(R. B. IV.)
Write thirty lines of blank verse on “Pegasus.”
(A. B. 16. V.)
Some verses, in the metre of Pope’s “Essay on Man,” on the meeting of the League of Nations.
(E. H. 16 11/12. V.)
Gather up in blank verse the impressions you have received from your reading of Tennyson’s poems.
(E. P. H. 16 11/12 V.)
A LULLABY SONG
(M. H. 17⅓. VI.)
Write a letter in the manner of Gray on any Modern Topic.
Mr. Gray to Mr. —— At Torquay.
My dear ——
“Savez vous que je vous hais, que je vous deteste—voici des termes un peu forts,” still, I think that they are justified, imagine leaving a friend for two months in this place without once taking up the pen upon his behalf. If this neglect be due only to your low spirits, I will for once pardon you but only upon condition that you should come down here to visit me and at the same time strengthen your constitution. I can promise you but little diversion, but I think that the scenery will repay the journey—not to speak of myself. You will also be able to study many “venerable vegetables” which are not usually to be found in England. But, I waste your time and my paper with these “bêtises” and I know well upon what subject your mind is at present dwelling—which of us indeed is not thinking of Ireland. I would give much to hear your views upon the subject. For my part it seems to me that there can be but one true view, and it surprises me mightily to hear so much discussion upon the subject. Are we not truly a peculiar nation who pass bills of Home Rule etc., with much discussion and debate, when neither of the two parties concerned will accept the conditions that we offer them? The one considering they give too little freedom, and the other too much. Accursed be the man who invented a bill which was and will be the cause of so much trouble “in sæcula sæculorum.” Surely we need not have any doubt as to what line of action we should adopt, surely it has not been the habit of England to let her subjects revolt without an attempt to quell them, surely the government will not stand by and see its servants murdered, and the one loyal province oppressed. But alas many things are possible with such a government. Here it is said by people who have been driven from that country by incendiaries that the Government will let things take their course till everything is in such a condition that the Premier will rise in the house and say “You see how things stand—it is no use trying to control Ireland, let us leave it to the Seinn Feiners, and live happily ever afterwards, free from such unprofitable cares.”
Such is the talk, but I believe it not. We have as a nation always muddled things but we have muddled through triumphant in the end. It is so obvious that our interests and those of Ireland co-incide, that even to contemplate separation is to me incredible.
Thus I remain your harassed friend, etc.
(N. S. 15 10/12. VI.)
Gather up in blank verse the impressions you have received from your reading of Tennyson’s poems.
ON READING TENNYSON’S POEMS.
(K. B. 16. V.)
THE CLOUDS
(A. P. V.)
Sketch a scene between a “Mr. Woodhouse” of to-day and a neighbour of his.
Scene:—Mr. Woodhouse’s private study.
Persons present:—Owner of study, and Miss Syms, a very modern young lady.
Mr. Woodhouse.—“Oh, good afternoon Miss Syms, I am charmed to see you. Dear, dear, how dark it is. One might almost think it were evening, if the clock opposite did not directly oppose the fact.”
Miss S.—“Oh, I don’t know, it’s not so bad out. I’m awfully sorry to blow in like this, but I came to enquire after Miss Woodhouse’s cold. Is she better?”
Mr. W.—“How very thoughtful of you! No, I am afraid dear Emma is very indisposed. It is so trying having an invalid in the house, it makes me quite miserable when I think of my poor daughter having to stay all alone, in bed. But really, that is almost the best place in this dreadful weather. Do you really mean to say that you have been taking a walk.”
Miss S.—“Yes, why on earth shouldn’t I? It’s about the only way to get really warm.”
Mr. W.—“If the liberty might be allowed me, (dryly) I should say, that it was the one way in which to get a feverish cold, besides making oneself thoroughly miserable; and the ground is so damp under foot!”
Miss S.—“Oh, it hasn’t been raining much lately. I only got caught in a little shower, (visible start from Mr. W.). (coyly,) Excuse me, but is that a box of cigarettes up there on the mantlepiece?”
Mr. W.—“Cigarettes? Oh, no! I couldn’t think of keeping them near the house. I never smoke. It irritates my throat, which is naturally weak.”
Miss S.—“But don’t your visiters ever take the liberty of enjoying something of the sort? Besides, what about Miss Woodhouse?”
