2 That the translation of Amphiaraos in the form so frequently repeated by later authors (clearly following an important and influential original) appeared already in the Thebaïs of the epic cycle is taken by Welcker for granted, Ep. Cykl. ii, 362, 66. The view is intrinsically probable: but it can claim more definite grounds. Pi., O. vi, 12–17, tells us that after Amphiaraos and his team had been swallowed up by the earth, Adrastos, over the seven funeral-pyres (which consumed the bodies of the Argives who had fallen in battle), said ποθέω στρατιᾶς ὀφθαλμὸν ἐμᾶς, ἀμφότερον, μάντιν τ’ ἀγαθὸν καὶ δουρὶ μάρνασθαι. That this famous lament was taken ἐκ τῆς κυκλικῆς Θηβαΐδος, fr. 5 Kinkel, p. 12, is proved by the testimony of the ancient scholia on ποθέω κτλ., quoting Asklepiades. This means that in the Thebaïs too, after the battle was over Amphiaraos was not to be found either among the fallen or the survivors—was in fact translated. Pindar must have taken not merely the words of the lament of Adrastos but the whole situation that led up to these words, as he described it, from the Thebaïs. (Bethe, Theb. Held. [1891], p. 58 f., 94 ff., claims to prove that Pindar took nothing but the words ἀμφότερον κτλ. from the Thebaïs which said nothing of the burial of these who had fallen before Thebes, and that Pindar added this last on his own account, O. vi, as well as N. ix, 25. But the “proofs” of this view, in itself highly improbable, on closer examination come to nothing.)—In the Odyssey it is said of Amph. ὄλετ’ ἐν Θήβῃσι ο 247; θάνεν Ἀμφιάραος 253. The expression “is naturally to be understood as merely implying disappearance from the earth” says Welcker, Ep. C. ii, 366. All we can claim is that the expression does not indeed prevent us from assuming that the story of the “disappearance” of Amph. was known also to the poet of these lines. Thus in the OC. of Soph. Antigone says twice over (ll. 1706, 1714) that Oedipus ἔθανε, whereas he really was like Amphiaraos translated alive (ἄσκοποι πλάκες ἔμαρψαν 1681).
3 Pi., fr. 167, A.R. i, 57–64 (ζωός περ ἔτι . . . ἐδύσετο νειόθι γαίης). Orph., Arg., 171–5 (φασὶν . . . ζωόν τ’ ἐν φθιμένοισι μολεῖν ὑπὸ κεύθεσι γαίης). Agatharch., p. 114, 39–43 Mü. (εἰς τὴν γῆν καταδῦναι ὀρθόν τε καὶ ζῶντα). Schol. and Eust. on Α 264, p. 1001.—In Ovid, M. xii, 514 ff., the translation becomes a metamorphosis (into a bird); and 104 often an ancient translation myth has thus been replaced by a metamorphosis in later mythology. The connected story of Kaineus has been lost, and only a few fragments survive in Sch., A.R. i, 57; Sch., Α 264 (the best known being the change of sex [cf. also Meineke, h. crit. com., 345], the meaning of which is very dubious. Similar stories are told of Teiresias, Sithon (Ov., M. iv, 280), Iphis, and Ianthe, this last reminding us strikingly of a narrative in the Mahâbhârata. Then frequently in many miracle tales, both heathen and Christian, to which far too much respect is paid by those who seek to find in them dark reminiscences of bisexual gods). No traces of a cult of Kaineus can be found.
4 Althaimenes, son of Katreus (cf. Rh. Mus. 36, 432 f.), εὐξάμενος ὑπὸ χάσματος ἐκρύβη [Apollod.], iii, 2, 2, 3. Rationalistic version of Zeno of Rhodos ap. D.S., 5, 59, 4, who says, however, ὕστερον κατὰ χρησμόν τινα τιμὰς ἔσχε παρὰ Ῥοδίοις ἡρωϊκάς, and, in fact, we learn from an insc. in Newton, Gr. Insc. in B.M. ii, 352, that a political division (Ktoina?) of the people of Rhodos was called Ἀλθαιμενίς, whose ἥρως ἐπώνυμος must have been Althaimenes.
