FOOTNOTES

[142] They lightly leap in dance.] This representation of the Muses is taken from the ancient custom of dancing round the altar during sacrifice.

[143] In springs that gush’d fresh from the courser’s hoof.] Hippos was an Ægyptian title of the sun. This ancient term became obsolete, and was misapplied by the Greeks, who uniformly applied it to horses. Hippocrene was a sacred fountain denominated from the god of light, who was the patron of verse and science. But by the Greeks it was referred to an animal, and supposed to have been produced by the hoof of a horse. Other nations, says Athanasius, reverenced rivers and fountains: but above all people in the world the Ægyptians held them in the highest honour, and esteemed them as divine. From hence the custom passed westward to Greece, Italy, and the extremities of Europe. One reason for holding waters so sacred arose from a notion that they were gifted with supernatural powers. Bryant.

[144] Sire of prophecy.] Phœbus is thought to be derived from Φαος βιου, light of life: but the Greeks always associated with the name the prophetic attribute of Apollo: hence they formed from it the word φοιβαζω, to prophecy: as βακχευν, to celebrate orgies or madden, is formed from βακχος: like the debacchor of the Latins. Lycophron, v. 6:

Δαφιηφαγων φοιβαζεν εκ λαιμων οπα.
From foaming mouth with laurel fed
She pour’d the voice of prophecy.

[145] And Venus twinkling bland her tremulous lids.] Ελικοβλεφαρος is explained by Guietus arcuatis superciliis: so Creech, in his translation of a chapter of Plutarch’s Morals, where the verse is quoted;

And Venus beauteous with her bending brows.

But the Greek for an eyebrow is οφρυς. Robinson more properly interprets it orbiculatis palpebris, with semicircular eye-lids: after the old scholiast; who conceives it a metaphor drawn from ελιξ: the bending tendril of ivy or the vine. Le Clerc explains it volubilibus palpebris: and is supported by Grævius, who quotes Petronius in illustration of the peculiar propriety of the epithet as applied to Venus:

Blandos oculos et inquietos,
Et quadam propriâ notâ loquaces.
Soft and ever restless eyes,
Still talkative, with language all their own.

Ελισσω is circumvolvo, to roll about.

[146] Ye fleshly appetites.] This degrading address seems to betray a modern hand. If the proem be genuine, the shepherd’s occupation must have degenerated in the time of Hesiod from its ancient honourable character. But it is not likely that an agricultural poet should speak of husbandmen in these debasing terms. Le Clerc’s apology, that revilings such as these belong to the manners of primeval simplicity, does not appear very satisfactory. The poet, whoever he was, meant the address, probably, as an exhortation to higher pursuits.

[147] A laurel-bough.] Salmasius observes that they who aspired to skill in divination, chewed the leaf of the laurel. Its poisonous quality produced a preternatural action on the nerves, and a convulsion and frothing at the mouth, favourable to the idea of being possessed or inspired. As poets feigned a kind of divination, and a knowledge of supernatural things, the laurel was equally a symbol of poesy and prophecy: and held sacred to Phœbus, the god of verse and divination. We find from Pausanias that those poets who did not play on the lyre held a laurel-bough in their hand, during their public recitations, as the badge of their profession. Hence probably the term “rhapsodist:” επι ραβδω αδειν, “to sing to the branch.” and a rhapsody seems to have designated such a portion of verses as the bard would recite at one time. Salmasius seems therefore mistaken in deriving the word from ραπτειν τας ωδας, stitching together songs: in allusion to the centos which the Homeric rhapsodists were accustomed to recite from the works of Homer: although the derivation appears countenanced by Pindar’s expression of ραπτων επεων αοιδοι, singers of tissued verses.

[148] This tale of oaks.] This seems to have been a proverbial expression to signify any idle tale or preamble. The Scholiasts illustrate it from Odyssey xvii. 163, where Penelope asks Ulysses, whom she does not yet recognise, “whence he is?” and observes,

Thou comest not from some ancient oak or rock:

in allusion to the fable of men born from trees: originating, possibly, in children being found exposed in hollow trees and cavities of rocks. But there is another passage in Homer more to the purpose, Il. xx. 126:

It is no time from oak or hollow rock
With him to parley, as a nymph and swain,
A nymph and swain soft parley mutual hold.
Cowper.

