Of Vulcan, so earth melted in the glare
Of blazing fire. He down wide Hell’s abyss
His victim hurl’d in bitterness of soul.
[231]Lo! from Typhœus is the strength of winds
Moist-blowing: save the South, North, East, and West:
[232]These born from gods, a blessing great to man:
Those, unavailing gusts, o’er the waste sea
Breathe barren: with sore peril fraught to man:
In whirlpool rage fall black upon the deep:
Now here, now there, they rush with stormy gale,
Scatter the rolling barks, and whelm in death
The mariner: an evil succourless
To men, who midst the ocean-ways their blast
Encounter. They again o’er all th’ expanse
Of flowery earth the pleasant works of man
Despoil, and fill the blacken’d air with cloud
Of eddying dust and hollow rustlings drear.
Now had the blessed Powers of Heaven fulfill’d
Their toils, for meed of glory ’gainst the gods
Titanic striving in their strength: and now,
Earth-counsell’d, they exhort Olympian Jove,
Of wide beholding eyes, to regal sway
And empire o’er immortals: he to them
Due honours portion’d with an equal hand.
First as a bride the Monarch of the gods
[233]Led Metis: her o’er deities and men
Vers’d in all knowledge. But when now the time
Was full, that she should bear
[234]the blue-eyed maid
Minerva, he with treacheries of smooth speech
Beguiled her thought, and hid his spouse away
In his own breast: so Earth and starry Heaven
Had counsell’d: him they both advising warn’d
Lest, in the place of Jove, another seize
The kingly honour o’er immortal gods.
For so the Fates had destined, that from her
An offspring should be born, of wisest strain.
First the Tritonian virgin azure-eyed:
Of equal might and prudence with her sire:
And then a son, king over gods and men,
Had she brought forth, invincible of soul,
But Jove in his own breast before that hour
Deposited the goddess: evermore
So warning him of evil and of good.
Next led he shining Themis: and she bare
Order, and Justice, and the blooming Peace,
The Hours by name: who perfect all the works
Of human kind: and Destinies, whom Jove
All-wise array’d with honour: Lachesis,
Clotho, and Atropos: who deal to men
The dole of good or ill. To him anon
Old Ocean’s daughter, amiablest of mien,
Eurynome,
[235]brought the three Graces forth
Beauteous of cheek: Euphrosyne, Aglaia,
And Thália blithe: their eye-lids, as they gaze,
Drop love, unnerving: and beneath the shade
Of their arch’d brows they steal the sidelong glance
Of sweetness. To the couch anon he came
Of many-nurturing Ceres: Proserpine
The snowy-arm’d she bare: her gloomy Dis
Snatch’d from her mother, and all-prudent Jove
Consign’d the prize. Next loved he the fair-hair’d
Mnemosyne: from her the Muses nine
Are born: their brows with golden fillets wreath’d;
Whom feasts delight, and rapture sweet of song.
In mingled joy with ægis-wielding Jove
Latona bore
[236]the arrow-shooting Dian,
And Phœbus, loveliest of the heavenly tribe.
He last the blooming Juno led as bride:
And she, embracing with the king of gods
And men, bore Mars, and
[237]Hebe, and Lucina.
He from his head disclosed himself to birth
The blue-eyed maid, Tritonian
[238]Pallas; fierce,
Rousing the war-field’s tumult; unsubdued;
Leader of armies; awful: whom delight
The shout of battle and the shock of war.
Without th’ embrace of love did Juno bear
[239]Illustrious Vulcan, o’er celestials graced
With arts: and strove contending with her spouse
Emulous. From the god of sounding waves,
Shaker of earth, and Amphitrite, sprang
[240]Sea-potent Triton huge: beneath the deep
He dwells in golden edifice, a god
Of awful might. Now
[241]Venus gave to Mars,
Breaker of shields, a dreadful offspring: Fear,
And Consternation: they confound, in rout
Of horrid war, the phalanx dense of men,
With city-spoiler Mars.
[242]Harmonia last
She bare, whom generous Cadmus clasp’d as bride.
Daughter of Atlas, Maia bore to Jove
[243]The glorious Hermes, herald of the gods;
The sacred couch ascending.
