§ 231. Pour la mort dou jone signeur d’Enghien,

c’est vraie cose, se deffist li sièges de devant Gaind,

et [si] s’en parti li contes, et s’en retourna à Bruges, et

donna congiet pour celle saisson toutes manières de

20gens d’armes, et les envoiia ens es garnissons de Flandres,

ens ou castiel de Gauvres, en Audenarde, en

Tenremonde, à Courtrai et partout sus les frontières

de Gaind. Et manda li contes as Liegois, pour ce que

il confortoient les Gantois de vivres et de pourveances,

25que plus on ne les asegeroit, mais que il [ne] vosissent

en Gaind envoiier nuls vivres. Chil dou Liège respondirent

orguilleusement as messages qui envoiiet i

furent, que de ce faire il aroient avis et conseil à ceulx

de Sainteron, de Hui et de Dignant: li contes n’en

30peut autre cose avoir. Toutesfois, li contes de Flandres

envoiia devers ses cousins le duc de Braibant et le duc

[146] Aubert, bail de Hainnau, de Hollandes et de Zellandes,

grans mesages de ses plus sages chevaliers, qui leur

remonstrèrent de par li que la ville de Gaind se tenoit

en son esreur et en sa mauvaistié par le grant confort

5que les gens de celle ville avoient de leurs païs, de

vivres et de pourveances qui leur venoient tous les

jours, et que il i vosissent pourveïr de remède. Chil

doi signeur, qui envis euissent ouvré ne exploitié à la

desplaissance de leur cousin le conte, s’escusèrent moult

10bellement as chevaliers, et leur respondirent que en

devant ces nouvelles il n’en avoient riens sceu, et

aroient tels leurs païs que on [i] metteroit atemprance.

Ceste responsse souffi assés au conte de Flandres.

Li dus Aubers, qui pour ce tamps se tenoit en

15Hollandes, escripsi devers son baillieu en Hainnau,

messire Simon de Lalaing, et li envoiia la coppie des

lettres et par escript les parolles et requestes de son

cousin, le conte de Flandres, et avoec tout che il li

manda et commanda estroitement que il euist tel le

20païs de Hainnau que il n’en oïst plus nulles nouvelles

à le desplaissance dou conte, son cousin, car il s’en

couroucheroit. Li baillieux obeï, che fu raisons, et fist

faire un commandement general parmi le conté de

Hainnau, que nuls ne menast vivres à ceulx de Gaind,

25car, se il estoient sus le chemin veu ne trouvé, il

n’aroient point d’avoé de li. Un tel cri et deffense fist

on en Braibant, ne nuls n’osoit aler en Gand, fors en

larechin, ne mener vivres, dont cil de Gaind se

commenchièrent moult à esbahir, car pourveances leur

30afoiblissoient durement, et eussent eu trop plus tost

grant famine; mais il estoient conforté des Hollandois

et des Zellandois, qui onques ne s’en vaurent deporter

[147] pour mandement ne pour destrainte que li dus Aubers

i peuist mettre.

En che tamps, par les pourcas et moiens des consaulx

de Hainnau, de Braibant et de Liège, fu uns

5parlemens assis et acordés à estre à Harlebèque dallés

Courtrai, et se tint li parlemens, et i envoiièrent

chil de Gand douse des plus notables hommes de la

ville, et monstroient tout generaument, excepté li

ribaudaille qui ne desiroient que le rihotte, que il

10voloient venir à pais, à quel meschief que che fust.

A ce parlement furent tout li consaus des bonnes

villes de Flandres, et meïsm[em]ent li contes, et ossi

de Braibant, de Hainnaut et de Liège i eut gens. Là

furent les coses si bien taillies et couchies que sur

15certain article de paix li Gantois retournèrent en leur

ville; et avint que cil de Gand, qui pais desiroient à

avoir, voire li saige et li paisiule, se traïssent devers

les hostels des deus plus notables et rices hommes de

Gaind qui à ce parlement eussent esté, sire Ghisebrest

20Grute [et] sire Simon Bète, et leur demandèrent des

nouvelles. Il se descouvrirent trop tos à leurs amis,

car il respondirent: «Bonnes [gens], nous arons

une belle paix, se Dieu plaist. Chil qui ne voellent que

bien, demoront en pais, et on corr[i]gera aucuns des

25mauvais de la ville de Gand.»

§ 232. Vous savés que on dist communement:

«S’il est qui fait, il est qui dist.» Piètres dou Bos,

qui ne se sentoit mies asseur de sa vie, avoit envoiiet

ses espies pour oïr et raporter des nouvelles. Chil qui

30i furent envoiiet, raporterent che que on dissoit parmi

la ville, et que ces parolles venoient pour certain de

[148] Ghisebrest Grute et de Simon Bète. Quant Piètres

entendi che, si fu tous foursenés et hapa tantos ceste

cose pour li, et dist: «Se nuls est corigiés de ceste

guerre, je serrai tous premiers, mais il n’ira pas enssi

5que nos signeurs, qui ont esté au parlement, quident.