Mr. Bryant explains this passage in Homer by the traditionary reverence paid to caverns: which in the first ages were deemed oracular temples: whence persons entered into compacts under rocks and oaks as places of security. But surely there is no need to go back to the first ages, or to dive into traditional superstitions for the solution of a circumstance so extremely obvious, as that of two lovers conversing in the shade. Harmer in his “Illustrations of the Classics,” vol. iii. of his “Observations on Scripture,” renders απο δρυος, on account of an oak: instead of from an oak: “when people meet each other on account of some rock or some tree which they happen upon in travelling.” But the alteration is quite unnecessary: the word from perhaps indicates that one is resting under the tree, while the other is passing by. The adage in Hesiod is expressed “around an oak:” which implies a number of persons. The rock associated with the oak marks the peculiar climate of Greece and the East. The shade cast by a rock is described by Eastern travellers as singularly cool.

[149] Pieria’s groves.] The Pierians were celebrated for their skill in music and poetry. Hence Pieria came to be regarded as the birth place of the Muses. Bryant.

[150] Bare the nine maids.] The origin of verse itself, which is to be sought in the necessity of some mechanical help for the memory at an æra when letters were not invented, and every thing depended on oral tradition, obviously accounts for the fiction of memory being the mother of the Muses. But there is a farther reason. The ancient temples were the depositaries of all traditionary knowledge. We are told by Homer that the voice of the Syrens was enchanting, but their knowledge of the past equally so. The Syrens appear to have been merely priestesses of one of this description of temples, which stood in Sicily, and was erected on the sea-shore, answering also the purpose of a lighthouse. The rites of the temple consisted partly of hymns chanted by young and beautiful women to the sound of harps and flutes: and it was their office to entangle by their allurements such strangers as touched upon the coast: who were instantly seized by the priests and sacrificed to the solar god. The Syrens are described as the daughters of Calliope, Melpomene, and Terpsichore; three of the Muses: they were in fact the same with the Muses. These temples were sacred colleges: sciences were taught there: in particular music and astronomy. The transition was easy from the young priestesses of these temples, to blooming goddesses who presided over history, poetry, &c. See the “Analysis of Ancient Mythology.”

[151] Soothing eloquence.] This passage is exactly similar to one in the Odyssey, b. viii.:

Jove
Crowns him with eloquence: his hearers charm’d
Behold him, while with unassuming tone
He bears the prize of fluent speech from all;
And when he walks the city, as they pass,
All turn and gaze, as they had pass’d a god.
Cowper.

[152] The great assembly.] The ancient Grecian princes, as Dionysius of Halicarnassus remarks, were not absolute like the Asiatic monarchs: their power being limited by laws and established customs:” and this is perfectly consonant to the higher authority of Homer. The poet himself appears a warm friend to monarchical rule, and takes every opportunity zealously to inculcate loyalty. “The government of many is bad: let there be one chief, one king.” It is, however, sufficiently evident that the poet means here to speak of executive government only: “Let there be one chief, one king,” he says: but he adds, “to whom Jupiter has intrusted the sceptre and the laws, that by them he may govern.” Accordingly in every Grecian government which he has occasion to enlarge upon, he plainly discovers to us strong principles of republican rule. Not only the council of principal men, but the assembly of the people also is familiar to him. The name agora signifying a place of meeting, and the verb formed from it to express haranguing in assemblies of the people, were already in common use; and to be a good public speaker was esteemed among the highest qualifications a man could possess. In the government of Phæacia, as described in the Odyssey, the mixture of monarchy, aristocracy, and democracy is not less clearly marked than in the British constitution. One chief, twelve peers (all honoured, like the chief, with the title which we translate king), and the assembly of the people, shared the supreme authority. The universal and undoubted prerogatives of kings were religious supremacy and military command. They often also exercised judicial power. But in all civil concerns their authority appears very limited. Every thing, indeed, that remains concerning government in the oldest Grecian poets and historians, tends to demonstrate that the general spirit of it among the early Greeks was nearly the same as among our Teutonic ancestors. The ordinary business of the community was directed by the chiefs. Concerning extraordinary matters and more essential interests, the multitude claimed a right to be consulted. Mitford, History of Greece, i. 3.