[244]Semele,
Daughter of Cadmus, melting in embrace
With Jove, gave jocund Bacchus to the light:
A mortal an immortal: now alike
Immortal deities. Alcmena bare
Strong Hercules: dissolving in embrace
With the cloud-gatherer Jove. The crippled god,
In arts illustrious, Vulcan, as his bride
The gay Aglaia led, the youngest Grace.
[245]Bacchus of golden hair, his blooming spouse
Daughter of Minos, Ariadne clasp’d
With yellow tresses. Her Saturnian Jove
Immortal made, and fearless of decay.
Fair-limb’d
[246]Alcmena’s valiant son, achieved
His agonizing labours, Hebe led
A bashful bride, the daughter of great Jove
And Juno golden-sandal’d, on the mount
Olympus top’d with snow. Thrice blest who thus,
A mighty task accomplish’d, midst the gods
Uninjur’d dwells, and free from withering age
For evermore. Perseis, ocean-nymph
Illustrious, to th’ unwearied Sun produced
Circe and king Æetes. By the will
Of Heaven, Æetes, boasting for his sire
The world-enlightning Sun, Idya led
Cheek-blooming, nymph of ocean’s perfect stream:
And she, to love by balmy Venus’ aid
Subdued,
[247]Medea beauteous-ankled bare.
And now farewell, ye heavenly habitants!
Ye islands, and ye continents of earth!
And thou, oh main! of briny wave profound!
Oh sweet of speech, Olympian Muses! born
From ægis-wielding Jove! sing now the tribe
Of goddesses; whoe’er, by mortals clasp’d
In love, have borne a race resembling gods.
Ceres, divinest goddess, in soft joy
Blends with Iäsius brave, in the rich tract
Of Crete, whose fallow’d glebe thrice-till’d abounds;
And
[248]Plutus bare, all-bountiful, who roams
Earth, and th’ expanded surface of the sea:
And him that meets him on his way, whose hands
He grasps, him gifts he with abundant gold,
And large felicity. Harmonia, born
Of lovely Venus, gave to Cadmus’ love
Ino and Semele: and fair of cheek
Agave, and Autonöe, the bride
Of Aristæus with the clustering locks;
And Polydorus, born in towery Thebes.
Aurora to Tithonus Memnon bare,
The brazen-helm’d, the Æthiopian king,
And king Emathion: and to Cephalus
Bare she a son illustrious, Phäethon,
Gallantly brave, a mortal like to gods:
Whom, while a youth, e’en in the tender flower
Of glorious prime, a boy, and vers’d alone
In what a boy may know, love’s amorous queen
Snatch’d with swift rape away: in her blest fane
Appointing him her nightly-serving priest;
The heavenly dæmon of her sanctuary.
[249]Jason Æsonides, by heaven’s high will,
Bore from Æetes, foster-son of Jove,
His daughter: those afflictive toils achieved,
Which Pelias, mighty monarch, bold in wrong,
Unrighteous, violent of deed, imposed:
And much-enduring reach’d th’ Iolchian coast,
Wafting in winged bark the jet-eyed maid,
His blooming spouse. She yielding thus in love
To Jason, shepherd of his people, bare
Medeus, whom the son of Philyra,
[250]Sage Chiron, midst the mountain-solitudes
Train’d up to man: thus were high Jove’s designs
Fulfill’d. Now Psamathe, the goddess famed,
Who sprang from ancient Nereus of the sea,
Bare Phocus; through the lovely Venus’ aid
By Æacus embraced. To Peleus’ arms
Resign’d, the silver-footed Thetis bare
Achilles lion-hearted: cleaving fierce
The ranks of men. Wreath’d Cytherea bare
Æneas: blending in ecstatic love
With brave Anchises on the verdant top
Of Ida, wood-embosom’d, many-valed.
Now
[251]Circe, from the Sun Hyperion-born
Descended, with the much-enduring man
Ulysses blending love, Latinus bare,
And Agrius, brave and blameless: far they left
Their native seats in Circe’s hallow’d isles,
And o’er the wide-famed Tyrrhene tribes held sway.
Calypso, noble midst the goddess race,
Clasp’d wise Ulysses: and from rapturous love
Nausithous and Nausinous gave to day.
Lo! these were they, who yielding to embrace
Of mortal men, themselves immortal, gave
A race resembling gods. Oh now the tribe
Of gentle women sing! Olympian maids!
Ye Muses, born from ægis-bearer Jove!