And Sappho says to a man who was admired above all measure for his beauty, and who was accounted very handsome indeed—
And what says Anacreon?—
And the magnificent Pindar says—
But the Cyclops of Philoxenus of Cythera, in love with Galatea, and praising her beauty, and prophesying, as it were, his own blindness, praises every part of her rather than mention her eyes, which he does not; speaking thus:—
But this is but a blind panegyric, and not at all to be compared with the encomium of Ibycus:—
And Phrynichus said of Troilus—
18. But you prefer having all the objects of your love shaved and hairless. And this custom of shaving the beard originated in the age of Alexander, as Chrysippus tells us in the fourth book of his treatise on The Beautiful and on Pleasure. And I think it will not be unseasonable if I quote what he says; for he is an author of whom I am very fond, on account of his great learning and his gentle good-humoured disposition. And this is the language of the philosopher:—"The custom of shaving the beard was introduced in the time of Alexander, for the people in earlier times did not practise it; and Timotheus the flute-player used to play on the flute having a very long beard. And at Athens they even now remember that the man who first shaved his chin, (and he is not a very ancient man indeed,) was given the surname of Κόρσης;[23] on which account Alexis says—
And Diogenes, when he saw some one once whose chin was smooth, said, 'I am afraid you think you have great ground to accuse nature, for having made you a man and not a woman.' And once, when he saw another man, riding a horse, who was shaved in the same manner, and perfumed all over, and clothed, too, in a fashion corresponding to those particulars, he said that he had often asked what a Ἱππόπορνος was; and now he had found out. And at Rhodes, though there is a law against shaving, still no one ever prosecutes another for doing so, as the whole population is shaved. And at Byzantium, though there is a penalty to which any barber is liable who is possessed of a razor, still every one uses a razor none the less for that law." And this is the statement of the admirable Chrysippus.
19. But that wise Zeno, as Antigonus the Carystian says, speaking, as it should seem, almost prophetically of the lives and professed discipline of your sect, said that "those who misunderstood and failed rightly to enter into the spirit of his words, would become dirty and ungentlemanlike-looking; just as those who adopted Aristippus's sect, but perverted his precepts, became intemperate and shameless." And the greater portion of you are such as that, men with contracted brows, and dirty clothes, sordid not only in your dispositions, but also in your appearance. For, wishing to assume the character of independence and frugality, you are found at the gate of covetousness, living sordidly, clothed in scanty cloaks, filling the soles of your shoes with nails, and giving hard names to any one who uses the very smallest quantity of perfume, or who is dressed in apparel which is at all delicate. But men of your sect have no business to be attracted by money, or to lead about the objects of their love with their beards shaved and smooth, who follow you about the Lyceum—
as Antiphanes calls them.
20. But I am a great admirer of beauty myself. For, in the contests [at Athens] for the prize of manliness, they select the handsomest, and give them the post of honour to bear the sacred vessels at the festivals of the gods. And at Elis there is a contest as to beauty, and the conqueror has the vessels of the goddess given to him to carry; and the next handsomest has the ox to lead, and the third places the sacrificial cakes on the head of the victim. But Heraclides Lembus relates that in Sparta the handsomest man and the handsomest woman have special honours conferred on them; and Sparta is famous for producing the handsomest women in the world. On which account they tell a story of king Archidamus, that when one wife was offered to him who was very handsome, and another who was ugly but rich, and he chose the rich one, the Ephori imposed a fine upon him, saying that he had preferred begetting kinglings rather than kings for the Spartans. And Euripides has said—
And in Homer, the old men among the people marvelling at the beauty of Helen, are represented as speaking thus to one another—
And even Priam himself is moved at the beauty of the woman, though he is in great distress. And also he admires Agamemnon for his beauty, and uses the following language respecting him—
And many nations have made the handsomest men their kings on that account. As even to this day that Æthiopian tribe called the Immortals does; as Bion relates in his History of the Affairs of Æthiopia. For, as it would seem, they consider beauty as the especial attribute of kings. And goddesses have contended with one another respecting beauty; and it was on account of his beauty that the gods carried off Ganymede to be their cup-bearer—
And who are they whom the goddesses have carried off? are they not the handsomest of men? And they cohabit with them; as Aurora does with Cephalus and Clitus and Tithonus; and Ceres with Jason; and Venus with Anchises and Adonis. And it was for the sake of beauty also that the greatest of the gods entered through a roof under the form of gold, and became a bull, and often transformed himself into a winged eagle, as he did in the case of Ægina. And Socrates the philosopher, who despised everything, was, for all that, subdued by the beauty of Alcibiades; as also was the venerable Aristotle by the beauty of his pupil Phaselites. And do not we too, even in the case of inanimate things, prefer what is the most beautiful? The fashion, too, of Sparta is much praised, I mean that of displaying their virgins naked to their guests; and in the island of Chios it is a beautiful sight to go to the gymnasia and the race-courses, and to see the young men wrestling naked with the maidens, who are also naked.