[153] Harpers and men of song.] Singer was a common name among the Hebrews, Greeks, Romans, and other ancient people, for poet and musician; employments which were then inseparable: as no poetry was written but to be sung; and little or no music composed, but as an accompaniment to poetry. Burney, History of Music, 312.

[154]

Is there one
Who hides some fresh grief.]

This whole passage is found among the fragments attributed to Homer. This sentiment of the power of poesy and the subjects chosen by the bard is entirely in the spirit of antiquity, when mythology and heroism were the favourite themes. Achilles is described by Homer as diverting the uneasiness of his mind by warlike odes which he accompanied on the lyre, Il. ix. 189:

Arriving soon
Among the Myrmidons, their chief they found
Soothing his sorrows with the silver-framed
Harmonious lyre, spoil taken when he took
Æetion’s city: with that lyre his cares
He soothed, and glorious heroes were his theme.
Cowper.

[155] The servant of the Muse.] Laws were always promulgated in verse, and often publicly sung; a practice which remained in many places long after letters were become common: morality was taught: history was delivered in verse. Lawgivers, philosophers, historians, all who would apply their experience or their genius to the instruction and amusement of others, were necessarily poets. The character of poet was therefore a character of dignity: an opinion even of sacredness became attached to it: a poetical genius was esteemed an effect of divine inspiration and a mark of divine favour: and the poet, who moreover carried with him instruction and entertainment, not to be obtained without him, was a privileged person, enjoying by a kind of prescription the rights of universal hospitality. Mitford.

Yet in the vulgar tradition, Homer is represented as a mere ballad-singing mendicant! and whoever attempts to refute, by the light of historic evidence and of reason, this or similar absurdities of modern ignorance, when sanctioned by popular prejudice, must expect to be set down as a dealer in paradoxes.

[156] First of all beings Chaos was.] The ancients were in general materialists, and thought the world eternal. But the mundane system, or at least the history of the world, they supposed to commence from the deluge. The confusion which prevailed at the deluge is often represented as the chaotic state of nature: for the earth was hid, and the heavens obscured, and all the elements in disorder. Bryant.

[157] Or in the dark abysses of the ground.] Tartarus is considered by Brucker in his epitome of the Theogony (Historia Critica Philosophiæ, tom. 1.) as the third birth. Tartarus is, indeed, after introduced as a person, but in the singular number: the word is here used in the plural, and I conceive it to mean simply the cavities of the earth, and to be connected with the preceding sentence.

[158] The Cyclops brethren.] Thucydides acquaints us concerning the Cyclopes, that they were the most ancient inhabitants of Sicily, but that he could not find out their race. Strabo places them near Ætna and Icontina, and supposes that they once ruled over that part of the island; and it is certain that a people called Cyclopians did possess that province. It is generally agreed by writers upon the subject, that they were of a size superior to the common race of mankind. Among the many tribes of the Amonians who went abroad, were to be found people who were styled Anakim; and were descended from the sons of Anak: so that this history, though carried to a great excess, was probably founded in truth. They were particularly famous for architecture; and in all parts whither they came, they erected noble structures, which were remarkable for their height and beauty: and were often dedicated to the chief deity, the sun, under the name of Elorus and P’Elorus. People were so struck with their grandeur, that they called every thing great or stupendous Pelorian (πελωρος, huge): and when they described the Cyclopians as a lofty towering race, they came at last to borrow their ideas of this people from the towers to which they alluded. They supposed them in height to reach the clouds, and in bulk equal to the promontories on which these edifices were founded. As these buildings were often-times light-houses, and had in their upper story one round casement, “like an Argolick buckler or the moon,” by which they afforded light in the night-season, the Greeks made this a characteristic of the people. They supposed this aperture to have been an eye, which was fiery and glaring, and placed in the middle of their foreheads. What confirmed the mistake was the representation of an eye, which was often engraved over the entrance of these temples: the chief deity of Ægypt being elegantly represented by the symbol of an eye, which was intended to signify the superintendency of Providence. The notion of the Cyclopes framing the thunder and lightning for Jupiter, arose chiefly from the Cyclopians engraving hieroglyphics of this sort upon the temples of the deity. The poets considered them merely in the capacity of blacksmiths, and condemned them to the anvil. Bryant.

