He hath so planted his honours in their eyes, and his actions in their hearts, that for their tongues to be silent, and not confess so much, were a kind of ingrateful injury: to report otherwise, were a malice, that giving itself the lie, would pluck reproof and rebuke from every ear that heard it.
The second is given in the language of the plebeians themselves:
First Citizen. Once, if he do require our voices, we ought not to deny him.
Second Citizen. We may, sir, if we will.
Third Citizen. We have power in ourselves to do it, but it is a power that we have no power to do: for if he show us his wounds and tell us his deeds, we are to put our tongues into those wounds and speak for them; so, if he tell us his noble deeds, we must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is monstrous, and for the multitude to be ingrateful, were to make a monster of the multitude: of the which we being members, should bring ourselves to be monstrous members.
But this is only before he wears the candidate’s gown, for, otherwise than in Plutarch, he does not show his wounds—“No man saw them,” say the citizens (iii. iii. 173)—and gives such offence by his contumacy that it is on this the tribunes are able to take further action. In the biography he is rejected only because the indiscreet advocacy of the nobles makes the plebeians fear that he will be too much of a partizan. He shows no reluctance either to stand or to comply with the conditions. All these things are the inventions of Shakespeare, and are made to bring about the catastrophe which in his authority was due to very different causes. Nevertheless, they are suggested by Plutarch in so far as they are merely additional illustrations of that excess of aristocratic pride, on which Plutarch, too, insists as the source of Marcius’ offences and misfortunes.
But this example merges into another kind of alteration which may primarily have been due to the need of greater economy and dramatic condensation, but which in its results involves a great deal more. In Plutarch, Coriolanus’ unsuccessful candidature has, except as it adds to his private irritation, no immediate result; and only some time later does his banishment follow on quite another occasion. Corn had come from Sicily, and in the dearth it was proposed to distribute it gratis: but Marcius inveighed against such a course and urged that the time was opportune for the abolition of the Tribunate, in a speech which, in the play, he “speaks again” when his election is challenged. But the Life reports it only as delivered in the Senate; and the tribunes, who are present, at once leave and raise a tumult, attempt to arrest him and are resisted. The senators, to allay the commotion, resolve to sell the corn cheap, and thus end the discontent against themselves, but the tribunes persist in their attack on the ringleader, hoping, as we have seen, that he will prove refractory and give a handle against himself. When he does this and the death-sentence is pronounced, there is still so much feeling of fairness that a legal trial is demanded, which the tribunes consent to grant him, and to which he consents to submit on the stipulation that he shall be charged only on the one count of aspiring to make himself king. But when the assembly is held the tribunes break their promise and accuse him of seeking to withhold the corn and abolish the Tribunate, and of distributing the spoils of the Antiates only among his own followers. For shortly after the fall of Corioli, the people had refused to march against the Volsces, and Coriolanus, organising a private expedition, had won a victory, taken great booty, and given it to all those who had been of the party. So the unexpectedness and injustice of this last indictment throws him out.
This matter was most straunge of all to Martius, looking least to have been burdened with that, as with any matter of offence. Whereupon being burdened on the sodaine, and having no ready excuse to make even at that instant: he beganne to fall a praising of the souldiers that had served with him in that jorney. But those that were not with him, being the greater number, cried out so lowde, and made such a noyse, that he could not be heard. To conclude, when they came to tell the voyces of the Tribes, there were three voyces odde, which condemned him to be banished for life.
Now there are several things to notice in Shakespeare’s very different version. The first is the tact with which he compresses a great many remotely connected incidents into one. He antedates the affair about the corn with Marcius’ speech against the distribution and the Tribunate, and only brings it in as a supplementary circumstance in the prosecution. The real centre of the situation is Coriolanus’ behaviour when a candidate, and round this all else is grouped: and this behaviour, it will be remembered, is altogether a fabrication on Shakespeare’s part. Two other things follow from this.
In the first place, the unreasonableness of the Romans as a whole is considerably mitigated. More prominence, indeed, is given to the machinations of the tribunes, but on the other hand the body of electors is not only acting less on its own initiative than on the prompting of its guides, but it proceeds quite properly to avenge grievances that do exist and avert dangers that do threaten. And this excuse is to some extent valid for the leaders too. In Plutarch, the Senate has come to terms on the question of the corn, yet Coriolanus is hounded down for an opposition which has turned out to be futile. In the play, though he has met with a check, both he and his friends hope that even now he may win the election, and the evils that would result to the people from his consulship are still to be feared.
Again, Plutarch dwells on the unfairness of the arrangements for taking the votes, which has the effect of packing the jury:
And first of all the Tribunes would in any case (whatsoever became of it) that the people would proceede to geve their voyces by Tribes, and not by hundreds: for by this meanes the multitude of the poore needy people (and all such rabble as had nothing to lose, and had lesse regard of honestie before their eyes) came to be of greater force (bicause their voyces were numbered by the polle) then the noble honest cittizens: whose persones and purse dyd duetifully serve the common wealth in their warres.
