In the atmosphere then of Volumnia’s predominance we are to imagine young Marcius growing up from infancy to boyhood, from boyhood to youth, environed by all the most inspiring and most exclusive traditions of an old Roman family of the bluest blood. After the expulsion of the Tarquins, we must suppose that there was no more distinguished gens than his. The tribune Brutus gives the long bead-roll of his ancestry, the glories of which, as has already been shown, are even exaggerated in his statement through Shakespeare’s having made a little mistake in regard to Plutarch’s account, and having included representatives of later among those of former generations. But Volumnia is not the mother to let him rest on the achievements of his predecessors; he must make them his own by equalling or excelling them. He begins as a boy, and already in his maiden fight his exploits rouse admiration. Plutarch describes the circumstance:
The first time he went to the warres, being but a strippling, was when Tarquine surnamed the prowde ... dyd come to Rome with all the ayde of the Latines, and many other people of Italie.... In this battell, wherein were many hotte and sharpe encounters of either partie, Martius valliantly fought in the sight of the Dictator; and a Romaine souldier being throwen to the ground even hard by him, Martius straight bestrid him, and slue the enemie with his owne handes that had overthrowen the Romaine. Hereupon, after the battell was wonne, the Dictator dyd not forget so noble an acte, and therefore first of all he crowned Martius with a garland of oken boughs.
This furnishes Cominius with the prologue to his eulogy:
But it will be noticed that in Shakespeare’s version Marcius’ prowess is enhanced: not one opponent but three fall before him; he confronts the arch-enemy himself, and has the best of it. Similarly his derring-do at Corioli is raised to the superhuman. Plutarch’s statement, as he feels, makes demands, but it is moderate compared with Shakespeare’s.
Martius being in the throng emong the enemies, thrust him selfe into the gates of the cittie, and entred the same emong them that fled, without that any one of them durst at the first turne their face upon him, or els offer to slaye him. But he looking about him and seeing he was entred the cittie with very fewe men to helpe him, and perceyving he was envirouned by his enemies that gathered round about to set apon him: dyd things then as it is written, wonderfull and incredible: ... By this meanes, Lartius that was gotten out, had some leysure to bring the Romaines with more safetie into the cittie.
Here he is accompanied at least by a few, among whom, it is implied, the valiant Lartius is one, and Lartius having extricated himself, comes back with reinforcements to help him. But in Shakespeare he is from beginning to end without assistance, and his boast, “Alone I did it,” is the literal truth. The first soldier says, discreetly passing over the disobedience of the men:
And Cominius reports:
But he is not merely, though he is conspicuously, a soldier. He is also a general who once and again gives proof of his strategic skill. Nor do his qualifications stop here. He has the forethought and insight of a statesman, at any rate in matters of foreign and military policy. He has anticipated the attack of the Volsces with which the play begins, as we learn from the remark of the First Senator:
So after their disaster at Corioli, he estimates the situation aright, when even Cominius is mistaken, and conjectures that the enemy is only waiting an opportunity for renewing the war:
And this, as we presently learn, is quite correct.
Even in political statesmanship, the department in which he is supposed to be specially to seek, he has a sagacity and penetration that show him the centre of the problem. This does not necessarily mean that his solution is the true one; and still less does it mean that he is wise in proclaiming his views when and where he does so: but the views themselves are certainly deep-reaching and acute, and such as would win approval from some of the greatest builders of states, the Richelieus, the Fredericks, the Bismarcks. He is quite right in denying that his invectives against the policy of concession are due to “choler”:
His objections are in truth no outbreaks of momentary exasperation, though that may have added pungency to their expression, but mature and sober convictions, that have a worth and weight of their own. As we might expect; for Shakespeare derives almost all of them from Plutarch; and Plutarch, who had thought about these things, puts several of his favourite ideas in Coriolanus’ mouth, even while condemning Coriolanus’ bigotry and harshness; and while, for dramatic fitness, suppressing the qualifications and provisos that he himself thought essential.
To Marcius the root of the matter is to be found in the fact that the Roman Republic is not a democracy but an aristocracy, and in this respect he contrasts it with some of the Greek communities.
Therefore sayed he, they that gave counsell, and persuaded that the corne should be geven out to the common people gratis, as they used to doe in citties of Graece, where the people had more absolute power; dyd but only nourishe their disobedience, which would breake out in the ende, to the utter ruine and overthrowe of the whole state.
Shakespeare’s transcription is, but for the interpolated interruption, fairly close:
That being so, he regards it as a kind of treason to the constitution to pay court to the plebs, or let it have a share of the government.
