? If not, I, your son, who am to-day a Brother of the Dawn and its consecrated priest, deliver to you this, his message. Try to do the wickedness that you have decreed, O Pharaoh, and speaking with the voice of the Order of the Dawn, as I am taught by the Spirit which it worships, I warn you that you will draw down upon yourself disaster and death on earth, and after you have left the earth, woe untold in the Underworld. Thus say I, speaking not with my own voice but with that of the Spirit within me.”
When Apepi heard these dreadful words, he bowed his head and with trembling hands drew the coloured robe more tightly about him, like to one who in the midst of great heat is struck suddenly by a blast of icy wind. Then again his rage possessed him and he answered:
“Now, Khian, I am minded to send you, the traitor, to your gods, your king, your father, and your blood, down to that Underworld of which you speak, there to discover whether this wizard Roy is or is not a liar. Yes, I am minded to do this instantly here in the presence of the Court. And yet I will not, since to you I appoint a punishment more worthy of your crime. You shall live to see your fellow knaves dead, every one of them; to see this maiden whom you have beguiled, not yours but mine. Then, Khian, you shall die and not before.”
“Pharaoh has spoken, and I, an ordained Brother and Priest of the Order of the Dawn, have spoken also,” answered Khian in the same clear and quiet voice. “Now let the Spirit judge between us and show to all who have heard our words, and to the whole world, in which of us shines the light of Truth.”
Thus said Khian, then bowed to Apepi and was silent.
Pharaoh stared at him awhile, for he was amazed, wondering whence came the strength that gave his son power to utter such words upon the edge of doom. Then he turned to Anath and said:
“Vizier, take this evildoer who is no longer Prince of the North or son of mine, and make him fast in the dungeons of the palace. Let him be well fed that life may remain in him till all things are accomplished.”
Anath prostrated himself, rose, and clapped his hands. There appeared soldiers. Khian was set in the midst of them and led away, Anath walking before them.
Through long passages and down flights of steps, at the head of which stood guards, the melancholy procession descended almost to the foundations of the vast building of the palace. As they went Khian remembered that, when he was a child, some captain of the guard had led him by this path to certain cells where, through a grating in the door, he had looked upon three men who were condemned to die upon the morrow for the crime of having conspired to murder Pharaoh. These men, whom he expected to see groaning and in tears, he recalled, were talking together cheerfully, because, they said, for he heard it through the grating, their troubles would soon be over and either they would be justified in the Underworld or fast asleep for ever.
The three of them took different views upon this matter; one of them believed in the Underworld and redemption through Osiris, one rejected the gods as fables and expected nothing save eternal sleep, while the third held that he would be re-born upon the earth and rewarded for all he had endured by a new and happier life.
The next day Khian heard that all three of them had been hanged and awhile after he learned from his friend, the captain of the guard, that they had been proved to be innocent of the offence with which they were charged. It seemed that a woman of the House of Pharaoh, having been rejected by one of them, had avenged herself by a false accusation and for certain reasons had denounced two other men, whom she hated, as partners in a plot against Pharaoh. Afterwards, when at the point of death from a sudden sickness, she had revealed all, though this did not help her victims who were already dead.
The sight of these men and the learning of their story, Khian recollected as once more he trod those gloomy stairs, had bred in his mind doubts as to the gods which the Shepherds worshipped and of the justice decreed by kings and governors, with the result that in the end he turned his back upon his people’s faith and became one of those who desired to reform the world and to replace that which is bad if ancient, by that which is good if new. So indeed he had remained until fate brought him to the Temple of the Dawn, where he found all he sought, a pure faith in which he could believe and doctrines of peace, mercy, and justice such as he desired.
Now, as innocent as those forgotten men, he, the proud Prince of the North, disgraced and doomed, was about to be cast into the same prison that had hid their sufferings and those of a thousand others before and after them. He recalled it all—the stone-vaulted place lit only by a high-set grating of bronze to which none could climb because of the curve of the walls; the paved floor damp from the overflowings of the Nile which, in seasons of flood, rose high above the foundations of the palace; the stools and table, also of stone; the bronze rings to which the officer had told him prisoners were tied if they became violent or went mad; the damp heaps of straw whereon they slept, and the worn skin rugs that they used for covering against the cold; yes, even the places where each of the three victims lay or stood and the very aspect of their faces, especially that of the young and comely man upon whom the rejected woman had avenged herself. Though to this hour it had never been re-visited by him, his mind pictured that horrid hole with all its details.
Now they had trodden the last flight. There was the massive door and in it the grating through which he had looked and listened. The bolts were drawn by the jailer who had joined them; it opened. There were the table and the stone stools, the rings of bronze, the coarse earthenware vessels, and the rest. Only the men were gone—of these nothing remained.
Khian entered the dreadful place. At a sign from Anath the guards saluted and withdrew, looking with pity at the young prince under whom they had served in war and who was beloved of all of them. Anath lingered to give certain instructions to the jailer, then as they were both departing he turned back and inquired of the Prince what garments he required to be sent to him.
“I think such as are thick and warm, Vizier,” replied Khian, shivering as the damp cold of the dungeon got a hold of him.
“They shall be sent to your Highness,” said Anath. “May your Highness forgive me who must fill this sorry office towards you.”
“I forgive you as I forgive all men, Vizier. When hope is dead, forgiveness is easy.”
Anath glanced behind him and saw that the jailer was standing at a distance from the door with his back towards them. Then he bowed deeply as though in farewell, so that his lips came close to the ear of Khian.
“Hope is not dead,” he whispered. “Trust to me, I will save you if I can.”