Je ne voel pas encores morir; la guerre n’a pas encores

tant duré comme elle dur[r]a; encores n’est pas mes

boins maistres, qui fu Jehan Lion, bien vengiés. Se la

cose est entouellie, encores le voel jou mieux touellier.»

10Que fist Piètres dou Bos? Je le vous dirai.

Cel propre soir, dont à l’endemain li consaulx des

signeurs de Gand devoit estre en la dite halle dou

conseil et li rappors fais des dessus dis qui avoient

estet au parlement à Harlebecque, il s’en vint à l’ostel

15Phelippe d’Artevelle, et le trouva que il avissoit et

penssoit en apoiant sus une phenestre en sa cambre.

Le première parolle que il li dist, il li demanda:

«Phelippes, savés vous nulles nouvelles?»—«Nenil,

dist Phelippes, fors tant que nos gens sont retourné

20dou parlement de Harlebèque, et demain nous devons

oïr en la halle che qu’il ont trouvé.»—«C’est voirs,

dist Piètres, mais je sai ja ce qu’il ont trouvé et comment

[li] traitiet se [portent], car il s’en sont descouvert

à aucuns de mes amis. Certes, Phelippe, tout li traitiet

25c’on fait et que on peut faire, c’est tousjours sur

nous et sur nos testes. Se il i a nulle paix entre Monsigneur

et la ville, sachiés que vous et jou et li sires

de Harselle et tout li cappitaine, dont nous nos aidons

et qui maintiennent la guerre, en moront premierement;

30et li riche homme en iront quite, et nous voellent

bouter en che parti et iaulx delivrer. Et che fu li oppinions

de Jehan Lion, men maistre. Toudis encores a

[149] no sires li contes ses marmousès dalés li, Ghisebrest

Mahieu et ses frères et le prevost de Harlebèque, qui

est dou linage, et le doien des menus mestiers qui

s’en fui avoec eulx. [Si] nous faut bien aviser sour

5chou.»—«Et quel cose en est bonne à faire?» dist

Phelipes. Respondi Piètres: «Je le vous dirai: il nous

faut segnefiier à tous nos diiens et nos cappitainnes que

il soient demain tout apparilliet et venu ou marchiet

des devenres, et se tiegnent dallés nous. Nous enterons

10en la halle, moi et vous, et cent des nostres, pour

oïr ces traitiés. Dou sourplus laissiés moi convenir,

mais avoés mon fait, se vous vollés demorer en vie et

en poissance, car, en ceste ville et entre communs, qui

ne s’i fait cremir, il n’i a riens.» Phelippes li acorda.

15Piètres dou Bos prist congiet, et se parti et envoia ses

gens et ses vallès par tous les doiiens et cappitainnes

desoulx li, et leur manda que à l’endemain eulx et

leurs gens venissent tout pourveu ens ou marquiet

des devenres, pour oïr des nouvelles. Il obeïrent, car

20nuls ne l’eust ossé laissier, et ossi il estoient tout

rebrachiet de mal faire.

§ 233. Quant che vint au matin à noef heures, li

maieur, li eskevin et li riche homme de la ville vinrent

ou marchiet et entrèrent en la halle, et là vinrent chil

25qui avoient esté au parlement à Harlebèque; puis

vinrent Piètres dou Bos et Phelippes d’Artevelle, bien

acompaigniés de ceux de leur sexte. Quant il furent

tout asamblé et assis qui seoir volt, on regarda que li

sires de Harselle n’estoit point là. On le demanda,

30mais on l’excusa, car il n’i pooit estre pour la cause

de che que il estoit dehetiés. Avant dist Piètres dou

[150] Bos: «Vés me chi pour lui. Nous sommes gens assés:

oons che que cil seigneur ont rapporté dou parlement

de Harlebèque.»