Mr. W.—(horrified,) “Dear Emma smoke a cigarette!! Why, I never heard of such a thing. What would she say if I told her. Dear Emma smoke, no, no, certainly not.”
Miss S.—(Laughing,) “Oh, I am sure I’m very sorry. I didn’t mean to offend.
How do you think the old Johnnies in Ireland are behaving themselves?”
Mr. W.—(coldly,) “I beg your pardon.”
Miss S.—(sweetly,) “I said, how do you think matters are looking, in Ireland.”
Mr. W.—“I am sorry, I think I could not have heard aright before.—Matters in Ireland, yes, oh I think the Irish rebels are positively awful. To think of breaking into houses, and turning the poor inhabitants out into the cold streets, (where they probably nearly die of cold), it is too dreadful!”
Miss S.—“Oh, I s’pose they are rather brutes sometimes. But in a way I almost sympathise with them. I wouldn’t like to have to knuckle under to the English (catching sight of Mr. W.’s expression of horror and pained surprise,) I really think I’d better get a move on. Please don’t look at me like that! I really don’t mean half I say. Cheerio!!”
Mr. W.—“Good afternoon Miss Syms, it was so kind of you to come. (aside) Oh, how unfeeling of dear Emma to have a cold, if it means visiters like this every hour. (aloud,) Good afternoon, can you find your way out. I really shall catch cold if I move out of this room!!”
(E. G. 17. V.)
Write some lines on “Spring” in the metre of “Allegro.”
SPRING
English is rather a logical study dealing with sentences and the positions that words occupy in them than with words and what they are in their own right. Therefore it is better that a child should begin with a sentence and not with the parts of speech, that is, he should learn a little of what is called analysis before he learns to parse. It requires some effort of abstraction for a child to perceive that when we speak, we speak about something and say something about it; and he has learned nearly all the grammar that is necessary when he knows that when we speak we use sentences and that a sentence makes sense; that we can put words together so as to make utter nonsense, as,—“Tom immediately candlestick uproarious nevertheless”—a string of words making perfect nonsense and therefore not a sentence. If we use words in such a way as to make sense we get a sentence; “John goes to school” is a sentence. Every sentence has two parts, (1), the thing we speak of, and (2), what we say about it. We speak of John, we say about him that he goes to school. At this stage the children require many exercises in finding out the first and second parts of simple sentences. When they are quite familiar with the fact that the first part of a sentence is what we speak about, they may get a name for it, subject, which will be made simpler to them if they know the word subject means that which we talk about. For instance, we may say, the subject of conversation was parsley, which is another way of saying the thing we were speaking about was parsley. To sum up such a lesson, the class should learn,—Words put together so as to make sense form a sentence. A sentence has two parts, that which we speak of and what we say about it. That which we speak of is the subject.
Children will probably be slow to receive this first lesson in abstract knowledge, and we must remember that knowledge in this sort is difficult and uncongenial. Their minds deal with the concrete and they have the singular faculty of being able to make concrete images out of the merest gossamer of a fairy tale. A seven year old child sings,—
But a child cannot dream parts of speech, and any grown-up twaddle attempting to personify such abstractions offends a small person who with all his love of play and nonsense has a serious mind. Most children can be got to take in the notion of a sentence as, words making sense, especially if they are allowed a few excursions into non-sense, the gibberish of strings of words which do not make sense. Again, by dint of many interesting exercises in which they never lose sight of the subject, they get hold of that idea also.
One more initial idea is necessary if children are not to wander blindfold through the mazes of grammar ‘as she is’ not ‘spoke,’ but writ in books. They must be familiar with verbs and perhaps the simplest way to approach this idea is to cause them to make sentences with two words, the thing they speak of and what they say about it,—Mary sings, Auntie knits, Henry runs. In each of these examples, the child will see the thing we speak of and what we say about it.
But these are matters familiar to all teachers and we have nothing new in the teaching of grammar to suggest; but we probably gain in the fact that our scholars pay full attention to grammar, as to all other lessons. We look forward hopefully to the result of efforts so to unify grammar that it will no longer perplex the student, as English, Latin, French grammar, each with its own nomenclature.