This is not exactly omitted in the drama, but it is slurred over, and Plutarch’s clear explanation is entirely suppressed, so that few of Shakespeare’s readers and still fewer of his hearers could possibly suspect the significance.
Above all, the accusations brought against Coriolanus, in Shakespeare, are substantially just. He may not seek to wind himself into a power tyrannical, if we take tyrant, as Plutarch certainly did but as Shakespeare probably did not, in the strict classical sense of tyrannus, but with his disregard of aged custom and his avowed opinions of the people, there can be no doubt that he would have wielded the consular powers tyrannically, in the ordinary acceptation of the word. For there can be as little doubt about his ill-will to the masses and his abhorrence of the tribunitian system. And it is on these grounds that he is condemned. It is very noticeable that the division of the Antiate spoil, which in Plutarch is the most decisive and unwarrantable allegation against him, is mentioned by Shakespeare only in advance as a subordinate point that may be brought forward, but, as a matter of fact, it is never urged.
Shakespeare makes no further use of a circumstance to which Plutarch attaches so great importance that he dwells on it twice over and gives it the prominent place in the narrative of the trial. This piece of sharp practice becomes quite negligible in the play, and the only chicanery of which the tribunes are guilty in the whole transaction is that, as in the Life, but more explicitly, they goad Coriolanus to a fit of rage in which he avows his real sentiments—a tactical expedient that many politicians would consider perfectly permissible. Shakespeare, as has often been pointed out, in some ways shows even less appreciation than Plutarch of the merits of the people; so it is all the more significant that, at the crisis of the play, he softens down and obliterates the worst traits in their proceedings against their enemy.
And the second thing we observe is that by all this Shakespeare emphasises the insolence and truculence of the hero. It is Coriolanus’ pride that turns his candidature, which begins under the happiest auspices, to a snare. It is still his pride that plays into the tribunes’ hands and makes him repeat in mere defiance his offensive speech. It is again his pride, not any calumny about his misapplying the profits of his raid, that gives the signal for the adverse sentence. Just as in this respect the plebs is represented as on the whole less ignoble than Plutarch makes it, so Coriolanus’ conduct is portrayed as more insensate.
And this two-fold tendency, to palliate the guilt of Rome and to stress the violence that provoked it, appears in the more conspicuous of Shakespeare’s subsequent deviations from his authority.
In Plutarch, Tullus and Aufidius have great difficulty in persuading the magnates of Antium to renew the war, and only succeed when the Romans expel the Volscian residents from their midst.
On a holy daye common playes being kept in Rome, apon some suspition, or false reporte, they made proclamation by sound of trumpet, that all the Volsces should avoyde out of Rome before sunne set. Some thincke this was a crafte and deceipt of Martius, who sent one to Rome to the Consuls, to accuse the Volsces falsely, advertising them howe they had made a conspiracie to set upon them, whilest they were busie in seeing these games, and also to sette their cittie a fyre.
At any rate, the proclamation brings about a declaration of hostilities, and war speedily follows.
Now in Shakespeare, Lartius, for fear of attack, has to surrender Corioli even before Coriolanus meets with his rebuff.
Moreover, all the preparations of the Volsces are complete for a new incursion. Cominius, indeed, cannot believe that they will again tempt fortune so soon.
But Cominius is wrong. In the little intercalated scene between the Roman and the Volsce, we learn that they have mustered an army which the latter thus describes:
A most royal one; the centurions and their charges, distinctly billeted, already in the entertainment, and to be on foot at an hour’s warning.
And Aufidius welcomes Coriolanus to the feast with the words:
The arrival of such an auxiliary, however, at once alters that plan, and we presently learn that they are now going to make direct for the city:
To-morrow; to-day; presently; you shall have the drum struck up this afternoon: ’tis, as it were, a parcel of their feast, and to be executed ere they wipe their lips.
Now in Plutarch we cannot but be struck by the pusillanimous part the Romans play when menaced by their great peril. They answer the declaration of war with a bravado which events quite fail to justify, but, despite the warning they have received, they make no resistance and do not even prepare for it. In Shakespeare there is more excuse for them. They are taken completely by surprise. Their foe has almost been their match before, when they were equipped to meet him, and had their champion on their side. Now that champion is not only gone, but is at the head of the invading army.
Nor is this all. In Plutarch, Coriolanus begins operations by making a raid on the Roman territories with light-armed troops, retiring again with his plunder. Still the Romans do not take any precautions. In a second campaign he gets within five miles of the city, and still they do nothing but send an embassage. Even when, at the peril of his popularity, he grants them a truce of thirty days, they make no use of it for defence, but only continue to transmit arrogant or abject messages. This further opportunity, too, which they so strangely neglect, is wisely omitted by Shakespeare. With him the irruption is swift and sudden beyond the grasp of human thought. Coriolanus breaks across the border and strikes straight for Rome. There is no time for defensive measures, no possibility of aid. Even so, the part the Romans play is not so heroic as might be expected, but it is at least intelligible and much less dastardly than in the history.