Adont se levèrent comme li plus notable de le compaignie

5Ghisebrest Grute et Simons Bète, et parla li

uns et dist: «Signeur de Gaind, nous avons esté au

parlement de Harlebecque, et avons heu moult de

paine et de travail, et ossi ont [eu] les bonnes gens

de Braibant, dou Liège et de Hainnau, de nous acorder

10envers Monsigneur. Toutesfois, finablement, à la

proiière de monsigneur et de madame de Braibant,

qui là envoiièrent leur conseil, et de monsigneur le

duc Aubert, [qui i envoia] le sien, la bonne ville

de Gand est venue à paix et a acordé envers

15nostre signeur le conte par un moien que deus cent

hommes, [desquels] il nous envoiera [les noms]

dedens quinse jours par escript, iront en sa prisson

ens ou castiel à Lille et se metteront en sa pure

volenté. Il est bien si frans et si nobles que de cheulx

20il ara merchi et pité.» A ces parolles se traïst avant

Piètres dou Bos, et dist: «Ghisebrest, comment estes

vous si ossés que vous avés acordé che traitiet de

mettre deux cens hommes en le vollenté de nostre

ennemi? A très grant vituperation venroit à la ville de

25Gand, et mieux vauroit que elle fust reversée che

desoulx deseure, que ja à ceulx de Gaind fust reprociet

que il euissent guerriiet par tel manière! Bien

savons entre nous qui avons oï, que vous ne serés

pas li uns de ces deux cens, ne ossi ne sera Simon

30Bette. Vous avés pris et cuesi pour vous, mais nous

taillerons et prenderons pour nous. Avant, Phelippe,

à ces traïteurs qui voellent deshonnerer et trahir la

[151] noble ville de Gaind!» Tout en parlant, Piètres dou

Bos trait sa daghe et vient à Ghisebrest Grute, et li

fiert ou ventre et le reverse là, et l’abat mort, et Phelippes

d’Artevelle la sienne, et fiert sire Simon Bette

5et l’ochist, et puis commenchent à criier: «Traï!»

Il avoient leurs gens haut et bas dallés eux. Cil tout

ewireus, com riche homme et comme enlinagiet que

il fuissent en la ville, qui se peurent disimuller adont

et bouter hors et sauver! Et ossi pour l’eure il n’en i

10ot plus de mors que ces deus; mais pour le peuple

apaissier et pour eulx tourner en droit, il envoiièrent

leurs gens de rue en rue, criant et dissant: «Li faulx,

li mauvais traïteur Ghisebrest Grute et sire Simon

Bette ont volut trahir la bonne ville de Gand.» Enssi

15se passa ceste cose, li mort furent mort, ne on n’en

eult el, ne nuls n’en leva l’amende.

Quant li contes de Flandres, qui se tenoit à Bruges,

sceut ces nouvelles, si fu durement courouchiés, et

dist adont: «A la priière de mes cousins de Braibant

20et de Hainnau et de ma suer de Braibant, je m’estoie

legierement acordés à la pais à cheux de Gand, et celle

fois et aultre ont il enssi ouvré; mais je voel bien

qu’il sachent que jamais n’aront paix envers moi si

en arai des leurs tant à ma volenté que bien me devera

25souffire.»

§ 234. Enssi furent mors et mourdrit en la ville de

Gaind chil doi vaillant homme rice et sage, et pour

bien faire à l’intencion de pluiseurs gens, dont cascuns

des deus de leur patrimoine tenoient bien [mil]

30frans de revenue hiretable par an. Si furent plaint en

requoi: on n’en eut el, ne nuls n’en euist ossé parler,

[152] se il ne vosist estre mors. La cose demora en cel

estat, et la guerre plus felle que devant, car cil des

garnissons autour de Gand estoient nuit et jour

songneusement sus les camps, ne nulles pourveances ne

5pooient venir à Gand, car nuls de Braibant ne de Hainnau

ne s’i osoit aventurer, car, au mieux venir, quant

les gens dou conte les trouvoient en leur presence, il

ochioient leurs chevaulx et souvent eulx meïsmes, ou

il les en menoient en Tenremonde ou en Audenarde

10prisonniers et les renchonnoient. Dont toutes manières

de gens vitailliers resongnoient che peril: si ne s’i

ossoit nuls bouter.

En celle saisson ossi s’elevèrent et revelèrent ossi chil

de Paris à l’encontre dou roi et de son conseil, car li

15rois et ses consaulx voloient remettre sus generalment

parmi le roiaulme de France les aides, les fouages, les

gabelles et les assisses qui avoient courut et estet levées

dou tamps le roi Charle, père à che roi qui resgnoit

pour ce tamps. Li Parisiien furent rebelle à tout ce,

20et dissent que li rois Charles, de bonne memoire, lui

encores vivant, leur avoit quitté, et li rois, ses fils, à

son couronnement à Rains, l’avoit accordé et confremé.

Et convint le jone roi de France et son conseil

vuidier Paris et venir demorer à Miaulx en Brie.

