NOTAS:

[18] P. Verri, en sus observaciones sobre la tortura.

[19] En aquella época los llamaban en Milán untori, que literalmente traducido, equivale á untadores, dándoles este nombre, porque según decían, lo untaban todo con sustancias venenosas.—Nota del T. E.

[20] Agustín Lampugnano.

[21] Todas las palabras en itálicas en el original están en español, pues ya sabemos que Antonio Ferrer lo era.—Nota del T. E.