1130.  Rom. viii. 37, ὑπερνικῶμεν.

1131.  ἠ τινος πιθανότητος λόγου.

1132.  Col. ii. 8.

1133.  Cf. Jer. xx. 7.

1134.  Καὶ ὥσπερ οὐ τὸ τυχὸν τῶν ψευδομένων ἐν γεωμετρικοῖς θεωρήμασι ψευδογραφούμενον τις ἄν λέγοι, ἢ καὶ ἀναγράφοι γυμνασίου ἕνεκεν τοῦ ἀπὸ τοιούτων. Cf. note of Ruæus in loc.

1135.  Rom. xiv. 1.

1136.  σωματοποιῆσαι.

1137.  τὴν καλουμένην ἀγάπην.

1138.  ἀθέσμους.

1139.  παρανομίαν.

1140.  τῷ λόγῳ.

1141.  τὸν ἠθικὸν τόπον.

1142.  τὸ βούλημα τοῦ νόμου.

1143.  ὁ λόγος.

1144.  Cf. Matt. vii. 22.

1145.  The words, as they stand in the text of Lommatzsch, are, ἀλλὰ καὶ μὴν νοηθὲν τὸ περὶ τῆς ἀναστάσεως μυστήριον. Ruæus would read μὴ instead of μήν. This emendation has been adopted in the translation.

1146.  δεινότητος.

1147.  λόγῳ καὶ λογικῷ ὁδηγῷ.

1148.  συμβολικῶς γεγενημένων, ἢ νενομοθετημένων.

1149.  σφόδρα ὀλίγων ἐπὶ τὸν λόγον ᾀττόντων.

1150.  ἀποκληρωτικῶς.

1151.  μᾶλλον εὐγνωμόνως.

1152.  ἀπὸ πρώτης προσβολῆς.

1153.  Παρ’ οἷς εἰσι τελεταὶ, πρεσβευόμεναι μὲν λογικῶς ὑπὸ τῶν παρ’ αὐτοῖς λογίων, συμβολικῶς δὲ γινόμεναι ὑπὸ τῶν παρ’ αὐτοῖς πολλῶν καὶ ἐπιπολαιοτέρων. For γινόμεναι Ruæus prefers γινωσκόμεναι, which is adopted in the translation.

1154.  1 Cor. iii. 18, 19.

1155.  μετενσωματώσεως.

1156.  Ἔτι δὲ ὅτι καὶ κατὰ τὸ τῷ λόγῳ ἀρέσκον, πολλῷ διαφέρει μετὰ λόγου καὶ σοφίας συγκατατίθεσθαι τοῖς δόγμασιν, ἤπερ μετὰ ψιλῆς τῆς πίστεως· καὶ ὅτι κατὰ περίστασιν καὶ τοῦτ’ ἐβουλήθη ὁ λόγος, ἵνα μὴ πάντη ἀνωφελεῖς ἐάσῃ τοὺς ἀνθρώπους· δηλοῖ ὁ τοῦ Ἰησοῦ γνήσιος μαθητὴς, etc.

1157.  1 Cor. i. 23, 24.

1158.  Οἱονεὶ κωλύεται κατηγορήσας, ὡς βούλεται, ἀπολογεῖσθαι τοὺς δυναμένους ὡς πέφυκεν ἔχειν τὰ πράγματα. We have taken κωλύεται as middle. Some propose κωλύει. And we have read βούλονται, a lection which is given by a second hand in one MS.

1159.  Ἐπιτρίψαι. Other readings are ἐπιστρέψαι and ἀποστρέψαι, which convey the opposite meaning.

1160.  αὐτόθεν.

1161.  Ps. cii. 27.

1162.  Mal. iii. 6.

1163.  ἀναπλάσματα.

1164.  τὴν ἀπλανῆ.

1165.  Ἐπὶ τὸν τυφλὸν πλοῦτον, καὶ ἐπὶ τὴν σαρκῶν καὶ αἱμάτων καὶ ὀστέων συμμετρίαν ἐν ὑγείᾳ καὶ εὐεξίᾳ, ἤ τὴν νομιζομένην εὐγένειαν.

1166.  Lev. xix. 31.

1167.  Ὡς γενομένου ἡγεμόνος τῇ καθὸ Χριστιανοί ἐσμεν γενέσει ἡμῶν.

1168.  οὐ κολακεύων.

1169.  ἰδιωτικήν.

1170.  σεῖσαι.

1171.  Gelenius reads ὁπλίζων (instead of ἀλείφων), which has been adopted in the translation.

1172.  Cf. Homer’s Iliad, book v. 2, 3.

1173.  Cf. Isa. vii. 10-14 with Matt. i. 23.

1174.  νεᾶνις.

1175.  νεᾶνιν.

1176.  Cf. Deut. xxii. 23, 24.

1177.  τῇ νεάνιδι.