25Sitos que li rois fu partis de Paris, li commun s’esmurent

et s’armèrent, et ochirent tous ceulx qui avoient

[censi] ces gabelles et ces debites, et rompirent et

brissèrent les prissons et les maisons de la ville, et

prisent et pillièrent tout ce que il trouvèrent; et vinrent

30en le maison de l’evesque de Paris en Citté, et

rompirent les prisons et delivrèrent Hughe Aubriot,

qui avoit esté prevos de Chastelet un grant tamps, le

[153] roi Charle vivant, liquels estoit par sentence condempnés

en prison, que on dist l’Oubliette, pour pluiseurs

grans mauvais fais que fais avoit et consentis à faire,

et liquel, pluiseur en i avoit, demandoient le feu;

5mais chils peuples de Paris le delivrèrent. Ceste aventure

li avint par l’esmeutin dou commun, de quoi il

se parti au plus tost qu’il peut, afin que il ne fust

repris, et s’en ala en Bourgongne, dont il estoit, et

compta à ses amis sen aventure.

10Chil de Paris, che jour et che terme que il resgnèrent

en leur rebellion, fissent moult de desrois, dont

il en anoioit à aucunes boines gens qui n’estoient pas

de leur acord, car, se tout le fuissent, la cose euist

trop mal alé. Et li rois se tenoit à Miaulx, et si oncle

15dallés lui, Ango, Berri et Bourgongne, qui estoient

tout courouchiet et esmervilliet de ceste rebellion. Si

eurent conseil que il envoieroient le signeur de Couchi,

qui sages chevaliers estoit, traitier devers eulx et

apaissier, car mieulx les saroit avoir et mener que

20nuls autres ne feroit.

§ 235. Adont s’en vint li sires de Couchi, qui

s’apelloit Enguerans, à Paris, non à main armée, mais

tout simplement avoec ceuls de son hostel rieulet.

Et descendi à son hostel; et là manda ceuls qui de

25ceste besongne s’ensonnioient et estoient ensonniiet

le plus avant, et leur remonstra doucement et sagement

que il avoient trop mal esret de che que il avoient

ochis les officiiers et menistres dou roi et romput et

brissiet les maisons et les prisons dou roi et delivret

30ses prisonniers, et que, se li rois et ses consaulx

voloient, il seroit trop grandement amendé. Mais

[154] nenil, car sour toutes riens il amoit Paris pour tant

qu’il i fu nés et que Paris est li chiés de son roiaulme:

si ne le voloit pas confondre ne destruire, ne les

bonnes gens de dedens, et leur monstroit comment il

5estoit là venus comme par un moien pour eux mettre

à acordé; et il prieroit au roi et à ses oncles que che

fourfait que il [fait] avoient, il leur vosissent pardonner.

Il respondirent adont que il ne voloient ne guerre

ne mautallent au roi, leur sire, mais il voloient que

10ces impositions, aides, sousides et gabelles fussent

nulles [et] Paris euxemté de tels coses; et il aideroient

le roi en autre manière.—«En quel manière?» respondi

li sires de Couchi.—«En celle manière de une

quantité d’or et d’argent que nous paierons toutes les

15sepmaines à un certain homme qui le recevera, pour

aidier à paiier, avoecq les autres cittés et villes dou

roiaulme de France, les saudoiiers et les gens d’armes

dou roi.»—«Et quelle somme voriés vous paiier

toutes les sepmainnes?»—«Somme telle, respondirent

20li Parisiien, que nous serons d’accord.» Là les

mena li sires de Couchi par biau langage si avant que

il se taillièrent et ordonnèrent de leur vollenté à dix

mille frans le sepmainne et à paiier à un homme que

il ordonneroi[en]t à rechepveur.

25Sus cel estat se departi li sires de Couchi d’eus, et

retourna à Miaulx en Brie devers le roi et ses oncles,

et regarda et remonstra tous ces traitiés. Li rois fu

adont consilliés pour le mieux que il prenderoit l’offre

que li Parisiien li offroient, et que ceste cose estoit

30entrée et commenchement de jeu, et que petit à petit

on enteroit en eux, et enssi feroient les autres bonnes

villes, puisque cil de Paris avoient commenchiet; et,

[155] quant on poroit, on aroit mieux. Si retourna li sires

de Couchi à Paris et aporta de par le roi le paix as

Parisiiens, mais que il tenissent les traitiés tels comme

il avoient proposet. Il les tinrent trop volentiers et

5ordonnèrent un rechepveur qui recepveroit le somme

des florins toutes les sepmaines; mais li argens ne

devoit estre contournés ailleurs ne bougier de Paris

fors en paiier gens d’armes, se on les metoit en

besongne; ne riens aultrement n’en devoit venir ne

10tourne[r] au pourfit dou roi ne à ses oncles. Enssi

demora la cose un tamps en cel estat, et li Parisiien

en paix; mais li rois ne venoit point à Paris, dont li

Parisiien estoient courouchiet.