Children in Form IIB have easy French Lessons with pictures which they describe, but in IIA while still engaged on the Primary French Course children begin to use the method which is as full of promise in the teaching of languages as in English, that is, they are expected to narrate the sentence or paragraph which has been read to them. Young children find little difficulty in using French vocables, but at this stage the teacher should with the children’s help translate the little passage which is to be narrated, then re-read it in French and require the children to narrate it. This they do after a time surprisingly well, and the act of narrating gives them some command of French phrases as far as they go, much more so than if they learnt the little passage off by heart. They learn French songs in both divisions and act French Fables (by Violet Partington) in Form IIA. This method of closely attentive reading of the text followed by narration is continued in each of the Forms. Thus Form II is required to “Describe in French, picture 20.” “Narrate the story Esope et le Voyageur.” Part of the term’s work in Form III is to “Read and narrate Nouveaux Contes Français, by Marc Ceppi.” Form IV is required amongst other things to “Read and narrate Molière’s Les Femmes Savantes.” Forms V and VI are required to “Write a résumé of Le Misanthrope or L’Avare,” “Translate into French, Modern Verse, page 50, ‘Leisure.’”
We have not space to follow in detail the work of the P.U.S. in French, which of course includes the usual attention to French Grammar but it may interest the reader to see the sort of thing that students of the House of Education are able to accomplish in the way of narration. The French mistress gives, let us suppose, a lecture in history or literature lasting, say, for half an hour. At the end the students will narrate the substance of the lecture with few omissions and few errors. Here is an example of the sort of thing Mr. Household heard, on the occasion of a short visit to the House of Education, Ambleside,—
“A French lesson was given to the second-year students by the French mistress, a native of Tournai, who came to Ambleside in 1915. She had been teaching in England for some years, but had not previously come into contact with Miss Mason’s methods. Those methods were exactly followed during the lesson. There was the book of recognised literary merit, the single reading, and the immediate narration—of course in French. The book was Alphonse Daudet’s Lettres de Mon Moulin, and the story read was ‘La Chèvre de M. Seguin.’ Before the reading began, a few—a very few—words of explanation were given—of course, in French. Then nine pages of the story were read straight through by the mistress, without pause or interruption of any kind, at the same pace that one would read an English story. The students followed by ear only: they had no books. As soon as the reading ended, on the instant, without hesitation of any kind, narration began in French, different members of the class taking up the story in turn till it was finished. All were good; some astonishingly good. To all French was a tongue in which they could think and speak with considerable facility. Yet the time given to French is two hours and three-quarters a week only. Such results compel attention. It may be added that last year the writer heard a history lecture on the reign of Louis XI given in French by the same mistress to the then senior students, and the content of the lecture was narrated in a similar manner, with the same astonishing success.”
This hitherto unused power of concentrated attention in the study of languages whether ancient or modern appears to hold promise of making us at last a nation of linguists. We have attained very good results in Italian and German by this same method, both in the House of Education and the Practising School belonging to it, and we are in a fair way to produce noticeable results in Latin. The Classical mistress writes,—
“Latin is taught at the House of Education by means of narration after each section has been thoroughly studied in grammar, syntax and style. The literature studied increases in difficulty as the pupil advances in grammar, etc. Nothing but good Latin is ever narrated, so the pupil acquires style as well as structure. The substance of the passage is usually reproduced with the phraseology and style of the original and both students and children learn what is really Latin and realise that it is a language and not a mere grammar.”
Here we get Grammar, that is, construction, learned as we learn it in English, at the lips of those who know, and the extraordinary readiness in acquiring new words shewn by the scholars promises English folk the copious vocabulary in one or another foreign language, the lack of which is a national distress.
