On reaching his own house, Cyril’s first act was to summon Paschics, who was now his secretary, and explain the situation to him very thoroughly, adding directions which were to be followed in case of the occurrence of various contingencies. When Paschics was primed as to his duties, Cyril unfolded his own plans.
“No doubt you have guessed by this time, Paschics, that I intend to be absent from Bellaviste while I am supposed to be ill in bed. Only yourself, the doctor, and Dietrich will be in the secret, and you must see that no one else discovers it. Take care that the blinds in my bedroom are kept down, for the Premier is very likely to try to spy on me from the window of one of the houses opposite. The Queen has expressed her intention of sending the Court doctor to attend me, and we shall be able to work the trick with him, for he and I are old friends. You will give out, of course, and the doctor will support it by bulletins, that the injury is far more serious than was at first supposed, and that I am in a very nervous and feverish state. I can see no one, and discuss no business; but if Prince Mirkovics and his friends are very persistent, you may allow yourself to be induced to consult me, and after a suitable interval bring them an answer from the notes I told you to take of what I have been saying since I came in. You understand?”
“Perfectly, your Excellency.”
“As to my purpose in leaving in this way, I will tell it you, in order that if anything happens, you may know in what direction to make a search for me. I am going to Vienna, to the Chevalier Goldberg.”
“That old Jew?” murmured Paschics in dismay.
“Precisely. He is the only man who can help us at this pinch, and I rather think he will. He has a way of flinging his money about without expecting any return that is quite picturesque. Five or six years ago he paid King Otto Georg’s debts, and so enabled him to marry. That was a free gift, but I don’t propose to ask him to repeat it. A loan without interest for three months will meet our present difficulty.”
“But to put yourself in the power of a Jew, Excellency!”
“My good Paschics, who is not in their power? I own that I should have been glad if any other expedient had offered itself, but this crisis calls for desperate remedies. If the Chevalier listens to me at all, he will keep the secret a good deal more honourably than many Christians would; and if he refuses to make or meddle in the matter, at least I shall have done all I can. But in either case no one must know.”
“But how does your Excellency intend to leave Bellaviste? You are aware that a guard of police is now stationed outside the house for the purpose of ensuring your safety?”
“I am. The noise they make would alone keep me from being unconscious of their presence. Well, if the worst comes to the worst, they must be squared; but they are quite capable of being squared by both sides, so that we must do our best to find a more hopeful way of getting out. By the way, Sir Egerton Stratford has not yet called to inquire for me, has he?”
“No, your Excellency. Baron Natarin is the only one of the foreign representatives who has come as yet, and he happened to be riding past when he heard of the attack made on you. He proffered his most cordial felicitations on your escape.”
“Yes; trust Natarin to do the right thing promptly, however bitter the pill may be to swallow,” said Cyril, more to himself than to the secretary. “Well, Paschics, if the British Minister calls, ask him to come in and see me. If he should happen to send one of the gentlemen belonging to the Legation instead of coming himself, you may intimate that I should be much obliged if Sir Egerton would pay me a visit, as I wish to confide an important document to his keeping. Be careful not to let the message be overheard. We don’t want the British Legation burnt down in the night, that M. Drakovics may lay hands on the document. You may let it be understood that there is considerable anxiety felt as to my condition, and that I am inclined to take a despondent view of it myself. One more thing—when you bring Sir Egerton in, step very softly.”
“At your Excellency’s orders,” said Paschics, as he departed, considerably exercised in mind by the directions he had received. When he was gone, Cyril sat down at his writing-table and wrote a long letter to Caerleon, after finishing which he took a fresh sheet of paper, and began to draw up a document of more formal appearance. Before he had come to the end of this, footsteps on the stairs announced the arrival of some visitor; but it seemed that Cyril did not hear them, for when Paschics gave an almost inaudible knock at the door, and entered the room noiselessly, he sprang up with a violent start.
“I beg your Excellency’s pardon,” said Paschics, much perturbed by the effect of his prudence; “but I thought you might be resting, and I ventured to come in before announcing his Excellency the British Minister.”
“Ask Sir Egerton to come in,” said Cyril, passing a hand over his brow, “and remain outside, Paschics. I shall want your signature to a paper in a minute or two. Come in, Stratford, and don’t mind my being a little shaky. My nerves are a bit upset, I fear.”
“You have no business to be sitting up writing,” said Sir Egerton bluntly. “Why are you not in bed?”
“Because I could not rest until I had got through some business. I want your help in connection with a legal document.”
“Nonsense! you want a doctor, not a lawyer. What is Danilovics thinking of to let you go on like this? You are almost in a fever already.”
“That is all the more reason for settling my affairs while my mind is clear. I want you to witness my will.”
Sir Egerton jumped. “Your will? My dear Mortimer, pull yourself together. You don’t think you are going to die of a cut in the wrist?”
“Next time the aim may be truer,” was the gloomy reply.
“Next time? Who wants to attack you again, now that the fellow who stabbed you is dead? You mustn’t let yourself get nervous.”
“My dear Stratford, if you felt persuaded that you were not intended to leave this house again alive, perhaps you would be slightly nervous.”
“What in the world have you got into your head now? Why, you have a police patrol at your very door to protect you.”
“To protect me?” Cyril laughed mirthlessly. “Yes, they would prove efficient protectors, no doubt—— What’s that?” he sprang to his feet.
“Nothing,” said Sir Egerton, with a cruel lack of sympathy in his tone. “Man alive, you don’t think any one will attempt to assassinate you while I am in the room with you? For pity’s sake, don’t show the white feather in this way.”
“It is not like you to hit a man when he is down, Stratford.”
“Good gracious! have I lost my head or have you? Here, I’ll witness this precious will of yours, if you will only sit down instead of walking about the place like a troubled spirit. Richard III. was nothing to you. How many murders have you got on your conscience?”
“I wish you would not use that word.” Cyril shuddered. “You seem to forget that to a mere murderer it would not signify; but I am the man to be murdered—that makes all the difference. Murder—ugh! Here, Paschics,” he opened the door a very little way, “come and witness my signature with his Excellency.”
“Now look here, my friend,” said Sir Egerton, when the will had been signed and witnessed, and Paschics had departed again; “you call your doctor in, and take a peg, or a sleeping-draught, or anything that will settle your mind a little. You have made your will, so just put these ideas out of your head, for you are on the high road either to fever or madness the way you are going now.”
“There is one thing I must do. You observe, I put the will and this letter into an envelope directed to my brother. Now I wish you to take the envelope, and send it home under cover with your next despatches, so that it may not be interfered with in the post. I can die happy if I know that you will see to its reaching Caerleon safely. You would not refuse the entreaty of a dying man?”
“A dying fiddlestick!” cried Sir Egerton angrily. “Mortimer, you must be mad already. These delusions are altogether too absurd. Look here, I don’t like leaving you like this. You know perfectly well that I can’t offer you hospitality at the Legation in the present state of affairs; but if you like to sign your resignation of all your offices, and order your servants to pack up for a return to England—for good—and claim my protection as a British subject—why, I’ll take you back with me now.”