5 Amphilochos appeared in person to sleepers at his dream-oracle at Mallos in Cilicia (Luc., Philops., 38)—so also did his rival Mopsos, Plut., DO. 45, 434 D—as well as at his oracle in Akarnania, Aristid. i, p. 78 D. [38, 21 Keil]. Mopsos in Cilicia and Amphilochos in Akarnania are alike in being among those δαιμόνια which ἱδρυμένα ἔν τινι τόπῳ τοῦτον οἰκοῦσιν, Orig., c. Cels. iii, 34, pp. 293–4 L. The same author says of Amph. Mopsos and others, ἀνθρωποειδεῖς θεωρεῖσθαι θεούς, vii, 35, p. 53.
6 Laodike, daughter of Priam [Apollod.], Epit. v, 25; Nicol. Prog. ii, 1.—Aristaios, who ἄφαντος γίγνεται in M. Haemus and is now honoured ἀθανάτοις τιμαῖς, D.S. iv, 82, 6. (Cf. Hiller v. Gärtr., Pauly-Wiss. ii, 855, 23 ff.)
7 The regular expression for these subterranean dwelling-places is μέγαρα. Lex. rhet. ap. Eust., Od., 1387, 17 f. Hence also the sacrificial pits into which men lowered the offerings made to the deities of the lower world are called μέγαρα (Lob., Agl., 830; μέγαρα = χάσματα, Schol. Luc., D. Mer. 2, pp. 275 ff. Rabe). It was thought that by sinking the gifts in the ground they would immediately reach the dwelling-place of the spirit who lived there. The sacrificial chasm is itself the “chamber”, μέγαρον, in which the spirit lives (in the form of a snake) and dwells.
8 κ 492 ff., ψυχῇ χρησομένους Θηβαίου Τειρεσίαο, μάντηος ἀλαοῦ τοῦ τε φρένες ἔμπεδοί εἰσιν· τῷ καὶ τεθνηῶτι νόον πόρε Περσεφόνεια, οἴῳ πεπνῦσθαι· τοὶ δὲ σκιαὶ ἀΐσσουσιν. His φρένες being undestroyed the most important and distinguishing feature of death is absent. His body, indeed, is destroyed and hence he is called τεθνηώς like all the other dwellers in Hades, though it is still difficult to see how the φρένες could remain without a body. It is highly probable that the idea of the continued existence of the consciousness of the famous seer renowned in Theban legend was derived by the poet from a popular tradition according to which Teiresias still gave proof of the clearness of his wits by the oracles which he sent up from below the earth. In Orchomenos there was a χρηστήριον Τειρεσίου, Plu., DO. 44, p. 434 C (as Nitzsch, Anm. Od. iii, p. 151. also reminds us). If we may argue from the context in which Plutarch speaks of him, this must have been an earth-oracle, i.e. an incubation-oracle. There stories like those told at Thebes of Amphiaraos may have been related of Teiresias and his survival after death. Some such information the poet of 105 the Nekyia may then have transformed and made use of for his own purposes. Str. 762 not without good ground connects these verses about Teiresias with the stories of Amphiaraos and Trophonios.
9 The ancient site of the Oracle of Amphiaraos was near Thebes at the place (Knopia) where according to the epic story he sank into the earth. Paus. 9, 8, 3, Str. 404. Even at the time of the Persian war the envoy of Mardonios inquired of him there, near Thebes, as Hdt. viii, 134, unmistakably says. (That the oracle lay in Theban territory is shown also by the addition of the words, otherwise pointless, Θηβαίων οὐδενὶ ἔξεστι μαντεύεσθαι αὐτοθί. A similar rule is found at the temple of Herakles in Erythrai which may be approached by Thracian women but not by Erythræan women [Paus. 7, 5, 7–8]; and in the same way the Lampsakenoi were excluded from the funeral games of Miltiades on the Chersonnese: Hdt. vi, 38.) Oropos also claimed to harbour Amphiaraos under its soil; Sch. Pi., O. vi, 18, 21–3; differently in Paus. 1, 34, 2–4. But the oracle must have been moved there afterwards—hardly before the end of the fifth century (μεθιδρύθη, Str. 404); to suppose that it had always been confined to Oropos is contrary to all the traditional evidence.