§ 236. Samblablement cil de la citté de Roem s’esmurent

15ossi, et se relevèrent et revelèrent par telle

incidense les menues gens de la ville, et ochissent le

chastelain, qui estoit au roi et gardiiens dou castel, et

tous les impositeurs et gabelleurs, qui ces aides avoient

prises et censsies. Quant li rois de France, qui se

20tenoit à Miaulx, en fu infourmés, [ce] li vint à grant

desplaissance et à son conseil ossi, et se doubtèrent

que parellement les autres villes et cittés dou roiaulme

de France ne fesissent enssi. Si fu li rois de France

consilliés de venir à Roem; et i vint, et apaisa le commun,

25qui estoit moult tourblés, et leur pardonna la

mort de son chastellain et tout ce que fait avoient; et

il ordonnèrent de par eulx un rechepveur, auquel il

paieroient toutes les sepmaines une somme de florins,

et parmi tant il demorèrent à paix. Or, regardés la

30grant deablie qui se commenchoit à eslever en

France: et tout prendoient piet et ordonnance sus les

[156] Gantois, et dissoient les communaultés adont tout par

le monde que li Gantois estoient bonnes gens et que

vaillanment il soustenoient leurs franchisses, dont

il devoient de toutes gens estre amé, prisié et

5honneré.

§ 237. Vous savés comment li dus d’Ango avoit une

grande et haute imagination d’aller ens ou roiaulme

de Napples, dont il s’escripsoit rois de Puille et de

Calabre et de Sesille, car pappes Clemens l’en avoit

10ravesti et ahireté par la vertu des lettres que la roïne

de Naples et de Sesille l’en avoit douné. Li dus d’Ango,

qui estoit sages et imaginaulx et de hault corage et de

grant emprisse, veoit bien que, ou tamps à venir,

selonc l’estat que il avoit commenchiet à maintenir,

15dont envis le veïst afoiblir ne amenrir, seroit uns

petis sires en France, et que cils haus et nobles hiretages

de deus roiaulmes, Naples et Sesille, et trois

ducés, Puille, Calabre et Prouvence, li venroient grandement

bien à point, car en ces terres, dont il se tenoit

20drois sires et hoirs par le vertu des dons qui fait l’en

estoient, abondent toutes riquoises. Si mettoit toute

sa cure et diligence nuit et jour comment il peuist

parfurnir ce voiage, et bien savoit que il ne le pooit

faire sans grant confort d’or et d’argent et grosse

25route de gens d’armes, pour resister de force contre

tous ceuls qui son voiage li volroient empechier. Si

asambloit li dus d’Ango de tous lés, en instance de ce

voiage, si grant avoir que mervelles, et tenoit à amour

les Parisiiens che qu’il pooit, car bien savoit que

30dedens Paris a grant misse d’argent. Et tant fist qu’il

en ot sans nombre et envoia devers le conte de Savoie,

[157] ouquel il avoit très grant fiance, que à ce besoing il

ne le vosist pas fallir, et, li venut en Savoie, il li feroit

mettre en paiement aparilliet la somme de [cinc cens

mil] florins pour mille lances ou plus, pour un an tout

5entier. Li contes de Savoie de ces nouvelles eut grant

joie, car moult amoit les armes et l’avancement de li et

de ses gens: si respondi as mesages que volentiers il

serviroit monsigneur d’Ango parmi le moiien que il

mettoit. De che fu li dus d’Ango tous resjoïs, car il

10amoit moult la compaignie dou conte de Savoie. De

rechief li dus d’Ango retint tout partout gens d’armes

et tant que il en trouva bien noef mil hommes d’armes

tout en se obeïssance, voire les deniers paians. Si fist,

pour son corps et pour ses gens faire et ordonner et

15aparillier, à Paris le plus grant et le plus bel apareil,

que on avoit onques veu faire faire signeur, de tentes,

de trefs, de pavillons, de cambres et de toutes ordonnances

qu’à un roi appartient, qui voelt aler en un

lontain voiage.

20Nous cesserons un petit à parler de lui, et retourons

au conte de Cambruge et à ses gens, qui pour

che temps estoient en Portingal dallés le roi.

§ 238. Li contes de Cambruge et ses gens se rafresquirent

un grant temps à Lusebonne dallés le roi de

25Portingal, et avissoient li Englois et li Gascon le païs,

pour tant que il n’i avoient onques estet. En che

sejour il me samble que uns mariages fu fais et acordés

de la fille dou roi de Portingal, qui estoit adont

e[n] l’eage de dix ans, et dou fil conte de Cambruge,

30qui pooit estre de cel eage. Bel enffant estoit et a[voit]

à nom Jehan, et la dame fille dou roi Betris. A ces

[158] noces de ces deux enffans ot grans festes et grans

esbatemens, et i furent li prelat et li baron dou païs,

et furent couchiet, comme jone qu’il fuissent, tout nu

en un lit ensamble.