There are few subjects regarded with more respect and less confidence in our schools than this of ‘Art.’ Of course, we say, children should have their artistic powers cultivated, especially those who have such powers, but how is the question. The neat solution offered by South Kensington in the sixties,—freehand drawing, perspective, drawing from the round, has long been rejected; but nothing definite has taken its place and we still see models of cones, cubes and so on, disposed so that the eye may take them in freely and that the hand may perhaps produce what the eye has seen. But we begin now to understand that art is not to be approached by such a macadamised road. It is of the spirit, and in ways of the spirit must we make our attempt. We recognise that the power of appreciating art and of producing to some extent an interpretation of what one sees is as universal as intelligence, imagination, nay, speech, the power of producing words. But there must be knowledge and, in the first place, not the technical knowledge of how to produce, but some reverent knowledge of what has been produced; that is, children should learn pictures, line by line, group by group, by reading, not books, but pictures themselves. A friendly picture-dealer supplies us with half a dozen beautiful little reproductions of the work of some single artist, term by term. After a short story of the artist’s life and a few sympathetic words about his trees or his skies, his river-paths or his figures, the little pictures are studied one at a time; that is, children learn, not merely to see a picture but to look at it, taking in every detail. Then the picture is turned over and the children tell what they have seen,—a dog driving a flock of sheep along a road but nobody with the dog. Ah, there is a boy lying down by the stream drinking. It is morning as you can see by the light so the sheep are being driven to pasture, and so on; nothing is left out, the discarded plough, the crooked birch, the clouds beautiful in form and threatening rain, there is enough for half an hour’s talk and memory in this little reproduction of a great picture and the children will know it wherever they see it, whether a signed proof, a copy in oils, or the original itself in one of our galleries. We hear of a small boy with his parents in the National Gallery; the boy, who had wandered off on his own account, came running back with the news,—“Oh, Mummy, there’s one of our Constables on that wall.” In this way children become acquainted with a hundred, or hundreds, of great artists during their school-life and it is an intimacy which never forsakes them. A group of children are going up to London for a treat. “Where would you like to go?” “Oh, Mummy, to the National Gallery to see the Rembrandts.” Young people go to tea in a room strange to them and are delighted to recognise two or three reproductions of De Hooch’s pictures. In the course of school-life children get an Open Sesame to many art galleries, and to many a cultivated home; and life itself is illustrated for them at many points. For it is true as Browning told us,—
Here is an example of how beautiful and familiar things give quite new delight when they are pictured. A lady writes,—
“I was invited to a small village to talk about the P.U. School. Twelve really interested women came in spite of heavy rain.... I suggested introducing them to some of the friends their children had made and we had a delightful picture talk with Jean B. Corot, delightful to me because of the way one woman especially narrated. She did it as if she had been set free for the first time for months. It was the ‘Evening’ picture with a canal on the right and that splendid mass of quiet trees in the centre. The others gave bits of the picture but she gave the whole thing. It was a green pasture to her.”
The noteworthy thing is that these women were familiar with all such details as Corot offers in their own beautiful neighbourhood, but Browning is right; we learn to see things when we see them painted.
It will be noticed that the work[35] done on these pictures is done by the children themselves. There is no talk about schools of painting, little about style; consideration of these matters comes in later life, but the first and most important thing is to know the pictures themselves. As in a worthy book we leave the author to tell his own tale, so do we trust a picture to tell its tale through the medium the artist gave it. In the region of art as elsewhere we shut out the middleman.
Forms V and VI are asked to,—“Describe, with study in sepia, Corot’s ‘Evening.’” Beyond this of a rough study from memory of a given picture or of any section of it, these picture studies do not afford much material for actual drawing; they are never copied lest an attempt to copy should lessen a child’s reverence for great work. We are shy in speaking of what we do in actual drawing since Herr Cizek came among us and shewed what great things children could do with scarcely any obvious teaching and but little suggestion. But probably such work is only to be done under the inspiration of an artist of unusual powers and I am writing for teachers who depend upon their children rather than upon themselves. They illustrate favourite scenes and passages in the books read during the term and the spirit with which the illustrations are drawn and the fitting details introduced make the teacher aware of how much more the children have seen in the passage than he has himself. Their courage in grappling with points of technique is very instructive. They tackle a crowd with wonderful ingenuity, a crowd listening to Mark Antony’s oration, cheering the Prince of Wales in India, in fact wherever a crowd is wanted it is suggested pretty much as an artist would give it by a show of heads. Like those Viennese children they use all their paper, whether for a landscape or the details in a room. They give you horses leaping brooks, dogs running after cats, sheep on the road, always with a sense of motion. It is evident that children study the figures they see with due attention and will give you a gardener sharpening his scythe, their mother sewing, a man rowing, or driving, or mowing. Their chairs stand on four legs and their figures on two feet in a surprising way, and they are always on the watch to correct their errors by what they see. They have a delightful and courageous sense of colour, and any child will convince you that he has it in him to be an artist. Their field studies give them great scope. The first buttercup in a child’s nature note book is shockingly crude, the sort of thing to scandalise a teacher of brush-drawing, but by and by another buttercup will appear with the delicate poise, uplift and radiance of the growing flower.