10 Those who wished to inquire of his oracle offered by night to Trophonios, before going down into the cave, a ram, sacrificing it in a pit (βόθρος): Paus. 9, 39, 6; to Amphiaraos, after a considerable fast (Philos., VA., 2, 37, pp. 79, 19 ff. K.) and the provision of a καθάρσιον, the inquirer offered a ram upon the fleece of which he lay down to sleep (Paus. 1, 34, 5).—Cleanthem cum pede terram percussisset versum ex Epigonis (prob. of Soph.) ferunt dixisse: audisne haec, Amphiaraë, sub terram abdite? Cic., TD. ii, 60. The gesture also must have been borrowed from the same scene in the Ἐπίγονοι. It was thus customary to knock on the ground in calling upon A., as in the case of other καταχθόνιοι (Ἀμφιάραε χθόνιε occurs as late as P. Mag. Par. 1446 f. W .): I 568; cf. Paus. 8, 15, 3. Cf. also Nägelsb., Nachh. Theol., 102, 214. Skedasos in Sparta γῆν τύπτων ἀνεκαλεῖτο τὰς Ἐρινύας, Plu., AN. 3, p. 774 B. In his grief for the loss of his daughter Herodes Atticus threw himself on the ground τὴν γῆν παίων καὶ βοῶν· τί σοι, θύγατερ, καθαγίσω; τί σοι ξυνθάψω; Philostr., VS. 2, 1, 10. Pythagoras ὅταν βροντήσῃ τῆς γῆς ἅψασθαι παρήγγειλεν, Iamb., VP. 156.
11 That the dream-oracle of Trophonios had a much older influence is implied by the story of the inquiry made of it by the Βοιωτοὶ ἁλόντες ὑπὸ Θρᾳκῶν in Phot. (Suid.) λύσιοι τελεταί.
12 Trophonios himself was supposed to appear in the cave at Lebadeia. The inquirer goes down to it δεόμενος συγγενέσθαι τῷ δαιμονίῳ (Max. Tyr. 14, 2, p. 249 R.); indications were sought from sacrifice εἰ δὴ τὸν κατιόντα εὐμενὴς καὶ ἵλεως δέξεται (Trophonios), Paus. 9, 36, 6. Saon, the discoverer of the oracle and founder of the cult, had after entering the μαντεῖον met Trophonios himself in person, τὴν ἱερουργίαν . . . διδαχθῆναι παρὰ τοῦ Τροφωνίου φασί (Paus. 9, 40, 2). He dwells and is visible in the oracular cavern: Orig., Cels. iii, 34, pp. 293–4 L.; vii, 35, p. 53; Aristid. i, p. 78 D. [38, 21 Keil]. Even the stupidly rationalising account of Troph. in Schol. Ar., Nub. 508, p. 190 Ruth., Sch. Luc., DM. iii, Cosm. ad Greg. Naz. p. 184 [Clarke, p. 52] (Eudoc., Viol., p. 682, 8)—implies the bodily presence of an ἐγκατοικῆσαν δαιμόνιον in the cave of Trophonios. Lucian, too, shows that this was the popular impression (DM. iii, 2) by his curious satiric fiction that whereas Troph. himself was in Hades (to which acc. to Necyom. 22 the cave of Trophonios was only an 106 entrance) τὸ θεῖον ἡμίτομον of Trophonios χρᾷ ἐν Βοιωτίᾳ. Thus the visitor expected to meet Trophonios there in his divine shape, as Ampelius puts it in a similar case with great simplicity and directness, 8, 3: ibi (Argis in Epiro) Iovis templum hyphonis (irretrievably corrupt: Trophonii absurdly Duker; Typhonis, Tychonis others not much better) unde est ad inferos descensus ad tollendas sortes: in quo loco dicuntur ii qui descenderunt Iovem ipsum videre. Otherwise, Tr. was said to inhabit the cave in the shape of a snake as is so frequently the case with earth-deities. Not only are snakes sacred to him as to Asklepios (Paus. 9, 39, 3) and live in his cave (to propitiate them people take honey-cakes down with them) but he himself is present in the form of a snake: ὄφις ἦν ὁ μαντευόμενος, Schol. Ar., Nub. 508: cf. Suidas Τροφώνιος. It was this personal contact between the god and the inquirer which specially distinguished the oracle of Tr. μόνον ἐκεῖνο (τὸ μαντεῖον) δι’ αὐτοῦ χρᾷ τοῦ χρωμένου. Philostr., VA. 8, 19, p. 335, 30 K. Of course, many only heard without seeing: τις καὶ εἶδεν καὶ ἄλλος ἤκουσεν, Paus. 9, 39, 11. But it was the god they heard.