Or take another instance. In describing the first inroad of Coriolanus, Plutarch writes:
His chiefest purpose was, to increase still the malice and dissention betweene the nobilitie, and the communaltie: and to drawe that on, he was very carefull to keepe the noble mens landes and goods safe from harme and burning, but spoyled all the whole countrie besides, and would suffer no man to take or hurte any thing of the noble mens. This made greater sturre and broyle betweene the nobilitie and people, then was before. For the noble men fell out with the people, bicause they had so unjustly banished a man of so great valure and power. The people on thother side, accused the nobilitie, how they had procured Martius to make these warres, to be revenged of them: bicause it pleased them to see their goodes burnt and spoyled before their eyes, whilest them selves were well at ease, and dyd behold the peoples losses and misfortunes, and knowing their owne goods safe and out of daunger: and howe the warre was not made against the noble men, that had the enemie abroad, to keepe that they had in safety.
In Shakespeare there is no word of Coriolanus making any such distinction either from policy or partisanship: he is incensed against all the inhabitants of Rome, “the dastard nobles” quite as much as the offending plebeians. And, on the other hand, though the patricians revile the populace and its leaders, there is no division between the orders, and they show no inclination to disregard the solidarity of their interests. This contrast becomes more marked in the sequel. According to Plutarch, the people in panic desire to recall the exile; but the
Senate assembled upon it, would in no case yeld to that. Who either dyd it of a selfe will to be contrarie to the peoples desire: or bicause Martius should not returne through the grace and favour of the people.
Afterwards, however, when he encamps so near Rome, the majority has its way:
For there was no Consul, Senatour, nor Magistrate, that durst once contrarie the opinion of the people, for the calling home againe of Martius.
Accordingly, the first envoys are instructed to announce to him his re-instatement in all his rights.
In Shakespeare’s account the action of Rome becomes much more dignified. In none of the negociations, in no chance word of citizen, tribune or senator, is there any hint of the sentence on Coriolanus being revoked. Only when peace is concluded does his recall follow quite naturally, as an act of gratitude, in the burst of jubilant relief:
This, too, is one of the indications of Shakespeare’s feeling for Roman greatness, that we should bear in mind when elsewhere he seems to show less sense even than Plutarch of her civic virtue.
The last notable deviation of the play from the biography occurs in the passage which deals with the murder of Coriolanus, and the difference is such as to make the victim far more responsible for the crime.
In Plutarch, after his return to Antium, Tullus, wishing to make away with him, demands that he should be deposed from his authority and taken to task. Marcius replies that he is willing to resign, if this be required by all the lords, and also to give account to the people if they will hear him. Thereupon a common council is called, at which proceedings begin by certain orators inciting popular feeling against him.
When they had tolde their tales, Martius rose up to make them aunswer. Now, notwithstanding the mutinous people made a marvelous great noyse, yet when they sawe him, for the reverence they bare unto his valliantnes, they quieted them selves, and gave still audience to alledge with leysure what he could for his purgation. Moreover, the honestest men of the Antiates, and who most rejoyced in peace, shewed by their countenaunce that they would heare him willingly, and judge also according to their conscience. Whereupon Tullus fearing that if he dyd let him speake, he would prove his innocencie to the people, bicause emongest other things he had an eloquent tongue, besides that the first good service he had done to the people of the Volsces, dyd winne him more favour, then these last accusations could purchase him displeasure: and furthermore, the offence they layed to his charge, was a testimonie of the good will they ought him, for they would never have thought he had done them wrong for that they tooke not the cittie of Rome, if they had not bene very neare taking of it, by meanes of his approche and conduction. For these causes Tullus thought he might no lenger delaye his pretence and enterprise, neither to tarie for the mutining and rising of the common people against him: wherefore those that were of the conspiracie, beganne to crie out that he was not to be heard, nor that they would not suffer a traytour to usurpe tyrannicall power over the tribe of the Volsces, who would not yeld up his estate and authoritie. And in saying these wordes, they all fell upon him, and killed him in the market place, none of the people once offering to rescue him. Howbeit it is a clear case, that this murder was not generally consented unto, of the most parte of the Volsces: for men came out of all partes to honour his bodie, and dyd honorablie burie him, setting out his tombe with great store of armour and spoyles, as the tombe of a worthie persone and great captaine.
Here the conspirators do not give him a chance, but kill him before a word passes his lips. In the tragedy, on the contrary, all might have been well, if in his rage of offended pride at Tullus’ insults and taunts, he had not been carried away with his vaunts and reminders to excite and excuse the passions of his hearers. And thus with Shakespeare his ungovernable insolence is now made the cause of his death, just as before it has been accentuated as the cause of his banishment.
Still, though the exasperation against Coriolanus in Rome as in Corioli is thus in a measure justified, his own violence also receives its apology. In the latter case it is the provocation of Aufidius that rouses him to frenzy. In the former, it is the ineptitude of the citizens that fills him with scorn for their claims. And it is with reference to this and his whole conception of the Roman plebs that Shakespeare has made the most momentous and remarkable change in his story, the consideration of which we have purposely left to the last. The discussion of the difference in Plutarch’s and in Shakespeare’s attitude to the people will show us some of the most important aspects of the play.