21. And Cynulcus said:—And do you dare to talk in this way, you who are not "rosy-fingered," as Cratinus says, but who have one foot made of cow-dung? and do you bring up again the recollection of that poet your namesake, who spends all his time in cookshops and inns? although Isocrates the orator has said, in his Areopagitic Oration, "But not one of their servants ever would have ventured to eat or drink in a cookshop; for they studied to keep up the dignity of their appearance, and not to behave like buffoons." And Hyperides, in his oration against Patrocles, (if, at least, the speech is a genuine one,) says that they forbade a man who had dined at a cookshop from going up to the Areopagus. But you, you sophist, spend your time in cookshops, not with your friends (ἑταίρων), but with prostitutes (ἑταιρῶν), having a lot of pimps and procuresses about you, and always carrying about these books of Aristophanes, and Apollodorus, and Ammonius, and Antiphanes, and also of Gorgias the Athenian, who have all written about the prostitutes at Athens.
Oh, what a learned man you are! how far are you from imitating Theomandrus of Cyrene, who, as Theophrastus, in his treatise on Happiness, says, used to go about and profess that he gave lessons in prosperity. You, you teacher of love, are in no respect better than Amasis of Elis, whom Theophrastus, in his treatise on Love, says was extraordinarily addicted to amatory pursuits. And a man will not be much out who calls you a πορνογράφος, just as they call Aristides and Pausanias and Nicophanes ζωγράφοι. And Polemo mentions them, as painting the subjects which they did paint exceedingly well, in his treatise on the Pictures at Sicyon. Think, my friends, of the great and varied learning of this grammarian, who does not conceal what he means, but openly quotes the verses of Eubulus, in his Cercopes—
And the Corinthian sophist is very fine here, explaining to his pupils that Ocimum is the name of a harlot. And a great many other plays also, you impudent fellow, derived their names from courtesans. There is the Thalassa of Diodes, the Corianno of Pherecrates, the Antea of Eunicus or Philyllus, the Thais, and the Phanion of Menander, the Opora of Alexis, the Clepsydra of Eubulus—and the woman who bore this name, had it because she used to distribute her company by the hour-glass, and to dismiss her visitors when it had run down; as Asclepiades, the son of Areas, relates in his History of Demetrius Phalereus; and he says that her proper name was Meticha.
22. There is a courtesan . . . . .
(as Antiphanes says in his Clown)—
On which account, in the Neæra of Timocles, a man is represented as lamenting his fate, and saying—
And in the play entitled Orestantoclides, the same Timocles says—
And these courtesans are mentioned by Amphis, in his Curis, where he says—
23. And Alexis, in the drama entitled Isostasium, thus describes the equipment of a courtesan, and the artifices which some women use to make themselves up—
24. And therefore I advise you, my Thessalian friend with the handsome chairs, to be content to embrace the women in the brothels, and not to spend the inheritance of your children on vanities. For, truly, the lame man gets on best at this sort of work; since your father, the boot-maker, did not lecture you and teach you any great deal, and did not confine you to looking at leather. Or do you not know those women, as we find them called in the Pannuchis of Eubulus—
And in his Nannium, (the play under this name is the work of Eubulus, and not of Philippides)—
Xenarchus also, in his Pentathlum, reproaches those men who live as you do, and who fix their hearts on extravagant courtesans, and on freeborn women; in the following lines—
25. And Philemon, in his Brothers, relates that Solon at first, on account of the unbridled passions of the young, made a law that women might be brought to be prostituted at brothels; as Nicander of Colophon also states, in the third book of his History of the Affairs of Colophon,—saying that he first erected a temple to the Public Venus with the money which was earned by the women who were prostituted at these brothels.
But Philemon speaks on this subject as follows:—
And Aspasia, the friend of Socrates, imported great numbers of beautiful women, and Greece was entirely filled with her courtesans; as that witty writer Aristophanes (in his Acharnenses[28]) relates,—saying, that the Peloponnesian war was excited by Pericles, on account of his love for Aspasia, and on account of the girls who had been carried away from her by the Megarians.
26. I therefore, my most learned grammarian, warn you to beware of the courtesans who want a high price, because
as Epicrates says in his Anti-Lais; in which play he also uses the following expressions concerning the celebrated Lais:—
And cares for nothing, save what she may eat
Anaxandrides also, in his Old-Man's Madness, mentions Lais, and includes her with many other courtesans in a list which he gives in the following lines:—
27. This, then, is the advice I want to give you, my friend Myrtilus; and, as we read in the Cynegis of Philetærus,—
Or do you think that delightful which Timocles speaks of in his Marathonian Women?—
And as Cynulcus had still a good deal which he wished to say, and as Magnus was preparing to attack him for the sake of Myrtilus,—Myrtilus, being beforehand with him (for he hated the Syrian), said—
as Callimachus says. For are not we, O Cynulcus, able to defend ourselves?
as Ephippus says in his Philyra. For you seem to me to be one of those men
as some one of the parody writers has it.