13 Speaking of Zalmoxis among the Getae (cf. Str. 297 f.; 762; Hdt. iv, 95–6. EM. Ζάλμ.), Mopsos in Cilicia, Amphilochos in Akarnania, Amphiaraos and Trophonios—in fact, all of them daimones who had oracles of Incubation—Or. (Cels. iii, 34, p. 293–4 L.) says: they have temples and ἀγάλματα as δαιμονίοις οὐκ οἶδ’ ὅπως ἱδρυμένοις ἔν τινι τόπῳ, ὃν . . . οἰκοῦσιν. They dwell within this ἕνα κεκληρωμένον τόπον, vii, 35 (pp. 53–4 L.), cf. iii, 35 fin. In that place and only there are such daimones visible. Cels. vii, 35 (p. 53 L.), of the temples of Amph., Troph., Mops.: ἔνθα φησὶν ἀνθρωποειδεῖς θεωρεῖσθαι θεοὺς καὶ οὐ ψευδομένους ἀλλὰ καὶ ἐναργεῖς. . . . ὄψεταί τις αὐτοὺς οὐχ ἅπαξ παραρρυέντας . . . ἀλλ’ ἄει τοῖς βουλομένοις ὁμιλοῦντας (and so ever present there). Aristid. i, p. 78 Di. [38, 21 K.], Ἀμφιάραος καὶ Τροφώνιος ἐν Βοιωτίᾳ καὶ Ἀμφίλοχος ἐν Αἰτωλίᾳ χρησμῳδοῦσι καὶ φαίνονται. On the extension beyond its original home of the cult of such an Incubation-deity localization in a single spot was of course relaxed. It was either disputed where his permanent habitation really was (as in the case of Amph.), or else the god gradually ceased to be bound to any one place, though still bound to certain places in the sense that he could appear only there, and not anywhere he chose. Such is the case with Asklepios and with various other daimones equally bound originally to a single spot, who then ἐπιφαίνονται, ἐπιφοιτῶσιν, in certain other temples as well (cf. for example, the account of the ἐπιφάνειαι of Machaon and Podaleirios in Adrotta given by Marin., V. Procli, 32; cf. Suid. Εὐστέφιος, from Damascius, V. Isid.). But when inquiries are made of a god by Incubation the god must always appear in person; if he is absent no oracle can be given. See the story of Amphiaraos in Plu., DO. 5, p. 412 A. In the records of miracles of healing found in Epidauros the god himself regularly comes to the sleeper in the ἄδυτον (or else in the form of a snake Ἐφ. Ἀρχ. ’83, p. 215 f., ll. 113–19), sometimes accompanied by his ὑπήρεται (the Asklepiadai), cf. Ἐφ. Ἀρχ. ’85, p. 17 ff. ll. 38 ff., 111 f. In the old miracle of Aristagora of Troezen (Ἐφ. Ἀρχ. ’85, p. 15, l. 10 ff.) reported already by Hippys of Rhegion (which there is no reason to doubt) at first only “the sons of the god” appeared to the sick woman οὐκ ἐπιδαμοῦντος αὐτοῦ ἀλλ’ ἐν Ἐπιδαύρῳ ἐόντος. Only in the following night did Asklepios himself appear to her ἱκὼν ἐξ Ἐπιδαύρου. Everywhere it is implied that dream-healing can only take place through personal action of the god (cf. Ar., Plut.); 107 later by the advice, at least, of the god, personally appearing to the patient (see Zacher, Hermes, xxi, 472 f.); and this presumption is explained by the fact that originally Incubation could only take place at the actual spot where the god (or Hero) had his permanent abode.
14 The ὑποφῆται of the Dodonian Zeus the Σελλοί, ἀνιπτόποδες χαμαιεῦναι, Π 234 f., were explained by some already in antiquity as priests of an Incubation oracle (Eust., Il., p. 1057, 64 ff.), Welcker agreeing with them, Kl. Schr. iii, 90 f. This view is founded solely on the adj. χαμαιεῦναι, which is not, however, to be separated from ἀνιπτόποδες. But since ἀνιπτόποδες can have no connexion with Incubation neither then can χαμαιεῦναι. Both epithets refer obviously to the special severity and simplicity of the life of the Σελλοί, the (ritual) reason for which it is true we do not know and have no means of guessing.
15 It remains indeed impossible to determine what moved the epic to recognize in the Boeotian cave-daimon the Argive seer Amphiaraos (even during his life-time an adept in the incubation-mantic art acc. to Paus. 2, 13, 7; cf. Did. in Gp. 2, 35, 8, p. 73, 14 ff. Beckh), or why the heroized god Amphiaraos was turned into an Argive and made a member of the prophetic family of Melampous otherwise the foes of the Boeotian seers; or, finally, why he was brought to Boeotia as an enemy and then made to dwell for ever in that hostile and alien land.