“And expose Lady Stratford to the dangers my presence at the Legation would entail? No; I may be in a funk, but I am not quite such a cad as to allow that.”
“I don’t believe you are in a funk, that’s the worst of it, for if you were you wouldn’t say that,” said Sir Egerton irritably. “You have got some maggot into your head, and I don’t believe you are responsible for your words. Try to be reasonable for a moment. Would Drakovics—even if he hates you to the extent you imagine—be likely to invite annihilation from Europe by attacking the Legation?”
“No; but before this he has made use of the mob to execute his plans, and left them to take the consequences. Stratford, what was that?” and Cyril seized his friend’s arm, and pointed to the window-curtain.
“Only the cat,” was the answer, given with deep disgust, when Sir Egerton had shaken the curtain vigorously, thereby dislodging the animal, which was ensconced in the folds. “Stop this sort of thing, Mortimer. You will make me quite creepy presently. Would you like to know what I am going to do? I am going straight off to fetch Dr Simcox, to make him certify you a lunatic; then I shall remove you to the Legation. No one could object to my receiving you there in your present state, and when you are a little better, I shall pack you off home, with one of the staff to look after you.”
“You would let yourself in for all kinds of complications. No, Stratford; I see one way in which you could help me, if you really are ready to do so, but I could not dare to ask it.”
“Oh, go on. I can see that it has made you more cheerful even to think of it.”
“I want you to get me out of the city.”
“But good gracious, man, who is keeping you in it? I am sure Drakovics would be only too delighted if you went. Go this moment.”
“And be attacked and murdered in the streets, even supposing that I could succeed in crossing my own threshold safely?”
“What in the world are you driving at?”
“Do you mean to say that you do not see why the police are placed at my door? They are to prevent my leaving the house; or if I should succeed in doing so, to follow me out and stir up the people, who don’t need much stirring up just now, to finish me off.”
“I suppose this means that you want me to provide you with a disguise?”
“No, Paschics and I can manage that; but I want you to take me out of the city disguised as your footman, on the box of your carriage.”
“What, as Layard did the Spanish chap? But he got hauled over the coals terrifically for doing it. Still——”
“Still, you would do it, if only for the sake of getting rid of me from Thracia? After all, there is no reason why it should ever become known. I shall not tell, nor will you, and your coachman and footman can be paid to hold their tongues.”
“I don’t quite see how you propose to work it out.”
“Your footman is about my size, and fair. To-morrow you come in state to inquire for me, and send him on some errand while you come into the house. He is instructed to go back to the Legation at once, instead of returning to the carriage, and I come out of the house after you, and take his place. The police will only think that they did not notice him going in. Then you take me past the gate and some little way into the country—say to Mikhailoslav—where Paschics will be waiting for me with another disguise, and thus exit Count Mortimer from the Thracian stage.”
“You really intend to chuck things here, then?”
“That depends on circumstances—and my nerves.”
“By the bye, do you imagine you will be cool enough to go through this elaborate performance to-morrow? A slip might have disagreeable consequences.”
“My dear Stratford, when you offer a condemned man a chance of life, do you think he is going to waste it by playing the fool?”
“Oh, all right. I will turn up about three to-morrow. And take my advice; get a good night’s rest and some cooling medicine.”
Sir Egerton could not quite succeed in hiding the contempt in his tone, and when Cyril held out his hand, he pretended not to see it, and took his leave with merely a stiff bow; but his lack of courtesy did not seem to discompose his host. When the door had closed behind the British Minister, Cyril leaned back in his chair, and laughed long and silently.
“My dear Stratford,” he said, “I wonder whether you dislike me more at this moment than you will do when you see me back again, and know that you have been sold.”
“Vera,” said Sir Egerton, entering his wife’s boudoir on his return to the Legation, “do you want the carriage to-morrow?”
“The large carriage? No, but you promised to take me a drive in the dogcart.”
“So I did. I’m afraid I had forgotten. The fact is, Vera, I have promised to get Mortimer out of the city. The fellow has lost all his nerve—he is in a regular blue funk, thinks every one is going to murder him, a most ghastly state of mind—and I am to get him past the gates disguised as Wallis. One couldn’t help feeling a little sorry for the poor beggar, though it made me pretty sick to see an Englishman carrying on in the way he did. I can tell you I let him have it once or twice, I was so disgusted.”
“You mustn’t be hard upon him, Egerton. Every one has not such nerve as you. And you had plenty of practice in bravery, too, at Kubbet-ul-Haj.”
“You funny little woman! that is quite one of your ideas. Do you know that I sometimes wish I was back at Kubbet-ul-Haj now, with all the danger, instead of making mountains of talk out of molehills of fact in these wretched miniature states?”
“Oh, but you will be Ambassador at Czarigrad or Minister at Estevan one day, and then there will be great things to do again. I should be miserable if I thought you would be kept here always, Egerton.”
“Do you know that you are a very heartless person, Lady Stratford, and that to gratify your ambition you would like to send your husband into danger? But I shall have the consolation of insisting upon your accompanying me.”
“As if I would ever let you go alone! But that reminds me, Egerton, that it will be much better if I come with you to-morrow when you are smuggling Count Mortimer out of the city. It would look far more natural, for you scarcely ever use the large carriage without me.”
“I can’t have you mixed up in this sort of thing, Vera.”
“But surely no one will know anything about it; and if my coming helps to avert suspicion, it will make it much safer. How far are you going to take Count Mortimer?”
“To Mikhailoslav, he suggested.”
“Then I must go, of course. Don’t you know that is the village where they make that pretty pottery, and I promised to send mamma a crate of it for her garden sale of work? I was going to propose that we should go there to-morrow in the dogcart.”
“You are not suggesting that we should take Mortimer in the dogcart? I think the carriage would be safer.”
“Yes; the people stare at the dogcart so much more, and he would be such a conspicuous figure on the back-seat. We will have the large carriage, Egerton, and I am coming.”
“‘’Tis yours to speak, and mine to hear!’ Can you be ready at a quarter to three? We must not prolong poor Mortimer’s agony unnecessarily.”
“Oh yes, I will be ready. But what do they say now about the crisis?”
“I hear to-night that the Queen will strain every nerve to prevent the disruption of the Cabinet. And well she may, for the nobility are all with Mirkovics, and his secession is likely enough to lead to a war of classes. How Mortimer can bring himself to desert his party at such a moment I cannot imagine. We must hope that after a night’s rest he may take a more cheerful view of things—or even be so much worse as to be unable to be moved.”
The next morning’s bulletins appeared to promise the fulfilment of Sir Egerton’s slightly uncharitable wish. It was made known that Count Mortimer was in a high fever, and that his state caused his physicians the greatest anxiety. Dr Danilovics shook his head with awful solemnity when questioned, and hinted gravely at the overworked and nervous condition of the patient, and the possibility that the knife used by the assassin had been poisoned, until Cyril’s death was hourly expected in the city, and Paschics was almost driven out of his mind by the necessity of reassuring the Queen and Prince Mirkovics, in answer to their anxious inquiries, without telling too much.