Drawing is generally so well taught now that we need do no more than emphasize one or two special points in our work, such as the definite study of pictures and the illustrations of Nature Note Books.
We do what is possible to introduce children to Architecture; and we practise clay-modelling and the various artistic handicrafts, but there is nothing unusual in our work in these directions.[36]
With Musical Appreciation the case is different; and we cannot do better than quote from an address made by Mrs. Howard Glover at the Ambleside Conference of the Parents’ Union, 1922:—
“Musical Appreciation—which is so much before the eye at the present moment—originated in the P.N.E.U. about twenty-five years ago. At that time I was playing to my little child much of the best music in which I was interested, and Miss Mason happened to hear of what I was doing. She realised that music might give great joy and interest to the life of all, and she felt that just as children in the P.U.S. were given the greatest literature and art, so they should have the greatest music as well. She asked me to write an article in the Review on the result of my observations, and to make a programme of music each term which might be played to the children. From that day to this, at the beginning of every term a programme has appeared; thus began a movement which was to spread far and wide.
“Musical Appreciation, of course, has nothing to do with playing the piano. It used to be thought that ‘learning music’ must mean this, and it was supposed that children who had no talent for playing were unmusical and would not like concerts. But Musical Appreciation had no more to do with playing an instrument than acting had to do with an appreciation of Shakespeare, or painting with enjoyment of pictures. I think that all children should take Musical Appreciation and not only the musical ones, for it has been proved that only three per cent. of children are what is called ‘tone-deaf’; and if they are taken at an early age it is astonishing how children who appear to be without ear, develop it and are able to enjoy listening to music with understanding.”
Huxley’s axiom that science teaching in the schools should be of the nature of ‘common information’ is of use in defining our limitations in regard to the teaching of science. We find another limitation in the fact that children’s minds are not in need of the mental gymnastics that such teaching is supposed to afford. They are entirely alert and eager to know. Books dealing with science as with history, say, should be of a literary character, and we should probably be more scientific as a people if we scrapped all the text-books which swell publishers’ lists and nearly all the chalk expended so freely on our blackboards. The French mind has appreciated the fact that the approach to science as to other subjects should be more or less literary, that the principles which underlie science are at the same time so simple, so profound and so far-reaching that the due setting forth of these provokes what is almost an emotional response; these principles are therefore meet subjects for literary treatment, while the details of their application are so technical and so minute as,—except by way of illustration,—to be unnecessary for school work or for general knowledge. We have not a copious scientific literature in English but we have quite enough to go on with in our schools. We find an American publication called The Sciences (whose author would seem to be an able man of literary power) of very great value in linking universal principles with common incidents of every day life in such a way that interest never palls and any child may learn on what principles an electric bell works, what sound means, how a steam engine works, and many other matters, explained here with great lucidity. Capital diagrams and descriptions make experiments easy and children arrive at their first notions of science without the verbiage that darkens counsel. Form IIA read Life and Her Children by Arabella Buckley and get a surprising knowledge of the earlier and lower forms of life. IIB take pleasure in Kingsley’s Madam How and Lady Why. They are expected to do a great deal of out-of-door work in which they are assisted by The Changing Year, admirable month by month studies of what is to be seen out-of-doors. They keep records and drawings in a Nature Note Book and make special studies of their own for the particular season with drawings and notes.
The studies of Form III for one term enable children to—“Make a rough sketch of a section of ditch or hedge or sea-shore and put in the names of the plants you would expect to find.” “Write notes with drawings of the special study you have made this term.” “What do you understand by calyx, corolla, stamen, pistil? In what ways are flowers fertilised?” “How would you find the Pole Star? Mention six other stars and say in what constellations they occur.” “How would you distinguish between Early, Decorated and Perpendicular Gothic? Give drawings.” Questions like these, it will be seen, cover a good deal of field work, and the study of some half dozen carefully selected books on natural history, botany, architecture and astronomy, the principle being that children shall observe and chronicle, but shall not depend upon their own unassisted observation.
The study of natural history and botany with bird lists and plant lists continues throughout school life, while other branches of science are taken term by term.
The questions for Form IV for one term illustrate the various studies of the scholars in natural history, general science, hygiene and physiology; in fact, their studies are so various that it is difficult to give each a separate title in the programme:—