5Ces noces faites et les festes passées, qui durèrent

bien uit jours, li consaulx dou roi de Portingal ordonna

que ces gens d’armes, qui se tenoient à Lusebonne et

là environ, se departiroient et iroient d’autre part tenir

leur frontière. Si fu li contes de Cambruge et ses hostels

10ordonnés et assignés de aler en une belle ville en

Portingal, que on dist Estremouse, et li Englès et li

Gascon tout ensamble en une autre ville que on appelle

ou païs Ville Vesiouse; et Jehans de Cambruge demora

dallés le roi et sa femme.

15Quant li Canonnes de Roberssart et li autre chevalier

englès et gascons se departirent dou roi et prissent

congiet pour aler à leur garnisson, li rois leur dist:

«Mi enffant, je vous commande que point vous ne

chevauchiés sus les ennemis sans men sceu, car, se

20vous le faissiés, je vous en saroie mauvais gré.» Il

respondirent: «De par Dieu!» et que, quant il voroient

chevauchier, il li segnefieroient et en prenderoient

congiet. Sus cel estat il se departirent et chevauchièrent

à Ville Vesiouse, qui siet amont ou païs à deus

25journées de Lusebonne et à otant de Seville, où li

rois d’Espaigne se tenoit, qui ja estoit tous enfourmés

et avissés de la venue des Englès et dou conte de

Cambruge, et avoit cel estat segnefiiet en France as

chevaliers et as escuiers dont il penssoit à estre servis.

30Et quant chevalier et escuier dou roiaulme le

seurent et que fais d’armes apparoient en Espagne,

si en furent tout resjoï; et [se] aparillièrent li pluiseur

[159] qui se desiroient à avanchier, et se missent au

chemin pour aler en Espaigne.

§ 239. Li Canonnes de Robersart, qui se tenoit en

garnison en Ville Vesiouse avoecques ses compaignons

5englès et gascons, parla une fois à eulx et leur

dist: «Biau signeur, nous sejournons chi, che me

samble, mal honnerablement, quant nous n’avons

encores chevauchiet sus nos ennemis, et mains de bien

il en tiennent de nous. Se vous le vollés et vous le

10consilliés, nous envoierons devers le roi en priant que

il nous donne congiet de chevauchier.» Il respondirent

tout: «Nous le volons.» Adont fu ordonnés

messires Jehans de [Sandevich] à faire che mesage; il

dist que il le feroit volentiers. Si vint à Lusebonne

15devers le roi et fist son mesage bien et à point et che

dont il estoit cargiés. Li rois li respondi que il ne

voloit pas que il chevauchaissent; ne onques li chevaliers

ne le peut tourner en autre voie, et retourna

deviers les signeurs et leur dist que li rois ne voloit

20point que il chevauchaissent. Adont furent il plus courouchiet

que devant, et dirent entre eux que che n’estoit

mies leurs estas ne ordonnances de gens d’armes

de euls tenir si longhement en une garnisson sans

faire aucun exploit d’armes, et convenenchièrent l’un

25à l’autre de chevauchier. Si se missent un jour as

camps bien quatre cens hommes d’armes et otant

d’archiers; et avoient empris en leur chemin d’aller à

Seris, une grosse ville qui est au maistre de Saint

Jaque; mais il se ravissèrent et tournèrent une autre

30voie pour venir devant le castiel de la Fighière, où il

avoit environ soissante hommes d’armes espagnols en

[160] garnison, dont Pières Gouses et ses frères estoient

cappitaines.

Li Canonnes de Robertsart, qui se faissoit chiés de

ceste chevauchie, car ossi l’avoit il esmeut et mis sus,

5chevaucha tout devant. Là estoient messires Guillaume

de Biaucamp, messires Mahieus de Gournai, Milles de

Windesore, li sires de Tallebot, messires Adam Simon,

messires Jehans Soudrée, frère dou roi d’Engletière

bastart, li soudis de l’Estrade, li sires de Castiel N[o]ef,

10li sires de la Barde, Rainmonet de Marsen et pluiseur

autre. Et chevauchièrent tant ces gens d’armes que il

vinrent devant le castiel de la Fighière, et l’environnèrent,

et se missent en ordenance pour l’asaillir, et

fissent toutes leurs livrées et parechons, enssi que à

15faire assaut appartenoit.