The proximity of Ætna doubtless had its share in this delusion, Virg. Æn. viii. 417:

Deep below
In hollow caves the fires of Ætna glow.
The Cyclops here their heavy hammers deal:
Loud strokes and hissings of tormented steel
Are heard around: the boiling waters roar,
And smoky flames through fuming tunnels soar.
Hither the father of the fire by night,
Through the brown air precipitates his flight:
On their eternal anvils here he found
The brethren beating, and the blows go round.
Dryden.

[159] He took the sickle.] In a fragment of Sanchoniatho, the Phœnician philosopher, translated by Philo the Jew, is recorded this very history of Uranus and Cronus, or Saturn. De Gebelin, in his “Monde Primitif,” resolves it, according to his system, into the invention of reaping, which he supposes Saturn to personify. But Saturn is often represented with a ship, as well as a sickle; which has no reference to agriculture. The explanation may, however, be correct, if we consider Saturn not as a mere figurative prosopopœia of reaping, but as the real person who restored the labours of harvest; in the same manner as his Greek name Cronus, which some have thought to intimate a personification of Time, points out very significantly the person who began the new æra of time: the great father of the post-diluvian world. The type of the ship on the ancient coins of Saturn is an apposite emblem of the ark: and the concealment of the children of Heaven in a cavern seems an obscure remnant of the same tradition.

[160] The foam-born goddess.] The name of the Dove among the ancient Amonians was Iön and Iönah. This term is often found compounded, and expressed Ad-Iönah, queen dove: from which title another deity, Adiona, was constituted. This mode of idolatry must have been very ancient, as it is mentioned in Leviticus and Deuteronomy, and is one species of false worship, which Moses forbade by name. According to our method of rendering the Hebrew term it is called Idione. This Idione or Adione was the Dione of the Greeks: the deity who was sometimes looked upon as the mother of Venus: at other times as Venus herself: and styled Venus Dionæa. Venus was no other than the ancient Iönah: and we shall find in her history numberless circumstances relating to the Noachic dove, and to the deluge. We are told, when the waters covered the earth, that the dove came back to Noah, having roamed over a vast uninterrupted ocean, and found no rest for the sole of her foot. But upon being sent forth a second time by the patriarch, in order to form a judgment of the state of the earth, she returned to the ark in the evening, and “Lo! in her mouth was an olive leaf plucked off.” From hence Noah conceived his first hopes of the waters being assuaged, and the elements reduced to order. He likewise began to foresee the change that was to happen in the earth: that seed-time and harvest would be renewed, and the ground restored to its pristine fecundity. In the hieroglyphical sculptures and paintings where this history was represented, the dove was depicted hovering over the face of the deep. Hence it is that Dione, or Venus, is said to have risen from the sea. Hence it is, also, that she is said to preside over waters, to appease the troubled ocean, and to cause by her presence a universal calm: that to her were owing the fruits of the earth, and the flowers of the field were renewed by her influence. The address of Lucretius to this goddess is founded on traditions, which manifestly allude to the history above mentioned. Bryant.