16 Henry the Fowler in Sudemerberg: Kuhn and Schwartz, Nordd. Sag., p. 185. The other examples in Grimm, ch. xxxii.—G. Voigt in Sybel’s hist. Zeits. xxvi (1871), pp. 131–87, shows in his most lucid account that it was not originally Frederick Barbarossa but Frederick II whom the legend represented as not dead but “lost” and to whom the expectation referred that he would come again some day. From the fifteenth century the story begins to appear that he was dwelling in Kyffhäuser (or in a cave in the rocks near Kaiserslautern); the name of Barbarossa does not appear till the sixteenth century, and then gradually predominates. But how it came about that from a definite moment onwards the translated emperor was thought of as living on in a hollow mountain is by no means clear from the written documents alone or from the critical study of the evolution of the legend. Suddenly and without intermediate steps the story assumes this shape, and it can hardly be accounted for except on the view that it arose from the combination of the Frederick legend with already existing Saga-stories of translated Heroes or gods (as Voigt also suggests, p. 160).
17 Grimm, pp. 959–61. Simrock, D. Myth.3, p. 144.—How easily similar legends can appear spontaneously among different peoples without interconnexion appears from the fact that translation legends are also found not only in Greece but in distant Mexico; see Müller, Gesch. am. Urrel. 582. Holy men who have “vanished” and are not dead but live on in the depths of mountain caves, and are expected one day to reappear on earth, occur in the legends of Mohammedan peoples of the East: A. v. Kremer, Culturg. Streifz. Geb. Islam, 50; Gesch. Ideen Islam, 375 f., 378.
18 Διὶ Τρεφωνίοι Insc. from Lebadeia, Meister, Böot. Insc. 423 (GDI. i, p. 163); otherwise only Τρεφωνίοι (n. 407, 414, καταβὰς ἐν Τρεφώνιον BCH. 1890, p. 21), Τροφωνίῳ (n. 413); and side by side occur τῦ Δὶ τῦ Βασιλεῖι κὴ τῦ Τρεφωνίυ, etc. (n. 425, 429, 430). Διονύσω εὐσταφύλω κατὰ χρησμὸν Διὸς Τροφωνίου Insc. from Labadeia in Stephani Reise d. Geg. nörd. Griechen, No. 47. Ins. from Leb. IGSept. i, 3077 (1st–2nd cent. A.D.)—Str. 414: Λεβάδεια ὅπου Διὸς Τροφωνίου μαντεῖον ἵδρυται. 108 Liv. 45, 27, 8, Labadiae templum Iovis Trophonii adiit. Obs. 50 (= 110) Lebadiae Eutychides in templum Iovis Trophonii degressus—. Διὸς μαντεῖον is the name given to the oracle of Tr. in Phot. also and Hesych. Λεβάδεια.
19 Διὸς Ἀμφιαράου ἱερόν (at Oropos): [Dicaearch.] Descr. Gr. i, § 6 (i, 100 Mü.). Even Hyperides in the speech for Euxenippos refers throughout to Amph. at Oropos as a god. Amph. in Or. ὁ θεός (1st–2nd cent. B.C.): IGS. i, 3498; 412; CIG. 1570a, 25, 30, 52. Liv. 45, 27, 10 (in Oropos) pro deo vates antiquus colitur. Cic. Div. i, 88: Amphiaraum sic honoravit fama Græciæ, deus ut haberetur. Plutarch also, speaking of the embassy sent by Mardonios to the ancient Theban oracle, calls Amph. θεός: DO. 5, p. 412 A. Acc. to Paus. 1, 34, 2, however, Amph. was first honoured as a god in Oropos.
20 Origen is expressing it in his own way, but he is quite right in principle when he distinguishes the local gods remaining in the countryside from the gods of Olympos, Cels. iii, 35 fin.: μοχθηρῶν δαιμόνων καὶ τόπους ἐπὶ γῆς προκατειληφότων, ἐπεὶ τῆς καθαρωτέρας οὐ δύνανται ἐφάψασθαι χώρας καὶ θειοτέρας. He says of Asklepios, 5, 2 (p. 169 L.), θεὸς μὲν ἂν εἴη ἀεὶ δὲ λαχὼν οἰκεῖν τὴν γῆν καὶ ὡσπερεὶ φυγὰς τοῦ τόπου τῶν θεῶν.