“It scarcely seems worth while to go, Vera,” said Sir Egerton to his wife, as they descended the steps of the Legation and entered the carriage; “but I promised the poor fellow, and I shouldn’t like him to think I had played him false. Besides, it’s just possible that this is only a blind.”
Arrived at Cyril’s house, Sir Egerton went indoors to write his name in the visitors’ book and interview Paschics, while Lady Stratford waited in the carriage. As the minutes passed, and her husband did not return, she became noticeably impatient, and called the footman to her.
“Your master seems likely to be some time, Wallis, so take this note for me now to the Maison Parisienne, and wait for a parcel, that we may not lose time when Sir Egerton comes out.”
The footman, who had received his instructions beforehand, and knew that he was to leave the shop by a different entrance, and return immediately to the Legation, departed with the note, an object of interest to the people who were gathered before the house. It was a saint’s day, and the truly orthodox had closed their shops or left their work and betaken themselves to pleasure, which at the present moment meant politics. A considerable number had found entertainment all day in standing and watching the different foreign and official personages who came to inquire after Cyril’s health, and they had remained to converse with the police who were guarding the house, so that there was a considerable crowd to criticise the British Minister’s carriage, and the pale little lady inside it. Happily for her peace of mind, Lady Stratford knew too little Thracian to understand their comments on her personal appearance; but presently a boy in the crowd, finding the entertainment a little monotonous, created a diversion by throwing a cracker—a species of ammunition with which he and his fellows were well provided in honour of the saint of the day—under the horses’ feet. The stately coachman had much ado to keep his seat as the animals began to kick and plunge, while the police displayed remarkable assiduity in chasing the boy, instead of trying to restrain them. But the noise had been heard indoors, and Sir Egerton ran hastily down the steps, followed by his footman, who sprang at once to the horses’ heads, and succeeded in calming them, although he was only able to use one hand. The police, having given up the pursuit of the boy in despair, returned panting to greet Sir Egerton, with profuse apologies for their failure and assurances of future zeal in tracking and punishing the culprit, but he cut them short somewhat curtly.
“That will do,” he said to the commissary. “Vera, were you frightened? Shall we give up the drive?”
“Oh no,” said Lady Stratford bravely, although her pale face was a shade paler than usual. “I shall not be frightened when you are here—and besides, I don’t want to disappoint mamma.”
“Mikhailoslav,” said Sir Egerton to the footman, who touched his hat and climbed to his place, and the carriage drove off. The streets were full of people, gathered in groups in front of the newspaper offices, the Legislative Chamber, and the houses of the Ministers, all discussing the political situation. An interesting episode was the apparition of M. Stefanovics in one of the Court carriages, proceeding, with a face of solemnity that would have befitted a European crisis, to the house of one of the seceding Ministers on an errand from the Queen. Every one turned to stare at him, and the British representative passed without much notice, although he himself did not fail to observe that public opinion, judging from the scraps of conversation he overheard, was extremely hostile to Cyril and his colleagues, and that there were crowds in the churches, in which special services were being held to pray for the triumph of M. Drakovics and Bishop Philaret, and the humiliation of the foreigners who sought to trample on the Orthodox Church.
The gate was passed without difficulty, and after a long country drive the carriage reached the village of Mikhailoslav. Here Sir Egerton and his wife descended to visit the pottery works, sending the footman back along the way they had come with some message. It had been noticed by the crowd outside Cyril’s house that shortly after the departure of the British Minister a horse was brought round to the door, and M. Paschics came out and rode away for a constitutional, while during the next two hours anxious inquirers were received by the doctor, who explained that he had insisted on the secretary’s obtaining some fresh air and exercise, lest his health should break down under the strain of his devoted attendance upon his Excellency.
About an hour later, the train which left Bellaviste every day for Vienna was boarded at a country station by a handsome Polish gentleman, with blue eyes and black hair and a beautifully waxed dark moustache. It was evident that he had lately been engaged in a duel, for his left arm was in a sling, and he was escorted to the train by an elderly man, apparently his second, who did not leave him until he had adjured him to see a good surgeon as soon as he reached his destination, and also entreated the rest of the passengers not to allow him to do anything imprudent. During the long journey the Pole made himself a universal favourite. He seemed able to speak all the languages represented on the train, with the single exception of Magyar, and he was full of good stories. The slight reticence which he showed respecting his late adventure was only natural under the circumstances, and was resented by no one, and when he was left with his bag on the platform of a small station not far from Vienna, on his way to visit an Austrian friend, it was with lively regret that his fellow-passengers looked back at him as the train moved on, and saw him standing bare-headed and bowing to them with inimitable grace.
It could only have been about an hour and a half later that a rubicund, wiry-looking Englishman, whose hair and whiskers were of a reddish sandy tint, and who wore a loud check tourist suit of original and surpassing hideousness, appeared at the inn of another village not far from the station at which the Polish gentleman had got out, but not connected with the railway. His arm was in an extemporised sling, and he was carrying a knapsack with some difficulty. It seemed that he had been on a walking tour, and had received an injury to his arm when trying to separate two men who had drawn their knives in a drunken brawl at his inn the night before, which had led him to determine to drive the remainder of the way to Vienna. A carriage was soon forthcoming, and after a meal at the inn, he proceeded on his journey to the capital, where he took up his quarters at one of the leading hotels, produced a passport, in perfect order, made out in the name of Ivory White, Esq., of Lowburn, Homeshire, England, and allowed it to become evident that he had plenty of money, although he did not care to lavish any of it on Vienna tailors. As soon as the formalities requisite before he could be considered a bonâ fide traveller in the Austrian understanding of the term were completed, he asked the porter for the address of the Chevalier Goldberg, whom he mentioned that he had met in England, and without seeing whom he refused even to pass through Vienna. The porter smiled incredulously as he marched off in the direction indicated, observing the manners and customs of the natives with the dispassionate criticism of an intelligent Briton in foreign parts, and quite unconscious of the amused or shocked glances levelled at his knickerbockers, his Norfolk jacket, his cap, and his gaiters.
“They are all mad, these English!” said the hotel autocrat meditatively; “but a madman’s money is as good as any one else’s, nicht wahr?”
Arrived at the appartement of the Chevalier Goldberg, which was situated on the second floor of a palatial building largely inhabited by co-religionists of the owner, Mr White found that it was by no means such an easy matter as he had considered it to obtain an interview with the millionaire. It was evident that the plea of friendship was too common to admit an unaccredited stranger to the presence of the great financier, and it was only by dint of a stolid refusal to leave without seeing him that the Englishman succeeded in meeting even the Chevalier’s secretary, an accomplished Hebrew, who lavished all the resources of eloquence and mendacity on the task of getting him to go away, but in vain.
“Take him my card, and see what he says. If he prefers not to see me, of course I shall not force myself upon him; but I am convinced he would never forgive me if he knew that I had been in Vienna and not paid him a visit,” was Mr White’s ultimatum.
“But the honourable gentleman has given me a blank card!”
“Of course I have. That’s my little joke—my name is White, don’t you see? The Chevalier will know it at once. Sir Raphael Meldola and he have had many a laugh over it with me in the smoking-room.”