He sayed they nourished against them selves, the naughty seede and cockle of insolencie and sedition, which had bene sowed and scattered abroade emongest the people, whom they should have cut of, if they had bene wise, and have prevented their greatnes.
This is only a little more explicit in Shakespeare:
For, and this is one of Shakespeare’s additions, if they have any share at all, being the majority they will swamp the votes of the superior order.
And their magistrate, strong in the support he receives, dictates his ignorant will to the experience and wisdom of the senate.
[They should] not to their owne destruction to have suffered the people, to stablishe a magistrate for them selves, of so great power and authoritie, as that man had, to whom they had graunted it. Who was also to be feared, bicause he obtained what he would, and dyd nothing but what he listed, neither passed for any obedience to the Consuls, but lived in all libertie acknowledging no superieur to commaund him, saving the only heades and authors of their faction, whom he called his magistrates: ... [The Tribuneshippe] most manifestly is the embasing of the Consulshippe.
This arraignment of the populace and its elect as mischief-makers whenever they try to rule and interfere with competent authority, goes to Shakespeare’s heart, and he makes the passage much more nervous and vivid; but the idea is the same.
The result must be division and altercation with all the resulting anarchy.
The state [of the cittie] as it standeth, is not now as it was wont to be, but becommeth dismembred in two factions, which mainteines allwayes civill dissention and discorde betwene us, and will never suffer us againe to be united into one bodie.
Here, too, with some variation in the wording Shakespeare keeps close to the sense.
The grand mistake was the distribution of corn, for, as Plutarch puts it very clearly:
They will not thincke it is done in recompense of their service past, sithence they know well enough they have so ofte refused to goe to the warres, when they were commaunded: neither for their mutinies when they went with us, whereby they have rebelled and forsaken their countrie: neither for their accusations which their flatterers have preferred unto them, and they have receyved, and made good against the Senate: but they will rather judge we geve and graunt them this, as abasing our selves, and standing in feare of them, and glad to flatter them every waye.
These weighty arguments, which Coriolanus is quite entitled to call his “reasons,” for reasons they are, are substantially reproduced in Shakespeare:
That seems convincing enough. Their refusal of military service shows that the citizens merited no leniency from the state, the charge that the patricians were hoarding stores was universally known to be baseless, so the malcontents can only infer that the senate gave the largesse in fright, and find in this encouragement for their usurpations. And in the meantime, while doubt exists as to the real centre of authority, the effect must be vacillation in the policy of the republic and neglect of the most urgent measures. This was a consideration that came home to Shakespeare, who never forgot the weakness and misery of his own country when it was torn by civil strife, so he calls urgent attention to it at the close. This is the only portion of the speech that is quite original so far as the thought is concerned.
All this contains a measure of truth that is valid in all times; from the point of view of the aristocratic republican it is absolutely true. Coriolanus’ diagnosis of the case is minutely correct and every one of his prognostics is fulfilled. The plebs does proceed with its encroachments; the power of Rome is strangely weakened as the immediate result of the struggle; the foreign policy is short-sighted and unwise; the pressing need of defence is overlooked. Of course the answer is that his uncompromising suggestions might have led to a worse revolution, and that in the long run a great deal more was gained than lost: but the important point to note is that his views are certainly arguable, that much could be said for them, that at the very least they assert one aspect of the real facts, and are as far as possible from being the mere tirades of a brainless aristocratic swashbuckler. As already pointed out they give just the sort of estimate that some of the wisest statesmen who have ever lived would have formed of the situation. It is quite conceivable that his proposals if carried through with vigour and ruthlessness would have settled things satisfactorily at least for the moment. So besides his pre-eminence in war and generalship and his foresight in foreign affairs, we may claim for Coriolanus not indeed political tact but political grip.
And to these qualifications of physical prowess and intellectual force he adds others of a more distinctively moral description.
Among these the most obvious is his extreme truthfulness. He has no idea of equivocation or even of reticence. Menenius says of him:
Nor is his veracity confined to words; he is honest and genuine to the core of his nature and will not stoop to a gesture that belies his feeling:
And following on this is his innate loyalty. Nothing revolts him like a breach of that obligation, and in the crises of his career it is the accusation of treason that rouses him to a frenzy. Thus, after his imprudent speech, Sicinius cries:
And Coriolanus bursts out:
It is the same word that scatters his prudent resolutions in the trial scene:
And similarly when Aufidius calls him traitor, he repeats the word “Traitor! how now!” in a wrath that is for the moment almost speechless, till it overflows in a torrent of reckless abuse. It is part of the tragic irony of the play that with his ingrained horror of such an offence, he should yet in very truth let himself be hurried into treason against his country. For all his instincts are on the side of faith and troth and obligation. When he wishes to express his hostility to Aufidius he can think of no better comparison than this:
One result of this is that he has a simple reverence for all prescriptive ties, which suffuses his stern nature with a certain tinge of kindly humanity. His piety to his mother comes of course from Plutarch; but his tenderness for his wife and delight in his son, lightly but strongly marked, are Shakespearean traits. So is the intimacy with Menenius, which greatly removes the impression of “churlishness” and “solitariness” that Plutarch’s portrait conveys; and his self-effacement in obedience to the powers that be and to the word that he has pledged, appears in his willing acceptance of a subordinate rank. The tribunes wonder that
and attribute it to base calculation in keeping with their own natures; but to this view Shakespeare’s story gives no support. The real explanation is simpler: it is his former promise and he is constant (i. i. 241).