21 Διὸς μεγάλου ὀαριστής. The word implies quite as much familiar conversation as well as general intimacy with Zeus. The obscure ἐννέωρος need not be considered here. In any case it is to be taken closely with βασίλευε, next to which it stands, and not with Διὸς μ. ὀαριστής (as many even ancient writers have done).
22 Intercourse of Minos with Zeus in the cave: [Pl.] Min. 319 E. (whence Str. 762), Ephorus ap. Str. 476; (from Eph. also Nic. Dam. ap. Stob. Fl. iv, 2, 25, p. 161 H.). V.M. i, 2, ext. 1. Here the position of the cave is as a rule not precisely stated. But the Idaian cave is generally meant and Max. Tyr. definitely refers to this one as the place where Minos met Zeus, 38, 2 (p. 221 R.).
23 Birth of Zeus in the cave: Αἰγαίῳ ἐν ὄρει Hes., Th. 481 ff. Thence his mother bore him ἐς Λύκτον 482 (cf. 477), which would be near Ida:—ἐς Δίκτην Schömann. And, at any rate, the cave on Mt. Dicte was the generally reputed place of Zeus’ birth: [Apoll.] 1, 1, 6. D.S. 5, 70, 6; Mela 2, 113; D.H. 2, 61 (who also makes Minos visit Zeus there). At Praisos τὸ τοῦ Δικταίου Διὸς ἱερόν: Str. 475–8. Others, indeed, mention Ida as the place of the birth of Zeus: D.S. 5, 70, 2, 4; A.R. iii, 134. Both the holy caves are thus continually rivals; but it appears that the legend of the birth of Zeus was principally localized at the Diktaian cave, that of his intercourse with Minos chiefly at the Idaian; cf. now also M. Mayer, Myth. Lex. s. Kronos, ii, 1533 ff.
24 Max. Tyr. 16, 1 (cf. 38, 3; prob. from Max. only, Theod. Met. Misc. c. 90, p. 580 Mü.). Cf. Rh. Mus. 35, 161 f. Max. speaks of the cave of Diktaian Zeus, perhaps only inexactly and by oversight. It would be to Ida rather and its cave which rose above Knossos, the home of Epimenides, that the legend would make him go on pilgrimage. So, too, D.L. viii, 1, 3, of Pythagoras, ἐν Κρήτῃ σὺν Ἐπιμενίδῃ κατῆλθεν εἰς τὸ Ἰδαῖον ἄντρον. Pyth. in the Idaian cave, Porph., VP. 17.
25 Schol. Plat., Leg. i, introd. (p. 372 Herm.) and Leg. 625 B, see Lob., Agl. 1121. (Διὸς Ἰδαίου μύστης, Eur., Cret. fr. 472, 10 N.) Recently the Idaian cave of Zeus has been rediscovered high up in the mountains, a day’s journey from Knossos (Fabricius, Ath. Mitth., vol. x, 59 ff.). Remains of votive offerings of antiquity have been 109 found, but only before the entrance to the cave ἐν τῷ στομίῳ τοῦ ἄντρου (where Thphr. had already remarked the like, HP. 3, 3, 4); inside the cave, which, like a vaulted tomb, consisted of two chambers, only traces of the cult from Roman times were found. It seems from this that the sacrificial ritual of the previous period did not reach further than the entrance of the cave (as was the case also at the temple of Troph. at Lebadeia); while the interior of the cave as the seat of the god himself was only entered by Mystai and priests (the birth-chamber was not to be approached at all: Boios, ap. Ant. Lib. 19).