With a sour smile at the Englishman’s childishness, the secretary carried off the card, and informed his employer that there was a madman in the anteroom who insisted on sending in a blank card. Would it not be advisable to send for the police, without irritating the lunatic or allowing him to suspect anything? But the Chevalier Goldberg astonished him by taking the card from his hand and scrutinising it carefully, even lighting a match and holding it close to it. Then, apparently satisfied, he allowed the card to catch fire, and held it in his fingers until it was almost consumed.
“Bring Mr White in,” he said. “He is my very good friend.”
Deeply disgusted, the secretary obeyed, hearing the visitor’s hearty English accents as he closed the door of the great man’s sanctum upon him.
“Well, Chevalier, and how are you? I couldn’t bring myself to pass through Vienna without looking you up. All right, eh?”
“Leafe my secretary out off account for de moment, and pity my curiosity,” said the financier, lowering his voice. “How iss it det you turn up at Vienna in goot health when we hear from de papers you are in a dyink state at Bellaviste? Are we to imachine it a miracle, or iss it only a ruse de guerre?”
“The latter, I fear.”
“Den you are enxious for secrecy, off course? Come into my cabinet here. Now it iss impossible for us to be oferheart. It iss a metter off money, neturally?”
“It is, like most of the matters that are brought to your notice, no doubt. You have not forgotten the last time I paid you a visit?”
“I hef not, my frient. It cost me too much,” and the Chevalier laughed encouragingly. “But you are always welcome, ess I told you at det time.”
“My errand then was connected with the marriage of my sovereign. You had been good enough to intimate that you were willing to pay the debts which King Otto Georg had contracted before being called to the throne, and which, while he could not well ask the country to discharge them, hampered him in his negotiations with the Court of Weldart. It fell to me to bring you the schedule of the various amounts, and otherwise to arrange the matter with you, and you were so kind as to express approval of my methods.”
“So!” observed the Chevalier assentingly. “I said det if you hed defoted yourself to de high finence instead off politics, you would be wordy to belonk to de Nation.”
“I know. I have never forgotten the compliment, for it struck me as overpoweringly flattering, coming from you. Now I want to ask a rather impertinent question. Do you mind telling me your reason for paying Otto Georg’s debts?”
“My reasson?” the Chevalier raised his eyebrows and looked at his visitor with a whimsical smile. “Perheps I wished to preserfe de belance of power in de Balkans—Thracia wass anti-Scythian den, you know—or perheps to place de house off Schwarzwald-Molzau under an obligation to me. Or perheps I wass concerned only in throwink away my money—in makink sure det so many hundret thousand florins at least should not return to me doubled. But why do you ask?”
“Because I am interested in knowing whether your kindness for Otto Georg extends to his widow and child.”
“Aha! and it iss a metter off money? Dere are oder debts newly come to light, and de persons concerned threaten an exposure, and I am to pay down my goot florins in order det de wife and child may nefer know how naughty de fader and husbant wass? But dis iss to atteck morelity, dear Count.”
“No, Chevalier, you are a good deal out. It is a much bigger thing this time—more in my line of business, you will say, than yours.”
“It iss political, den? My frient, I hef always said det Thracia wass too small to hold you. Gif me an outline off your plot. You are aimink to seize Czarigrad, and drife de Roumis out off Europe, det you may set your younk master on de throne off de Cæsars?”
“Wrong again, Chevalier. My plot is not quite so large as that. This is the situation at present,” and Cyril went on to describe the state of affairs in Thracia in much the same terms as he had used to the Queen three days or so before, his host listening intently, and putting in a shrewd inquiry now and then.
“I see,” he said at last; “you wish me to finence dis mofement? I am to profide de millions det must be forthcomink if de refolution iss to succeed?”
“No,” said Cyril, “I don’t want you to throw away your money this time. What I need is a loan, not a gift.”
“A loan? But a loan iss a metter off business, not off friendship. Wid loans one must hef security, formelities off all kinds. What security do you offer?”
“My word.”
“Ah, but det iss not sufficient. You are not an Enklishman now, my dear Count, you are too clefer. By de way, you did not arranche beforehent for your attempted assessination, did you, when you thought it adfisable to take dis little trip to Vienna widout attrectink attention?”
“No, I didn’t. I am really sorry, Chevalier, for it would have rounded off the whole thing beautifully. The affair was a pure coincidence, for the idea had not occurred to me.”
“And you would hef left such a plen dependent on coincidence?” said the Chevalier reproachfully. “Det shows a leck of experience such ess I should not hef expected in you, my dear frient. But you see det your wort iss not sufficient security for a loan, dough de money iss at your serfice ess a gift.”
“Well, let us call it a gift to be returned without interest in three months,” said Cyril. “I can’t consent to anything else, Chevalier. Thracia would be demoralised if such a river of gold was set flowing without the need of repayment. At any rate, I am not proposing to double your money for you in this case. You will sacrifice the three months’ interest on the sum.”
“Det iss true. But why do you offer me no prifileches, no concessions, in return for dis secrifice?”
“Because you are the only man in Europe who is not on the look-out for such things. Whatever you were when your money was in making, Chevalier, you are now a pure philanthropist—a universal provider for needy royal families—and in order to fall in with this taste of yours, I have forborne until this moment, when your mind is made up, to remind you that my colleagues and I are all strongly opposed to the anti-Semitic movement, and that the Queen is most anxious to improve the condition of your co-religionists.”
“And you take it for granted det I will gif you dese millions in return for a few fafours shown to de Thracian Chews!” cried the Chevalier, with hands uplifted in admiration. “Well, tell me, my frient, how shell de money be paid?”
“Have you an agent within reach who is thoroughly to be trusted, and yet is not known to be in your employment? If you have, he had better return to Thracia with me. He might travel as a Vienna surgeon called in for consultation, and I as his assistant, and he would naturally take up his quarters at my house, remaining there until I have seen Mirkovics and the rest, and ascertained whether they will agree to my terms. If we succeed, I intend you to get your money back, Chevalier, whatever happens to me; if we fail, I fear you will have the satisfaction of knowing that you have really chucked your florins into the mud.”
“You will not fail; but do not think I want de money beck. Det iss de worst off it for me. Well, I will send Stockbaum wid you; he iss de men you need. You will introduce him to your frients?”
“As the agent of a syndicate from whom I am obtaining the money, I think. One must explain things a little, and yet not outrage your modesty by letting the whole truth come out, Chevalier. I can arrange with him the details as to the payment of the money into my account as well, for we must not arouse suspicion by making any undue display of bullion.”
“You are right. See here. Stockbaum telegrephs me one wort, and immediately I esteblish in Frankfort de office off dis syndicate. I arranche wid my achents to do business wid dem, and so your drafts are honoured in Bellaviste. Do not fear; de syndicate shell hef an abundant credit.”
“You are a born plotter, Chevalier. That idea of the Frankfort office is a master-stroke. But I fear you will have the other Balkan states trying to do business with you—or even Drakovics, if he gets an inkling as to the source of our wealth. He will want to turn us out, of course.”