1178.  Cf. Isa. vii. 11.

1179.  Isa. vii. 14.

1180.  Cf. Eph. iv. 10.

1181.  Cf. Deut. xviii. 14.

1182.  Cf. Deut. xviii. 14.

1183.  Cf. Deut. xviii. 15.

1184.  Cf. 1 Sam. ix. 10.

1185.  Cf. 1 Kings xiv. 12.

1186.  Cf. 2 Kings i. 3.

1187.  Πεποίηκεν ἀντὶ σπερματικοῦ λόγου, τοῦ ἐκ μίξεως τῶν ἀῤῥένων ταῖς γυναιξὶ, ἄλλῳ τρόπῳ γενέσθαι τὸν λόγον τοῦ τεχθησομένου.

1188.  This difficult passage is rendered in the Latin translation: “but that, after they had believed [in Christ], they with no adequate supply of arguments, such as is furnished by the Greek dialectics, gave themselves up,” etc.

1189.  Cf. Ezek. i. 1.

1190.  Cf. Ezek. i. 28 and ii. 1.

1191.  Cf. Isa. vi. 1, 2.

1192.  χαρίσματι.

1193.  Cf. Isa. xlviii. 16.

1194.  Cf. Joseph. Antiq. book xviii. c. x. sec. 2.

1195.  Cf. Gal. i. 19.

1196.  Cf. Prov. ii. 5.

1197.  Cf. 2 Cor. ii. 15.

1198.  Cf. 1 John i. 1.

1199.  Cf. Ezek. iii. 2, 3.

1200.  Ὠσφράνθη τῆς ὀσμῆς τῶν τοῦ υἱοῦ θειοτέρων ἱματίων.

1201.  Cf. Gen. xxvii. 27.

1202.  Cf. Matt. viii. 3.

1203.  Cf. John i. 32-34.

1204.  Cf. John i. 52.

1205.  Cf. 2 Cor. xii. 2.

1206.  Cf. Matt. xvii. 9.

1207.  John v. 31.

1208.  John x. 24.

1209.  παντοδαπῶς προεῖπον.

1210.  Cf. Mic. v. 2 and Matt. ii. 6.

1211.  Cf. John vii. 42.

1212.  Cf. Matt. xxviii. 13, 14.

1213.  Cf. Gen. xlix. 10, ἕως ἂν ἔλθῃ τὰ ἀποκείμενα αὐτῷ. This is one of the passages of the Septuagint which Justin Martyr charges the Jews with corrupting; the true reading, according to him, being ἕως ἂν ἔλθῃ ᾧ ἀπόκειται. Cf. Justin Martyr, Dialogue with Trypho, Ante-Nicene Lib. p. 251.

1214.  Cf. Gen. xlix. 10.

1215.  Isa. xlii. 4.

1216.  Cf. Isa. xlix. 8, 9.

1217.  Isa. xlix. 9.

1218.  ὑπὲρ αὐτῶν.

1219.  Cf. Isa. lii. 13-15 in the Septuagint version (Roman text).

1220.  Cf. Isa. liii. 1-8 in the Septuagint version (Roman text).

1221.  Ps. xlv. 2-5.

1222.  Ps. xlv. 6, 7.

1223.  πρὸς τὸν Χριστόν.

1224.  Rom. viii. 16.

1225.  Cf. Acts v. 38, 39.

1226.  Cf. Num. xxiv. 17 (Septuag.).

1227.  Cf. Num. xxiv. 17 (Septuag.).

1228.  Cf. John xviii. 36.

1229.  Λεβης.

1230.  Cf. Mark iii. 18 with Matt. x. 3.

1231.  Matt. iv. 19.

1232.  Cf. 1 Cor. ii. 4, 5.

1233.  Cf. Ps. lxviii. 11 (Septuag.).

1234.  Ps. cxlvii. 15.

1235.  Ps. xix. 4.

1236.  Matt. ix. 37, 38.

1237.  Epistle of Barnabas, chap. v. (Cf. Ante-Nicene Library, vol. Apostolic Fathers, p. 108.)

1238.  Luke v. 8.

1239.  Cf. 1 Tim. i. 15.

1240.  ἀπὸ οἰκήματος. Such is the reading in the text of Lommatzsch. Hœschel and Spencer read ἀπὸ οἰκήματος ἐτείου, and Ruæus proposes ἑταιρίου.

1241.  Cf. Tit. iii. 3-6.

1242.  Cf. Ps. cvii. 20.

1243.  Cf. Matt. x. 23.

1244.  Cf. Iliad, v. 340.

1245.  John xiv. 6.

1246.  Cf. John viii. 40.

1247.  Cf. Matt. i. 20.

1248.  Cf. Matt. ii. 13.

1249.  ὡς δικαιωθησομένους.

1250.  μέγαν ἀγωνιστήν.

1251.  Ps. liv. 5.