26 Porph., VP. 17, p. 25 N.: εἰς δὲ τὸ Ἰδαῖον καλούμενον ἄντρον καταβὰς ἔρια ἔχων μέλανα τὰς νομιζομένας τρὶς ἐννέα (cf. Nauck on S., OC. 483) ἡμέρας ἐκεῖ διέτριψεν καὶ καθήγισεν τῷ Διί, τόν τε στορνύμενον αὐτῷ κατ’ ἔτος θρόνον ἐθεάσατο. The historical truth of the story of Pyth.’s visit to the cave need not be discussed here, but we may assume the credibility of the details given of the cult of Zeus in the cave and the customary ceremonial of pilgrimage to it. (The story comes from relatively good sources, Gr. Roman, p. 254.)—The long time spent in the cave (i.e. in the wide and lofty outer chamber) has its companion picture in what Str. 649 says of Χαρώνιον at Acharaka, Plu., Gen. Soc. 21, 590 B., of the cave of Trophonios. It was necessary also to spend several days in the οἴκημα Δαίμονος ἀγαθοῦ καὶ Τύχης in preparation for the descent into the cave: Paus. 9, 39, 5. The (to Zeus) στορνύμενος κατ’ ἔτος θρόνος has nothing to do with the Korybantic θρονισμός (see Hiller, Hermes, 21, 365). What is meant is in any case a lectisternium: thus in Athens it was usual to κλίνην στρῶσαι τῷ Πλούτωνι, CIA. ii, 948–50; to Asklepios (CIA. ii, 453b 11): to Attis, CIA. ii, 622; (in Cos at the ξενισμός of Herakles, Ins. Cos 36b, 22), etc. The θρόνος (στρωνύειν θρόνους δύο for a goddess CIA. ii, 624, 9, 10) appearing instead of a κλίνη is possibly in accordance with ancient ritual. Thus in the so-called feasts of the dead in ancient times the Hero is represented on a throne while later he reclines on the κλίνη. Thus in Rome besides lectisternia we sometimes have sellisternia especially for female deities: Comm. Lud. Saec., l. 71; 101; 138 [Dessau, ii, 1, p. 282; CIL. vi, 32] and elsewhere.
27 Acc. to Ennius, Euh. 73 Vahl. (ap. Lactant. i, 11, and ap. Min. Fel. xxi, 1) Euhemeros spoke of the grave of Zeus. Call., h. Jov. 8–9, clearly attacks the fable of Zeus’ grave in Crete. It seems to me very probable that Euh. had taken up the story as one that evidently suited his cheap pragmatical interpretation of myths and had introduced it into literature. It would be Euh. then whom Call., loc. cit., was attacking as he did elsewhere the γέρων ἀλαζών and his ἄδικα βιβλία (fr. 86).
28 The grave of Zeus in Crete is spoken of without exact specification of the place by Call., loc. cit., Cic., ND. iii, 53; D.S. 3, 61, 2; Mela ii, 112; Luc., Tim. 6, J. Tr. 45, Sacr. 10, D. Conc. 6; Min. xxi, 8; Firm., Err. Prof. Rel. vii, 6. Euhemeros ap. Min. xxi, 1, speaks of the Dictæi Iovis sepulcrum obviously inexactly, for acc. to Lact. i, 11, he made the grave in oppido Cnosso far from Mt. Dicte. Even there he means not “in” but “near” Knossos, i.e. on Mt. Ida. For the fact that it was on Mt. Ida we have the testimony of Varro de litoralibus ap. Solin. 11, p. 81, 12–15 Momms. Finally, the situation of the grave within the Idaian cave is clear from Porph., VP. 17, p. 25 N.
29 Hence the story of the grave of Zeus (when not denied outright as by Call.) was allegorized; Celsus hinted at τροπικὰς ὑπονοίας: Or., Cels. iii, 43, p. 307 L.; cf. Philostr., VS. p. 76, 15 ff. K. 110
30 Examples are frequent in the mythology of Oriental, and generally but not exclusively Semitic peoples. It is generally “Kronos” who is buried (cf. Mayer, Myth. Lex. ii, 1487 ff.); at other times Astarte, Adonis, the Phrygian Attis, “Herakles,” and others. Cf. also the stories of the Heroes sleeping eternally in Sardinia (Rh. Mus. 35, 157 ff.; 37, 465 ff.); and of Kragos and the other ἄγριοι θεοί (or θεοὶ ἀγρεῖς? JHS. 10, 57, 55) who “were made immortal” on Mt. Kragos in Lykia (St. Byz. Κράγος): they, too, were thought of as sleeping, and not “dead”, as Eust. on D.P. 847 expresses it.
31 Varro, LL. vii, 17, p. 124 Sp.2, compares the shape of the Omphalos with a thesaurus, i.e. with one of the vaulted buildings which used to be called treasuries, but which have now been undoubtedly proved to be really vaulted graves. On a smaller scale (as vase paintings show) the ὀμφαλός had the shape generally given to the dwelling-places made for the spirits of the departed who dwelt below the earth, as well as that of the abodes of other earth-spirits; even the χάσμα γῆς over the cavern of Trophonios was of this shape, Paus. 9, 39, 10. Was this dome-shape especially connected with earth-spirits who had mantic powers? The Delphic “omphalos” was even used as a technical expression to describe this “tholos” shape; thus the ὀμφαλοί (of φιάλαι) καὶ τῶν βαλανείων οἱ θόλοι παρόμοιοι, Ath. 501 D. E. (cf. Hesych. Βαλανειομφάλους, AB. 225, 6). It was called ὀμφαλός Γῆς because sacred to the earth-goddess. It was later interpreted “navel”, i.e. middle point of the earth, by mistake, and then fabulous accounts made up to explain this.