“When you are once esteblished in power his prospects will not be goot enough to raise money upon,” was the dry answer. “And so you are to be Premier, Count? You are not afraid off what de worlt will say?”
“Scarcely, I think. What will be said?”
“Dey will say you are de Queen’s lofer.”
“I have no doubt that they would say I was secretly married to her if they thought that would damage either of us more; but it would not be true.”
“Ah, you will not let yourself be drawn efen by your frient! You are de right men, Count. When we go beck to Pelestine—you know det I am to be de paymaster off de migration, because I do not mind throwink my money away—you shell come wid me and be my vakil, ess dey call it dere. You and I, we will bemboozle de worlt. We will buy de Land”—the Chevalier pronounced it “Lent”—“from de Roumis, and cheat dem out off de purchase-money!”
“If I am not otherwise employed at the time, I shall be happy to take a hand in your nefarious schemes, Chevalier,” said Cyril, laughing, as he rose to depart.
“Now see,” said his host, “to-night you take a goot night’s sleep, and in de mornink—no, det iss too early; in de afternoon—I come for you. In de kerrich you chanche yourself from Mr White into de doctor’s assistant, and I drop you at de railway station, where you find Stockbaum. Den you go beck to Thracia.”
In pursuance of this plan, two men of medicine left Vienna by the Bellaviste train on the following day. The elder belonged indubitably to the Hebrew persuasion; the younger wore his hair somewhat long, and displayed spectacles and a short brown beard. They reached Bellaviste when the dusk had fallen, exactly three days after Sir Egerton and Lady Stratford had driven out to Mikhailoslav, were welcomed at the station by Paschics, and accommodated for the night at Cyril’s house. The next morning it was announced that the Vienna doctor gave such a cheering account of the invalid’s condition that he might be allowed to see his friends, and within an hour of the publication of the bulletin, the other dissentient Ministers had assembled at the house, and an informal council was held. Cyril, propped up with cushions in an arm-chair, with the injured arm in a sling, looked quite sufficiently ill to justify the alarmist rumours of the last few days, although it was the fatigue of his journeys, rather than the pain of his wound, which he had scarcely felt after the first moment of its infliction owing to his mental excitement, that ailed him at present. Paschics was placed on guard outside the door, and after the room had been carefully searched for concealed spies, Prince Mirkovics opened the proceedings by informing Cyril that the Queen’s attempts at mediation had failed. Nothing less than the abject submission of his recalcitrant colleagues would satisfy M. Drakovics, and negotiations had therefore been broken off.
“Very well,” said Cyril, “then I suppose we shall go to the Palace to present our resignations to-morrow. My doctor will not allow me out to-day. Have you any idea, Prince, what is to happen next?”
“I presume that Drakovics will reconstruct the Cabinet, and request her Majesty’s assent to Philaret’s nomination. She will refuse, and he will resign.”
“I wish we could be sure he would. It will be his aim to make her dismiss him, so that he may have a cry with which to go to the country. We must contrive to force his hand in some way, so that the onus of his resignation may fall on him and not on her. But we can talk of this later. Let us imagine Drakovics out of the way, and the stage clear. You will take the responsibility of forming a Cabinet, I suppose, Prince?”
“I?” cried Prince Mirkovics, much perturbed. “I have never thought of such a thing, Count. I am not a statesman. I can only govern my district and vote with my leader. How should I face the diplomacy of Europe, to say nothing of the opposition of Drakovics at home? You are our leader. When we asked you to head our revolt, did you think that we intended to rob you of the honour of victory? We are all prepared to serve under you.”
“We should most certainly have declined to join in the revolt against Drakovics under any other conditions,” said Georgeivics, the War Minister, and the assertion was corroborated by the rest. Cyril bowed to them collectively.
“I won’t express my sense of the honour you have done me just yet,” he said, “for I also have a condition to make before I accept the position.” The faces round the table lengthened perceptibly. “You are all aware that our taking office without any money at our disposal would be a mere farce?”
“It would be a protest,” said Prince Mirkovics; “and we may hope that it will be the first step in breaking down the tyranny of Drakovics.”
“Yes; but it would simply mean our retirement from public life if it failed—and it is bound to fail if we dissolve the Legislature and proceed to fight an election without money. No, I have a proposal to lay before you, gentlemen. A personal friend of my own—who was also a friend of our late sovereign—has promised to advance me the funds necessary to carry on the Government until we can vote our own Estimates. He asks no interest—the transaction is a personal favour to me—but I cannot accept his offer unless I have your promise that in case anything happens to me—for life is uncertain here at election time—you will see the sum that has been advanced duly paid into my account, so that it can be restored to him. For that, of course, I shall leave directions.”
The rest turned and consulted together for some little time, then Prince Mirkovics said hesitatingly—
“Count, we are not in the least impugning your honour; but we feel that we must in our own defence have a satisfactory answer to this question. Does your friend expect no consideration—in the way of concessions or of political power—in return for the inestimable advantage he offers us?”
“None,” returned Cyril. “He is not a politician, nor is he a company promoter. He is an amiable enthusiast, with a foolish belief in myself and in the future of Thracia. By the way, the agent of the syndicate through which he proposes to act—Outis, Niemand, & Other, of Frankfort—is in the house, disguised as a Vienna doctor. If you like, we will have him in.”
The suggestion was gladly accepted, and Herr Stockbaum was introduced and duly catechised. His employers, he said, were a cosmopolitan firm of bankers—Messrs Agathangelos Outis, Theodor Niemand, & A. N. Other, for Cyril had been unable to resist employing the familiar cricketing tag for the edification of his friends—and they had been authorised to place the sum named at the disposal of Count Mortimer. Questioned as to the person from whom they had received their instructions, he professed himself unable to reply, observing cynically that it was evidently some one who liked to fling away his money. As to the fear that some return might be expected, he pointed out that this could be obviated by Cyril’s holding with the Premiership the post of Foreign Secretary, instead of that of Finance Minister, which M. Drakovics had always kept in his own hands. The proposal commended itself to the meeting as much as it did to Cyril, who had originated it in private, and the Ministers dispersed in a very cheerful frame of mind.
“Stay and lunch with me, Prince,” said Cyril to Prince Mirkovics. “I can’t invite every one, or my doctor will interfere; but there are a few things to settle still. By the bye, Georgeivics, are the troops ready for action? If Drakovics should take it into his head to spring his resignation and a riot upon us simultaneously, we should be in a tight place, especially since the police will be on his side.”
“They are ready,” responded the War Minister. “Constantinovics is in charge of that portion of our programme. The excited state of the town during the last few days has furnished a pretext for keeping the Carlino Regiment to barracks, and they could be under arms in a few minutes. They would patrol the streets until the arrival of reinforcements from Feodoratz.”
“The more I think of the state of affairs,” said Cyril to Prince Mirkovics, when they were alone, “the more I am convinced that we must hurry things on. If possible, we must see that Drakovics resigns, and has not to be dismissed; but that is not so important as the necessity of preventing his bringing on a constitutional crisis. His aim will be to get up a strife between the Crown and the Legislature, which might end in her Majesty’s being deprived of the regency, and every day that passes adds to his power for mischief.”