Quant cil qui dedens estoient, perchurent que il

seroient asailli, si se ordonnèrent de bonne fachon et

se missent à deffense. Environ heure de prime, commencha

li assaus fors et fiers et rades, et entroient cil

20Englès ens es fossés où il n’avoit point d’aighe, et

venoient jusques as murs, targiet et pavesciet pour le

get des pières d’amont, et là hauoient et piquetoient

de pis et de hauiaulx à leur pooir; et on leur jettoit

d’amont pières de fais et grans bariaux de fier, laquel

25cose em blecha pluiseurs. Là estoit li Canonnes de

Robersart qui bien avoit corps de chevalier, qui che

jour i fist grant fuisson d’armes, et ossi fist Esperons,

uns siens varlès. Là estoient li archier d’Engletière

arresté environnéement sus les fossés, qui traioient à

30ceulx d’amont si roit et si ouniement que à paines

osoit nuls apparoir as deffenses, et en i ot de ceus

de dedens les deus pars navrés et blechiés, et i fu

[161] mors dou trait li frères de Pière Gouse, cappitaine

dou castiel, qui s’appelloit Betremieu, appert homme

d’armes durement, et, par son appertisse et li trop

follement abandonner, fu il mors.

5§ 240. Enssi se continua chils assaulx de l’eure de

prime jusques à haute nonne, et vous di que li chevalier

et escuier englois et gascon ne s’i espargnoient

mies, mais asailloient de grant corage et de grant

volenté, pour la cause de che que, sans le commandement

10et ordenance dou roi de Portingal, il avoient fait

ceste chevauchie. Si se mettoient en paine de conquerre

le castiel, par quoi la renommée en venist à

Lusebonne que il avoient à che commenchement bien

exploitiet. Là estoit li Canonnes, qui bien avoit corps

15de chevalier et emprisse et fait de vaillant homme,

qui les ammonestoit de bien faire, et leur dissoit:

«Hé! signeur, nous tenra meshui cils fors tant de

bonnes gens que nous sommes? Se nous mettons otant

à conquerir toutes les villes et les castiaulx d’Espaigne

20et de Galise, nous n’en serons jamais signeur.» Adont

s’esvertuoient chevalier [et] escuier à ses parolles et

faissoient mervelles d’armes; et vous di que dou jet

d’amont li Canonnes, quoique il fust bien pavesciés,

rechut tamaint dur horion, dont il fu durement froissiés

25et blechiés. Là avoit il dallés lui un jone escuier

de Hainnau, qui s’appelloit Froissart Meulier, qui

vassaument à l’assaut se porta; et ossi fissent tout li autre.

Li artellerie dou castiel, pières et bariaux de fier,

commenchièrent moult à afoiblir à ceulx de dedens [et]

30eux lasser. Si regardèrent que de vint et cinc hommes

d’armes que il estoient, il n’en i avoit pas trois qui ne

[162] fuissent navret et blechiet, et li aucun mis en peril de

mort, et que longhement ne se pooient tenir que de

force il ne fuissent pris, car ja veoient il mort le frère

de leur cappitainne, par qui pluiseurs recouvrances se

5pooient faire: si avisèrent que il prenderoient un

petit de respit, et là en dedens il traiteroient de la

paix. Si fissent signe que il voloient parler as Englès.

Adont fist on cesser l’assaut, et se missent cil qui

asailloient, tout hors des fossés; et, à voir dire, li

10repos à aucuns besongnoit bien, car il en i avoit grant

fuisson de blechiés et de lassés.

Adont se traïssent avant messires Mahieus de Gournai,

connestables de l’ost, et messires Guillaumes de

Windesore, marescal, et demandèrent que il voloient

15dire. La cappitainne dam Piètre Gousse parla enssi et

dist: «Biau signeur, vous nous quoitiés de moult

priès, et veons bien que vous ne vous partirés sans

avoir la forterèce. Vous blechiés nos gens; nous blechons

les vostres: si avons conseil l’un par l’autre, je

20pour tous, qui en sui cappitains, que nous vous renderons

le fort, salve nos vies et nos biens. Si nous

prendés enssi, car c’est droite parechon d’armes.

Vous estes pour le present plus fort que nous ne

soions: ce le nous fait faire.» Li chevalier englès respondirent

25que il s’en consilleroient, enssi qu’il fissent.

Quant il furent consilliet, il fissent responsse, et fu dit

que chil de dedens partiroient, se il voloient; mais la

garnisson, ens ou point où elle estoit, il la[i]roient, ne

riens, fors leurs vies, il n’en porteroient. Quant Piètres

30Gousse veï que il n’en aroit autre cose, si eut plus chier

à prendre che marchié que faire pieur: [si] s’i acorda.

Enssi fu li castiaulx de la Fighière rendus et mis en le

[163] main des Englès, et s’en partirent li Espagnol sus le

sauf conduit des Englès, et s’en allèrent viers Sceris, où

li maistres de Saint Jaque se tenoit; mais point ne l’i

trouvèrent, car il avoit entendu que li Englès chevaucoient:

5si s’estoit trais sour les camps, et chevauchoit

à bien quatre cens hommes d’armes espagnols et castellains,

car il esperoit que, se il pooit trouver les

Englès sus son avantage, il les combateroit.