[161] Love track’d her steps.] What the Greeks called Iris, was expressed Eiras by the Ægyptians. The Greeks out of Eiras formed Eros, a god of love, whom they annexed to Venus, and made her son: and finding that the bow was his symbol, instead of the iris they gave him a material bow, with the addition of a quiver and arrows. The bows of Apollo and Diana were formed from the same original. After the descent from the ark the first wonderful occurrence was the bow in the clouds, and the covenant of which it was made an emblem. At this season another æra began. The earth was supposed to be renewed, and Time to return to a second infancy. They therefore formed an emblem of a child with the rainbow, to denote this renovation in the world, and called him Eros, or Divine Love. But however like a child he might be expressed, the more early mythologists esteemed him the most ancient of the gods; and Lucian, with great humour, makes Jupiter very much puzzled to account for the appearance of this infant deity. “Why thou urchin,” says the father of the gods, “how came you with that little childish face, when I know you to be as old as Iapetus?” The Greek and Roman poets reduced the character of this deity to that of a wanton, mischievous pigmy: but he was otherwise esteemed of old. He is styled by Plato a mighty god; and it is said that Eros was the cause of the greatest blessings to mankind. Bryant.

[162] Virgin whisperings.] These attributes of Venus suggest a comparison with the properties of her cestus as described by Homer:

It was an ambush of sweet snares: replete
With love, desire, soft intercourse of hearts,
And music of resistless whisper’d sounds,
Which from the wisest steal their best resolves.
Cowper.

[163] Then bare she Momus.] Hesiod has truly painted the nature of detraction (Momus) in describing it as born from Night. The same origin is given to Care: because all anxieties are increased in the night-season: whence Night is styled by Ovid, “the mighty nurse of Cares.” Le Clerc.

[164] Th’ Hesperian maids.] The ancient temples in which the sun was adored often stood within enclosures of large extent. Some of them were beautifully planted, and ornamented with pavilions and fountains. Places of this nature are alluded to under the description of the gardens of the Hesperides and Alcinous. They were also regal edifices: and termed Tor-chom and Tar-chon; which signified a regal tower, and was of old a high place or temple of Cham. By a corruption it was in later times rendered Trachon. The term was still further sophisticated by the Greeks, and expressed Drachon. The situation of these buildings on a high eminence, and the reverence in which they were held, made them be looked upon as places of great security. On these accounts they were the repositories of much treasure. When the Greeks understood that in these temples the people worshipped a serpent-deity, they concluded that Trachon was a serpent: hence the name Draco came to be appropriated to that imaginary animal. Hence also arose the notion of treasures being guarded by dragons, and of the gardens of the Hesperides being under the protection of a serpent. Bryant.

Perhaps also in these gardens was kept up the ancient Paradisiacal tradition: as the golden apples and the dragon present an analogy with the hieroglyphic account given by Moses of the forbidden fruit and the serpent. This is the more probable, as it is evident this tradition had mixed itself in the dispersed legends of pagan mythology from the remarkable coincidence of the “serpent-woman,” considered by the Mexicans as the mother of the human race, and ranked next to “the god of the celestial paradise.” The Mexican temples, also, where “the great spirit,” or sun personified, was worshipped, are described by Humboldt in his “American Researches,” as raised in the midst of a square and walled enclosure, which contained gardens and fountains. This mixed worship of the Paradisiacal serpent may account for a serpent, twisted into the form of a fillet, being made an emblem of the sun’s disk: and for snaky hair being typical of divine wisdom: while the tresses were, at the same time, so disposed as to figure the sun’s rays, and the human visage represented his orb.

The Hesperian virgins seem the same with the Muses and Syrens, the priestesses of the temple: and their singing sweetly on their watch, as described afterwards by Hesiod, alludes to the hymns which they chanted at the altar. They are made the daughters of Night, because the gardens were in Afric: which, equally with Italy and Spain, was denominated Hesperia by the Greeks: and the region of the west was considered as synonymous with Night.

[165] Eldest of all his race.] The history of the patriarch was recorded by the ancients through their whole theology. All the principal deities of the sea, however diversified, have a manifest relation to him. Noah was figured under the history of Nereus: and his character of an unerring prophet, as well as of a just, righteous, and benevolent man, is plainly described by Hesiod. Bryant.

[166] Then rose Thaumas vast.] That beautiful phenomenon in the heavens, which we call the rainbow, was by the Ægyptians styled Thamuz, and signified “the wonder.” The Greeks expressed it Thaumas: and hence was derived θαυμαζω, to wonder. This Thaumas they did not immediately appropriate to the bow: but supposed them to be two personages, and Thaumas the parent. Bryant.