“But how would you propose to force his hand, as you said just now?”
“We must bring things to a head as soon as possible—have no more haggling negotiations. Whether Drakovics resigns or is dismissed, he must go quickly, or he will oust the Queen—not to speak of ourselves. In some informal and unofficial way it must be brought to his knowledge that the Queen will refuse her assent to Philaret’s nomination. Of course he guesses that she will; but I hope that the thought that the matter was arranged with us would sting him to action. It will probably have to be done by means of an indiscretion.”
“An indiscretion, Count? On whose part?”
“Yes, a calculated indiscretion. The difficulty is to decide who shall commit it, since of course it would entail removal from public life—at all events for a time—or from the Court, according to the individual concerned, and that is rather a large order. One can scarcely ask such a sacrifice from any one. But let us leave the matter for the present; I will think it over. Luncheon is ready, I see. You may have noticed that I have a new footman? My servants were complaining of the extra work caused by my illness and the consequent troops of visitors, and therefore I imported this fellow in a hurry.”
But although Cyril had suggested leaving the consideration of politics for the present, it seemed that he was unable to dismiss the subject from his mind; for almost before he had been supplied with the invalid fare prescribed for him, he glanced across the table at Prince Mirkovics.
“I suppose there is no doubt that her Majesty will refuse her assent to the nomination of Philaret?” he said.
“None whatever. Stefanovics gave me the assurance in the plainest terms.”
“It is possible that he exceeded his instructions.”
“On the contrary, he repeated to me her Majesty’s words at her own desire. Nothing could be more definite than the statement of her determination. But, my dear Count”—as the servant left the room for an instant—“are we wise in speaking so freely before this new footman of yours? He may understand French.”
“Impossible,” returned Cyril carelessly. “He told me so himself; and he had no motive for concealing the truth, since his wages would have been higher if he had been able to speak a foreign tongue. In a polyglot household like mine, the man who knows most languages is the most useful. We have no reason to be afraid of him. But, by the bye”—the footman had now returned into the room—“do you think that her Majesty will have the courage to provoke a conflict with Drakovics. It will need a good deal of pluck.”
“She will not shrink from it,” was the emphatic reply. “She has gained remarkably in force of character of late, and her behaviour during this crisis has extorted universal admiration. She may not become more popular on account of her courage and tact, but she will be more respected. No; she will not fail us.”
“Ah, it is well to be assured of that,” said Cyril, and he changed the subject deftly. It was not until the footman had once more left them alone that he leaned back in his chair and remarked with a smile, “Well, my dear Prince, our business is done, and that without any complications or outside help.”
“To what are you alluding, Count?”
“To the necessity for allowing Drakovics to become aware of her Majesty’s attitude. That new man of mine is one of his spies—sent here to learn our plans. He has not discovered very much of them; but I hope he has heard enough about the Queen to bring about the explosion we want.”
“Then it is I who have committed the indiscretion?”
“Do not be so hasty, Prince. There is no indiscretion at all. You don’t imagine I would have allowed you to say anything important?”
“But surely I might expect to have been informed beforehand——?”
“Not at all. You are not a good actor, Prince, and it would have been evident that you were playing a part. Now you have spoken with the most complete good faith, and Drakovics will ask no more.”
“But suppose that he will not resign, even now?”
“Then I shall be compelled to advise her Majesty to end the deadlock by herself nominating either Bishop Socrates or your brother to the vacant see, on the ground of the Premier’s long delay. The crisis must come then.”
“You are playing a desperate game, Count.”
“Quite so, Prince. We are in a desperate position.”
The remainder of the day passed uneventfully. Late in the afternoon the Vienna doctor left Cyril’s house to return home, just after the police on guard had been relieved. His assistant, so they gathered from the doctor’s words to Paschics at the door, had gone on first to the station in order to make arrangements for the journey. A second reassuring bulletin as to the condition of the patient appeared in the one evening paper of which Bellaviste boasted, and it became generally known that the retiring Ministers would resign their portfolios on the following day.
The ceremony at the Palace in the morning was a brief and formal one. The Queen, who looked pale and grave, uttered the stereotyped words of regret and farewell that the occasion demanded, and when the public audience was over, requested Cyril to remain behind in order to explain to her the system on which he had been accustomed to manage the household details which came into his province. Going to his office to fetch his books, he returned to find her in the room in which she had held her first interview with him as Regent, with Anna Mirkovics on guard in the anteroom. Ernestine was walking up and down impatiently when he entered, but turning as he closed the door, ran to meet him.
“Put those down!” she said imperiously, taking the books from his hand, and throwing them on the table. “I am not in the least interested in them; I want you. Oh, Cyril, you must not let yourself be kept out of office long. I could not endure it. How I have lived through these four days without once seeing you I cannot tell.”
“But I warned you beforehand,” said Cyril.
“Not that it would be so long, and besides—— Oh, I know I disobeyed you, Cyril; but I was really frightened when I heard what Dr Danilovics said. I made Baroness von Hilfenstein go and question M. Paschics, and happily he was able to assure her that he thought the doctor was taking too gloomy a view of your case. That satisfied me, for I knew he could not say more, as she is not in our secret. But if it had been true what they said, nothing should have kept me from you. I would have come and nursed you; I would have refused to let you die. The world might know the truth, and welcome! I am not ashamed of loving you.”
“Sometimes I almost wish you were,” said Cyril, looking into her earnest face. “I don’t want to scold you, Ernestine; but you might have ruined us both——”
“But I did not, after all, so you must forgive me. And I am keeping you standing while I talk! Sit down here—yes, in my chair—and let me put this footstool for you. Yes, I will wait upon you—I love to do it. Dear Cyril, won’t you say that you are pleased to see me again?”
“Is there any use in saying what your Majesty knows already?”
“I should like to hear it from your own lips. You have found the days a little long, haven’t you?”
“Very,” responded Cyril, with perfect truth. “They seem to have had a lifetime crammed into them.”
Ernestine looked perplexed. “I should have thought they would seem empty,” she said hesitatingly.
“A lifetime of misery, dearest, of course. You cannot imagine how fast the brain works under such circumstances.”
“I believe you are trying to tease me,” she said, detecting in his tone something that, if not exactly false, was assumed; but as she bent forward to look into his face, the raised voice of Anna Mirkovics struck on their ears from the anteroom.
“Monsieur, I tell you that her Majesty is engaged in going through the household books with his Ex——with Count Mortimer. I cannot imagine that she will receive your Excellency at present.”
“Perhaps you will have the goodness to inquire her Majesty’s wishes on that point, mademoiselle,” replied the voice of M. Drakovics. “My business is of the gravest importance.”