28. I therefore, my friends and messmates, have not, as is said in the Auræ of Metagenes, or in the Mammacythus of Aristagoras,
but I have been speaking of regular professional Hetæræ—that is to say, of those who are able to preserve a friendship free from trickery; whom Cynulcus does not venture to speak ill of, and who of all women are the only ones who have derived their name from friendship, or from that goddess who is named by the Athenians Venus Hetæra: concerning whom Apollodorus the Athenian speaks, in his treatise on the Gods, in the following manner:—"And they worship Venus Hetæra, who brings together male and female companions (ἑταίρους καὶ ἑταίρας)—that is to say, mistresses." Accordingly, even to this day, freeborn women and maidens call their associates and friends their ἑταῖραι; as Sappho does, where she says—
And in another place she says—
They also call women who prostitute themselves for money, ἑταῖραι. And the verb which they use for prostituting oneself for money is ἑταιρέω, not regarding the etymology of the word, but applying a more decent term to the trade; as Menander, in his Deposit, distinguishing the ἑταῖροι from the ἑταῖραι, says—
29. But concerning courtesans, Ephippus, in his Merchandise, speaks as follows:—
And Eubulus, in his Campylion, introducing a courtesan of modest deportment, says—
And Antiphanes says in his Hydra—
And Anaxilas, in his Neottis, says—
30. But that systematic debaucher of youths of yours, is such a person as Alexis, or Antiphanes, represents him, in his Sleep—
And Ephippus has spoken very well of people of that description in his Sappho, where he says—
And Æschines the orator has said something of the same kind in his Speech against Timarchus.
31. But concerning courtesans, Philetærus, in his Huntress, has the following lines:—
I know, too, that there is a festival called the Hetæridia, which is celebrated in Magnesia, not owing to the courtesans, but to another cause, which is mentioned by Hegesander in his Commentaries, who writes thus:—"The Magnesians celebrate a festival called Hetæridia; and they give this account of it: that originally Jason, the son of Æson, when he had collected the Argonauts, sacrificed to Jupiter Hetærias, and called the festival Hetæridia. And the Macedonian kings also celebrated the Hetæridia."
There is also a temple of Venus the Prostitute (πόρνη) at Abydus, as Pamphylus asserts:—"For when all the city was oppressed by slavery, the guards in the city, after a sacrifice on one occasion (as Cleanthus relates in his essays on Fables), having got intoxicated, took several courtesans; and one of these women, when she saw that the men were all fast asleep, taking the keys, got over the wall, and brought the news to the citizens of Abydus. And they, on this, immediately came in arms, and slew the guards, and made themselves masters of the walls, and recovered their freedom; and to show their gratitude to the prostitute they built a temple to Venus the Prostitute."
And Alexis the Samian, in the second book of his Samian Annals, says—"The Athenian prostitutes who followed Pericles when he laid siege to Samos, having made vast sums of money by their beauty, dedicated a statue of Venus at Samos, which some call Venus among the Reeds, and others Venus in the Marsh." And Eualces, in his History of the Affairs of Ephesus, says that there is at Ephesus also a temple to Venus the Courtesan (ἑταῖρα). And Clearchus, in the first book of his treatise on Amatory Matters, says—"Gyges the king of the Lydians was very celebrated, not only on account of his mistress while she was alive, having submitted himself and his whole dominions to her power, but also after she was dead; inasmuch as he assembled all the Lydians in the whole country, and raised that mound which is even now called the tomb of the Lydian Courtesan; building it up to a great height, so that when he was travelling in the country, inside of Mount Tmolus, wherever he was, he could always see the tomb; and it was a conspicuous object to all the inhabitants of Lydia." And Demosthenes the orator, in his Speech against Neæra (if it is a genuine one, which Apollodorus says it is), says—"Now we have courtesans for the sake of pleasure, but concubines for the sake of daily cohabitation, and wives for the purpose of having children legitimately, and of having a faithful guardian of all our household affairs."
32. I will now mention to you, O Cynulcus, an Ionian story (spinning it out, as Æschylus says,) about courtesans, beginning with the beautiful Corinth, since you have reproached me with having been a schoolmaster in that city.
It is an ancient custom at Corinth (as Chamæleon of Heraclea relates, in his treatise on Pindar), whenever the city addresses any supplication to Venus, about any important matter, to employ as many courtesans as possible to join in the supplication; and they, too, pray to the goddess, and afterwards they are present at the sacrifices. And when the king of Persia was leading his army against Greece (as Theopompus also relates, and so does Timæus, in his seventh book), the Corinthian courtesans offered prayers for the safety of Greece, going to the temple of Venus. On which account, after the Corinthians had consecrated a picture to the goddess (which remains even to this day), and as in this picture they had painted the portraits of the courtesans who made this supplication at the time, and who were present afterwards, Simonides composed this epigram:—
And even private individuals sometimes vow to Venus, that if they succeed in the objects for which they are offering their vows, they will bring her a stated number of courtesans.
33. As this custom, then, exists with reference to this goddess, Xenophon the Corinthian, when going to Olympia, to the games, vowed that he, if he were victorious, would bring her some courtesans. And Pindar at first wrote a panegyric on him, which begins thus:—