[167] Phorcys the mighty.] Homer calls him “the old man of the sea:” and gives precisely the same appellation to Proteus. The character of the latter varies only from that of Nereus in the quality of transforming himself into sundry shapes. This may have a reference to the great diluvian changes, varying the face of nature. The connexion of Phorcys and Ceto favours the supposition that these three deities are one and the same personage.

“The ark in which mankind were preserved was figured under the semblance of a large fish. It was called Cetos.” Bryant.

Cetos is the Greek term for a whale.

[168] Rose-arm’d Eunice.] ροδοπῃχυς, rosy-elbow’d: this epithet, together with that of ροδοδακτυλος, rosy-fingered, was derived from the artificial custom of staining the elbow and tops of the fingers with rose-colour. In Dallaway’s Constantinople it is remarked of the modern Greek girls “that the nails both of the fingers and the feet are always stained of a rose-colour:” a curious vestige of Grecian antiquity.

[169] Nereid nymphs.] Spenser, in his “Spousals of the Thames and Medway,” b. 4. cant. ii. of the “Faery Queen,” has imposed on himself a task, from which a translator would fain escape: and has transposed into his stanzas the whole fifty Nereids of Hesiod, together with his catalogue of Rivers.

[170] The sister-harpies.] The harpies were priests of the sun: they were denominated from their seat of residence, which was an oracular temple called Harpi. The representation of them as winged animals was only the insigne of the people, as the eagle and vulture were of the Ægyptians. They seem to have been a set of rapacious persons, who for their repeated acts of violence and cruelty were driven out of Bithynia, their country. Bryant.

[171] The Graiæ; from their birth-hour gray.] The circumstance of their being gray seems to be explained by a passage of Æschylus, who describes them as half-women, half-swans:

The Gorgonian plains
Of Cisthine, where dwell the Phorcydes
Swan-form’d, three ancient nymphs, one common eye
Their portion.
Prometheus Chained.

“This history relates to an Amonian temple founded in the extreme parts of Africa, in which there were three priestesses of Canaänitish race, who on that account are said to be in the shape of swans: the swan being the insigne under which their country was denoted. The notion of their having but one eye among them took its rise from a hieroglyphic very common in Ægypt and Canaän: this was the representation of an eye, which was engraved on the pediment of their temples.” Bryant.

The Gorgons were probably similar personages: they are described by Æschylus with wings and serpentine locks: attributes apparently borrowed from the emblematical devices in the temples of Ægypt. Gorgon was a title of Minerva at Cyrene in Lybia.

[172]

When Perseus smote
Her neck.]

The island of Seriphus is represented as having once abounded with serpents; and it is styled by Virgil in his Ciris serpentifera: it had this epithet, not on account of any real serpents, but according to the Greeks, from Medusa’s head, which was brought thither by Perseus. By this is meant the serpent-deity, whose worship was here introduced by a people called Peresians. It was usual with the Ægyptians to describe upon the architrave of their temples some emblem of the deity who there presided: among others the serpent was esteemed a most salutary emblem, and they made use of it to signify superior skill and knowledge. A beautiful female countenance surrounded with an assemblage of serpents was made to denote divine wisdom. Many ancient temples were ornamented with this curious hieroglyphic. These devices upon temples were often esteemed as talismans, and supposed to have a hidden influence by which the building was preserved. In the temple of Minerva, at Tigea, was some sculpture of Medusa, which the goddess was said to have given to preserve the city from ever being taken in war. It was probably from this opinion that the Athenians had the head of Medusa represented on the walls of their Acropolis; and it was the insigne of many cities, as we find from ancient coins. Perseus was one of the most ancient heroes in the mythology of Greece: the merit of whose supposed achievements the Helladians took to themselves, and gave out that he was a native of Argos. Herodotus more truly represents him as an Assyrian; by which is meant a Babylonian. Yet he resided in Ægypt, and is said to have reigned at Memphis. To say the truth, he was worshipped at that place: for Perseus was a title of the deity, and was no other than the Sun, the chief god of the gentile world. His true name was Perez; rendered Peresis, Perses, and Perseus: and in the account given of this personage we have the history of the Peresians in their several peregrinations; who were no other than the Heliadæ and Osirians. It is a mixed history in which their forefathers are alluded to: particularly their great progenitor, the father of mankind. He was supposed to have had a renewal of life: they therefore described Perseus as enclosed in an ark and exposed in a state of childhood on the waters, after having been conceived in a shower of gold. Bryant.