“I hope your Excellency will excuse me to her Majesty for disturbing her in this way,” was the reply, given in the same distinct tones, as the maid of honour approached the door of the inner room, and knocked as loudly as she dared without arousing the suspicions of the intruder. But her precautions had not been in vain. Cyril had grasped the situation at once, and risen from the Queen’s chair. “Sit here,” he said to Ernestine, and drew another chair to the table for himself. When M. Drakovics was ushered in, his former colleague was sitting surrounded by account-books, and looked up with mild surprise as he entered. The response was immediate. After the first glance at Cyril, the Premier seated himself, unbidden. Ernestine’s eyes flashed, but she took no notice of the solecism save by rising from her own seat, an example which Cyril followed instantly, leaving M. Drakovics no choice but to imitate him.
“You wished to see me, monsieur?” said the Queen.
“I was anxious to obtain the settlement of a very important point, madame, or I would not have ventured to interrupt your interview with Count Mortimer.”
“I am ready to give you my attention, monsieur; but I must ask you to be brief. The details of these accounts are somewhat intricate, and I am determined to understand them myself before they are handed over to Count Mortimer’s successor.”
“Nothing could be more praiseworthy than such a spirit, madame. I will not detain your Majesty longer than is necessary to attach your signature to this paper—the mandate authorising the Synod to proceed to the appointment of a Metropolitan.”
“But this is a matter that needs consideration, monsieur. I cannot consent to make the appointment hurriedly in the midst of other business. I should prefer to see you about it at another time.”
“There is no time like the present, madame.” The Premier’s tone was dogged, even menacing, and Ernestine’s colour rose.
“That is a matter for me to decide, monsieur. If you will be good enough to leave the paper, I will read it at my leisure, and give you my decision to-morrow.”
“Madame, I cannot consent to leave about important state papers for the eyes of persons unconnected with the Government. If your Majesty wishes to discuss the subject of the nomination, I have the honour to be your adviser—and not any person who has thought fit to dissociate himself from me.”
“I do not understand you, monsieur. I am not prepared to discuss the subject at this moment, and I do not intend to sign the paper without consideration. You may be sure that it shall not leave my possession.”
“If you wish for plain speaking, madame, you shall have it. I decline to leave the document for the inspection of Count Mortimer, with the certainty that as soon as my back was turned he would advise your Majesty to act contrary to my recommendations.”
“Your language is very strange, monsieur. I thought you had just recognised the fact that Count Mortimer is no longer one of my advisers.”
“Then how comes it, madame, that you have entered into a conspiracy with him to defeat the measures I feel it my duty to bring forward? Do you imagine I am ignorant of the determination you have expressed to refuse your assent to this document, and thus force me to resign office? You may be a very clever woman, madame; but you have not yet succeeded in hoodwinking me.”
“What is the purpose of these remarks, M. Drakovics?” The question came sharply, as Ernestine looked at the Premier with icy disdain.
“To show your Majesty that I am not a man to be trifled with. This paper which I hold is of the nature of an ultimatum. If you sign it, I remain in office; if you refuse or temporise, I resign—and you take the consequences.”
“Thank you, I will take the consequences. Bonjour, feu M. le Ministre!”
The crisply spoken words came on M. Drakovics like a thunder-clap, and appeared literally to take away his breath. He glared round helplessly for a moment; then his eyes fell on Cyril, fingering his account-books unconcernedly, and he made a step towards him as though to seize him by the throat. Ernestine placed herself between them involuntarily, and by the movement drew down his wrath on herself.
“You will take the consequences? Ha, ha! do you know who I am and who you are, madame? You owe your crown to me, as your husband did his. I fear you have forgotten the days before you came to Thracia. Do you realise that I brought you from a German principality about as large as your palace garden here, from a Court which was the scandal of Europe—that I seated you on the Thracian throne—do you realise this, I say?”
“I had imagined that it was the King who did all that,” said Ernestine coldly, as he broke off, foaming with rage; but the warning tone in her voice only served to excite him afresh.
“I made you, and I will break you!” he cried furiously. “I might have done it before. Perhaps you did not guess that it was I who persuaded your husband to patience when he was goaded into wishing to seek a separation on account of your conduct towards him? That is new to you, is it? It was not for your sake I did it—it was for the sake of Thracia, that no slander might touch my country’s royal house. But it might have been well if I had allowed my master to take the course he proposed. Then at least I should have been spared the knowledge that I had bestowed my charity upon a treacherous, heartless coquette”—this was not quite the word which M. Drakovics used—“scheming to place her lover on the throne from which she had successfully removed her husband.”
“Drakovics!” cried Cyril, springing forward, but Ernestine waved him back.
“This is my affair, Count. M. Drakovics, you may go; and never venture to present yourself in my presence again. Your services are dispensed with.” M. Drakovics hesitated, tried to speak, then recoiled, unable to face the eyes burning with indignation which seemed to pierce him through and through, and departed; while as he went he heard the Queen’s voice saying in very different tones, “And now, Count, let us return to our account-books!”
But the words were the last effort of which Ernestine was capable. Cyril, stepping forward to close the door behind the fallen Minister, returned to find her cowering in her chair, with her face turned away from him.
“My dearest,” he said, putting his hand on her shoulder; but she shuddered and shrank from him.
“Don’t touch me!” she cried. “I can’t bear it. You heard what he called me, Cyril?” her voice rose almost to a shriek.
“He was really not responsible for his language at the moment, dear. And you faced him splendidly. You certainly had the best of it.”
“That he—or any one—should be able to say such a thing to me!” she wailed, not heeding his attempts at comfort. “I know that I behaved wrongly to my husband—that I was hard, cold, proud—but never in word or thought was I—and that other thing he said—Cyril. Cyril, say that you don’t believe it.”
“Believe it? My dearest, the man doesn’t believe it himself. He wouldn’t have said it if he had been in his right mind, but he wanted to hurt you, and he said the first thing that came into his head, though he knows that no human being would credit it for an instant. It would stamp him as mad if he ever uttered it to any one.”
“No, no; I don’t mean that, though I should die of shame if I thought that any one knew it had been said. It is that he said it to me, and that you heard it. Oh, you can’t understand; it hurts, it hurts! Say something to me; make me forget it, or I shall go mad.”
Little as she imagined it, Cyril understood her feelings perfectly. He knew that she was quivering in every fibre under the insults hurled at her, knew how much the agony was increased by his own presence when they were uttered; and his own heart, which did not often interfere with his policy, supplied an additional sting, which Ernestine would not have inflicted even had it occurred to her mind—she owed it to herself that it was in the power of M. Drakovics to torment her in this way. For the moment, as he stood beside her with his hand on her shoulder, the thought was in his mind that, come what might, he would save her from further torture of the sort. He would cast away duties and prospects and high hopes and marry her at once, and face the world at her side, let that world say what it would about his motives. But the impulse was only momentary. Give up everything when his hand was even now grasping the prize, leave the field again to Drakovics when the day was his own at last, and for the sake of a woman? No, a thousand times no; although she was the woman he loved, and who loved him. After all, one must risk one’s queen in the game as well as one’s pawns.
“My darling,” he said gently, in response to her passionate outburst, for he could well afford to lavish upon her the small coin of kindness when the treasure of his ambition was untouched, “you are making me very unhappy by talking in this wild way. Can you imagine for an instant that I could remember a thing you wished forgotten? I will forget it completely if you will only banish it from your own mind, so that I may not be reminded of it by the look on your face. After all, it was aimed at me as much as you. Consider that it was addressed altogether to me, and help me to forget it. It hurt me far more than it did you.”