Even more pleasant is the famous instance of his respect for the claims of hospitality. This episode is obtained from Plutarch, but in several respects it is completely altered. After describing how Coriolanus declined all special reward, the original narrative proceeds:
“Only this grace (sayed he) I crave, and beseeche you to graunt me. Among the Volsces there is an olde friende and hoste of mine, an honest wealthie man and now a prisoner, who living before in great wealthe in his owne countrie, liveth now a poore prisoner in the handes of his enemies: and yet notwithstanding all this his miserie and misfortune, it would do me great pleasure if I could save him from this one daunger: to keepe him from being solde as a slave.” The souldiers hearing Martius wordes, made a marvelous great showte among them.
Compare this with the scene in Shakespeare:
The postponement of pity to wrath is a new characteristic detail which shows how these gentler impulses in Coriolanus must yield to his ruling passions. On the other hand his host is transformed from a rich to a poor man, and thus his humanity acquires a wider range, and we see how it can extend beyond his own class if only there is a personal claim on it. Above all there is the new illuminating touch of the lapse of memory. Sometimes this has been taken as betraying the indifference of the aristocrat for an inferior whose name he does not think it worth while to remember. Surely not. Coriolanus is experiencing the collapse that follows his superhuman exertions, the exhaustion of body and mind when one cannot think of the most familiar words: but he rallies his strength for a last effort, and is just able to intercede for his humble guest-friend ere he succumbs.
And this last passage brings before us another of his magnanimous qualities. He has refused most princely gifts. No one can accuse him of covetousness. His patrician bigotry aims at power and leadership, not at material perquisites. After the double battle, won almost entirely by his instrumentality, when Cominius offers him the tenth, he makes the generous answer:
He deserves the encomium of the consul:
He “rewards his deeds with doing them,” without thought of ulterior profit or of anything beyond the worthy occupation of the moment. This leads to the next point, his cult of honour; and it must be confessed that he conceives it in a very lofty and noble way. His view of it reminds one of Arthur’s saying in Tennyson’s Idylls:
Honour, of course, is not the highest possible principle. It implies a certain quest for recognition, and in so far has a personal and even selfish aspect. But in the right kind of honour the recognition is sought, in the first place, for real excellences that, in the second place, are determined only by competent judges, in some cases only by the individual’s own conscience. In both respects Coriolanus bears examination.
Of course, when there is any pursuit of honour at all, it is almost impossible to exclude some admixture of rivalry and emulation: for the desire of recognition, if only by oneself, carries with it the desire of being recognised as having achieved the very best: and rivalry and emulation must to that extent have an egoistic direction. Coriolanus has these feelings to the full, and often gives them extreme expression in regard to his one possible competitor Aufidius. He calls him “the man of my soul’s hate” (i. v. 11); and tells him: “I have ever followed thee with hate” (iv. v. 104). Aufidius has equal animosity against Coriolanus. His correspondent, to give an idea of his rival’s unpopularity with his townsmen, writes of
Lartius reports how the Volscian has said,
Marcius, hearing he is at Antium, sums up for both:
As Tullus sums up on his side:
Still, it is precisely in his relations with Aufidius, and in comparison with Aufidius’ passions and purposes, that Coriolanus’ finer conception of honour becomes apparent. The true warrior values these encounters for themselves, and has a rapture in them second to none that he knows. He exclaims:
This has sometimes been regarded as a hint in advance of Marcius’ readiness to desert the national cause. But that seems to be taking au pied de la lettre one of those conversational audacities that much discreeter men than he often permit themselves. It is rather an exaggerated expression of his delight in the contest, and an ironical comment on his later abandonment of it for the sake of revenge. At any rate even if the worst interpretation be put on it, it suggests a more respectable motive for desertion than the parallel outburst of Aufidius:
For Coriolanus would change sides in order to confront the severest test, Aufidius would do so in order not to be of the defeated party. There is a meanness and bitterness in Tullus from which his rival is wholly free. All through, Marcius shows the generosity of conscious heroism. He is very handsome in his acknowledgment of Aufidius’ merits:
In their trials of valour he takes no advantage, but rather makes a point, first of facing his foe though he himself is wearied and wounded, and, second, of rousing him to put forth all his strength.