[173] The great Chrysaor.] Chus by the Ægyptians and Canaanites was styled Or-chus, and Chus-or: the latter of which was expressed by the Greeks by a word more familiar to their ear Chrusor; as if it had a reference to gold. This name was sometimes changed into Chrusaor: and occurs in many places where the Cuthites were known to have settled. They were a long time in Ægypt: and we read of a Chrusaor in those parts, who is said to have sprung from the blood of Medusa. We meet with the same Chrusaor in the regions of Asia Minor, especially among the Carians: in those parts he was particularly worshipped, and said to have been the first deified mortal. The Grecians borrowed this term, and applied it to Apollo: and from this epithet, Chrusaor, he was denominated the god of the golden sword. This weapon was at no time ascribed to him, nor is he ever represented with one either on a gem or marble. He is described by Homer in the hymn to Apollo, as wishing for a harp and a bow. There is never any mention made of a sword, nor was the term Chrusaor of Grecian etymology. Since, then, we may be assured that Chus was the person alluded to, we need not wonder that so many cities, where Apollo was particularly worshipped, should be called Chruse, and Chrusopolis. Nor is this observable in cities only, but in rivers. It was usual in the first ages to consecrate rivers to deities, and to call them after their names. Hence many were denominated from Chrusorus: which by the Greeks was changed to χρυσορροας, flowing with gold: and from this mistake, the Nile was called Chrusorrhoas, which had no pretensions to gold. In all the places where the sons of Chus spread themselves, the Greeks introduced some legend about gold. Hence we read of a golden fleece at Colchis: golden apples at the Hesperides: at Tartessus a golden cup: and at Cuma in Campania a golden branch. But although this repeated mistake arose in great measure from the term Chusus being easily convertible into Chrusus, there was another obvious reason for the change. Chus was by many of the Eastern nations expressed Cuth; and his posterity, the Cuthim. This term, in the ancient Chaldaic and other Amonian languages, signified gold: and hence many cities and countries where the Cuthites settled were described as golden. Bryant.

[174] And Pegasus the steed.] Pegasus received its name from a well-known emblem, the horse of Poseidon: by which we are to understand an ark or ship. “By horses,” says Artemidorus, “the poets mean ships:” and hence it is that Poseidon is called Hippius; for there is a strict analogy between the poetical or winged horse on land, and a real ship in the sea. Hence it came that Pegasus was esteemed the horse of Poseidon (Neptune), and often named scuphius; a name which relates to a ship, and shows the purport of the emblem. The ark, we know, was preserved by divine providence from the sea, which would have overwhelmed it: and as it was often represented under this symbol of a horse, it gave rise to the fable of the two chief deities, Jupiter and Neptune, disputing about horses. Bryant.

To this we may add the still more remarkable fable of the dispute between Neptune and Pallas: when the former produces a horse, and the latter an olive-tree. “These notions,” observes the author of the Analysis, “arose from emblematical descriptions of the deluge, which the Grecians had received by tradition: but what was general they limited, and appropriated to particular places.”

[175] Old Nilus’ fountains.] Ωκεανου περι πηγας. Le Clerc remarks that “this derivation is absurd: as we do not talk of the fountains of the sea, but of rivers.” He adds, however, that “Hesiod more than once calls the ocean the river:” and this should have led him to perceive that it is in fact a river of which Hesiod speaks. The oceanic river was the Nile, which in very ancient times was called the Oceanus.