“Oh no, it could not do that,” sobbed Ernestine, but she allowed him to raise her head from the arm of the chair and lay it on his shoulder, and her tears became less bitter as he soothed and kissed her. Let no one under-estimate Cyril’s chivalry and self-control at this moment. He was wasting precious time in comforting her—time on which his political future might depend. There were a hundred things to do if he consulted his own interests, but he recognised that she possessed a claim upon him, and not a word or movement showed that he was putting strong constraint upon himself in remaining with her. To reward his patience, it was Ernestine herself who opened the way for the discussion of mundane matters.
“What have you done to your moustache?” she asked curiously, when she had dried her eyes, and could look at him again. “It seems to be a different shape, and surely the colour has changed?”
“I didn’t know you were such a keen observer,” said Cyril, taking off the false moustache he had worn since returning from his journey to Vienna, for he had been compelled to sacrifice his own to the efficiency of his various disguises. “You must put down the change to my illness—or to political exigencies if you like—but no one else must know, or we may have disastrous revelations. Shall I let it grow again, or not?”
“Of course. I don’t like you without it. It makes you look cruel, Cyril. But don’t let us talk of politics. I hate the word.”
“I am sorry to hear that, dear, for I am afraid that unless we can get through a little political business our lately departed friend may steal a march on us. I won’t mention him more than I can help,” as a shudder ran through her, “but if we are to make this escapade his last, we must strike while the iron is hot.”
“What do you want me to do?” asked Ernestine, helplessly.
“I suppose we are to take it for granted that Drakovics will not be regarded as a possible Minister of the Crown in future?”
“Can you insult me by imagining that after what has passed I would ever receive him again as an adviser?”
“I did not imagine it for an instant, but your assurance was necessary. With your permission I will give directions for the issue of a special Gazette, setting forth that the Premier has resigned office on account of failing health.”
“Resigned? Failing health? I dismissed him—and in your presence—because he had grossly insulted me. What can you mean?”
“My dear Ernestine, the man was obviously out of his mind. He must have the benefit of the fact, and so must we.”
“I don’t understand, but he is not to be allowed to escape punishment.”
“Quite so. His punishment will be the most severe you can inflict—dismissal. It will not make it the less bitter for him if we call it compulsory resignation, but it will smooth the way for us. If we do not stop his mouth, he will raise the country against us to-morrow.”
“But I don’t see how your special Gazette will stop his mouth.”
“There is something else to be done as well. If you will allow me, I will send Stefanovics to him at once, with a message which must be delivered either to him or to his nephew, and only to them. If he will resign office promptly and without any fuss, on the ground of his health, you will overlook his conduct of to-day in consideration of his past services to Thracia, and permit him to retain the honours which have been conferred upon him, although he must remain at a distance from the Court. Moreover, we will give him a suitable pension, and find some permanent post under Government for Vassili. If he refuses, he will lose everything, and we shall take legal proceedings against him, of course in camerâ, for insulting the Crown.”
“He will prefer to appeal to the people,” said Ernestine decisively.
“I think not. In the old days he would have done it like a shot, and most effectively—the patriot Minister cast off in his old age by the ungrateful family he had raised to power, stripped of his well-earned honours, and persecuted revengefully by those whose unprincipled conduct he had sought to restrain. But he is not what he was, and I believe his outburst just now showed that he knew the game was played out. He has lost his nerve, he is in bad odour with the Powers—and he is afraid of me, while it is obvious that you and he can never work together again.”
“But it is not fair! You wish to allow him to escape altogether.”
“Not at all, pardon me. He has fallen; but I do not wish him to drag us down with him.”
“Oh, do what you like,” said Ernestine pettishly. “Make your own arrangements. It seems to me that whatever happens, I have always the worst of it. I should have thought——” tears choked her voice.
“If your Majesty will excuse me,”—Cyril’s tone was severely businesslike, and he ignored the tears altogether,—“I will proceed to take the steps I have mentioned, and also to communicate them to my colleagues. You will not require my presence again to-day, perhaps?”
“Yes, I shall,” was the angry reply. “You are to come back as soon as you have sent your messages. I could not be so cruel as to detain you longer now.”
Cyril made no answer, and departed with an absolutely unmoved face. When he returned, after despatching his business, he observed that Ernestine had evidently improved the interval by what an Englishwoman would have called “having a good cry.” She was calm again now, but in a frame of mind which could only be described as injured, and Cyril braced himself for a tussle.
“You wished to see me, madame?” he remarked.
“Sit down,” she said imperiously. “I don’t want you to be ill again, in spite of your unkindness to me.” She paused for a reply; but as Cyril only bowed in acknowledgment of the favour, she found it impossible to remain silent. “I am quite convinced,” she went on, “that you care far more for politics than you do for me. If I died to-day, I believe your first thought would be how to get yourself made regent to-morrow.”
Still no answer, and she became desperate.
“If it is not true, at least you might say so. You don’t—you can’t mean me to understand that you have only made—made use of me as a step to your own advancement—that you have never cared for me at all?”
“That is enough, Ernestine,” said Cyril bitterly, rising from his seat. “It is indeed generous and noble in you to taunt me with the difference in our positions. I thought that you believed me disinterested, if no more; but I see that I was mistaken. I will make no attempt to defend myself—how can I? It is quite true that at your entreaty I broke with Drakovics, and resigned office. This has led, as it happens, to the prospect of higher office, and therefore it is clear that I acted with that in view. I will not deny it; I will only say that I did not expect to find my action cast in my teeth by the woman for whose sake it was taken.”
“What are you going to do?” she asked, frightened.
“I am going to see Mirkovics, and hand the Premiership over to him. Then I shall leave Thracia as soon as possible. I promise you that you shall not be offended by the sight of me longer than I can help.”
“Cyril!” She came flying after him, and fairly dragged him from the door. “You are not to go—you shall not. Forgive me. I was so miserable I scarcely knew what I was saying. I am a wicked, ungrateful woman. What can I do to show you how sorry I am? Oh, you are not going to leave me?”
“You have said too much,” returned Cyril resolutely, unclasping her hands from his arm. “I am afraid we have been mistaken in each other, Ernestine; but what I can do to mend matters shall be done.”
“If that means that you will leave Thracia, it shall not be done,” she retorted. “I forbid you to go. You belong to me, and I will not give you up. Dear, you have not forgotten that journey of ours? You know how unreasonable and angry I was so often then, and yet you found out afterwards that I loved you even when I was most cross. Won’t you believe it now?”
“Believe it or not, I cannot stand such accusations as you are bringing against me. My meekness is not equal to the strain.”
“I am glad it isn’t. I could not have been proud of you if it was. It was despicable of me to say what I did, Cyril. I can’t expect you to forgive it, I know. Only stay here, for I cannot do without you, and then you will forgive me in time, for you will not be able to endure seeing me so miserable. Promise me, dear, promise me—just that you will stay.”