32 Modern writers have adopted the view that Dionysos was buried under the Omphalos: e.g. Enmann, Kypros u. Ursp. Aphrod., S. Petersb., 1886, p. 47 ff. But closer examination shows that all that we have good authority for is that the ὀμφαλός was Pythonis tumulus (Varro, LL. vii, 17, p. 124 Sp.), τάφος τοῦ Πύθωνος (Hesych. s. Τοξίου βουνός). Dionysos, on the other hand, was buried at Delphi, παρὰ τὸν Ἀπόλλωνα τὸν χρυσοῦν (Philochoros ap. Sync. 307, 4 ff. Di.; Eus. Arm. = Hier. Chr., pp. 44–5 Sch.; Malal., p. 45, 7 Di., from Africanus acc. to Gelzer, Afric. i, 132 f.), i.e. he was buried in the ἄδυτον (cf. Paus. 10, 24, 5), or, what comes to the same thing, παρὰ τὸ χρηστήριον (Plu., Is. et O. 35, 365 A.), παρὰ τὸν τρίποδα (Call. ap. Tz. Lyc. 208; cf. E.M. Δελφοί). The tripod stood in the Adyton (D.S. 16, 26; Str. 419; cf. Hdt. vii, 140). Whether the ὀμφαλός also stood in the Adyton (or whether as some think, in the Cella of the Temple) cannot be made out for certain though it seems probable. No one, however, made the grave of Dionysos under the Omphalos except Tat., Gr. viii, p. 40 Ott. [p. 9, 16 ff. Schw.]: ὁ ὀμφαλὸς τάφος ἐστὶ Διονύσου, and the statement of this very careless pamphleteer cannot stand against the witness of Varro, etc. It is plain that Tatian confused the two “graves”, as Hyg. 140 and Serv. (A. iii, 92; iii, 360; vi, 347) did, reversing the process and making the tripod into the grave of the Python. The real tradition knew, besides the grave of Dionysos near the tripod, the grave of Python in the Omphalos of his mother Gaia. This was never seriously denied; doubt might rather have been believed to linger over the question, who then was preserved in the tripod? Porph., VP. 18, p. 25, 6 ff. N., says that it was Apollo himself, or possibly an Apollo the son of Silenos. This absurdity seems to go back to Euhemeros (cf. Minuc. xxi, 1; worthless is Fulgentius Expos., 2, p. 769 Stav. = p. 112, 3 ff. Helm), and may be merely a frivolous jest. (Too much respect is paid to this tradition by K. O. Müller, Introd. to Scient. Myth., p. 246.) 111
33 That the snake killed by Apollo was the guardian of the old μαντεῖον χθόνιον we have on unimpeachable authority (testim. collected by Th. Schreiber, Apollo Pythoktonos, p. 3): esp. Eur., IT. 1245 ff. Call., fr. 364; ποιηταί acc. to Paus. 10, 6, 6, who say that (τὸν Πύθωνα) ἐπὶ τῷ μαντείῳ φύλακα ὑπὸ Γῆς τετάχθαι κτλ. That the struggle was for the oracle is shown briefly and plainly by [Apollod.] 1, 4, 1, 3: ὡς δὲ ὁ φρουρῶν τὸ μαντεῖον Πύθων ὄφις ἐκώλυεν αὐτὸν (Ἀπόλλωνα) παρελθεῖν ἐπὶ τὸ χάσμα (the oracular cleft), τοῦτον ἀνελών τὸ μαντεῖον παραλαμβάνει. The snake form is proper to earth-spirits, and, as earth-spirits always have mantic power, to oracle-spirits. Trophonios appeared as a snake and so did Asklepios. There can be no doubt that the Delphian δράκων is the embodiment of the pre-Apolline oracle-daimon. Thus Hesych. says exactly Πύθων δαιμόνιον μαντικόν (elaborated in Hyg. 140). Cf. Act. 1616.—Supporters of the doctrine of the Greek “religion of Nature” find even in the legend of Apollo’s fight with the snake an allegorical version of a physical fact tending to become an ethical one. I cannot regard such an allegory as primitive.