Then, when they meet, he dissembles his hurts, and cries:
They are pledged to slay each other or be slain. Tullus has told the senators:
And to this he adds boasts of his own, which Coriolanus omits. Nevertheless, though his professions are the loudest, Aufidius makes good neither pledge nor boasts, but lets himself be driven back despite the assistance of his friends. And then, just as he would rather be a successful Roman than a defeated Volsce, his thoughts turn to getting the better of his victor by whatever means; he cannot take his beating in a sportsmanlike way, and thus shows finally how hollow is the honour after which he strives. Whether intentionally or not, Lartius’ report gives a true description of his feeling:
“Be call’d”; as though the vain ascription of superiority were all that he desired. But in truth he has already made the same confession in so many words, with the more damaging admission that he now feels as though he no longer cared by what foul play such ascription is won.
On this passage Coleridge comments:
I have such deep faith in Shakespeare’s heart-lore, that I take for granted that this is in nature, and not as a mere anomaly; although I cannot in myself discover any germ of possible feeling, which could wax and unfold itself into such a sentiment as this.
It seems strange that Coleridge should say this, for it is proved by not a few examples that baffled emulation may issue in an envy which knows few restraints. Perhaps it was the avowal rather than the temper which struck him as verging on the unnatural or abnormal. Those who deliberately adopt such an attitude do not usually admit it to themselves, still less to their victims, and least of all to a third party. Which may admonish us that Aufidius’ threats were not deliberate, but mere frantic outcries wrung from him in rage and mortification. Yet they spring from authentic impulses in his heart, and though they may for a time be hidden by his superficial chivalry, they will spread and thrive if the conditions favour their growth. When they have overrun his nature and choked the wholesome grain, he will not point to them so openly and will name them by other names. But they are the same and differ from what they were only as the thorny thicket differs from its parent seeds. They have always been there and it is well that we should be aware of their presence from the first. Coleridge concludes his criticism: “However I perceive that in this speech is meant to be contained a prevention of the shock at the after-change in Aufidius’ character.” In short, it is not to be taken as his definite programme from which he inconsistently deviates when the opportunity is offered at Antium for carrying it out, but as the involuntary presentiment, which the revealing power of anguish awakens in his soul, of the crimes he is capable of committing for his master passion, a presentiment that in the end is realised almost to the letter.
And in the fulfilment, as in the anticipation, he has an eye merely to the results, and seeks only to obtain the first place for himself whether he deserve it or no. When Coriolanus consents to the peace with Rome, Aufidius soliloquises:
It is the adventitious superiority and the judgment by appearances that always appeal to him. Listen to the interchange of confidences between his accomplice and himself:
He will be heir of all, and his action will admit a good construction; that is enough for him. It only remains to keep another construction from being suggested; and he approves the conspirator’s advice:
It has sometimes been questioned whether such a man would give his fugitive rival a welcome which at the first and for some time seems so magnanimous, and if he did, whether the magnanimity was sincere. But Aufidius, though he is above all a lover of pre-eminence at whatever cost and therefore cannot for long stand the ordeal of being surpassed, is not without a soldier’s generosity; and moreover, the course which he was moved to adopt (and this is a more important consideration) would be one congenial to his meretricious love of ostentation and display. There is no rôle more soothing to worsted vanity and at the same time more likely to gain it the admiration it prizes, than that of patron to a formerly successful and now unfortunate rival. In the reflected glory, the benefactor seems to acquire the merits of the other in addition to a magnificence all his own. This, we may assume, was in part the motive of Aufidius; as appears from his own words, in which he shows himself well aware of his own generous behaviour:
The hasty flash of generosity, the hope of winning new credit, would soon be extinguished or transmuted by such persistent success, superiority and pride. And Coriolanus’ popularity with the troops at the expense of his Volscian colleague, would be bitter to the most high-minded benefactor. It is brought out to us by his question to his lieutenant in the camp near Rome: “Do they still fly to the Roman?” (iv. vii. 1). Evidently the soldiers of Antium flock to the banners of this foreigner rather than to those of their own countrymen. The suggestion for this is furnished by Plutarch, but with Shakespeare a sting is added. In the Life Tullus stays behind as reserve with half the army to guard against any inroad, while Coriolanus acts on the offensive and captures a number of towns. Thereupon,