§ 241. Quant cil chevalier d’Engletière, li Canonnes

10et sa route, furent saissi dou castiel de la Fighière, si en

eurent grant joie; si le fissent remparer et remettre à

point et repourveïr d’artellerie, et i laissièrent quarante

compaignons, archiers et aultres, et bon cappitaine

pour le garder; et puis se consillièrent quel

15cose il feroient. Consilliet fu que il se retrairoient vers

leurs logeïs. Et se departirent li Englès et li Gascon,

et fissent trois routes; et la darainière des routes qui

demora sus les camps, che fu celle dou Canonne. Et

estoient aucun Englès et Gascon et Allemant, qui desiroient

20les armes, demoret avoec lui, et pooient estre

environ soissante lances et otant d’archiers; et chevauchièrent

ces gens en la route dou Canonne, un jour

tout entier, en revenant vers Ville Vesiouse.

Le second jour au matin, à heure de prime, que les

25embusques se descuevrent, il chevauchoient tout

ensamble bien ordonnéement et estoient entre une

grosse ville en Portingal que on dist [Olivence] et le

castiel dou Conciel; et droitement au dehors d’un bois,

plus priès dou castiel dou Conciel que de [Olivence],

30estoit en embusque li maistres de Saint Jaque, à bien

quatre cens hommes d’armes. Sitost que li Englès les

[164] perchurent, il se remissent tout ensamble et ne monstrèrent

point de samblant d’effroi, et chevauchièrent le

bon pas. Chil Espagnol, com grant fuisson qu’il fuissent,

ne monstrèrent nul samblant ne ne fissent de

5iaulx desbusquier, mais se tinrent toudis en leur

enbusque, et quidoient par imagination que li Englès

eussent assés priès de là leur grosse bataille. Pour che

ne les ossèrent il envaïr, car, se il seuissent justement

leur convenant, il i eust eu hustin. Enssi se departirent

10il li un de l’autre sans riens faire. Li Espagnol retournèrent

che soir à [Seris], et li Canonnes à Ville

Vesiouse, qui recorda à ses compaignons comment il

avoient veu les Espaignols en embusque entre le Conciel

et Olivence, et dist: «Se nous eussions esté tout

15ensamble, nous les eussions combatus.» Si se repentoient

li chevalier grandement de ce que il avoient

laissiet l’un l’autre. Enssi se porta ceste première chevauchie

que li Englès et li Gascon fissent; et quant

les nouvelles en vinrent au roi de Portingal, si monstra

20par samblant que il en fust courouchiés, et pour

tant que il avoient chevauchié hors son commandement

et ordonnance.

§ 242. Enssi se tinrent tout cel ivier li Englès et

Gascon en leurs garnissons, sans point chevauchier ne

25à faire cose qui à recorder face, dont il leur anoioit

grandement, et ne demoroit pas à iaulx que il ne

fesissent armes.

Entrues se pourveoit li rois dans Jehans de Castille,

et avoit envoiiet en France devers le roi et ses oncles

30au secours, en iaulx segnefiant coument li contes de

Cambruge estoit venus et arivés en Portingal, et estoit

[165] la vois par tout les roiaulmes de Castille et de Portingal

que li dus de Lancastre, ses frères, poissament

acompaigniés, venroit en leur aide à l’esté; pour quoi

il requeroit au roi, selonc les aliances et confederations

5que il avoient ensemble, France et Espagne, par

grant conjonction d’amour, que il fust sus le tamps

d’esté confortés de bonnes gens d’armes, par quoi il

peuist de force et de fait resister à ses ennemis. Li

consaulx dou roi de France s’asentoit bien à tout che,

10et veoit clerement que li rois d’Espaigne requeroit

raisson. Si fu ordonné en France de donner grace et

congiet toutes manières de gens d’armes, chevaliers

et escuiers qui avanchier se voloient, et leur faissoit

li rois de France le premier prest pour passer oultre.

15Si me samble que messires Oliviers de Claiequin,

frères dou connestable Bertram qui fu, se ordonna

pour aler che chemin sus le printamps. Ossi fissent

pluiseur chevalier et escuier de Bretaigne, de France,

de Biause et de Picardie, d’Ango, de Berri, de Blois

20et du Maine, et passoient par routes, pour mieux aler

à leur aisse, et avoient passage ouvert parmi le roiaume

d’Arragon, et trouvoient pourveances toutes prestes

parmi leurs deniers paians; mais sachiés que il ne

paièrent mie par as tout ce que il prendoient, quant

25il estoient ou plat païs, dont les povres gens le

comparoient.