Next moment he, too, was gone and the massive door had shut, leaving Khian alone. He sat himself down upon one of the stools, placing it so that the faint light from the grating fell upon him. Awhile later, he did not know how long, the door opened again and the jailer appeared accompanied by another man who brought garments, among them a dark, hooded cloak lined with black sheepskin; also food and wine. Khian thanked him and put on the cloak gratefully, for the cold of the place was biting, noting as he did so that it was not one of his own, which made him wonder; also, that in such a cloak a man might go anywhere and remain unknown.
The jailer set out the food upon the table and prayed his prisoner to eat, addressing him as Prince.
“That title belongs to me no more, Friend.”
“Oh, yes! your Highness,” replied the man kindly. “Trouble comes to all at times but it cannot change the blood in the veins.”
“No, Friend, but it can empty the veins of the blood.”
“The gods forbid!” said the jailer, shuddering, from which Khian learned that he had rightly named him friend, and again thanked him.
“It is I who should thank your Highness. Your Highness has forgotten that when my wife and child were sick in the season of fever three years ago, you yourself visited them in the servants’ huts and brought them medicines and other things.”
“I think I remember,” said Khian, “though I am not sure for I have visited so many sick, who, had I not been what I am, or rather was, would, I think, have turned physician.”
“Yes, your Highness, and the sick do not forget, nor do those to whom they are dear. I am charged to tell you that you will not be left alone in this place, lest your mind should fail and you should go mad, as many here have done before you.”
“What! is another unfortunate to be sent to join me, Friend?”
“Yes, but one whose company it is believed will please you. Now I must go,” and he departed before Khian could ask him when this other prisoner would come. After the door had shut behind him Khian ate and drank heartily enough, for he was starving, having touched no food since the afternoon before upon the ship which brought him to Tanis.
When he had finished his meal he fell to thinking and his thoughts were sad enough, for it was evident that it was in his father’s mind utterly to destroy the Brotherhood of the Dawn and to drag Nefra away to be made his wife by violence, for, having by evil fortune looked upon her beauty, nothing now would turn him from his purpose of making her his own. This, however, Khian knew would never happen, for the reason that first Nefra would choose to die. Therefore it would seem that both of them were doomed to death. Oh! if only he could warn them by throwing his spirit afar, as it was said that Roy and some of the higher members of the Order had the power to do. Indeed, had he not felt the thought of Roy strike upon him that morning when he stood before Pharaoh in the hall of audience? He would try, who had been taught the secrets of the “Sending of the Soul” as it was called, though he had never practised them before.
Try he did according to the appointed form and with the appointed prayers as well as he could remember them, saying:
“Hear me, Holy Father. Danger threatens the Queen and all of you. Hide or fly, for I am in the toils and cannot help you.”
Again and again he said it in his heart, fixing the eyes of his mind upon Roy and Nefra till he grew faint with the soul struggle and even in that bitter place the sweat burst out upon him. Then of a sudden a strange calm fell on him to whom it seemed that these arrows of thought had found their mark, yes, that his warnings had been heard and understood.
An utter weariness fell upon him and he slept.
He must have slept for long, for when he woke all light had faded from the grating and he knew that it was night.
The door opened and through it came the jailer bearing more food, quantities of food, and bringing with him another man clothed like Khian himself in a dark, hooded cloak. The stranger bowed and without speaking took his stand in a corner of the cell.
“Behold your servant, Prince, who is appointed to wait upon you. You will find him a good man and true,” said the jailer. Then he removed the broken meats and went, having first lit lamps which he left burning in the prison.
Khian looked at the meats and wine; then he looked at the hooded figure in the corner and said:
“Will you not eat, my brother in misfortune?”
The man threw back his hood:
“Surely,” said Khian, “I have seen that face before.”
The man made a certain sign, which, by habit as it were, Khian answered. The man made more signs and Khian answered them all, then uttered a secret sentence which the man, speaking for the first time, completed with another sentence still more secret.
“Will you not eat, Priest of the Dawn?” he asked again meaningly.
“In hope of the Food Eternal I eat bread. In hope of the Water of Life I drink wine,” replied the man.
Then Khian was sure, for in these very words those of the Order of the Dawn were accustomed to consecrate their meat.
“Who are you, Brother?” he asked.
“I am Temu, a priest of the Order of the Dawn whom you saw but once in the Temple of the Sphinx, Scribe Rasa, when you came thither on a certain embassy, though then I did not know that you were sworn of the Brotherhood, Scribe Rasa, if that indeed be your name.”
“It is not my name and at that time I was not sworn of the Brotherhood, Priest Temu, who, I think, are the messenger sent by the holy Roy with letters for Apepi, King of the North. We heard that you were dead of sickness, Priest Temu.”
“Nay, Brother, it pleased Apepi to keep me prisoner, that is all. Had I died, my spirit, as it departed, would have whispered in the ear of Roy.”
“I remember now that so the Prophet said. But how come you here, and why?”
“I come because I am sent to help another in distress, by some Great One who visited me in my prison. He gave no name, or if he did I have forgotten it, as we of the Order forget many things. Nor did he tell me whom I was to help, yet I can guess, as we of the Order guess many things. I see that you wear a royal ring, Scribe Rasa. It is enough.”
“Quite enough, Priest Temu. But tell me, why were you sent to me? In such a hole as this even a Pharaoh would need no servant.”
“No, Brother, yet he might need a companion and—a deliverer.”
“Very much indeed, both of them, especially the last. But, Temu, how could even Roy himself open that door or break through these walls?”