[176] Geryon rose.] One of the principal and most ancient settlements of the Amonians upon the ocean was at Gades; where a prince was supposed to have reigned, named Geryon. The harbour at Gades was a very fine one, and had several tor, or towers, to direct shipping: and as it was usual to imagine the deity to whom the temple was erected to have been the builder, this temple was said to have been built by Hercules. All this the Grecians took to themselves. They attributed the whole to Hercules of Thebes: and as he was supposed to conquer wherever he came, they made him subdue Geryon: and changing the tor or towers into so many head of cattle, they describe him as leading them off in triumph. Tor-keren signified a regal tower; and this being interpreted τρικαρηνος, this personage was in consequence described with three heads. Bryant.

Erythia, according to Pliny, is another name for Gades.

[177] In the deep-hollow’d cavern of a rock.] It is probable that at Arima in Cilicia there was an Ophite temple; which, like all the most ancient temples, was a vast cavern. Some emblematical sculpture of the serpent-deity may have given rise to the creation of this mythological prodigy. The Hydra had, probably, a similar origin.

[178] A whirlwind, rude and wild.] There were two distinct Typhons or Typhaons, although they are sometimes confounded together. The one is the same as the gigantic Typhæus, subsequently described by Hesiod: the other the whirlwind here mentioned.

“By this Typhon was signified a mighty whirlwind, or inundation. It had a relation to the deluge. In hieroglyphical descriptions, the dove was represented as hovering over the mundane egg which was exposed to the fury of Typhon: for an egg, containing in it the proper elements of life, was thought no improper emblem of the ark, in which were preserved the rudiments of the future world.” Bryant.

Robinson is therefore manifestly wrong in proposing to substitute ανομον, lawless, for ανεμον, a wind: though the reading be countenanced by the Bodleian copy and the Florentine edition of Junta.

[179] The fifty-headed Cerberus.] Cerberus was the name of a place, though esteemed the dog of hell. We are told by Eusebius from Plutarch, that Cerberus was the Sun: but the term properly signified the temple, or place, of the Sun. The great luminary was styled by the Amonians both Or and Abor; that is, light, and the parent of light: and Cerberus is properly Kir-abor, the place of that deity. The same temple had different names from the diversity of the god’s titles, who was there worshipped. It was called Tor-caph-el; which was changed to τρικεφαλος: and Cerberus was from hence supposed to have had three heads. Bryant.

The poets increased the number of heads, as they seem to have thought a multitude of heads or arras sublimely terrific. Pindar out-does Hesiod by a whole fifty, and speaks of the hundred-headed Cerberus. Εκατον τα κεφαλον.

[180] Chimæra, breathing fire unquenchable.] The same passage occurs in the 6th book of the Iliad. “In Lycia was the city Phaselis, situated upon the mountain Chimæra; which mountain was sacred to the god of fire. Phaselis is a compound of Phi, which in the Amonian language is a mouth or opening, and of Az-el: another name for Orus, the god of light. Phaselis signifies a chasm of fire. The reason why this name was imposed may be seen in the history of the place. All the country around abounded in fiery eruptions. Chimæra is a compound of Chamur, the name of the deity, whose altar stood towards the top of the mountain. But the most satisfactory idea of it may be obtained from coins which were struck in its vicinity, and particularly describe it as a hollow and inflamed mountain.” Bryant.

[181] Depopulating Sphinx.] The Nile begins to rise during the fall of the Abyssinian rains; when the sun is vertical over Æthiopia: and its waters are at their height of inundation when the sun is in the signs Leo and Virgo. The Ægyptians seem to have invented a colossal representation of the two zodiacal signs, which served as a water-mark to point out the risings of the Nile: and this biform emblem of a virgin and lion constituted the famous ænigma.

[182] Tethys to Ocean brought the rivers forth.] When towers were situated upon eminences fashioned very round, they were by the Amonians called Tith, answering to Titthos in Greek. They were so denominated from their resemblance to a woman’s breast, and were particularly sacred to Orus and Osiris, the deities of light, who by the Grecians were represented under the title of Apollo. Tethys, the ancient goddess of the sea, was nothing else but an old tower upon a mount. On this account it was called Tith-is, the mount of fire. Thetis seems to have been a transposition of the same name, and was probably a Pharos, or fire-tower, near the sea. Bryant.